Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Sucesor La Llamada De Las Raices CapÍTulo 1 Completo
Transcript
00:00The city that changed the history of the world, Shanlurfa.
00:08Hoy es mi cumpleaños. Ha llegado el momento. He crecido, florecido y prosperado. El sol ha tocado mi piel.
00:38Ha llegado el momento de ser libre antes de marchitarme, como una fruta arrancada de su rama.
00:57Hoy es el día más feliz de mi vida. Hoy me he graduado de la secundaria.
01:08He llorado durante años para poder estudiar. Estaba atada de manos y pies, pero no me rendí. Encontré la manera y conseguí mi diploma.
01:18El segundo día más feliz de mi vida será el día en que me case con Serhat.
01:34También estudiaré como mi futuro esposo Serhat Yeldurán e iré a la universidad.
01:42Hoy es mi cumpleaños, amigos. Escuchen, escuchen.
01:54¡Vamos a jugar! ¡Corre! ¡Más rápido!
02:01Escuela Primaria Sonar-Gubén
02:22Profesor
02:38Bienvenida, Yildiz. No tardaste mucho.
02:41Profesor, ¿no sabe que he estado esperando este momento durante años?
02:52¿De verdad ha llegado?
02:53Diploma de secundaria
03:11Entonces ahora soy graduada de secundaria
03:23Así es
03:26Ahora me verás. Ya verás. También iré a la universidad. Ya lo verás. También lo haré.
03:43Si me quedara, te daría clases particulares. Pero ya sabes que me llamaron.
03:48Profesor, ¿qué más vas a hacer? Ya has hecho todo lo que has podido. Además, pronto me casaré.
04:06Yildiz
04:06¿Sabes que nadie puede obligarte a casarte?
04:14Profesor
04:15No me voy a casar por la fuerza
04:17Quiero decir que a partir de ahora todo será más fácil para mí
04:21Además, Serhat Yildurán no es como los hombres de este lugar
04:26¿Se ha convertido en doctor?
04:29Probablemente no interferirá en mi educación
04:31¿Tú no estás en contra del matrimonio?
05:01¿En contra?
05:04Profesor, he estado esperando este momento desde que era niña
05:06Bueno, ahora no me entiendes
05:09Pero este matrimonio será mi segunda primavera
05:14Oh, gracias a Dios
05:30Gracias a Dios, gracias
05:33Dormiré con esto toda la noche
05:36Que Dios te bendiga
05:40Que Dios te conceda todos tus deseos y te bendiga
05:45Hermano
05:51¿Qué está pasando?
06:06¿Qué está pasando?
06:06Hermano
06:10Por favor, no me malinterpretes
06:13Obtuve mi diploma
06:13Hazte a un lado
06:14Hermano, solo escucha
06:15¡Hazte a un lado!
06:16Eres un rastrero
06:24¿Qué fue lo que te dije?
06:28¿Eh?
06:30¿Acaso no te dije que no te acercaras a mi hermana?
06:33Nasir, lo malinterpretas
06:34Hermano, te juro que lo estás malinterpretando
06:36Obtuve mi diploma
06:37Gracias al maestro Metin
06:39Te juro que no teníamos otras intenciones
06:41Del maestro Metin
06:42¿Crees que no la dejamos estudiar?
06:46¿Ah?
06:47¿Crees que no la dejamos?
06:49Si quieres que solo estudie
06:51¿Por qué vas por ahí diciendo
06:53Hablaré con Asher?
06:55Iré a pedirle la mano a Agassi Jan
06:57¿Ah?
06:59¿Qué es eso?
07:01Déjame decirte algo
07:03Si llego a verte de nuevo cerca de Yildiz
07:06Amigo
07:08Te juro que seré tu pesadilla
07:14¿Entiendes?
07:24Vamos
07:24¿Es un crimen amar?
07:25¿Qué amor, maestro?
07:37¿De qué está hablando?
07:38Te amo, Yildiz
07:39Te van a matar
07:40Es mejor que te caches
07:42Estoy enamorado de ti, Yildiz
07:44Espera, hermano
07:46Espera, hermano
07:47Hermano
07:47Hermano
07:48No lo hagas
07:50Por favor, no, hermano
07:51Por favor, no lo hagas
07:53Mírame
07:53¿Quién eres tú para amar a la hija de un haga?
08:02¿Quién eres tú?
08:03¿Quién eres tú para amar a la hija de un haga?
08:07Hermano
08:07Te lo ruego, no lo hagas
08:09Escúchame, por favor
08:12No
08:12No me importa lo que digas
08:15Te diré una cosa más
08:18Escucha
08:20Cerjada Yildurán
08:24¿Oíste?
08:27El nombre de su prometido es Cerjada Yildurán
08:30Todo el que se acerque, excepto él
08:35Va en contra
08:36De nuestro honor
08:38Y no existe nada más
08:43Hermano, detente
08:45Bien, señora Nesibé
08:58Estamos al aire en 5
08:594
09:003
09:012
09:021
09:02Estamos en directo
09:04Hola de nuevo a todos
09:05En esta parte de nuestro programa
09:07Hablaremos con Cerjada Yildurán
09:09Uno de los cirujanos más importantes que ha dado nuestro país sobre la cirugía robótica
09:15Bienvenido de nuevo, doctor
09:17Gracias
09:19Doctor, quiero comenzar haciéndole una pregunta
09:22¿Qué se siente cuando uno de sus pacientes que pensaba que nunca podría volver a caminar
09:28Vuelve a estar de pie?
09:32Orgullo
09:32Pero solo siento el orgullo de haber hecho bien mi trabajo
09:35Por eso nos hicimos doctores
09:37Nadie nos pidió que asumiéramos esa responsabilidad
09:40Nosotros la elegimos, la adoptamos
09:42Y a cambio, supongo, como dije
09:45Solo sentimos orgullo
09:47En este punto
09:50La frase de Mustafa Kemal Ataturk
09:53Confía en los médicos turcos
09:54Cobra mucho valor
09:56El sentido de la responsabilidad
09:59Para nosotros, quiero decir
10:02Para los médicos turcos
10:04Mantener con vida a las personas que confían en nosotros
10:08Es algo muy serio y honorable
10:10¿Llegarás a la cirugía, hermano?
10:21Solo hay una pregunta que me ha quedado en la mente desde que tengo memoria
10:36¿A dónde pertenecemos?
10:47¿Perteneces a un pasado que no recuerdas, por ejemplo?
10:50¿O puede un pasado que no recuerdas?
10:56¿Pertenecerte, por ejemplo?
11:04¿O perteneces a los sueños?
11:07¿Perteneces a esos sueños que no sabes por qué sigues teniendo cada vez que cierras los ojos
11:11Como un zumbido en los oídos?
11:14¿Cada oscuridad en la que caes?
11:26¡Ayúdame!
11:26¡Ayúdame!
11:56¡Ayúdame!
12:06¡Ayúdame!
12:07¡Ayúdame!
12:07¡Ayúdame!
12:08¡Ayúdame!
12:08¡Ayúdame!
12:10¡Ayúdame!
12:26¡Ayúdame!
12:27¡Ayúdame!
12:28Mama, what are you doing?
12:50I'm ordering.
12:52Mama, I'd like you to tell me before you come.
12:54I was scared when I heard the noise.
12:58By the way, this is not a mess, these are my drawings.
13:02Let's talk about this again.
13:04You've been back to have that dream, right?
13:07Yes.
13:08¿Hiciste café?
13:09No, I don't want you to sit down, please.
13:12Mama, please.
13:14I'm going to ask you to sit down, please.
13:15Can I sit down?
13:16Let's go.
13:24Tu papá y yo estamos muy preocupados por ti.
13:29¿Por qué, mamá?
13:31Mira el estado de la sala, cariño.
13:33Has estado ignorándolo todo y sigas dibujando al mismo niño.
13:38Me siento bien.
13:39Sí, pero si no dejas de dibujar, tampoco podrás dejar de soñar, Melek.
13:44Mama, estoy bien.
13:47Perfectamente bien.
13:48No estoy loca ni deprimida.
13:51De hecho, voy a recoger todo esto para demostrártelo y lo voy a tirar.
13:55Melek, Melek.
13:57¿A dónde vas, Melek?
14:00¿A dónde vas, Melek?
14:02¿A dónde vas, Melek?
14:03¡Ah!
14:15Nunca olvidaré que mi papá dijo una vez,
14:17No importa quién seas, o qué seas, cuando llegue el momento serás la persona que ellos quieren que seas.
14:47¿A dónde vas, Melek?
14:47¿Qué estás haciendo?
14:48Lo siento mucho, de verdad.
14:50¿Estás bien?
14:50¿Qué estás haciendo?
14:51¿Qué estás haciendo?
14:52Lo siento mucho.
14:55Lo siento, de verdad.
14:56¿Estás bien?
15:01¿Te das cuenta de que vas por la acera?
15:03Esto es para peatones.
15:04Sí, lo sé, pero si voy por el otro lado, la policía me multará.
15:07Lo siento mucho.
15:08Entonces no deberías hacerlo.
15:11Significa que ese vehículo no es el más adecuado.
15:14¿Y dónde es adecuado, perdón?
15:16Para el jardín de tu casa.
15:17No es un juguete, es un vehículo de transporte eléctrico.
15:20¿Vas a arriesgar mi vida para llegar cómodamente a tu destino?
15:24Lo importante es si tú estás bien.
15:26Déjame, soy médico.
15:27No me toques.
15:28No voy a calmarme solo porque seas médico.
15:31Oh, Dios.
15:32Las motos, las scooters.
15:33No sé si es una vía peatonal o una autopista.
15:36Si no puedes caminar por la acera, al menos deberías aprender a volar, ¿sabes?
15:39No exageres.
15:41¿Que no exagere?
15:42Lo único que falta es que pase una máquina de construcción por esta acera.
15:46Eres egoísta.
15:47El trabajo de todos es importante.
15:49Ya te dije que soy médico.
15:50¿Y?
15:51Los médicos tienen el lujo de adueñarse de la acera.
15:54No, pero mi trabajo es pensar en el bienestar de los demás.
15:57Eso quería decir.
15:58Casi me atropellas hace un momento, ¿sabes?
16:01Ya te pedí perdón.
16:02Lo haré de nuevo si quieres.
16:03Perdóname.
16:05Lo siento, ¿está bien?
16:10Escucha, yo...
16:11Yo no quiero que me pidas perdón.
16:12Quiero que me dejes en paz.
16:21Es muy grosero revisar las pertenencias de los demás.
16:45¿Qué mañana?
17:15Mi papá decía...
17:22Si eres un heredero, no importa quién seas ni a dónde pertenezcas.
17:27Porque llegará el momento y te llamarán.
17:31Llegará el momento y volverás a tus raíces.
17:34Si eres un heredero, vivir, respirar e incluso enamorarte tendrá un precio.
17:45¿Tijeras?
17:48¿Tijeras?
17:57¡Cócher!
17:57Si fuera ahora, me gustaría decirle...
18:06Esas tierras quieren aprisionarme.
18:09¿Le abrirías los brazos a tu verdugo?
18:11No sé, quizá lo mejor sea irme.
18:16Primero dejar la tierra donde nací y luego este país.
18:20Irme lo más lejos que pueda.
18:24Irme a un país donde nadie me conozca.
18:26Irme a donde nadie me busque.
18:28¿Qué pasa, Nida?
18:36¿Por qué la prisa?
18:37¿Solo estás de paso?
18:38¿No te enteraste, Akif?
18:40Y él les ha llorado hasta quedar sin lágrimas.
18:42¿Qué pasó?
18:48¿Murió el maestro Metin?
18:49No, pero le hicieron algo peor que matarlo.
18:51Al pobre le arrancaron la oreja.
18:54Oh, eso es terrible.
18:56Ya deja, por favor.
18:58Él debió haber sabido cuál era su lugar.
19:01Por Dios.
19:02¿Cómo pudo enamorarse de Yildiz?
19:03Eres maestro.
19:06Debes comportarte.
19:08¿Te casarías con la hija de un haga idiota?
19:12¿No es tu compañero de copas?
19:14¿Por qué no se lo dijiste?
19:16Se lo dije.
19:17Hablé con él.
19:19Pero le dije lo contrario.
19:21Le dije, eres un funcionario.
19:22Ve por ella.
19:23Eres el mejor candidato.
19:25Ah, Akif.
19:27¿Lo animaste?
19:28Maldito seas.
19:29No lo puedo creer.
19:31Si nadie prueba suerte con Yildiz.
19:34Este asunto del matrimonio se alargará.
19:36Una guerra no me beneficiará.
19:39Necesito casar a mi hermano.
19:41Para que este asunto termine pronto.
19:45Después de eso, el pueblo, la ciudad.
19:47Todo será mío.
19:49Como si tu padre te fuera a dejar como haga.
19:53Muy bien.
19:59Que Dios nos lleve en orden, mira.
20:01Su momento también llegará.
20:11¿Qué es eso?
20:13¿Tus hijos se parecen o qué?
20:15¿A Akif?
20:16Ya deja de decir tantas tonterías.
20:18¿Cuántas veces te lo tengo que decir?
20:20Los niños no son tuyos.
20:22¿Ah?
20:25Te amo, mujer.
20:28¿Tú no me amas?
20:30Ya no tengo esos sueños vacíos, Akif.
20:33¿De acuerdo?
20:34Está bien.
20:35Ya me tengo que ir.
20:36Se me hace muy tarde.
20:37Nos vemos.
20:51Soy tanto el Laga
20:53como el rey.
20:57Ya todos lo verán.
20:59¿Y ahora qué pasa?
21:26¿Dónde has estado?
21:27Te dije que tenía que ir al centro.
21:29¿Y eso para qué?
21:30Estuviste fuera horas.
21:32Dime qué quieres, Ashir.
21:33¿Quieres que te cuente con detalle
21:35qué parte me depilé?
21:36Escucha, ya estoy al límite.
21:38No me vuelvas loco.
21:40Ve a Yildiz.
21:41Está llorando.
21:41Me pregunto por qué.
21:43Oye, ¿en qué pensabas
21:44cuando le disparaste?
21:45¿Y si presenta una denuncia?
21:47Pues que se presente lo que quiera.
21:49No le tengo miedo.
21:51Mira, solo ve a ver a Yildiz.
21:52Mi papá no debe enterarse.
21:53Mira, sube a ver cómo está.
21:54Verás.
21:59Despacio, hijo.
22:00Acabas de recuperarte.
22:02Eres un niño muy dulce.
22:03¿Te encuentras bien?
22:04Qué bien.
22:05Me alegra.
22:06Yo te dije que no pasaras por aquí.
22:07Yildiz, ¿estás bien, cariño?
22:14Sí, estoy bien.
22:16Chica, me pediste que viniera
22:17lo más pronto posible.
22:19Estaba intentando que mi hermano me creyera,
22:22pero no digas nada.
22:24Dios mío, dame paciencia.
22:26No digas eso bien.
22:29Sabía que al profesor Metin
22:30le gustaba de todos modos.
22:32Fue una pena para él,
22:33pero a mí me vino bien.
22:35Nuestros padres utilizarán la excusa
22:37para molestar a los Yildurán.
22:38Si no, ese Serhat nunca vendrá.
22:40Así que esa es tu preocupación.
22:42Sí, lo es.
22:44De lo contrario,
22:48¿obtuve este título para nada?
22:51¡Chica, has obtenido el título!
22:54¡Sí, doctor!
22:54¡No puedo creerlo!
22:58Bueno, él estudió y se convirtió en doctor.
23:01No podía seguir tan ignorante.
23:04¿No se quejaría de que abandoné la escuela?
23:08Chica, eres realmente especial.
23:11Ya lo verás.
23:13Este vestido de novia
23:15y mis sueños no se pudrirán así como si nada.
23:18Primero seré nuera de esa casa.
23:24Luego me iré a Estambul con Serhat
23:26y estudiaré en la universidad.
23:28Ya lo verás.
23:28El vestido no tiene nada de malo.
23:30Les he estado cambiando una parte diferente cada día.
23:33¡Exageras!
23:34Hay más.
23:36Todavía quedan cosas por hacer.
23:38Mira, todo el mundo hablará de ello.
23:40Dirán que esta ciudad de Urfa
23:42nunca ha visto una novia así.
23:45Ya verás.
23:45Se hará realidad.
23:46Sucederá.
23:51Todo se hará realidad.
23:59El mejor cirujano que ha dado Turquía.
24:03Brindo
24:03por Serhat y el Durán.
24:07¡Bravo, doctor!
24:07Bien, yo pago la última ronda.
24:11Genial.
24:12Excelente.
24:17Disculpen, disculpen.
24:18Lo siento, lo siento mucho.
24:20Perdón.
24:20¿Esto es en serio?
24:45¿No paras de aparecer delante de mí
24:47en esta enorme ciudad?
24:49¿Qué es esto?
24:49¿Me estás siguiendo?
24:50Ajá.
24:52Estoy obsesionado contigo.
24:53Donde quiera que vayas, yo voy.
24:55Pero, en fin, al menos tienes suerte.
24:59¿Te cuento un secreto?
25:00Mejor no.
25:01Mañana por la mañana me voy del país.
25:03Dios.
25:04Te librarás de mí para siempre.
25:06Menos mal.
25:07Por fin podré caminar libremente
25:09por donde quiera, como yo quiera.
25:11Sí, elige cualquier acera
25:13que te plazca en esta ciudad.
25:17¿Estás bien?
25:18Sí.
25:22¿Te invito a otro trago?
25:23Por supuesto.
25:25No es para menos.
25:26¿Lo mismo?
25:27Por favor.
25:28Por favor.
25:28Por favor.
25:28Por favor.
25:55Ojalá no la hubieras visto.
26:05No era muy lindo cuando era niño.
26:21¿Eres tú?
26:23Ajá.
26:26¿Estás bien?
26:30No.
26:31¿Te bajó la presión arterial?
26:42Tú eres él.
26:44¿Quién?
26:47El niño de mis sueños.
26:53Tomemos un poco de aire fresco.
26:55Ven.
26:56Ven.
27:02¿Estás bien, verdad?
27:04Contesta.
27:04Tal vez sea algo importante.
27:09Disculpa.
27:10De verdad.
27:10Yo estoy bien.
27:19Hola, hermano.
27:21¿Qué hay, amigo?
27:21Estoy bien.
27:23¿Pasa algo?
27:24Hermano, ¿cuándo vas a venir?
27:27Estoy muy ocupado con el trabajo.
27:28Lo sigues evitando.
27:30Escucha.
27:31Los Cordali están enojados.
27:33Demasiado.
27:33Te lo digo en serio.
27:34Empezaron a disparar a cualquiera que se acerque a Gildis.
27:39Tienes que venir y arreglarlo de la boda.
27:41Hermano, ahora no es el momento adecuado.
27:45Sí, señor.
27:46¿Y cuándo es el momento?
27:48Voy a colgar a Dios.
27:50No lo olvides.
27:51Ven rápido, ¿sí?
27:52Vamos.
27:53Nos vemos.
27:55Bien, maestro.
27:56Bebamos.
27:57¿Qué pasará ahora?
28:07Maestro.
28:09Empaca tus cosas y vete de aquí.
28:12Escucha.
28:13Esa gente te enterrará.
28:15Y nadie encontrará tu cuerpo, te lo aseguro.
28:18Ah, Keith.
28:19¿Te estás burlando de mí?
28:21¿No me dijiste que hablara con ellos y la quería?
28:24Maestro, te lo dije.
28:25Que compraras flores y pidieras su mano.
28:27¿Te dije que los enfrentaras?
28:29Esa Sheer, ¿acaso te dije eso?
28:31Bueno, pero...
28:32¿Por qué sigues hablando, por Dios?
28:34Eres un hombre adulto.
28:36¿Tengo que enseñarte cómo se hacen las cosas?
28:38Disculpa eso, lo siento mucho.
28:40¿Todo está bien?
28:41Sí, sí, todo bien.
28:43¿Quién te llamó?
28:44Mi hermano.
28:46Es el niño mayor que aparece en la foto.
28:51No quieres irte, ¿verdad?
28:52No te gusta nada decir adiós.
28:56¿Eres psíquica?
29:00¿Ah?
29:02Lo siento.
29:04Solo lo siento, pero...
29:06No siempre sucede.
29:10Una especie de oscuridad se apodera de las personas...
29:13...que tienen...
29:15...miedo a perder.
29:17Ah, estás loca.
29:18Bueno, no importa.
29:20Está bien.
29:22¿La gente debería vivir donde pertenece?
29:26Ojalá existiera un lugar así.
29:28¿Por qué te vas?
29:29Todo el mundo tiene una razón para irse.
29:32Yo también.
29:33Es por tu familia.
29:36Por mi familia.
29:39¿Cuándo fue la última vez que los viste?
29:41¿Por qué?
29:43No sé.
29:45No pienso mucho en el paso del tiempo.
29:48Porque si lo hago...
29:50...seguro que volveré.
29:53¿Tan mal está todo?
29:54En realidad, no.
29:59Esas tierras pueden ser el lugar más bonito del mundo para mí.
30:03Es donde está mi familia.
30:07Pero no es el lugar al que pertenezco.
30:11¿Entonces a dónde perteneces?
30:16Ojalá lo supiera.
30:20¿Quieres que yo te ayude con eso?
30:24¿Cómo?
30:29A veces...
30:30...hay miradas y rostros que olvidas.
30:35Veo esas miradas en mis sueños...
30:36...y me piden ayuda constantemente, pero...
30:39...no puedo hacer nada.
30:41Sin embargo, por primera vez en mi vida tuve una oportunidad...
30:45...y conocí a alguien con quien había soñado.
30:48¿Crees que es una coincidencia?
30:51Creo que nada es casualidad.
30:56Estoy de acuerdo.
30:57¡Crees que es una coincidencia!
31:10Por Dios, Santo Gildys
31:29¿Estás bien?
31:32Estoy bien, mamá
31:32¿Qué pasó? Ven
31:33Me ahogué con saliva
31:35Bebe
31:38¿Qué fue? ¿Estabas soñando?
31:46No, no fue un sueño
31:48Fue como una pesadilla, no sé
31:50Espero que no sea algo malo
31:53Estoy bien
31:54¿Segura?
31:55Sí, estoy bien, volveré a dormir
31:56Bueno, vuelve a dormirte entonces
31:58Recita la paz mala y duerme
32:00Muy bien, me voy
32:02Que Dios nos proteja, Señor Bendito
32:08No, no, no
32:18You and me, we've been going for a hundred years
32:42We'll see you next time.
33:12We'll see you next time.
33:42¡Una ambulancia!
33:44¿Sí, Gert?
33:46¿Hola?
33:51Espérame.
33:53Perdón.
33:55Despídete de mí antes de irte.
33:59¿Y si no apareces?
34:01Lo haré, pase lo que pase.
34:04¿Por qué?
34:05¿Por qué?
34:07Yo también creo que nada es una coincidencia.
34:09¿Por qué?
34:10¿Por qué?
34:11¿Por qué?
34:12¿Por qué?
34:13Oh
34:43Oh
35:13Dime, Oz
35:31Ah, ¿dónde estás?
35:33Voy al aeropuerto
35:34Pasó algo muy extraño
35:35Pensé que te gustaría saberlo
35:37¿Qué sucede?
35:38¿Conoces a alguien llamada Melek?
35:43¿Melek fue al hospital?
35:45
35:45Tuvo un accidente de tráfico
35:48¿Cómo está?
35:49Está en estado crítico
35:51Tiene la columna vertebral destrozada
36:13Yo me encargo
36:18Oye, ¿qué?
36:22¿Y Alemania?
36:25Te contaré más tarde
36:26¿Estás bien?
36:29¿Y si algo sale mal?
36:32¿Y si no puedo salvarla?
36:36¿Hay algo entre ustedes dos que yo no sepa?
36:38Sí, lo hay
36:42Me enamoré
36:47Tres meses después
37:03¡Hermana Yildiz!
37:07¡Hermana Yildiz!
37:14¿Qué pasa, Asiye?
37:16¿Por qué gritas?
37:16¡Hermana Yildiz!
37:17¡Ven, ven!
37:18¡Ven aquí ahora mismo!
37:19¡Ven!
37:19¿Qué pasó ahora?
37:20¡Recoge eso rápido!
37:21¡Hazlo rápido!
37:22¡Se te remató, Dwight!
37:22¡El maestro llegará pronto!
37:24¡Illaz!
37:26¡Illaz!
37:26Si mi hermano ve lo que tienes ahí
37:28Sabes lo que pasará
37:28¿Qué sucede?
37:29¡Hermana Yildiz!
37:30¡Ven!
37:30¡Mira!
37:31¡Hay noticias!
37:31¿Qué?
37:32De Serhat
37:32¿Qué pasó con Serhat?
37:37El cirujano de cerebro y medula...
37:39Abajo
37:39¿Dónde?
37:40Baja, abajo
37:41Ahí, lee desde ahí
37:43Se va al extranjero
37:44Decidió no irse al extranjero a última hora
37:49¿Qué sucede?
37:54Serhat y el Durán se van al extranjero
37:57¿Y por qué?
38:00De seguro porque van a casarlo conmigo
38:02Hermana, ya han pasado tres meses
38:04Nosotras ni siquiera sabíamos eso
38:06¿No puedes mantenerte al margen?
38:09No puedo, mamá
38:09La hermana Yildiz me dijo que revisara las noticias todos los días
38:13Y estuviera al tanto de su novio
38:15Por eso lo hago todos los días
38:17Entonces, ahora eres periodista
38:19¡Ay, tú!
38:20¡Me vas a volver loca!
38:21Mira
38:22Hermana, aquí dice que se iba por trabajo
38:24Eso fue lo que leí
38:26¿Acaso no puede ser doctor en Urfa o qué?
38:30Es verdad
38:31Dice que se iba por trabajo
38:33Entonces está bien
38:35Nos estaba alejando de ti
38:37No puede ir a ningún lado
38:38No puede ir a ningún lado
38:41Vas a regresar, Aga Serhat
38:47Por las lágrimas que he derramado durante años
38:51Vas a regresar
38:53Hermana Dondu
38:58Prepara unos pasteles
39:00Le llevaré algunos a mi suegra
39:02Y veré de qué se trata todo esto
39:04¿Qué harás cuando sea su nuera?
39:06¿No se dará cuenta tu suegra de que nunca has hecho un pastel?
39:09¿Se trata solo de esto?
39:12Es doctor
39:12No se quedará aquí
39:13Nos casaremos y nos iremos
39:15
39:15Avísale a los Yelduran inmediatamente
39:19¿Avisa a Kepsel?
39:20Avísale
39:20Hablaré con mi papá y mi hermano
39:22¿El desayuno está listo?
39:37Sí, hermano
39:38La mesa está lista
39:39Está bien, ya vamos
39:40Papá
39:46Hay una cosa más
39:50¿Qué es?
39:52¿Y ahora qué?
39:58¿Qué pasa, hija?
39:59Cuéntanos
40:00Los Yelduran
40:03¿Qué pasa?
40:04Van a enviar a su hijo al extranjero
40:06¿A cuál de sus hijos?
40:09¿Cuál crees, hermano?
40:10Serhat
40:11Tu futuro yerno
40:13¿De qué estás hablando, hija?
40:16Lo acabo de ver en las noticias
40:17¿Vo?
40:18¿Por qué?
40:18¿Por qué?
40:18Lo mejor
40:19¿No?
40:19El desayuno
Be the first to comment
Add your comment

Recommended