Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:30I'm going to go to the restaurant
00:36I'll go to the restaurant
00:38Ah...
00:44I'll go to the restaurant
00:47I'll go to the restaurant
00:54Have you met us?
00:56Why did you meet us?
00:58What are you talking about?
01:00You both are well.
01:02Right, right?
01:03Yes.
01:04But you know,
01:05your mental and your mind are still strong.
01:08Ukraine and Russia,
01:10Israel and Palestine,
01:11the most scary thing is that the world has been
01:13in this war.
01:15The reality of the world can be destroyed by the world.
01:17The reality of the world can't be destroyed by the world.
01:19So, there are a lot of times
01:21that the world can't be destroyed by the world.
01:23There are a lot of times
01:24that the world can't be destroyed.
01:26No matter what,
01:28you can have a lot of times
01:29,
01:30but it has a lot of times
01:31.
01:32What's this?
01:34Yeah,
01:35I couldn't find it.
01:36I was about to try and do it as well.
01:38Yeah.
01:39It's gonna be a total of the world.
01:41I was not going to fight you.
01:42I was going to fight you.
01:44Actually,
01:45I was going to fight you.
01:47I didn't want to fight you.
01:48I'm going to fight you.
01:49You guys are going to fight you.
01:50It's gonna fight you.
01:51No, you're gonna fight you.
01:53That's not my end to fight.
01:54the
02:09just
02:10oh
02:10this
02:11was
02:12because
02:13I
02:14can't
02:14tell
02:15about
02:16I
02:17can't
02:17tell
02:18this
02:18can't
02:19I
02:20which
02:20can't
02:21tell
02:21I
02:22have
02:22for
02:23I
02:23can't
02:23What else?
02:24Or something I want to know,
02:27how many times I've been able to get.
02:32I can't wait for you.
02:35You aren't sure you didn't know.
02:38I'm going back to another woman,
02:40or a living room,
02:43but that's what I do.
02:44Are you still here?
02:47What?
02:48You didn't have to worry about this man?
02:50Oh,
02:50I'm going to ask you
02:52to use your name,
02:53He was interesting to me.
02:54Then he was a little bored.
02:55I'm a crazy girl.
02:57He's like,
02:59Because I've been told you
02:59really need to be a little bit.
03:02And your daughter is a little worried.
03:04But that's because
03:05my brother told us
03:07The family is not like this.
03:08It's a pretty big thing.
03:13And he's going to get me,
03:15and he's going to get me...
03:18He's going to get me,
03:20and he's going to get me,
03:20and he's going to get me out.
03:22I'm sorry.
03:24I'm sorry.
03:25I'm sorry.
03:52I can't wait to see you.
04:01Oh, what a...
04:03I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:09We're the young man.
04:10He's the guy.
04:11He's the guy.
04:12He's the guy.
04:14He's the guy.
04:15He's the guy.
04:17He's the guy.
04:19Who is this?
04:21Who is this?
04:24Who...
04:28There's a lot of people who are here...
04:33Who...
04:37I'll show you the show.
04:39I'll show you the show.
04:40I'll show you the show.
04:49How are you?
04:51That's why you're...
04:52That's why...
04:54Your brother is here...
04:55And the guy who is the guy is here...
04:58Who is the guy?
04:59Who is the guy?
05:00Who is the guy?
05:01The guy is not a lie.
05:10You got a lie.
05:12Why?
05:13The world...
05:15This world is so wide and wide.
05:18You can eat.
05:28Is it in the car?
05:29Yes.
05:30It's time to eat.
05:32I can eat American.
05:33Yes, I can eat American.
05:35Yes, I can.
05:37You think in the inside of this room that I have never thought of?
05:41Yes, it's good for you.
05:43Yes, sir.
06:13I was looking for a bit late.
06:16I'm very grateful for that.
06:19But he's a brother and a brother and a brother?
06:23He's a brother and a brother?
06:25No, I'm a young man.
06:28A young man?
06:31A young man?
06:33You're a young man who died?
06:36This is a joke.
06:38Are you sure your wife won't be good at it?
06:44No, I'm sorry.
06:45I saw my brother who was dating.
06:49My brother who got married to me?
06:52My brother doesn't have to be a man.
06:54I'm sorry.
06:59I feel like we will meet again, but I'm not allowed to agree with him.
07:03What are you saying?
07:05You know what's going on?
07:07That's right.
07:37What?
07:39Ah, what?
07:53What, what?
07:55I don't have to.
07:56What do you want?
08:07I'm gonna get a taxi
08:09I'll try to get a taxi
08:11I'll go
08:13I'll go
08:15I'll go
08:17I'll go
08:19I'll go
08:27Oh, okay, okay, okay
08:29I'll go
08:37Oh
08:48I'm going to buy a lot of food
08:49How many I can buy a lot of food?
08:50I'm going to buy a lot of food
08:57I'm going to buy a lot of food
09:00I must buy a lot of food
09:05I'll go to the bathroom
09:06Let's go, let's go.
09:36Let's go, let's go, let's go.
09:39Let's go, let's go.
10:01What's up?
10:03What are you doing to me, isn't it?
10:06I'm so jealous, do you know what I mean to you?
10:08No, I'm so jealous.
10:09I wasn't going to tell you about it.
10:12I can't see it.
10:13No, no, no.
10:14I got a message from my home then
10:15Right there's an email between my phone and my phone with me.
10:18I'm a liar, I'm a liar, I'm so jealous I got to tell you.
10:33I'm going to be here to go now.
10:37Can I tell you?
10:38What happened?
10:40It's been a new year-old.
10:42It's been a new year-old.
10:43I've been a new year-old.
10:44It's been a new year-old.
10:46What?
10:47It's been a new year.
10:48When I was a new year-old,
10:50it was the only year-old.
10:52I have no clue how to do it.
10:54And it's been a new year-old.
10:56It's been a new year-old.
10:58What happened?
11:00Why did you tell me that he was so sick?
11:04I know.
11:06I know you're a bit late, but I'll be able to take you back.
11:08You're a bit late.
11:09I'm going to come back.
11:10You're a bit late.
11:13Why don't you tell me about that?
11:17I'm going to tell you that my friends and friends are about to get out.
11:20No, no.
11:22No, no, no, no.
11:23What happened?
11:24What happened?
11:26What happened?
11:27I was going to meet you later.
11:30What happened?
11:31Do you really
11:32I know
11:36Are you
11:43You
11:45Are you
11:52Oh, I know
11:53Have
11:55had ich
11:55wrong
11:56He's
11:56stopping
11:58He will
11:59I meant to
11:59So
12:00I'm
12:00climbing
12:01You
12:01Make
12:01He's my father's father.
12:03I'm sorry.
12:05You know what I'm saying?
12:07He's a kid.
12:09He's a kid.
12:11He's a kid.
12:13I want him to be a kid.
12:16I want him to be a kid.
12:18He's a kid.
12:19He's a kid.
12:21He's a kid.
12:23He's a kid.
12:25He's a kid.
12:27He's a kid.
12:29No, he's a kid.
12:31He's a kid.
12:32He's a kid.
12:34That's crazy.
12:35He's a kid.
12:37He's a kid.
12:39I'm here, he's a kid.
12:47He's a kid.
12:49He's a kid.
12:51And he's a kid.
12:52He's like, no, I'm going to bring up his kids.
15:31You're welcome.
15:35No, I don't think he's going to be a good guy.
15:38I don't think he's going to be a good guy.
15:42You don't want to wear a mask?
15:46Yeah, I'm going to wear a mask like this.
15:49I'm so sorry.
16:01I'm going to wear a mask.
16:05Oh
16:35You're okay.
16:36You're a clown.
16:37You're a clown.
16:39You're so annoying.
16:40I'm so annoying.
16:41Stop it.
16:42But you're like,
16:44this is a bad place,
16:45but you're gonna get a good one in the back.
16:51I wanna go to the back of the back.
17:05Well, it's been written well.
17:09It's been written well.
17:16What?
17:18He was a politician?
17:21What?
17:25He was going to go to a war?
17:35What?
17:45Hey, hey!
17:48You're doing this now?
17:50What are you realizing?
17:52What's your thinking?
17:53He's a doctor! He's a doctor!
17:56He's a doctor!
17:57Yes?
17:58He knows he's a doctor!
17:59You're a doctor!
18:01You're a doctor!
18:02You have a doctor!
18:05It's a good video to watch.
18:35It's a good video to watch.
18:39임현준 기사 1만원 못 걸었지만 수고했어.
18:42네.
18:50앞으로 정치부 복귀할 수 있게 힘써줄게.
18:53열심히 해.
18:55알겠습니다.
18:56여기 계속 있을 생각은 없어?
18:57아, 일도 없습니다.
18:58그래 한번 물어놔봤어.
19:00그때 임현준 취재할 때 병실에 드나들던 여자는 없었어?
19:05네.
19:10없었는데요?
19:12그래?
19:13승인아 가자.
19:14죽어.
19:16얼마 전에 한 예능 프로에서 왕년에 섹시스타 특집을 했는데 이게 반응이 좋아서요.
19:2170, 80년대 에로베우 특집을 기획해봤습니다.
19:27당시 유명했던 3인반 추려봤고요.
19:30보시면 유명한 작품이죠.
19:32되바라진 여자.
19:35응?
19:36아직 괜찮은데.
19:38어?
19:39왜?
19:40저 여자 임현준 어머니인 것 같은데.
19:42왜?
19:43아, 지난번 병실에서 본 것 같습니다.
19:45설마.
19:46그러고 보니까 둘이 되게 닮았다.
19:48눈매랑 웃는 모습이랑.
19:50눈매랑 웃는 모습이랑.
19:52forming.
19:53아, помcking.
19:54오, 그럼 뭐야?
19:55잘 한 거 같은데.
19:56잘 맞네.
19:57잘 맞네.
19:58잘 맞네.
19:59잘 맞네.
20:00잘 맞네.
20:01맞지?
20:02같은 거야, 맞는 거야?
20:03똑바로 말해.
20:04I'm going to show you a bit.
20:06I'm going to show you a little bit.
20:07I'm going to read a little more.
20:12But if you are married,
20:18I'll use the red영상.
20:23Looking for a new person's office.
20:26I have to find myself,
20:29in terms of an opposite side of your face.
20:31There was a comic book that's been through.
20:33What happened to him?
20:37No.
20:38Why have you said something?
20:40I'm a business owner and a self-sabotment.
20:43If he's a person, he hasn't been able to?
20:45There's anything, isn't there?
20:48Really, there's anything?
20:51Or if you can't...
20:55He'd have to get this.
20:58You know, I'm not going to go to the house.
21:00You can't leave me alone.
21:02I'll go.
21:03I'll go.
21:04I'll go to the house if I can.
21:06I'll go.
21:12If you're an out-to-go,
21:14you're going to go to the other person?
21:16Who's that?
21:17The judge?
21:21You're gonna have to give me a name.
21:25I'm going to show you how to show you.
21:29Don't talk about it.
21:31It was 6 months ago, but it was a long time.
21:34I got a model for you.
21:35I'm going to thank you for being a model.
21:37I'm going to be a model for you.
21:38I'm going to be a model for you.
21:41The guy told me a lot.
21:43I'm worried about it.
21:44Why are you worried about it?
21:55Hello.
22:07Hello.
22:09Hello.
22:25Okay, let's get started.
22:39What's that?
22:40What's that?
22:41I'm so sorry.
22:44What's that?
22:46What's that?
22:55Oh, yeah.
22:59What's your name?
23:06I was going to go to the airport
23:07and I was going to go to the airport.
23:15But you didn't want to go to the airport,
23:16but you didn't want to go to the airport.
23:21I was here to work.
23:25I'm going to be a sportsman for the first time.
23:28It's the first time.
23:32Then...
23:34...the child?
23:38I'm a child for the first time.
23:41But the child is our brother.
23:42I'm just a job for the first time.
23:45I'm soon as soon as possible.
23:48That's right.
23:49I'm going to meet again.
23:51I'm going to be a real thing.
23:53That's so funny.
23:54I'm sure you're watching the movie.
23:57So...
23:59But you're watching the movie why?
24:02I watched the movie.
24:05The memories of the memories.
24:07It's like a theme.
24:13Are you okay with the angry animal?
24:15Yes, I'm fine.
24:17Thank you very much.
24:20You'll see us soon.
24:24I don't know.
24:54I don't know.
25:24I don't know.
25:54I don't know.
26:24I don't know.
26:26I don't know.
26:28I don't know.
26:30I don't know.
26:32I don't know.
26:34I don't know.
26:36I don't know.
26:38아, 임현준 사진 받고 최대한 찌질하게 나온 걸로.
26:42I don't know.
26:44I don't know.
26:46I don't know.
26:48I don't know.
26:50I don't know.
26:52I don't know.
26:56I don't know.
26:58I don't know.
27:00I don't know.
27:02I don't know.
27:04I don't know.
27:06I don't know.
27:08I don't know.
27:10I don't know.
27:12I don't know.
27:14I don't know.
27:15I don't know.
27:16I don't know.
27:17I don't know.
27:18I don't know.
27:19I don't know.
27:20I don't know.
27:21I don't know.
27:22ology.
27:23All right.
27:27You're done.
27:29Yes, I do.
27:30All right.
27:33What?
27:34Is it okay?
27:35It's not good at all.
27:37I'll give you some time.
27:42I'll do it.
27:43Don't worry about it.
27:45No, I don't worry about it, I don't worry about it.
27:47Let's go to the stand-by.
27:49Yes, yes.
27:52Let's go.
27:53Let's go.
27:54Yes, let's go.
27:55My name is the model,
27:56the producer, Imenjun.
27:57Let's go.
28:07Let's go.
28:29What?
28:30아직 퇴근 안 했네요?
28:32아, 왜?
28:34근데 표정이 왜 그래요?
28:36기분이 별로 안 좋아 보이는데?
28:40혹시 뭐 나쁜 짓 했어요?
28:42아닙니다.
28:45아직 식사 안 했으면 같이 저녁 할래요?
28:48아니요.
29:03나 왜 그렇게 시계를 자주 봐요?
29:05제가요?
29:06아까부터 시계 한 번 쳐다보고 한숨 한 번 씻고
29:09계속 그러고 있잖아요.
29:11나랑 있는 게 그렇게 지겨워요?
29:13아니요.
29:14그런 게 아니라.
29:16나 지금 기사 나갈 시간이 다 돼서요.
29:18뭐 특종이에요?
29:20네.
29:21아마도.
29:22그럼 꽤 시끄럽겠네?
29:23그렇죠.
29:25세상도 시끄럽고,
29:27임현준도 그러고.
29:32그 사람 배우죠?
29:34네.
29:37우리 어머니도 꽤 유명한 배우세요.
29:40우리 어머니에 대해서도 매번 공격적으로 기사를 쓰던
29:45아주 악질 기자가 있었거든요.
29:47아, 나도 그 기자 진짜 싫어했었는데.
29:50근데 어느 날 우연히 사석에서
29:52그 사람이랑 이야기할 기회가 생겼어요.
29:54근데 정말 사람 좋은 호인이더라고요.
29:57내가 그때 딱 깨달았죠.
30:00아, 어머니는 어머니 일을 한 거고
30:03그 사람은 그냥 그 사람 일을 한 거구나.
30:06위 기자도 그냥 본인 일을 한 거라고요.
30:09그러니까 너무 자책하지 말아요.
30:17사장님, 참 좋은 분이시네요.
30:23처음 만난 날도 그렇고
30:26그냥 저한테 아무 이유 없이 좋은 사람이 되어주기로.
30:31작정한 사람처럼요.
30:33작정한 사람처럼요.
30:36고맙습니다.
30:41먼저 가보겠습니다. 오늘 잘 먹었습니다.
30:43네.
30:50아, 킹스백 엔터 사무실이죠?
30:52저 스포츠은성 위정신 기자입니다.
30:54저 임현준 씨 연락처 좀 알 수 있을까요?
30:56황 대표님이 전화를 안 받으셔서.
30:58아니, 지금 급한 상황이라서 그래요.
31:00꼭 전해야 할 말이 있습니다.
31:01지금 몇 분만 더 있습...
31:04알겠습니다.
31:05하...
31:06하...
31:07하하...
31:08하...
31:09하...
31:11흐...
31:13는 바anor 근처에 감사합을 치고,
31:14저 봐서 생각해드리기 바람에
31:23황kylar 침투 refer platforms
31:24Thank you very much.
31:54Now, please take your hand.
32:01Yes, Mr. President.
32:02Did you hear the story of Gangplug's season 5?
32:07This place is a place to introduce your name.
32:12Thank you for your questions.
32:16Yes, Mr. President.
32:17Do you have a cool tip for him?
32:20The Undertaker is the mostודiest and tasty.
32:26Despite you, it's not just a marinara.
32:28There's a spot there.
32:30Yes, Mr. President.
32:32Mr. President.
32:33Mr. President?
32:34Mr. President.
32:35Mr. President.
32:37Mr. President.
32:38Mr. President.
32:40Mr. President.
32:43Mr. President.
32:46Mr. President.
32:48Oh, my God.
33:18Oh, my God, my God, my God, my God.
33:48Oh, my God.
34:18신부가 여름해온다는 거 인정하시나요?
34:21어머니 자연스러우신가요?
34:29왜, 왜, 왜, 왜 그래?
34:31아, 박 대표야.
34:43그 명호는 어디야?
34:46곧 가봐야겠어.
34:47아...
34:48임현주님.
35:01임현주님.
35:02네.
35:03진료실에 올라가실게요.
35:04네.
35:09불한 점수가 정상인에 비해 두 배 높고.
35:11저 공황장애죠.
35:13공황발작이 한 번 있었다고 공황장애로 진단하진 않습니다.
35:16일상생활에도 어려움이 좀 있었겠어요.
35:18심장이 빨리 뛰면서 숨이 잘 안 쉬어진다고 하셨죠?
35:21네.
35:22진짜 죽을 뻔했습니다.
35:24아예 숨을 쉴 수가 없어서.
35:25아, 내가 진짜 이러다가 죽는구나 싶었거든요.
35:28이번엔 그래도 제 주변에 사람들이 있었으니까 망정이지.
35:31저 혼자 있었으면 진짜 죽었을 거예요.
35:32선생님, 이런 일이 또 생기면 저 진짜 죽을 수도 있는 거죠.
35:40아니요, 공황장애로는 안 죽습니다.
35:42정확하게는 숨이 쉬어지지 않는 것처럼 느끼는 것이지 실제로 숨을 쉬지 못하는 건 아니거든요.
35:49하루에 몇 시간 정도 주무세요?
35:53뭐...
35:55한 3, 4시간 정도.
35:57수면의 질도 결국에는 공황발작이 또 오는데 영향을 미치는데...
36:01선생님, 이게 아무래도 다 그 트라우마 때문이 아닐까요?
36:06제가 요 며칠 전에 식당에 갔는데...
36:09그 안에서 칼부르 난동 사건이 있었거든요.
36:12거기 안 내 있는 사람들 다 저만 쳐다보는 거예요.
36:15아니, 제가 무슨 강킬굴도 아니죠.
36:16저는 2년 중이잖아요.
36:18아니, 제가 어떻게 큰 사람을 대접을...
36:19환장은?
36:21네?
36:21과거 이야기는 당장의 공황장애 치료에 도움이 되지 않아요.
36:25그리고 정신건강의학과 치료라는 건 한 번에 해결되는 게 아닙니다.
36:28죄송하지만 다음 진료 때마저 들어도 될까요?
36:33다... 다음 진료예요?
36:36아니, 그럼...
36:38끝이에요, 오늘?
36:40네, 시간 다 됐습니다.
36:42네, 잘 받았어요.
36:52아, 뭐 저런 의사가 다 있어.
36:56아니, 정신건강의 의사면 환장의 내면을 깊이 있게 들여다보고
37:00심도 있게 관찰하고 뭐 그래야 되는 거 아니야?
37:02왜 그렇게 별로였어?
37:03아니, 완전 별로야. 다른 데로 가야겠어.
37:05날 못 알아봤나?
37:11아무튼, 그 위정신 기자 말이야.
37:15그 여자 지금 어디 있대?
37:17아, 그... 그게...
37:19사장님, 참 좋은 분이시네요.
37:28그냥 저한테 아무 이유 없이 좋은 사람이 되어주기로.
37:33작정한 사람처럼.
37:34여기 오세요.
37:47타세요.
37:50어.
37:55에로야와 마니아인가?
37:58우리 엄마를 어떻게 척 보고 알아볼 수가 있지?
38:00에로배우 특집 기획하다가 사진 보고 알아볼 수...
38:04All right, but all right, if you're a good idea, you're going to be a good idea.
38:11That's...
38:14You can't do it.
38:16I'll do it.
38:20It's not like this.
38:22It's not like this.
38:24Well, I know it's been a bit different, but it's so amazing.
38:30How can you get a family like this?
38:34The woman's only woman's daughter, not?
38:36The woman's daughter, she was a servant of the mother.
38:41She was not an employee, she was never any person.
38:44She was just saying it's not enough, She was just saying it's okay.
38:48She's just thinking about her.
38:51But why are you hiding it?
38:56Why would she hide the existence of the mother?
39:00I'm in a year now.
39:04We want to promote the family and the family.
39:07It's a year ago.
39:09I'm so tired.
39:12I'm sorry.
39:14It's not so bad?
39:16It's not so bad.
39:18You don't want to keep your family out.
39:21If you don't have a family anymore,
39:24you will be happy to say it's a good thing.
39:27What's that?
39:29What's your fault?
39:33Do you remember?
39:35Red cafe, no.
39:41No, no.
39:49Do you remember that?
39:51Are you in the other place?
39:53In the bathroom, in the bathroom.
39:56I'm sorry, I'll just go back to my car.
40:01I'm sorry!
40:04What?
40:06What?
40:08That's the guy that's the bathroom that's...
40:12You remember?
40:13That's right, it was me.
40:18I'm really sorry.
40:20I'm sorry to apologize.
40:21I'm sorry to apologize.
40:26Are you kidding me?
40:27Look, I'm a kid.
40:27You're a kid.
40:28I'm a kid.
40:29I'm a kid.
40:30What?
40:31I'm a kid.
40:33I'm a kid.
40:36But...
40:38I'm thinking I'm going to go there for you?
40:42I'm not sure if I'm going to go there for you.
40:44I'm going to go there for you.
40:47What?
40:48You're not going to get out of here.
40:55Even if this is how you are going to get out of here.
41:06I don't know what to do.
41:07Why are you going to get out of here?
41:09I'm sorry.
41:11I'm sorry.
41:12I'm sorry.
41:17But...
41:19Why is it hiding?
41:21Why do you have to hide your mother's existence?
41:24Why is she hiding?
41:26Why is she hiding?
41:28Why is she hiding?
41:30Why is she hiding?
41:32Why is she hiding?
41:34Why is she hiding?
41:36I'm sorry.
41:38I'm sorry.
41:39I'm sorry.
41:48Oh...
41:49Yeah.
41:502개 나왔어, 벌써.
42:02Ah...
42:04뭐, 그래.
42:06첫 술에 배부를 수납지.
42:08자, 다음...
42:23나 세나야.
42:24이제 몸은 괜찮아?
42:35아...
42:42지금 2025년입니다.
42:44자발적 비온모도 응원하고 동성 결혼을 축하받는 시대라고요.
42:47요즘 사람들이 생각보다 쿨합니다.
42:49차라리 그냥 담당하게 인정하고 제대로 밝히는 게 낫습니다.
42:52하...
43:02이게 왜 숨길 일이에요?
43:04그렇게 어머니의 존재를 숨기고 싶어요?
43:07하...
43:08아...
43:21진아!
43:22진아!
43:32진아!
43:33뭐?
43:38It's not a joke.
43:39I'll come back.
43:41Oh, my brother.
43:42You are a racist people are what?
43:45What is this, isn't it?
43:47I'll go to my house next week.
43:50I'm like you're in your face.
43:51I'm like you're a bad guy.
43:53What's your fault?
43:54No, it's so.
43:56What's your name, just in Korea?
44:01That's right.
44:02You can go to the house.
44:03You can go to the house.
44:06My daughter's the guy in the center of the house, what kind of love are you doing?
44:10She asked her to be a guy who had a song called my Joseph Chobac and the son?
44:14Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Cut! Cut!
44:16Two years, I didn't want to talk about it.
44:17She's a good guy. She's a good guy.
44:20That guy's the guy, who was a good guy.
44:27Look at me. I'm just going to Don't get it.
44:30That's it.
44:32I'm just gonna stop her.
44:34That's why they told me that told me to talk to him.
44:38Are you up to me for that, that's why?
44:41I won't want you to talk to him!
44:46What was your situation wrong?
44:48That was not gonna happen.
44:50You got to live?
44:51I got to live?
44:53What?
44:53Well, you're sick and wrong.
44:56If one of you still have to come out, you have to go.
44:58I'm gonna get it out of here.
45:00It's not too long.
45:01I've got a couple of months ago, you still have to go.
45:04Also, if you had something like that,
45:06you'll be able to get your mother's name.
45:09Okay, brother. I don't care about it.
45:17Okay.
45:19It's just a month ago.
45:21If you go to the end of the end,
45:23I'll go to the end of the end.
45:30I have a question.
45:32Who is your father?
45:34You're like...
45:36Yeah.
45:37Son duo, his but realest wasn't it?
45:42I love you.
45:43He had a dead son.
45:47At that age,
45:53what is your father,
45:55it's a good son.
45:56Better than anything,
45:57your family?
45:58Okay,
46:04I'm sorry.
46:05I'm sorry.
46:06I'm sorry.
46:07I'm sorry.
46:08I'm sorry.
46:28I'm sorry.
46:30It's all good.
46:31If you're a good person,
46:32you're a good person.
46:34You're a good person.
46:38I'm sorry.
46:42It's me.
46:44Yes.
46:48Who is it?
47:01When will you go to the house?
47:03I'm late.
47:04Come on.
47:08I won't do it.
47:10I'll be back then to the next meeting.
47:14You can't take a look at it.
47:16Don't you take a look at it.
47:18You don't have to learn anything.
47:20You know how much I can teach you all.
47:21That's what I know.
47:23And I got to know everything about it.
47:25That's what I'm gonna say.
47:28I'll just take a look at it.
47:33You're a little bit thinking.
47:35I'll take a look at it.
47:38You know, I don't know.
47:40I don't know.
47:43But, 형...
47:45The guy is not gonna do that?
47:48He is a pretty funny guy.
47:49He's smart and good.
47:51He's not like a guy.
47:52He's a guy who likes to work.
47:57You are not very good?
48:01You know what I'm doing?
48:04Oh, you know?
48:08Maybe, or something, or something.
48:14I don't know how to go.
48:17I don't know how to go.
48:20I don't know how to go.
48:23It's okay, I'm fine.
48:26That's okay, man.
48:29I don't know, man.
48:32He's okay.
48:34I can't believe it.
48:36I can't believe it.
48:38I can't believe it.
48:40I can't believe it.
48:42Online Taro, it's online.
48:46It's online.
48:50Hello, I'm Oukji.
48:54Yes.
48:56Hello.
48:57Yes, what are you wondering?
48:59I've been a little bit of a living.
49:02It's been an exciting thing for me.
49:04It's been a natural movie.
49:05You can't believe it.
49:06It's been about this.
49:08Yes.
49:09Look at your current card.
49:11Yes.
49:12Nine times.
49:18Here, there's no card.
49:22It's a team of new men.
49:24You can't believe the current card.
49:25You can't believe it.
49:26You can't believe it.
49:27You can't believe it.
49:29Yes, yes, yes.
49:31Yes, yes.
49:33And the second one is
49:343 months after the future.
49:36The card is a heart attack and a hole in the heart.
49:38The heart attack is a hole in the heart.
49:41Yes, what?
49:43How do I do this?
49:45The last one is
49:46The fear and fear of the heart attack is a good thing.
49:51And your body is not good.
49:54Yes, how do I do this?
49:57The fear of the heart attack is not good.
50:02You're not good at anything.
50:04The fear of the heart attack is a good thing.
50:06It's not that this is impossible.
50:09It's a little more obvious.
50:16I have something else I can do this.
50:18I think that's a very good thing.
50:21I'm working on a lot.
50:23I'm trying to work on a lot,
50:24I'm trying to work on a lot.
50:26I feel like I'm not going to do anything like that.
50:32Can I start a new job?
50:38I think I'm going to start a new job rather than
50:41I think I'm going to continue to do the job.
50:44I'm going to do the job.
50:45I'm going to do the job, but I'm going to do the job
50:47in the next time I'm going to come back to the card.
50:52What are you doing? What are you doing?
50:56I'll be fine now...
51:06I'm not welcome.
51:08This episode of theoner is a serious role, boy.
51:10What a new movie?
51:11I'll read some of you already!
51:13We all are going along with it!
51:14I'll read some of you.
51:15I'll read some of you.
51:16The coach will show you what you want.
51:17You can tell them what you want.
51:19Please don't be the coach.
51:23The coach will see you first.
51:24No, no, no, no, no, no.
51:54No, no, no, no.
52:24No, no, no, no.
52:54No, no, no.
53:24No, no, no.
53:54No, no, no, no.
54:24No, no, no.
54:54No, no, no, no, no.
55:24No, no, no.
55:54No, no, no.
56:24No, no, no.
56:26No, no, no.
56:28No, no, no.
56:30No, no, no.
56:32No, no, no, no.
56:34No, no, no, no, no.
56:36No, no, no, no, no.
56:38No, no, no, no, no, no, no.
56:40No, no, no, no, no, no.
56:42No, no, no, no, no, no, no, no, no.
56:44I'll go.
57:10The video was the one that I saw.
57:13There was one more person in the video.
57:25He was a very famous person.
57:36Kwon Senang.
58:436시 전에 끝나겠지?
58:446시입니다.
58:456시?
58:46응!
58:47얼마에도 와야 돼.
58:48몇 분 넘었어?
58:49빨리 가자.
58:51오랜만이에요.
58:52제가 아는 대로 가시죠.
58:54어둡고 인적이 든 곳.
58:57어디...
59:04어디...
59:07어디...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended