- 7 hours ago
www.youtube.com/@Grandson_Media
At Grandson Media, it’s all about laughs and scares! I share the funniest comedies that’ll crack you up and the scariest horror movies that’ll keep you watching through your fingers. Expect epic clips, hilarious reactions, and pure entertainment every time you hit play!
At Grandson Media, it’s all about laughs and scares! I share the funniest comedies that’ll crack you up and the scariest horror movies that’ll keep you watching through your fingers. Expect epic clips, hilarious reactions, and pure entertainment every time you hit play!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Ladies and gentlemen, from the United States of the United States,
00:00:13the headline is the G-PLAECI-CHAEN-LAND-YCHAI-CHAI-CHAI-CHAI now is now ready to talk.
00:00:20I would like to introduce our guest.
00:00:24Mr. Michael Chen, Mr. Michael Chen is our guest guest.
00:00:30Mr. Michael Chen is our guest guest.
00:00:33Mr. Michael Chen.
00:00:34Mr. Michael Chen, Mr. Michael Chen.
00:00:53各位,家師已經退出賭壇了
00:00:56但是家師曾經說過
00:00:57無論關於任何的慈善活動
00:00:59我們都會有錢出錢,有力出力
00:01:01你說話?什麼叫賭神?
00:01:04現在什麼事這麼厲害?
00:01:07不是那些老千仔?
00:01:09CN,不在這裡搞搞鎮
00:01:12這個香港來的新移民叫CN大
00:01:14很囂張,不過不用管他
00:01:19我這麼大的兒子都沒見過囂張人
00:01:21今天你就見到了
00:01:23如果你有料的
00:01:24就送點call你給CN看看
00:01:26如果有人肯捐錢的,我沒所謂的
00:01:31是
00:01:32你說的
00:01:34我們這幫人就最多錢的了
00:01:37現在一人包一張桌子
00:01:38如果你有本事的
00:01:40在一局之內
00:01:41限好十萬
00:01:43在我桌子裡贏到一百萬
00:01:45我就給你多一千萬
00:01:48如果不行的
00:01:49你師父不要叫賭神
00:01:53叫賭屎神
00:01:54叫賭屎神
00:02:05四副牌
00:02:06什麼?上屬殺嗎?
00:02:09賭場規矩,我要剪牌
00:02:13好,就在這裡
00:02:18十萬吧
00:02:19好,我殺你
00:02:21我睡
00:02:38再睡
00:02:42不睡
00:02:43再睡
00:02:45再睡
00:02:51十六隻鴨在一起
00:02:53再睡
00:02:57分這麼多份牌,怎麼辦一門?
00:02:59一門牌,分幾多份
00:03:03都是當一門
00:03:12你只有一份十七點
00:03:13其餘都三三四四,小子
00:03:15你死定了
00:03:17是嗎?
00:03:18好,我一攻就搞定你
00:03:22攻
00:03:24攻…
00:03:25攻…
00:03:30手掌
00:03:36好…
00:03:38現在玩的一點不夠大
00:03:41你輸了
00:03:43這裡十六份牌每份十萬
00:03:44即一百六十萬
00:03:45另外你捐一千
00:03:47果然是名師出高徒
00:03:49師父稱為賭神
00:03:51你這位Michael
00:03:52巡迴世界
00:03:53為慈善出力的高徒
00:03:55可以稱之為賭俠
00:04:04阿叔呀,麵都軟了
00:04:07因此湯滾捨了
00:04:09行嗎?
00:04:17你這位麵都六成一個月
00:04:19你真是
00:04:21不要緊
00:04:23小子
00:04:25來吧,你真是餓鬼
00:04:27不如把麵拿出來
00:04:30你叫甚麼頭?
00:04:32人頭
00:04:33好,我按鈕開了嗎?
00:04:37先退一步
00:04:42十八
00:04:45差一差都中了三個號碼
00:04:49臭小子,別吃了…
00:04:52幫阿叔用特異功能搓一下他
00:04:54把他六個號碼都中了
00:04:55我告訴你一百次都有
00:04:57我用特異功能贏法銀的錢
00:04:58是只可以做善事
00:04:59不可以花的
00:05:01若然花第一次…
00:05:02就糟了
00:05:03第二次就糟了
00:05:04第三次就沒命
00:05:07頭一次我們在大檔贏了錢之後
00:05:09馬上被人打就夠當黑了
00:05:11不是為何上一次贏了一千萬
00:05:12都馬上捐做善事
00:05:14如果我們這次敢再用些錢
00:05:15就真糟了
00:05:17阿叔是不出街
00:05:18那又怎麼糟了
00:05:20那你就是不相信我了
00:05:22這就是上次捐剩的前尾
00:05:24黃禎姐姐
00:05:26甚麼事?
00:05:28大家同屋共主有優惠你了
00:05:30今晚你不用回大富豪
00:05:32你養我嗎?
00:05:33沒錯,這些錢我全部給你
00:05:35今晚你只要陪我叔叔
00:05:37你發財嗎?
00:05:39不是,只是發孝而已
00:05:41別浪費時間…
00:05:43快點
00:05:47怎麼搞的
00:05:48我經常丟男人的底褲下來
00:05:50家裡沒有女人嗎?
00:05:51我現在是一輩子一輩子一輩子
00:05:54一輩子一輩子一輩子一輩子
00:05:57去哪裡?
00:06:07大明…
00:06:09我已經說要扣硬了
00:06:10你現在相信我吧
00:06:11還沒…
00:06:13還沒扣?
00:06:15人扣你扣,你又會扣得像個叉一樣
00:06:21每個人都有些地方是特別脆弱的
00:06:24叔叔正正在正的頭上
00:06:25你能脆弱我嗎?
00:06:27脆弱不脆,你現在這麼有型
00:06:28怎麼敢脆弱你?
00:06:30你不吃了吧
00:06:31你不吃吧
00:06:33你不吃吧
00:06:35你不吃吧
00:06:37你不吃吧
00:06:39有了
00:06:41那吃麵新招是甚麼名堂?
00:06:44甚麼?
00:06:46這招我叔叔自己創的
00:06:47你出了我帳嗎?
00:06:49臭小子
00:06:50說回來
00:06:51以我們兩叔叔這樣的人才
00:06:53有甚麼可能在這裡捱公仔麵?
00:06:55是,雖然你贏了你的錢
00:06:57不可以拿來花
00:06:58既然這樣,你不如真真正正學賭術
00:07:01到時候,贏盡天下的黃金美女
00:07:04靚靚靚靚靚
00:07:05九七之後的大哥都走了
00:07:06叔叔一定做李嘉誠
00:07:08好呀…我做鄭月齡
00:07:10鄭月彤
00:07:11鄭月彤
00:07:14那我跟誰學好呢?
00:07:25賭神?
00:07:26沒錯,就是賭神
00:07:28只要你做了賭神的徒弟
00:07:29到時候你就可以贏到票
00:07:30贏到開行
00:07:31以後把叔叔也養了
00:07:35叔叔
00:07:36我沒畫過你
00:07:39你有沒有讀過書?
00:07:40有沒有聽過三叔為父三嬸為母?
00:07:42我只聽過爹親娘親
00:07:43都不及毛主席親
00:07:46乖,總之你做了賭神的徒弟
00:07:49那就一天都光亮了
00:07:50做為怎麼做?
00:07:51寫封信告訴他
00:07:52我很仰慕你,就收我做徒弟
00:07:53這樣嗎?
00:07:55現在哪有寫信這麼老套
00:07:57當然是拍視頻
00:07:58什麼?
00:08:04視頻就是六象
00:08:06七象也沒用
00:08:07我們都不知道賭神在哪
00:08:09那倒是
00:08:10星,你不是可以看村長嗎?
00:08:13不如你用看村長的功力
00:08:14看看現在賭神在哪
00:08:16但是賭神不在旁邊屋子
00:08:17可能在很遠
00:08:18除非用天眼通
00:08:22你哪位?
00:08:23我是阿昇
00:08:25你幹什麼?
00:08:26在鬆弛眼部神經
00:08:28你嚇得我,你真是
00:08:30現在開始
00:08:31開始一下
00:08:34怎麼樣?
00:08:36你在幹什麼?
00:08:38我看見賭神
00:08:39是嗎?賭神在哪裡?
00:08:41他在賭錢
00:08:42在哪裡賭錢?
00:08:43他在哪裡?
00:08:54幹什麼?
00:08:55幹什麼?
00:08:56沒事
00:08:58看見賭神
00:08:59他在哪裡?
00:09:00他在哪裡?
00:09:01賭神在哪裡?
00:09:02他在哪裡?
00:09:03賭神在哪裡?
00:09:10死
00:09:11他在哪裡?
00:09:13幹什麼?
00:09:14幹什麼?
00:09:15有人開箱
00:09:16子彈橫飛,然後什麼都看不見
00:09:18不怕…你用你的天眼通再看
00:09:20你當我神仙嗎?
00:09:21只可以間中看一次
00:09:23那怎麼辦?
00:09:24不怕
00:09:25我聽人家說賭神的徒弟
00:09:26這幾天會來香港
00:09:27我們先拍一張錄影帶
00:09:29然後叫他交給師父就可以了
00:09:30行嗎?
00:09:31先拍一下
00:09:34開始了
00:09:35賭神大人師父在上,弟弟阿昇在下
00:09:41弟弟三歲到澳門,四歲到浦京
00:09:44五歲都賭到變成精
00:09:46六歲就學人行老精
00:09:47誰知道七歲都輸到行家領
00:09:49今年行年二十七還是一事無成
00:09:51想說拜於賭神門下
00:09:53能夠學到一記旁生…
00:09:55等等…
00:09:56你拘捕褲子有什麼意思?
00:09:57我想嚇一嚇倒神
00:09:58讓我下馬威他
00:09:59阿叔,你也嚇不到,把他藏起來
00:10:01是嗎?
00:10:03剛才你暗暗就這樣不行
00:10:05轉能力了
00:10:06轉能力才不行
00:10:07給一次機會
00:10:08沒有機會
00:10:09讓阿叔示範一次你看
00:10:11好,換位
00:10:12來吧
00:10:14過來拿著相機
00:10:17慢慢搖上來,拍著我的頭
00:10:21悲心學習
00:10:22知道,Action
00:10:25賭神師父大人
00:10:27敬啟者
00:10:29小弟摩摩星
00:10:31阿叔,你有新紀嗎?
00:10:33別說了,正經一點
00:10:35小弟摩摩星
00:10:37行年二十七,一事無成
00:10:40行好心術還算良靜
00:10:42願恰師父你收我為徒
00:10:45讓我有一記旁生
00:10:47他日行走江湖,錯強扶藥
00:10:50為社會服務,為國家捐他
00:10:53為自由,愛自由,自由萬歲
00:10:56卡
00:10:58非常好
00:10:59非常好
00:11:00非常好
00:11:01好嗎?
00:11:02好
00:11:03好
00:11:04可以寄餅帶
00:11:05甚麼寄餅帶?
00:11:07現在是你拜師還是我拜師?
00:11:09叫我擺盤做一次
00:11:13不是了
00:11:14我想年中可能有一千幾百合
00:11:16這樣的帶寄餅
00:11:17人人都是這樣做的
00:11:18真的?
00:11:19我們要與別不同就不如搏一搏
00:11:21搏一搏
00:11:22搏一搏
00:11:31昨天
00:11:32我飛去賓工人
00:11:34逛街市
00:11:35聽到有個鰻魚佬說
00:11:36有個男人叫賭神
00:11:38是你…
00:11:40哈哈哈哈
00:11:42我當時黑條
00:11:44然後得一口笑
00:11:51這個世界
00:11:52居然有人自稱為賭神
00:11:56即是分明當我流
00:11:59我叫賭勝
00:12:01你賭啤也要戴隱形玉晶體眼鏡
00:12:03我卻理你一浪氣
00:12:05直接看穿牌
00:12:06這就叫特異功能
00:12:10這裡有一隻煙屎
00:12:11只要我輕輕一瀉
00:12:14就馬上變成一隻
00:12:16炒了的煙屎
00:12:18因為我還沒發工
00:12:19我發了工就變了一副麻將出來
00:12:21你說我果然無厘頭
00:12:23我就說你睡醒昂久久了
00:12:25看甚麼?
00:12:26這氣不順便發覺
00:12:27來大家研究一下
00:12:28當然你要補一百幾十萬
00:12:29我就不再說了
00:12:31啤甚麼?學習不用錢嗎?
00:12:34抄下一個聯絡電話
00:12:35是香港3345678
00:12:37我再重複一次
00:12:38是香港3345678
00:12:40你不找我我無所謂
00:12:42因為這些是你的損失
00:12:44十點後鐘不要打泥
00:12:46因為我睡了
00:12:51發神經
00:12:59一年不見
00:13:01你已經學會了賭神的賭技
00:13:03還得到賭俠的愛好
00:13:06聰明
00:13:08過獎
00:13:09我們這次回香港
00:13:10為了避免不必要的麻煩
00:13:12所以行程是由上山先生安排
00:13:16這樣就好了
00:13:18沒人知道我的身份就是賭俠
00:13:20遲兩天我會開記者招待會
00:13:22在外界介紹你和慈善賭場計劃
00:13:26對了, 刀仔
00:13:27這間屋住得舒服嗎?
00:13:29我就是想問問你
00:13:31為何這麼厲害可以買到這間屋
00:13:34這間屋以前是很差的
00:13:36他還經常放狗咬我
00:13:39我當時很窮
00:13:41就是住在下面的丁屋裡
00:13:43每晚我就看著這間大屋
00:13:46然後就和我女朋友說
00:13:48終於有一天我把他們趕到下面住
00:13:50然後我自己一個人住在這裡
00:13:56果然美夢成真
00:13:58一個人只要用心賺錢
00:14:01沒甚麼事是不可能的
00:14:05這間屋以前是個科威特人住
00:14:09依賴赫達科威特之後
00:14:11他就破產了
00:14:13於是被我買了
00:14:18喂?
00:14:21好, 你過來
00:14:25喂, 誰來的?
00:14:27龍狗
00:14:29龍狗?誰來的?
00:14:31我是龍五, 牠是龍狗
00:14:32你說牠是誰?
00:14:36這麼有趣的說話, 這麼深
00:14:40不明白
00:14:43日本有甚麼美酒
00:14:44帶我喝一杯酒
00:14:46你師父吩咐過
00:14:49叫我不准帶你去風月場所
00:14:51亦不准介紹女孩子來吃
00:14:53否則你整籌賭神有個字
00:14:56我試試看你
00:14:58果然是我師父的好朋友
00:15:00一點也沒有破壞賭神的名譽
00:15:03我有點事要走
00:15:05有甚麼需要跟我手下說就行了
00:15:07是
00:15:09是
00:15:11是
00:15:12我怎麼看
00:15:18喂?
00:15:20麻煩你
00:15:22大哥…
00:15:23是呀…
00:15:24我的房子怎麼樣?
00:15:25樓下租給人
00:15:26樓上我自己住
00:15:28你幫我馬上叫我女兒來
00:15:31我現在在山上阿叉的房子裡
00:15:32快點
00:15:33你女兒嫁了人?大哥
00:15:34我女兒嫁了?
00:15:35我認識一條身材很好的正菜
00:15:37他一直都很仰慕你
00:15:38我現在馬上過來
00:15:40正還正,那個…
00:15:41先去吧
00:15:43走吧
00:15:44你們不能進來的
00:15:46你們是誰
00:15:47你一定是我師兄賭俠
00:16:02弟弟賭勝
00:16:06甚麼事?
00:16:07我跟師父都看過我寄給你那頂…
00:16:09V…
00:16:10V…
00:16:11V…
00:16:12V…
00:16:13以我這樣的人才肯放進你們門下
00:16:15我除了說恭喜之外
00:16:16也不知道應該說甚麼
00:16:17好,恭喜
00:16:19恭喜…
00:16:20來
00:16:21有
00:16:23這邊
00:16:24有
00:16:26有
00:16:27有
00:16:28有
00:16:29不知道師父何時回來
00:16:33那位傻瓜
00:16:34你眼睛睛看著人家
00:16:35看得人家的心都亂了
00:16:36雖然我今天的衣服更漂亮
00:16:38是…
00:16:42沒有
00:16:50做甚麼
00:16:51永遠別讓對手知道你在想甚麼
00:16:53那我在想甚麼
00:16:54你想甚麼我不知道
00:16:55你想知道就問問那隻招
00:16:57我明白
00:17:03這裡雖然大一點
00:17:04幸好布置也挺骨子
00:17:07不過就不是人人都可以炸煙屎
00:17:23有
00:17:33四條煙
00:17:40各位觀眾
00:17:44五條煙
00:17:45離開
00:17:46厲害…
00:17:49厲害…
00:17:50不過你們玩得太多了,失陪
00:17:52小心
00:17:53這次我們各有千秋,不相百中
00:17:56我想我們要再賭一局
00:17:58如果我贏了的話
00:17:59你要馬上帶我見師父
00:18:00如果我輸了的話
00:18:01以後不要再來煩我
00:18:02上電話
00:18:06一人錢一隻鬥帶
00:18:08好
00:18:09好
00:18:12這是黑暗你先
00:18:16請
00:18:17電話
00:18:23我給你
00:18:25好
00:18:27好
00:18:28好
00:18:29好
00:18:31好
00:18:33好
00:18:35好
00:18:36好
00:18:37那隻最小的給你
00:18:39好
00:18:41好
00:18:43好
00:18:44.
00:18:48.
00:18:50.
00:18:52.
00:18:54.
00:18:56.
00:18:58.
00:19:00.
00:19:02.
00:19:04.
00:19:06.
00:19:08.
00:19:10.
00:19:12.
00:19:14.
00:19:15.
00:19:16.
00:19:17.
00:19:18.
00:19:19.
00:19:20.
00:19:21.
00:19:22.
00:19:23.
00:19:24.
00:19:25.
00:19:26.
00:19:27.
00:19:28.
00:19:29.
00:19:30.
00:19:31.
00:19:32.
00:19:33.
00:19:34.
00:19:35.
00:19:36.
00:19:37.
00:19:38.
00:19:39.
00:19:40We all need to see the Lord who died and died.
00:19:43We can't see the Lord who died.
00:19:45Yes, we won't go.
00:19:48It's very easy.
00:20:02You're going to go, I'm going to use the way to go.
00:20:05You're so funny.
00:20:09You're so funny.
00:20:20I...
00:20:22You're welcome. I'm going to go here.
00:20:25You don't have to worry.
00:20:27You just sit back down the 2nd floor.
00:20:29At the top of the house, there is a lot of middle shape.
00:20:31It's you're sleeping at.
00:20:33I can't put a drink bottle for you.
00:20:38Oh.
00:20:41As a female, you're Nacional Pretty sure.
00:20:45Quite enough to give your own rich Winner.
00:20:46That's not much.
00:20:47What's wrong?
00:20:49What's wrong?
00:20:51No, I'm wrong.
00:20:52What?
00:20:53My brother's boss.
00:20:55Is a political woman's policy by the Minister.
00:20:57Onlooker's name's apparently as her portrayal.
00:20:59You can know they're both odd and odd and other men.
00:21:03They're a hell of a devilist.
00:21:05No.
00:21:08My name is Michael, you can't hear it.
00:21:14You're a龍狗, there's no English name.
00:21:18Kowloon, Kowloon.
00:21:22Actually, that was a...
00:21:24That was a surprise.
00:21:26I'm not you think of that person.
00:21:28I'm a big, big, rich, rich, rich.
00:21:32Guys.
00:21:34Guys...
00:21:35Guys, it's fantastic.
00:21:36Fantastic.
00:21:37We're all ready now, not to go home.
00:21:39That's a good thing.
00:21:42You're a villain.
00:21:51Here's the one.
00:21:52You won't be afraid they're using a gun.
00:21:53So not to be used.
00:21:55We are here to fight with the conversation.
00:21:58That's not a lie.
00:22:00No, no.
00:22:01We'll do it if we don't go away,
00:22:03and we'll be alone.
00:22:04He will be able to come out and talk to us.
00:22:07Yes, you...
00:22:11That's funny.
00:22:12That's funny, brother.
00:22:13Have you heard that funny?
00:22:15No.
00:22:16I haven't said that.
00:22:18I've never heard that funny.
00:22:20It's funny.
00:22:21I'll give you a bottle of wine.
00:22:30Sorry, sorry.
00:22:33Yes, ma'am.
00:22:35The bottle will go.
00:22:37I...
00:22:38I'll give you a bottle of wine.
00:22:40Not yet.
00:22:41I'll give you a bottle of wine.
00:22:43Today we need to be careful.
00:22:45Today the two people here is the goal.
00:22:47They won't be just that far away.
00:22:49He said, who are the two?
00:22:51We are.
00:22:52I can't hear you.
00:23:00They're the two today.
00:23:02I think they won't come back, right?
00:23:03That's what...
00:23:06Don't tell them, let's eat.
00:23:08Don't tell them, let's eat.
00:23:15Don't tell them.
00:23:16Don't tell them, let's eat.
00:23:17Don't tell them, let's eat.
00:23:18Don't tell them.
00:23:23Don't tell them.
00:23:24Don't tell them.
00:23:25Don't tell them.
00:23:26Don't tell them.
00:23:28They only gave me a bottle of wine.
00:23:30I don't know if we're out there, but I don't know if we can hear it.
00:23:37Of course, he's a poor kid. He knows how to hear it.
00:23:41Of course he can hear it.
00:23:43Yes, yes, yes, yes.
00:23:45Why did you look at your eyes and look at your eyes?
00:23:50I'm using a powerful skill in a very high way.
00:23:53What?
00:23:54It's going to影響 their blood flow, so they can't see anything.
00:23:58And the most important thing is that
00:24:00one thing is that it can cause people's pain.
00:24:04Is it? Let's go and see.
00:24:07You're a dog, you're a dog, you're a dog, you're a dog.
00:24:11You're a dog.
00:24:14You've been with the师傭 for a long time.
00:24:17You're going to be able to turn out a little girl, right?
00:24:19You're going to teach my弟弟.
00:24:21Can I have a meal?
00:24:28That's a good fight.
00:24:30No one thing is that you are a dog, you're a dog.
00:24:32Even if I took a What if I've done a little girl,
00:24:33You're a dog, you're a dog.
00:24:34You're a dog.
00:24:36Well, it's going to be a dog.
00:24:38It's the dog.
00:24:39It's not the dog that I've done a little while.
00:24:41Well, what are you talking about?
00:24:43You're saying that I've had a learning.
00:24:45I'm a dog.
00:24:46No one thing is that.
00:24:48I just don't know one tree.
00:24:50Just, let's go ahead and move.
00:24:51Let's go ahead and take a few hours.
00:24:53For you? I'm even more poor than you.
00:24:58The teacher said, all the money is 95% for the money.
00:25:02Only 5% can be put in the bag.
00:25:04That's 10 bucks is only 5 bucks to put in the bag?
00:25:06Yes, so that's so much.
00:25:10I'm so sorry.
00:25:17Yes, why not even do this?
00:25:23Hi.
00:25:28What's going on?
00:25:30I'm sorry, I'm sorry for this morning.
00:25:35Tomorrow, have you time to eat lunch?
00:25:38I'm going to go to the country to the東南亞
00:25:40as a family visit.
00:25:42That's right. You're going to have to love this morning.
00:25:47I'm already having a good meal.
00:25:49Let's spend some time.
00:25:53ниime.
00:25:55千萬不要有魚的感覺
00:25:58只要沒有食慎
00:26:00好, let's try your own health.
00:26:10你真的要照нев燙嗎?
00:26:13不是
00:26:15不是就訪問進來吧
00:26:18你叫的
00:26:20快點吧
00:26:21I'll give you a gift for you.
00:26:30I love the flower, it's so hard to find.
00:26:33Love is good.
00:26:35So, we're going to love this night.
00:26:39Don't worry, I'll take care of you.
00:26:42I'll take care of you, I'll come back.
00:26:44I'll take care of you.
00:26:45I'll take care of you.
00:26:47Okay.
00:26:51I'll take care of you.
00:27:09What are you doing?
00:27:10I'll take care of you.
00:27:18What are you doing here?
00:27:21You know you're wrong.
00:27:25You know you're wrong.
00:27:28You're wrong.
00:27:29You're wrong.
00:27:30You're wrong.
00:27:31You're wrong.
00:27:32You're wrong.
00:27:33You're wrong.
00:27:34You're wrong.
00:27:35You're wrong.
00:27:36You're wrong.
00:27:37I'll take care of you, poor businesswoman.
00:27:40You're wrong.
00:27:42You're wrong.
00:27:43You're wrong.
00:27:44What the hell?
00:28:00You can't see me.
00:28:02You can't see me.
00:28:08You can't see me.
00:28:10You can't see me.
00:28:12You can't see me.
00:28:14I'm not sure.
00:28:15I'm not sure.
00:28:16I'm not sure.
00:28:17I'm not sure.
00:28:18I'm not sure.
00:28:19I'm not sure.
00:28:20I'm not sure.
00:28:21You can't see me.
00:28:29You can go back for me.
00:28:31Let me see you.
00:28:33Let me get you to the police.
00:28:34兄弟, we're coming to the police.
00:28:36You're not that right to us.
00:28:38You're not sure.
00:28:39I'll just say!
00:28:42You're gonna kill me, just blow my eyes,
00:28:44blow my eyes, blow my eyes, blow my eyes,
00:28:46blow my face, and hit me.
00:28:48Here's no way to fight.
00:28:50If you're not going to be able to do this,
00:28:51I'll just go to the rest of my life and go to the rest of my life.
00:28:55You're gonna be able to do this?
00:28:57No, no, no.
00:28:58You're gonna be able to do this?
00:29:00No, no.
00:29:01Please, my brother.
00:29:02Please, please.
00:29:04Please help me.
00:29:06Please help me.
00:29:07Please help me.
00:29:08Please help me.
00:29:10I'll help you, I'll help you.
00:29:14We're gone.
00:29:15I know.
00:29:16He's in the morning of the night.
00:29:18It's a old man.
00:29:19He's in the morning of the night.
00:29:21So we must be able to do the power of the night.
00:29:23Let us know how to do it.
00:29:25We're going to do it.
00:29:27Yes.
00:29:31I'm sure he's done.
00:29:32He's done.
00:29:33I'm not sure he's done.
00:29:34He's done.
00:29:35He's done.
00:29:36Let's go.
00:29:44I'm sorry.
00:29:46We've already entered the queue.
00:29:48But I'm not sure.
00:29:52You haven't entered here,
00:29:54I can tell you.
00:29:56If you want to kill me,
00:29:58I'm going to kill him.
00:30:00I'm not going to kill him.
00:30:02I'm not going to kill him.
00:30:04But you mustaka Dieu and you can see him.
00:30:06But he's the key in your heart.
00:30:08And I'm waiting for him to stay here.
00:30:10See you at the top of your head.
00:30:12What do we know?
00:30:14Is he going to kill me?
00:30:16I want to kill him.
00:30:17I want to kill him again.
00:30:19You wait?
00:30:21When he is and I will kill him.
00:30:23I want him to kill him.
00:30:25And he is.
00:30:26I want to kill him.
00:30:28And I'll kill him.
00:30:30I will tell him in any way.
00:30:32I'll take care of all of you.
00:30:34I'll take care of you.
00:30:46Take care of me. It's hard.
00:30:48You don't have to go so fast, right?
00:30:50You don't have to go.
00:30:52You're looking for it.
00:30:54He's trying to try our耐性.
00:30:56You're going to take care of me.
00:30:58I'll take care of you.
00:31:00I'll take care of you.
00:31:01I'll take care of you.
00:31:02No.
00:31:10Take care of me.
00:31:17I'll take care of you.
00:31:27I'll take care of you.
00:31:31I'll take care of you.
00:31:32I'll take care of you.
00:31:33I'll take care of you.
00:31:34I'll take care of you.
00:31:35I'll take care of you.
00:31:36I'll take care of you.
00:31:37I'll take care of you.
00:31:38I'll take care of you.
00:31:39I'll take care of you.
00:31:40I'll take care of you.
00:31:41I'll take care of you.
00:31:42I'll take care of you.
00:31:43I'll take care of you.
00:31:44I'll take care of you.
00:31:45I'll take care of you.
00:31:46I'll take care of you.
00:31:47I'll take care of you.
00:31:48I'll take care of you.
00:31:49Yes, you'll get crazy.
00:31:51I'll take care of you.
00:31:52Sorry.
00:31:53Sorry.
00:31:54You'll be out there.
00:31:55Yes, you'll be mad.
00:31:58No one minute.
00:32:00пока what happened.
00:32:01They would hit the car.
00:32:02Oh, man.
00:32:05What are you worried?
00:32:06It's just the doorstep open, then you can open it.
00:32:09Are you understanding?
00:32:13What a mess?
00:32:15I think I'm going to open it, I'm going to open it.
00:32:16It's true.
00:32:17It's true.
00:32:18It's true.
00:32:19It's true that they are showing you.
00:32:21You don't want to want to come out.
00:32:26You're right.
00:32:32Do you have a gun?
00:32:50Do you have a gun?
00:32:51There!
00:33:02Do you have a gun?
00:33:04Let's go!
00:33:05Let's go!
00:33:27Don't worry!
00:33:28Don't worry!
00:33:31Don't worry!
00:33:33Leave me!
00:33:43Get out!
00:33:44Let's go!
00:33:58Oh, my God.
00:34:28Oh, my God.
00:34:58我帶你回學以前住在一屋
00:35:04在這裡
00:35:07你的手怎麼樣?
00:35:09真糟糕
00:35:11這麼多人不喜歡殺你
00:35:13你怎麼愁口?
00:35:14是,這麼嚴重的
00:35:16我怎麼知道?
00:35:18喂,別說那麼多
00:35:21又去坐吧
00:35:22好
00:35:23好
00:35:24好
00:35:25好
00:35:26好
00:35:27好
00:35:28好
00:35:29好
00:35:30好
00:35:31好
00:35:32好
00:35:33好
00:35:34好
00:35:35好
00:35:36好
00:35:37好
00:35:38好
00:35:39好
00:35:40好
00:35:41好
00:35:42好
00:35:48你幹什麼?
00:35:50你的思緒很凌亂
00:35:52你怎麼知道?
00:35:53我用手指觸摸你的頭子在想什麼
00:35:56觸摸你的嘴子在吃過什麼
00:35:57觸摸你的手指在摸過什麼
00:35:59觸摸你的…
00:36:00觸摸你的…
00:36:01觸摸
00:36:02觸摸
00:36:03觸摸
00:36:04觸摸
00:36:11觸摸
00:36:12觸摸
00:36:15你還去到我家裡做什麼?
00:36:17我已經碎了, 住了你散腳
00:36:19你還來做什麼?
00:36:21你住在這裡?
00:36:22這是我的房子, 你的房子…
00:36:25大哥
00:36:28大哥, 怎麼樣
00:36:29我走
00:36:30There was someone here to kill us, let me call the phone.
00:36:37That phone is my phone?
00:36:38I don't know how to call it.
00:36:39I'll be able to call the phone.
00:36:40I'm in the house, go to the house and call it.
00:36:44I'm not...
00:36:45I'm not sure, I'm not going to call it.
00:36:50There's no wrong information?
00:36:55Thank you. I'm sorry.
00:37:00I'm not sure.
00:37:01Do you find me?
00:37:02Yes.
00:37:03All I've heard, I can't see the 5th.
00:37:05Even the 5th.
00:37:06I have injured the 5th.
00:37:07Only I've killed the 5th.
00:37:08I think I'm the 1st.
00:37:09I fell asleep.
00:37:14Yes, why do they follow you and the 5th.
00:37:16You don't know who I was.
00:37:20I know I can find the 5th.
00:37:21If you have a follow-up, I don't know if you believe.
00:37:22I know, I know.
00:37:23You're the one.
00:37:24You're the one.
00:37:25You're the one.
00:37:26You're the one.
00:37:30I see a hotel in a car, and a car.
00:37:44Yes, there's a car in the car.
00:37:47Two people, they put it in the car and put it in the car.
00:37:50One of them, although it's gone,
00:37:52but still keeping the wind up.
00:37:54Who is calling me?
00:37:55I'm the hotel.
00:37:56What's your name?
00:37:57It's a horror.
00:38:00It's here.
00:38:01It's here.
00:38:02Come here.
00:38:03Let's go.
00:38:04What's your face?
00:38:05Look at your face.
00:38:06You're white.
00:38:07Yes.
00:38:08Either it's white.
00:38:09It's like you're white.
00:38:10That's why you're watching the pool.
00:38:11Just go out there and eat.
00:38:12Yes.
00:38:13Let's go out there.
00:38:14If you have a thing, you talk about the pool.
00:38:16Ok, you sit there and wait.
00:38:18I hope it's safe.
00:38:19What's your place?
00:38:20I'm not sure we've got to.
00:38:23Five glasses.
00:38:24Let's go out and play the ball.
00:38:25Then we pour the egg and pour the egg into the egg and add a little bit of mc.
00:38:28Do you have any?
00:38:29Yes.
00:38:32All the time, I'll have a cup of tea.
00:38:33Okay.
00:38:34I'll have a cup of tea.
00:38:36Okay.
00:38:55Oh, my God.
00:39:25How are you? Are you okay?
00:39:28Yee-mung?
00:39:31Yee-mung, you're in where?
00:39:34You know I'm going to find you so hard?
00:39:36I'm not Yee-mung, you're wrong.
00:39:38You're joking. If you're not Yee-mung, it's who?
00:39:41I'm a monk. This bus is for me.
00:39:47You're really not Yee-mung?
00:39:50You're really not Yee-mung?
00:39:52Yee-mung, I thought young people who don't have the experience
00:39:58would use these old skills to meet the girls.
00:40:01I can't imagine you're so old.
00:40:04They would use these old skills to meet the girls.
00:40:07No, I'm not so old.
00:40:09You're old.
00:40:11I'm old.
00:40:12Come on, come on, come on.
00:40:15Sorry, little girl, I can't see you.
00:40:18I'm old.
00:40:21I've always thought that the girls are old and old.
00:40:25They're old and old.
00:40:26They're over 40 years old and they're old.
00:40:28What?
00:40:31They're not like the young girls.
00:40:33They're wearing the shirt and wearing the shirt.
00:40:35They're wearing the hat, and they're not wearing the hat.
00:40:39That's it, that's it.
00:40:41You want to drink what you want?
00:40:43I'll just take you.
00:40:44What do I want?
00:40:45What do I want?
00:40:46I want a beer.
00:40:47You can put me on a beer.
00:40:48You want me to drink the beer?
00:40:51Go ahead.
00:40:52You're welcome.
00:40:52You're welcome.
00:40:54Hey, what are you doing?
00:40:56What are you doing?
00:40:58Come on.
00:41:02A little bit.
00:41:05I'm going to eat.
00:41:07It's right.
00:41:08I'm going to eat a little bit.
00:41:10I'm going to eat a little bit.
00:41:11I'm going to eat a little bit.
00:41:13I'm going to take her to leave.
00:41:19What's that?
00:41:20You're calling me a little bit?
00:41:21What's it?
00:41:22No, no, no, no, no.
00:41:23It's the only day I thought it was my dream.
00:41:24No, it's my dream.
00:41:26You're wrong.
00:41:40I'm going to eat a little bit.
00:41:41I'm going to eat a little too little.
00:41:43You're okay with me.
00:41:44Come on in here.
00:41:45You see, I'm going to eat a little bit.
00:41:47I'm going to eat a little.
00:41:48Let's go of it.
00:41:49Let's go, have a different way.
00:41:50I love you.
00:42:20I'm a fool.
00:42:24I'm a fool.
00:42:28You call me?
00:42:30Yes, good morning.
00:42:34What are you doing?
00:42:36You're not sleeping.
00:42:38You're not sleeping.
00:42:40What's wrong?
00:42:41What's wrong?
00:42:42What's wrong?
00:42:43I'm not saying.
00:42:44But I'm not a fool.
00:42:45I'm not a fool.
00:42:46I'm not a fool.
00:42:48My father has me.
00:42:50They told me.
00:42:51They told me,
00:42:52who told me?
00:42:53She knows.
00:42:54She was good.
00:42:55She's not a fool,
00:42:56she's like a fool,
00:42:57she's in a fool.
00:42:58She's not a fool.
00:42:59She's not a fool.
00:43:00She's a fool.
00:43:01She's a fool.
00:43:02She's like a fool.
00:43:03She's a fool.
00:43:04And she went out and saw me.
00:43:05You can't tell me now I have to tell her.
00:43:07I'm not a fool.
00:43:10I know.
00:43:11I don't think I understand.
00:43:12This is a fool I saw.
00:43:14It's a fool I thought.
00:43:15This is a fool私.
00:43:16I've had a whole life, even a girl's face
00:43:18I haven't touched my face, so...
00:43:19You don't want to tell me so much.
00:43:21I think you half an hour
00:43:23will die.
00:43:24You're wrong. I'm not going to die.
00:43:27If you half an hour
00:43:28will die, I can't...
00:43:30That's what you say.
00:43:32I'll tell you about it.
00:43:34If you half an hour
00:43:35will die.
00:43:36Good.
00:43:38Good.
00:43:46I'll tell you.
00:43:50You're not gonna die.
00:43:52You're not going to die.
00:43:54You're not going to die.
00:43:56Hmm...
00:44:15累不累?
00:44:17要幫忙就出聲了
00:44:21怎麼了?
00:44:22不用了?
00:44:23不說就由他了
00:44:26不說是
00:44:31爹火
00:44:36要說?
00:44:41要承塔
00:44:44住天
00:45:00Oh, this guy.
00:45:01Hey!
00:45:02Hey!
00:45:03Hey!
00:45:04Hey!
00:45:05Hey!
00:45:06Hey!
00:45:07Hey!
00:45:16Hey!
00:45:17Hey!
00:45:18Hey!
00:45:20Hey!
00:45:21Hey!
00:45:24Hey!
00:45:25見不見,阿昇?
00:45:34看著他
00:45:36沒事吧?
00:45:44你說髒話?
00:45:47別得罪,你怎麼說髒話?
00:45:49你說呀,昨晚你去哪兒?
00:45:56在夢羅家
00:45:57在夢羅家做甚麼?
00:45:58在夢羅家做甚麼?
00:45:59是吃蛋撻
00:46:02是吃蛋撻吧?
00:46:05還有
00:46:06還有甚麼?
00:46:08喝奶茶
00:46:10是這樣的吧?
00:46:11是這樣的
00:46:15發神經的
00:46:17人家都說是夢羅,不是耳夢羅
00:46:19都說有個夢字都不行了
00:46:20甚麼不行?
00:46:22兩叔姐都沒情說嗎?
00:46:24還打算回來跟你商量
00:46:25希望你改一半特異功能給我
00:46:28改一半給你?
00:46:29你吃蛋撻吃夢吧
00:46:40特異功能有三大禁忌
00:46:42第一,不得用來賺錢作樂
00:46:45第二,不得奸淫婦女
00:46:48那男人呢?
00:46:49男人可以
00:46:50不會
00:46:51第三,未散工之前不得說髒話
00:46:53禁忌一犯,功力盡失
00:46:56由於你的功力是由我傳授給你
00:46:58所以如果你破戒的話
00:46:59就連我也會喪失功力
00:47:02你放心吧,我一威元回來
00:47:03就還不了功力給你的
00:47:05走吧
00:47:06甚麼?
00:47:07由於你剛剛有了特異功能
00:47:08所以一定要做一個試驗
00:47:11雖然特異功能不是人人都可以有
00:47:13但是你記住
00:47:14就算你有,樣子也千萬不要囂張
00:47:18我沒有
00:47:19沒有,快點來
00:47:21來
00:47:22好,預備
00:47:29怎樣?
00:47:31為甚麼不行?
00:47:32還說不行,磚碎到九彩了
00:47:34但是我爆光了
00:47:35應該的
00:47:36這樣窩來就一頭都爆了
00:47:38是不是?
00:47:39不是
00:47:40又說做個試驗?
00:47:41是呀,我想試試磚的硬度
00:47:43就找你的頭幫忙扔著一下
00:47:45基本上這個試驗跟你的頭完全無關
00:47:48可以去靠你
00:47:50幸好跟我的頭無關
00:47:52不然打到我的頭就淒涼了
00:47:54我怎麼會打你的頭呢?
00:47:59嗨
00:48:00大哥,是你嗎?進來坐
00:48:02好呀…
00:48:03好吃呀…
00:48:05怎麼這麼多人在家裡吃蛋撻
00:48:09他們是我酒吧的熟客
00:48:12整天上來追我,煩死人
00:48:15他們每個人賜自己有錢
00:48:18趕他們也不走
00:48:20我幫你趕他們走
00:48:22不行,趕他們走
00:48:24我豈不是沒有生意?
00:48:25那倒是
00:48:26對了,昨天你告訴我
00:48:28你有特異功能
00:48:29是呀
00:48:30那不如跟他們賭錢
00:48:32贏了他們的錢
00:48:34讓他們沒那麼得職
00:48:36這樣呀,贏回來的錢不可以花
00:48:38我不花就行了
00:48:40好呀
00:48:41師父…過來
00:48:43怎麼了? 看看
00:48:45賭神傳人創立賭神號
00:48:47慈善賭船
00:48:48明日召開記者招待會
00:48:50一定是那次無形來的
00:48:52但他為什麼要這麼做?
00:48:54我想他想利用我和師父的名字
00:48:56去騙一群有錢人
00:48:57以為真是慈善
00:48:58到時候用小小千術
00:48:59就可以騙了他們的錢
00:49:01這樣也行?
00:49:02不怕
00:49:03趁他在記者招待會
00:49:04我們想他一下子踢爆他們
00:49:06不行,我們這樣的身世上都算
00:49:08沒人相信我是賭俠,你是賭勝
00:49:10如果到時候真的賭起來
00:49:12我們需要本錢
00:49:13我們要賺點錢
00:49:15去哪裡賺錢?
00:49:16我有個朋友開大檔
00:49:18不過需要你幫忙
00:49:23你留在這裡
00:49:25聽到我叫,馬上去報警
00:49:27行了,大哥
00:49:28不是呀,Michael哥
00:49:31九哥
00:49:33九哥
00:49:34刀仔
00:49:35這麼久不抱頭,走路嗎?
00:49:37不是
00:49:38不是
00:49:39我回大陸做生意
00:49:41什麼?
00:49:43耍耍耍耍
00:49:44耍耍耍耍
00:49:45那個我表弟
00:49:46大企業家好搭水
00:49:48我們二一天作伍,作出他不戰
00:49:51上次是表哥,這次是表弟
00:49:53上次差點輸給你這個愚蠢表哥
00:49:55不是
00:49:56你看看他的樣子
00:49:57比我表哥更愚蠢
00:50:03兄弟,你歸一聲
00:50:04我媽姓王
00:50:05我問你
00:50:06我表哥Michael
00:50:08我問你
00:50:09我Michael Jackson
00:50:10你老表真是九五八八
00:50:14你老表真是九五八八
00:50:15是呀…
00:50:16是呀…
00:50:17是呀…
00:50:18賭八家六,還是賭八九先
00:50:20看看吧
00:50:24八家六鋪一張煎?桌子怕冷嗎?
00:50:27要我告訴你嗎?不行嗎?
00:50:29想賭什麼?
00:50:30我想賭壁
00:50:36帥哥
00:50:42你以為會和一個老母親生嗎?
00:50:44也像
00:50:46每人五十元籌碼
00:50:48我派牌
00:50:55賭壁
00:50:58桃花筍
00:51:00謝謝
00:51:01四條
00:51:03謝謝…
00:51:05謝謝…
00:51:06謝謝…
00:51:07謝謝…
00:51:08謝謝…
00:51:10厲害呀
00:51:11贏了這麼多錢
00:51:12我有沒有份的
00:51:14好,拿去洗…
00:51:18大哥,我甚麼事
00:51:25你幹甚麼
00:51:27我發個小子
00:51:28不讓人在我面前說曬冷
00:51:29我發個小子
00:51:30不讓人在我面前說曬冷
00:51:33我發個小子
00:51:34我發個小子
00:51:35不讓人在我面前說曬冷
00:51:37我發個小子
00:51:38我發個小子
00:51:39不讓人在我面前說曬冷
00:51:40我發個小子
00:51:41我發個小子
00:51:42我發個小子
00:51:43不讓人在我面前說曬冷
00:51:46不讓人在我面前說曬冷
00:51:48我發個小子
00:51:49我發個小子
00:51:50我發個小子
00:51:51我發個小子
00:51:52我發個小子
00:51:54我發個小子
00:51:57你準備了
00:51:59將來推,也不會變第二尺
00:52:01是不是
00:52:04你準備了
00:52:05Is it?
00:52:09Wait, wait, wait.
00:52:12You're a little hot.
00:52:14I know, I can do it.
00:52:16Please.
00:52:24They call me.
00:52:26They're calling me.
00:52:29What's going on?
00:52:31No.
00:52:33I'm not going to die.
00:52:37I'm going to die.
00:52:40I'm not going to die.
00:52:43But I'm going to die.
00:52:51Let's go.
00:52:53Let's go.
00:53:01Let's go.
00:53:05What is it going to do?
00:53:07You're going to die.
00:53:08I'll never do anything.
00:53:11Yes.
00:53:12It's all right.
00:53:14One!
00:53:15What?
00:53:16No, you haven't paid to pay.
00:53:19No, come on.
00:53:21Who does it?
00:53:22I buy those rules.
00:53:23Come on.
00:53:24You're crazy.
00:53:25That's all?
00:53:26This is all in the country.
00:53:28That's right, right?
00:53:30This one is mine.
00:53:32This one is mine.
00:53:34Just a little bit.
00:53:35Just a little bit.
00:53:36Just a little bit.
00:53:40Well, I have a big deal.
00:53:42I'll help you.
00:53:43Come on, come on, come on.
00:53:45You want to go to the river?
00:53:47Yes, come on.
00:53:49I'll play this one.
00:53:53This is really good.
00:53:58How do you think?
00:54:03You're going to go to the river.
00:54:05You're going to go to the river.
00:54:08I'm not going to go to the river.
00:54:11Let's go.
00:54:22What?
00:54:23What?
00:54:24What?
00:54:25What?
00:54:27No?
00:54:37Good, good.
00:54:38Great, strong.
00:54:39Great ones, great ones.
00:54:41Many NICK55s
00:54:43Great ones.
00:54:48Hummia won.
00:54:49Yup.
00:54:50Hard.
00:54:56Let's go.
00:55:16What's wrong with you?
00:55:17I'll help you out.
00:55:17Why are you so busy?
00:55:26I'm going to use the last one.
00:55:29I'm going to take a look at it.
00:55:32Yes.
00:55:42There's a rule.
00:55:43How many times do you lose a half?
00:55:45Yes, right?
00:55:48Yes.
00:55:49There's a rule.
00:55:50There's a rule.
00:55:51There's a rule.
00:55:52There's a rule.
00:55:53I'm losing a half.
00:55:54No.
00:55:55There's a rule.
00:55:56I'm losing a half.
00:55:57I don't think he's losing a half.
00:55:59There's a rule.
00:56:01I can't play it.
00:56:02Let's play the game.
00:56:04Don't get angry.
00:56:05What?
00:56:06You're so handsome.
00:56:08You don't want to hate everyone.
00:56:09Just half a half.
00:56:11I'm going to go ahead.
00:56:12You're crazy.
00:56:13Yes.
00:56:14I'm going to be a fool.
00:56:17Gentlemen, please.
00:56:24Let's go!
00:56:27Let's go!
00:56:29Come on, let's go!
00:56:35Let's go!
00:56:36What's going on?
00:56:38I'm worried you're going to be a bit drunk.
00:56:39Drinking?
00:56:40I'm going to be a madman.
00:56:42How many people are going to be madman?
00:56:45What are you doing?
00:56:47Sir, I'm cold, it's cold.
00:56:49Sir, the card is not enough.
00:56:51Is there any money?
00:56:52No.
00:56:52Next time you play marjong very quietly.
00:56:55Let's go!
00:56:56Let's go!
00:56:57Yes!
00:56:58Yes!
00:56:59Yes!
00:57:00My叔叔, I have three rows.
00:57:02Your card is gone.
00:57:04I'm just going to be a pig.
00:57:17Look at me.
00:57:19What's that?
00:57:20The pig.
00:57:21Three rows.
00:57:21Three rows.
00:57:28What are you doing?
00:57:30I feel like I've got all of my power.
00:57:33Why would you do that?
00:57:34Of course, that's my brother's brother's brother
00:57:36and I'll連累 my brother's brother.
00:57:38I'm sorry.
00:57:39I'll go to the記者's office.
00:57:40If I can't help you, I can't help you.
00:57:42No problem.
00:57:43I can't help you.
00:57:44Let's go.
00:57:44I can't help you.
00:57:45I can't help you.
00:57:46No problem.
00:57:47I can't help you.
00:57:48I can't help you.
00:57:49I can't help you.
00:57:51I can't help you.
00:57:51I can't help you.
00:57:53You can't help me.
00:57:53I can't help you.
00:57:54I can't help you.
00:57:56I can't help you.
00:57:56You're going to be going to be fine.
00:58:00I was already in the country
00:58:02from the U.S.E.
00:58:03to the U.S.E.
00:58:04He told me,
00:58:05if you're going to the U.S.E.
00:58:07and the U.S.E.
00:58:08the U.S.E.
00:58:08the U.S.E.
00:58:09the U.S.E.
00:58:09will be off the U.S.E.
00:58:10I'm going to be going to be in the U.S.E.
00:58:17You're the hell.
00:58:21何彩因,
00:58:22you won't be giving up.
00:58:23I'm so sorry for you,
00:58:25I won't harm you.
00:58:26Come on, I'll get you to go.
00:58:37If you want me to do the work, I'll do everything.
00:58:40Give me a card.
00:58:42How easy?
00:58:44If you ask me, I'm going to have 200,000.
00:58:46Don't think I'm going to have 200,000.
00:58:50That's what you're saying.
00:58:52Say it.
00:58:55But I want to pay more money.
00:58:58I'll do it for you.
00:59:00You just want me to go.
00:59:08You don't want to do anything.
00:59:10I've never heard of you.
00:59:22I'll do it for you.
00:59:32You're the fool.
00:59:34You didn't want to do that to me.
00:59:36You're the fool.
00:59:37You brought me up the money I pay.
00:59:39You didn't want to like me.
00:59:41You're the fool, I owe him for you.
00:59:45That 200,000, one week's only paying.
00:59:48除非你想賭神後陪我三天?
00:59:53你想想
01:00:15謝謝各位新聞界朋友的來臨
01:00:17I ask the son who I thought I'd say,
01:00:19he was her to come to the public.
01:00:20And that the goal was to save heaven and earth,
01:00:23for the sake of becoming the world,
01:00:25it was to overcome the political agencies of the country,
01:00:27we would take the night in a while,
01:00:29and we would bring many guests to meet you.
01:00:33We would like to take a long time,
01:00:35and back to the thorough trial.
01:00:37In the future, all the money will be paid for the benefit of the benefit of the benefit of the benefit of the benefit.
01:00:43Now I will first tell you the Lord's throne of the Lord.
01:00:49You're not the one who is a king of the king, but I am the one who is a king of the king.
01:00:55Master, if you were to get to the king, I will be able to get to the king.
01:00:59You said you are the king of the king?
01:01:01Well.
01:01:02You know the king of the king of the king?
01:01:04You can't contact him with him?
01:01:05The king of the king is in the world of world of war.
01:01:07Since this was the king of the king, I will not be able to find him.
01:01:09You say princess, king of the king is always in the place of the king.
01:01:14You could sit in the front of the king and call the king of the king.
01:01:18Then you can see who is true and who is true.
01:01:21You're not the king if the king of the king is all evil.
01:01:24In the king of the king of the king, they will be able to set the king of the king.
01:01:28Now I am going to hand it to the king of the king.
01:01:31But I should be Eliasians and one will be playing the king of the king of the king's throne.
01:01:34If it's a real battle, you'll win.
01:01:37You can't be able to win?
01:01:55Let's go.
01:02:01What's going on?
01:02:02Eh, no need to worry about it. Let's start.
01:02:06Okay.
01:02:32Let's start with the phone.
01:02:34Let's start with the phone.
01:02:39Yes.
01:02:40Let's start with the phone.
01:02:42Yes.
01:02:43Let's start with the phone.
01:02:44Yes.
01:02:45The phone is 33.5.
01:02:4634.7.
01:02:4715.0.
01:03:00The phone is 15% king, 18% jack.
01:03:02The number is not enough.
01:03:03The phone is not enough.
01:03:04The phone is 10,000.
01:03:15Okay.
01:03:16Let's start with the phone.
01:03:23Let's start with the phone.
01:03:30Okay, let's start with the phone.
01:03:35.
01:03:42.
01:03:47.
01:03:52.
01:03:54.
01:03:55.
01:03:56.
01:03:57.
01:03:58.
01:03:59.
01:04:00.
01:04:01.
01:04:02.
01:04:04.
01:04:09.
01:04:23.
01:04:24.
01:04:27.
01:04:28.
01:04:30I'm going to see my two pair.
01:04:38What is my card?
01:04:51He's a crazy guy.
01:04:54He looks like he's got your card.
01:04:57I know.
01:04:58because I am the real person
01:05:01and you two are just a fool
01:05:03and you still don't want to talk to me
01:05:04聖仔
01:05:07It's not possible, it's not possible to think about
01:05:12this is a very smart man of the police
01:05:18The phone is ready for you, I know you don't care
01:05:21I'll see you how to call this phone
01:05:28Hello?
01:05:37Hey?
01:05:38Hey?
01:05:39Hey?
01:05:44Hey?
01:05:45Hey?
01:05:54Hey?
01:05:55Hey?
01:05:57What's it? What's your phone call?
01:06:06It's not a bad person.
01:06:08It's not a bad person.
01:06:09It's not a bad person.
01:06:11It's not a bad person.
01:06:17It's a bad person.
01:06:18If you'd owe me a loan, you won't pay.
01:06:21You're just a bad person, you're a bad person.
01:06:24I'll just go and go and go.
01:06:26But of course, tomorrow morning to come and start
01:06:29you can go and go and go and go and go.
01:06:32I'm a big fan, and very easy to say.
01:06:38Let's go.
01:06:54It's too late, let's go back to it.
01:06:57Yes.
01:06:58No.
01:07:00Let's go to the water.
01:07:02Let me know if I can be清醒.
01:07:04I'll figure out why we're still here today.
01:07:09It's not your fault.
01:07:12It's not your fault.
01:07:13It's not your fault.
01:07:24You can't pay me, what's going on?
01:07:31What's going on?
01:07:33The money has lost, the teacher always has to pay me
01:07:37The other day is going to win a big deal
01:07:39I'm looking for the money to pay the money to pay the money
01:07:42If you pay the money, we'll see him again
01:07:44We'll see him again, we'll see him again
01:07:46We'll see him again
01:07:48We'll see him again
01:07:49We'll see him again
01:07:51Let's play him again, you'll see him
01:07:54Now we're the whole world, we're going to win a lot
01:07:57We'll see him again
01:07:58But he's the king of the king
01:07:59He's not me, you know me?
01:08:02The king of the king is the king
01:08:05The king is the king
01:08:06That's exactly how important he is
01:08:08He's still a monster
01:08:11You're not going to die like a king
01:08:13You're not going to die
01:08:15I am, I am going to die
01:08:18But God's all the money, he is a game
01:08:21You can help me
01:08:23You can help me, but you're all gone.
01:08:26They are strong, but we still have to think about it.
01:08:29I'm not sure that people will lose the phone.
01:08:30Yes, it can't be able to lose the phone.
01:08:32We still have to think about it.
01:08:33But we don't have a lot of money, you don't have a lot.
01:08:36I have a lot.
01:08:38How much?
01:08:39One year and a half.
01:08:47That's right.
01:08:51I'm not a bad person.
01:08:52I'm not a bad person.
01:08:54I'm not sure how to do it.
01:08:56I'm not sure how to do it.
01:08:57Five people just put it in their hands.
01:09:00I can't go back to the city to find the师傅.
01:09:02You can tell me how to do it.
01:09:06Tell me.
01:09:07You're not a bad person.
01:09:10What are you talking about?
01:09:11We're not a bad person.
01:09:14We're not a bad person.
01:09:15You see you're a bad person.
01:09:18I'm going to go back to the police.
01:09:19I'll go back to the police.
01:09:20We're killing the police.
01:09:21You see you're killing the folks.
01:09:22He told us that this guy is a fool, but he's not a fool
01:09:27That's not a fool
01:09:36That's right, he said
01:09:39There are things we need to do
01:09:42Yes, but we're going to need to be a fool
01:09:46We're going to be afraid of him
01:09:47Well, I'll have to do it with him
01:09:50Let's go, I'm going to go to my house.
01:09:57My brother, let's go.
01:10:02I'm sorry.
01:10:20What are you doing?
01:10:25Herr, Herr, Herr.
01:10:28Let's go.
01:10:29He just hit me and left me.
01:10:31There's a link, I'll leave it for you.
01:10:37Herr, I think it's all over.
01:10:39I'm going to use my son's son's name
01:10:41on the ship with侯蔡恩, to fight a fight.
01:10:44You've got another weapon, you don't want to follow.
01:10:47Because they're too dangerous.
01:10:49I'm very happy to meet you this friend.
01:10:51If he will come back, I'll give you a drink.
01:10:54I'll be careful.
01:10:57What are you talking about?
01:10:59He was on the ship.
01:11:02You're going to come here?
01:11:04I'm in Singapore, I got the information.
01:11:06He's almost here.
01:11:09I know they're going to fight for the war.
01:11:11When I came back, my brother and his brother lost my son.
01:11:14I took two days to find you.
01:11:16My brother?
01:11:18Your brother and my brother and my brother
01:11:20and they took me on the ship.
01:11:21That's why I went to.
01:11:23I got a reply.
01:11:24My brother and my brother,
01:11:25I took two days to find you.
01:11:26I refused to find you.
01:11:27The rest of my husband is dead.
01:11:28I was dead.
01:11:29I was dead.
01:11:30I was dead.
01:11:32I was dead.
01:11:33I'm sorry.
01:11:39I'm sorry.
01:11:40Two hours of money, I'm going to be up to two million.
01:11:46Two hours of money, I'm going to be up to two million.
01:11:49It looks like today I'm going to be up to four million.
01:11:51Let's go.
01:11:58Sir, this is not a mess, it's not a mess.
01:12:01What should I do?
01:12:03At least I have a mess.
01:12:05I have.
01:12:15Sir, welcome.
01:12:18Let's go.
01:12:19Last night, he came to see me, and he's here a new year?
01:12:22This is very difficult.
01:12:23I'll just go down the next day.
01:12:25Well, I'll be prepared for the first time.
01:12:29But the dollar bet at least 300 million.
01:12:32It's worth 2,000 million.
01:12:34Yes, if you have a dollar bet, I'm not welcome.
01:12:38I am not.
01:12:41Then I don't care about you.
01:12:44You're fine.
01:12:46Then,
01:12:48I'll take 10 bucks for you.
01:12:5010 bucks?
01:12:5110 bucks?
01:12:52I'll take 2,500 bucks?
01:12:57That's it.
01:12:59I'll take it.
01:13:01I'll take it.
01:13:05I'll take it to 20 bucks.
01:13:13Sorry.
01:13:14I have no problem.
01:13:18I'll take it.
01:13:34You don't need to call the king?
01:13:36No.
01:13:38Let's go for a while.
01:13:48Let's go for a while.
01:13:49Let's go for a while.
01:13:50Let's go for a while.
01:13:51Let's go for a while.
01:13:52Now, what do you want?
01:13:53Let's go for a while.
01:13:54Let's go for a while.
01:13:55Let's go for a while.
01:13:56But...
01:14:07Let's buy it and buy it.
01:14:09Let's buy it.
01:14:13It's amazing.
01:14:14You can buy one hundred and fifty dollars.
01:14:15It's amazing.
01:14:16It's mine.
01:14:17It's mine.
01:14:22It's not bad for me.
01:14:24I'll buy it for you.
01:14:26I'm going to play another one.
01:14:29So many people are going to buy it.
01:14:31Well, buy a bag and buy a bag.
01:14:35That's all I can buy.
01:14:37Well, buy one hundred and fifty dollars.
01:14:54Let's see.
01:14:57Let's see.
01:15:09Let's see.
01:15:1055% is E, 38% is Queen, 7% is 9.
01:15:13Let's see.
01:15:14Look at my bag.
01:15:15Look at that.
01:15:17Let's see.
01:15:24That's awesome.
01:15:26Natural to me.
01:15:27But don't worry, I'm a queen.
01:15:31Are you ready?
01:15:32You're ready.
01:15:33Well, the ring won't be able to win.
01:15:36Lots of big numbers, just send me to the king.
01:15:39Please...
01:15:40I'll see you next time.
Recommended
1:02:42
|
Up next
11:06
1:13:57
1:28:57
1:34:25
1:41:44
1:44:30
1:41:24
1:21:25
Be the first to comment