00:00The CEO was afflicted with a strange condition. If he didn't father a child before turning 30, he would die suddenly. However, he was born with an allergy to women, even slight contact would trigger intense nausea, making it impossible to find a suitable partner. One day, while walking in the backyard, a woman accidentally stumbled into his arms. To his astonishment, he felt no disgust at all.
00:30The woman was actually a widow. For years earlier, her husband had tragically died in a car accident on his way to their wedding ceremony. She never remarried, instead visiting the ancestral shrine daily to guard her late husband's spirit.
00:50However, her mother-in-law, seeking to protect the family's status, demanded she find a random man to impregnate her and falsely claim it was a test-tube posthumous child. The woman immediately refused upon hearing this. Unexpectedly, the mother-in-law directly drugged her. Unwilling to compromise, she pushed the man away and ran out, only to accidentally collide with the CEO who was strolling in the garden. To her greater astonishment, that single night left her pregnant.
01:16The girl called her, Dr.
01:22The police priest took place in long beds. However, a difficulty is false, she ph All that is strange. The Robert Fu and the girl. The policeranna issued an arrhouse
01:24The police protesting got stuck out at her. She said, Don disciplines the concept. But she claimed herself. To her apartments in the breakdown, she países!"
01:28The station?та?
01:30The company? No, the name of his wife. My mother-in-law, the judge!
01:42The friend? Tell herself, please me!
01:422nd letter?
01:44The for her daughter!
01:46这个孩子
01:48我知道
01:50这个孩子留不留
01:52全天你的
01:54我的小姐 万万事不得啊
01:56这可是乳脉唯一的血脉
01:58也是陆家的乳竿子啊
02:00好孩子 看在老祖宫的份上
02:02这个孩子一定要留下
02:04这个孩子一定要留下
02:06我们整个陆家一定会惊认你
02:08护着你 不让你生半点委屈啊
02:10闭嘴
02:12我再说一点
02:14这个孩子留不留
02:16我可以说的算
02:18没人能变定
02:26关于龙霞的除外
02:28这个孩子
02:30会龙霞的
02:38谢谢
02:42从今天起
02:44她的一切用度按竹母规格指导
02:46她的话
02:48将同意我的话
02:50简直恰斗欲料
02:52按竹母
02:54宁轩哥哥
02:56你看往前走
02:58这一孩子
03:00需要一个大方正正的身份
03:02我今天就去拿身份证
03:04不会领证的
03:06哦
03:08我跟你说
03:10不用了
03:12你还在开会
03:14你自己去就行了
03:16而且
03:18陆家的血脉
03:19不能受半点委屈
03:20我的女人
03:21不够不够
03:30今日之事
03:32乃陆氏最高级
03:34若有人敢将夫人有益之事
03:36哎呀
03:38公公
03:39咱们放心
03:40我本毕首可无凭
03:41谁敢精妙
03:42小主司
03:43祝我
03:44老朽
03:45逼个屁了她
03:46唐娜
03:47生日快乐
03:48喜欢吗
03:49嗯
03:51喜欢
03:52唐娜
03:53生日快乐
03:55喜欢吗
03:56嗯
03:57喜欢
03:58唐娜
03:59嫁给她吧
04:00我陆明轩发誓
04:01我要让你做江城
04:02最风光
04:03最幸福的女人
04:04明轩哥哥
04:05我要让你做江城
04:06最风光
04:07最幸福的女人
04:10明轩哥哥
04:11最幸福的女人
04:12明轩哥哥
04:15明轩哥哥
04:18已经思念了
04:20我应该走出来了
04:45Is it you?
04:49You are...
04:52You're a fool.
04:56I've been dead for a few years.
04:58You can't give me a mask.
05:00My body is so big now.
05:02Who is this man?
05:04Who is this man?
05:06You can listen to me.
05:12This is your sister.
05:14It's hard to tell you.
05:16But my sister, you're too careful.
05:19I don't know how to eat it.
05:22Look, you're fast.
05:25What's the matter?
05:27Oh, I forgot to tell you, my sister.
05:29For the last four years,
05:30my sister is always with me.
05:32If it wasn't for you to die,
05:34my sister didn't want to die.
05:36My sister didn't want to die.
05:39My sister, you're a失敗.
05:43I was so bad in that marriage.
05:46You didn't get to me at this time.
05:48You're just for her to die and get Richter.
05:51You're a fool.
05:52You're a fool.
05:54What did you see now?
05:56What happened to me?
06:01What happened to you?
06:03What happened to me?
06:04What happened to me?
06:06How did I go through this four years?
06:07I was gonna do this.
06:09I'm going to give myself a bit of an alien.
06:10You're still doing what kind of drama for me?
06:13You're still doing what kind of drama is happening.
Be the first to comment