Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل تل الرياح الحلقة 43 مترجمة
ArabicTurkDrama
Follow
1 hour ago
مسلسل تل الرياح الحلقة 43 مترجم
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
02:46
احلو ile kurtulacağını mı zannediyorsun?
02:53
انا back
02:55
yoksa
02:56
yoksa sen ahimisin
02:58
sakın
02:59
sakın gider ayak böyle bir işe kalkışmak
03:02
yok
03:03
valla bir şey yok
03:04
yok
03:07
yusuf seni neden geri döndürdü?
03:11
anne
03:12
ne oldu?
03:13
لا يزيلوا
03:23
يا
03:25
قولة
03:27
زوراً
03:29
لايقصة
03:31
لم يكن
03:33
لايقصة
03:35
لايقصة
03:37
لقد اطلقل
03:38
لباشي
03:39
بحسب
05:36
و بلغم المكورة التي تعيد لدعم سبب العملين
05:40
لديك من نحيانات الانتحان المعاشم
05:49
لا تسألني اللعبة
05:54
لا تسألي اللعبة
05:57
لا تسألني
06:01
لا يوجد من النبابة
06:03
أنا ب 누구 ما يcional أريد الأرجية
06:07
اتصبحتormal على ننock
06:12
لا ان 유튜브 حظ وقعت
06:14
If وقف Mmm
06:17
الحظ للكم
06:19
شكراً تابعي
06:21
اعليه بأني
06:24
كلنا محلول أيضا
06:26
ولكن
06:27
لم أحل اف было فادي
06:28
لقد صلأ
06:29
ان اشبتكي
15:03
Ceynas işte kız mutfağı değiştirmeye kalkınca.
15:05
Ya Osman sen esassın valla ya.
15:08
Bak ben sana söylüyorum.
15:10
Bu işin içinde kesin başka bir iş var.
15:13
Ya ben annemi tanıyorum yoksa öyle ufak şeylere takılmaz hayatta.
15:15
Ya beni ilgilendirmez.
15:17
Pardon ne demek beni ilgilendirmez?
15:20
Sen böyle yaşamıyor musun?
15:21
Gidiyorsun Rysu fi'ye sorup öğreniyorsun.
15:24
Bu kız annemi neden delirpmiş.
15:26
Ceynas Allah'ını seversen bir ortalığı karıştırma artık ya bırak.
15:29
لا أهمل أن أهلا لكي؟
15:33
هناك مالة REALLY خاطة، تبقوم بشكل جيد
15:36
لا يلقصي، نحن جدا
15:38
حتى
15:39
حتى
15:39
هناك
15:59
ترجمة نانت
16:03
ترجمة نانت
16:21
مرحباً؟
16:23
أعتقد أنت في المكان
16:25
صحنا
16:27
لماذا يعني؟
16:29
من المرذل الريد انهام
16:31
المرذل الريد انهام
16:33
مرذل الريد انهامين
16:35
نبيت بأنه اقلت
16:37
فضاءة فعض باليت
16:40
بإطراف الريد ان يقرون
16:42
صحيح Vampati
16:44
بسيطة الحق
16:46
مرذل الريد انهامين
16:49
ابتن اعطيت
16:50
اذهب
17:10
تكيني ممتعين ستشعر
17:15
كنت أكثر من العلومي
17:18
كنت تحقق بالمشرة
17:20
كنت تحقق بالشغراء
17:22
معلومي
17:24
تحقق بالمشرة
17:26
المشرة
20:10
ولكن سيارا احد اينا
20:23
ماذا حسنه
20:25
حلل
20:26
تمجح
20:26
اخ fundament
20:27
مجمع
20:28
اخ دائم اخنان
20:29
اخ دائم اخنان
20:30
اخنان
20:33
اخنان
20:34
اخنان
20:35
اخنان
20:36
اخنان
20:37
اخنان
20:37
تاعة من الناس
20:37
اخنان
20:38
اخنان
20:39
اخنان
20:39
لم تركيzen توقيته
20:40
وضع أنت البحثي
20:41
ابرمه انتظر من جديد
20:43
الآن بريد أنتصاد
20:45
خلال قريبا
20:46
بحق سوى
20:48
أمر متوقفين
20:50
فلح لديكم
20:52
من النا TEDx
20:54
أغمث الحكرا
20:55
انتظر الكم
20:56
ليس كثيرا
20:57
بإحق المنزل
20:58
سوف أحساب
20:59
لنهبت
21:01
فتلك
21:02
شكرا
21:04
عدنا
21:05
ماحفون
21:06
لقد حصلت شيئاً
21:09
تحرمتك
21:10
تظاهرين أمي؟
21:12
حللية، هل أصحب بحبه؟
21:14
بالطبع، حسناً
21:16
لا شيئاً شيئاً، أبداً وتصنيع
21:18
تحرمتك
21:27
لماذا؟
21:30
لماذا؟
21:32
لماذا؟
21:34
لا يبقى
21:36
لا يبقى
21:38
لا يبقى
21:44
أريد أن أعرف تلك
21:58
ربما فريق
22:00
مستعب الانتعالى من البداية.
22:02
لقد علمتك.
22:10
شكراً بلسهر لانتعالى.
22:12
لقد علمتك مستعب الانتعالى.
22:14
شكراً بلديني.
22:16
وفمكتناك.
22:18
في الصينة غيراً.
22:20
جمعناً.
22:22
قبل شكراً بلديني.
22:24
قبل شكراً بلديني.
22:30
مرحبا
22:40
مرحبا
22:43
مرحبا
22:43
مرحبا
22:44
نحن مرحبا
26:02
هل ملتبكم هذا ؟
26:05
أصحبه متخصاريه؟
26:06
كانت أصحبه لا أصحب، أصحبه
26:10
أصحب أنه
26:12
أصحب لأصحباً
26:14
ابراه
26:18
أجل حتى أصحبتم simple
26:18
أنه أمين بذراول الله
26:22
أصحب ملتبعت بإمكانه
26:24
أصحب بسارة للماء
26:28
أصحب ملتبعاً
26:29
.
26:50
.
26:54
.
26:58
مرارك أتمنى
27:15
حليل
27:17
مرارك أولا الله أشكرا
27:19
لماذا جنرمية للمشيطانة
27:25
لا يسأل
27:26
Şimdi مسافerim var.
27:29
إذنين ذلك.
27:35
إنه سأعينا أبداً على ساعدة.
27:40
أتمنى بأن عادي عادي أحيان.
27:45
إضافة بأن أجل الجميع الأرجل الخصة بطليطة للحسن.
29:46
ستحق أن أعطيك بك فقط لديك
30:01
لديك شيء سيكرك
30:02
لديك شيء سيكرك
30:04
لماذا ينرون تنك
30:06
لديك شيء يشابك
30:08
سأرذون المسفين
30:09
لديك شيء لا تفتح
30:11
لديك شيء أختي
30:13
ماذا يبدو أنك تجعله بشكل أحضر بشكل أحضر؟
30:17
سيساعدت لا تفهم
30:20
لماذا؟
30:22
أحضر من بشكل أحضر
30:25
أحضر من سبيل المشاردة
30:26
أستعدت من أنه في الوطفل
30:28
شخص سألتك
30:29
أبداً سألتك
30:32
أبداً
30:34
أبداً تجعله
30:37
لماذا تغلقى
38:21
اتفق بقصت
38:23
استراني
38:24
استراني
38:29
ايضا
38:29
ايضا
38:31
تحقيق
38:32
ايضا
38:32
اصباد
38:33
ايضا
38:41
اين
38:42
احب الى اسم
38:44
اشب الى ايضا
38:46
اين
38:47
اشب الى اشب الى اشب الى راقش
38:51
أنا سنة جميلة لكما أت.
39:09
يارديني!
39:15
يارديني!
39:21
يارديني!
39:31
خسرم同ي!
39:33
خسر انه وقت جرع.
39:37
موسيقى
40:03
موسيقى
40:07
موسيقى
40:33
موسيقى
40:40
موسيقى
40:48
موسيقى
44:13
موسيقى
44:19
موسيقى
44:25
موسيقى
44:31
موسيقى
44:37
موسيقى
44:39
موسيقى
44:41
موسيقى
44:47
موسيقى
44:49
موسيقى
44:51
موسيقى
44:53
موسيقى
44:55
مرحبا.
44:57
مرحبا.
45:05
مرحبا.
45:09
مرحبا.
47:15
موسيقى
47:17
موسيقى
47:21
موسيقى
47:25
موسيقى
48:05
شكراً لكم
49:35
İyi akşamlar.
49:38
Sevmeter networkedideド Aaron, iyi akşamlar.
49:41
İyi akşamlar.
49:43
Halil Bey, nerede?
49:45
En son kendi odasındaydı.
49:48
Tamam, sağ olun.
49:49
İyi akşamlar.
49:54
Ben niye korkuyorsam?
49:57
Gideceğim, işlerim بitti.
49:58
Artık eve gitmek istiyorum, diyeceğim.
50:00
O kadar.
50:02
Evet, eve gitmek istiyorum.
50:03
موسيقى
50:33
موسيقى
51:03
موسيقى
51:15
Zeynep merhaba
51:16
Ben Orhan
51:18
Bu yeni numaram
51:20
Halil'le hesabım gitmedi
51:23
Ama senin yaptığın iyiliği
51:25
Asla unutmayacağım
51:28
En kısa zamanda
51:31
Seni ve Ailen'i
51:32
Oradan kurtaracağım
51:33
Çünkü bizim aramızda
51:36
Çok güçlü bir bağ var
51:37
Merhametin zerresini
51:40
Bile hak etmiyorsun
51:41
Müzik
51:51
Müzik
51:53
Müzik
52:03
Müzik
52:05
İşlerim bitti
52:28
Artık eve dönmek istiyorum
52:30
Müzik
52:36
Ne zamana kadar devam edecek bu?
52:39
Hep böyle mi olacak?
52:41
Evet
52:41
Seni ablamdan ne kadar uzak tutarsam o kadar iyi
52:45
Müzik
52:46
Şimdi yürü
53:07
Diliyoruz
53:10
Ben insanların iyiliğini düşünmekten başka bir şey yapmadım
53:14
Çünkü kalbimde merhamet var
53:17
Ama senin kalbim nasıl tutmuş belli ki?
53:21
Müzik
53:22
Müzik
53:23
Sana yürü dedim
53:30
Beni takip et
53:34
Ben seni tanıyordum
53:38
Gerçekte de kim olduğunu çok iyi biliyorum
53:41
Sen Gülhan'ı bile
53:42
Müzik
53:43
Müzik
53:44
Müzik
53:45
Müzik
53:46
Müzik
54:03
Artık şu sesini kes
54:04
Ve yürü
54:06
Müzik
54:08
Müzik
54:09
Müzik
54:10
Müzik
54:11
Müzik
54:12
Müzik
54:13
Müzik
54:18
Müzik
54:19
Off
54:19
Şu mektup işini de çözebilseydik
54:21
Bak
54:22
O biraz zor işte
54:24
Niye ya?
54:29
Bence bir odalarını karıştırsam bulabilirsin
54:31
Ay yok
54:33
Yapamam
54:34
Çok riskli bu yere yakalanırsam
54:37
Ne demek yapamam?
54:40
Hadi benim hiç hatrım yok
54:41
Anladık
54:42
Anladık
54:42
Ama yıllardır Yusuf'u bana ayarlayacaksın diye
54:46
Size yedirdiğimiz altınlarını da mı hiç hatırlıyorsun?
54:48
Şşşşt
54:49
Ne diyorsun ya?
54:50
Kurban olayım sus
54:51
Beni falan düğecek şimdi
54:52
Çöz şu işi o zaman
54:54
Benim sabrım falan kalmadı
54:56
Müzik
54:58
Müzik
54:59
Müzik
55:00
Müzik
55:01
Müzik
55:02
Müzik
55:03
Ah Şehidaz ah
55:05
Nasıl yaptın bunu?
55:09
İki kuş için
55:10
Herkese rezil ettin bizi
55:14
Herkese
55:15
Müzik
55:16
Müzik
55:17
Müzik
55:18
Müzik
55:19
Bak savrun son selamittir güzelim benim
55:22
Sen azıcık daha dayan lütfen
55:24
Zaten kaza kaynıyor
55:26
Bak benim yapacağım tek şey
55:28
Altını biraz daha açmak
55:30
Sonrası oldu bitti zaten
55:32
Valla Şehidaz ablacığım
55:33
Hep böyle söylüyorsun ama
55:35
Sonuç yok
55:36
Ben hep yalnızım
55:38
Sen merak etme
55:40
Ya zaten
55:42
Gülce saf
55:43
E annem ondan da saf
55:46
Müzik
55:47
Ben bunları bir kez daha
55:52
Kafa kafe getirdim mi var ya
55:54
Sonrası artık bizim kutlamalarımız
55:56
Müzik
55:57
Uff hadi umarım
55:59
İnşallah
56:01
Müzik
56:03
Müzik
56:05
Müzik
56:06
Müzik
56:07
Müzik
56:08
Müzik
56:09
Müzik
56:10
Müzik
56:11
Neyse hadi ben gideyim artık
56:13
Annem söylenmesin
56:14
Müzik
56:15
İyi
56:16
Müzik
56:17
Müzik
56:18
Müzik
56:19
Müzik
56:20
Müzik
56:21
Müzik
56:22
Müzik
56:23
Müzik
56:24
Müzik
56:25
Müzik
56:26
Müzik
56:27
Müzik
56:28
Müzik
56:33
Müzik
56:34
Müzik
56:35
Müzik
56:36
Müzik
56:37
Müzik
56:38
Müzik
56:39
Müzik
56:40
Müzik
56:41
Müzik
56:42
Müzik
56:43
Müzik
56:44
Müzik
56:45
Müzik
56:46
Müzik
56:47
Müzik
56:48
Müzik
56:49
Müzik
56:50
Müzik
56:51
Müzik
56:52
Müzik
56:53
Müzik
56:54
Müzik
56:55
اتنفار
57:11
اهههه!
57:15
اهههه!
57:21
اهه!
57:23
الىก λadyم comprend!
57:26
كلما تعلمونون من توانومات haciendo cosas!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
58:44
|
Up next
مسلسل تل الرياح الحلقة 47 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:20:11
مسلسل تل الرياح الحلقة 50 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:15:09
مسلسل تل الرياح الحلقة 115 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:10:12
مسلسل تل الرياح الحلقة 110 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
59:06
مسلسل تل الرياح الحلقة 28 مترجمة
ArabicTurkDrama
49 minutes ago
1:04:25
مسلسل تل الرياح الحلقة 13 مترجمة
ArabicTurkDrama
39 minutes ago
1:15:44
مسلسل تل الرياح الحلقة 63 مترجمة
ArabicTurkDrama
2 hours ago
1:24:34
مسلسل تل الرياح الحلقة 100 مترجمة
ArabicTurkDrama
6 hours ago
1:07:07
مسلسل تل الرياح الحلقة 116 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:08:33
مسلسل تل الرياح الحلقة 3 مترجمة كاملة
ArabicTurkDrama
20 minutes ago
58:34
مسلسل تل الرياح الحلقة 14 مترجمة
ArabicTurkDrama
38 minutes ago
58:05
مسلسل تل الرياح الحلقة 11 مترجمة
ArabicTurkDrama
42 minutes ago
1:21:20
مسلسل تل الرياح الحلقة 103 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
51:04
مسلسل تل الرياح الحلقة 10 مترجمة
ArabicTurkDrama
37 minutes ago
1:20:18
مسلسل تل الرياح الحلقة 104 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:59:56
مسلسل المتوحش الحلقة 50 مترجمة كاملة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:19:33
مسلسل تل الرياح الحلقة 96 مترجمة
ArabicTurkDrama
5 hours ago
1:09:42
مسلسل تل الرياح الحلقة 7 مترجمة
ArabicTurkDrama
25 minutes ago
1:58:51
مسلسل المتوحش الحلقة 51 الأخيرة مترجم
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:19:44
مسلسل تل الرياح الحلقة 117 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:15:38
مسلسل تل الرياح الحلقة 114 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:17:46
مسلسل تل الرياح الحلقة 120 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:59:47
مسلسل الخيانة الحلقة 1 مترجم
ArabicTurkDrama
3 days ago
1:09:21
مسلسل تل الرياح الحلقة 107 مترجمة
ArabicTurkDrama
7 hours ago
1:59:51
مسلسل الخيانة الحلقة 2 مترجم
ArabicTurkDrama
3 days ago
Be the first to comment