Skip to playerSkip to main content
First Love (2025) Episode 6 English Sub - #VisionVaultz

#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
#VisionVaultzdrama
#Southkoreaseries
#englishsubtitles
#VisionVaultzdrama
#bestSouthkoreaseries2025
#newSouthkoreadramas
#Southkorearomancedrama
#Southkoreatvshows
#Southkoreahistoricaldrama

**********__________**********__________**********
โœจ Welcome to VisionVaultz โœจ
Your home for the best Southkorea dramas (Southkorea series) with English subtitles.
๐ŸŽฌ Here youโ€™ll find:
Popular Southkorea TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
๐ŸŒ Our mission is to make Southkorea dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Southkorea culture!
**********----------**********----------**********----------**********

Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:29I think it's a little bit better, but I think it's a little bit better.
00:35Your first love is what you think of your first love?
00:39Why do you feel like you're hurting your pain?
00:46If I'm not saying anything, I'm just a little bit more.
00:50What?
00:52But I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
00:54But I think it's not enough for me to think about it.
00:59Okay, what did you think?
01:01Yes, you did.
01:03Your father is going to be the next brother.
01:09What's your first love?
01:11What do you think?
01:13What do you think?
01:14No, just tell me.
01:21What do you think?
01:24Well, I thinkโ€ฆ
01:27Ah, I'm afraid of the first one I've ever seen before.
01:33I'm sure you're loving it.
01:42Come on, come on.
01:48Well, yes.
02:18I'm sorry.
02:41It's not me, I'll go to the school.
02:43You go to the school.
02:48I'm sorry.
02:55Hey, Kibena.
02:57I'll take a look.
03:00What are you doing?
03:02Why don't you stop.
03:04What are you doing?
03:06Why are you so happy?
03:09Why?
03:11Students, please stay in the room.
03:14Students, please stay in the room.
03:18You have time to talk about this.
03:20I hope you stay there.
03:23Are you still there?
03:24Everything should be done?
03:25Why, everything should be done?
03:26I want you to say to your wife.
03:28Why do you stay there?
03:30Let's stop.
03:32Don't want to say that we don't know.
03:34Don't?
03:35What do you do?
03:38Why?
03:39What are you doing?
03:41I didn't have to take that long.
03:45Yeah!
03:48I didn't have to take that long.
03:51I'm sorry.
04:11What's your name?
04:18What's your name?
04:22I was born in my house before.
04:27My mother was born in a house.
04:31What's that?
04:41Oh
04:47Oh
04:49What are you doing?
04:55Why are you?
05:01Guys
05:04I'll tell you something about you
05:06You're not going to get it.
05:08I'm going to get it.
05:10What are you doing?
05:12Why are you doing this?
05:14Why are you doing this?
05:16Why are you doing this?
05:20You're going to 4th of the road.
05:22What do you want to do with your wife?
05:35Yeah, I'm going to go for a while, right?
05:39In the meantime,
05:41I'm going to go for a while.
05:44I'm going to go for a while.
05:45No, I'm going to go for a while.
05:47No, wait, wait, wait, wait.
05:48Yeah, I'm going to go for a while.
05:52I'll go.
05:58Go, go, go.
06:00Go, go.
06:07Our...
06:09How are you going to get out of here?
06:13What are you going to do?
06:22I'll get you back.
06:52structural
06:55Something to call a sound
06:59What's that?
07:01I thought he came to my side
07:04But I don't think this
07:07๋“ค๋ฆฌ๋˜ ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋ฉˆ์ท„๋Œ€
07:10So I thought it was wrong
07:13So I laughed
07:19That's why I came to my side
07:22What happened to me?
07:30But the princess is...
07:37She's...
07:39She's dead
07:43Oh, she's...
07:45I don't want to...
07:52What?
07:57Pina
07:59Why did you tell me?
08:00Don't go away
08:01Don't go away
08:20Oh, it's not
08:22You're in the room.
08:24I'm going to the room.
08:25I'll go to the room.
08:27Come on.
08:28Let's go.
08:30Oh, I'm hungry.
08:31I'm hungry.
08:32I'm eating ramen.
08:33I'm eating a ramen.
08:37I'm going to go.
08:39I'm going to go.
08:44My mother is in prison.
08:45You're going to be careful.
08:47I'm going to go.
08:52I'm going to be a junior?
08:56I'll be your sister.
08:58Thank you for your support, you son.
09:12You're not a junior, you're not a junior, you're not a junior.
09:16You're a junior, you're a junior, you're a junior.
09:22Oh
09:52์ž
09:54์ฃผ์†Œ
10:06์”จ
10:08์”จ
10:10๊ฐœ์ƒˆ๋ผ ์ง„์งœ ์ข€ ๊ฐ€์ถ”๋ฉด ๊ฐ€์ฃผ์ฃ 
10:12๊ฐœ์ƒˆ๋ผ ์ง„์งœ
10:14๊ฐœ์ƒˆ๋ผ
10:20์•„ ์”จ
10:22์กธ๋ฆฌ๋ผ ์—†์–ด ์ง„์งœ
10:32๋‹ค ์™”์–ด
10:34๋‹ค ์™”์–ด ๋‹ค ์™”์–ด
10:36ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด
10:38ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด
10:40์˜ค์ง€๋งˆ
10:42์˜ค์ง€๋งˆ
10:44๊ฐœ์ƒˆ๋ผ
10:46๋ฐ–์—์„œ
10:48๋“œ๋ฅด๋ฅต
10:50๋“œ๋ฅด๋ฅต
10:52๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋„๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ ธ๋Œ€
10:56๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ ์ด๊ฑฐ
10:58๋ญ์•ผ
11:02๋“ค๋ฆฌ๋˜ ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋ฉˆ์ท„๋Œ€
11:06๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž˜๋ชป ๋“ค์—ˆ๋‚˜ ์‹ถ์–ด์„œ ๊ณ ๊ฐœ๋ฅผ ๋Œ๋ ธ๋Š”๋ฐ
11:14๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:16๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:18๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:20๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:22๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:28๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:30๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:32๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:34210
11:35phosph crazy
11:36I don't know.
12:06I don't know.
12:36I don't know.
13:06I don't know.
13:36I don't know.
13:38Why?
13:39Why?
13:40Why?
13:41Why?
13:42Why?
13:43Why?
13:44Why?
13:45Why?
13:46Why?
13:48Why?
13:49Why?
13:50Why?
13:51Why?
13:52Why?
13:53Why?
13:54Why?
13:55Why?
13:56Why?
13:57Why?
13:58Why?
13:59Why?
14:00Why?
14:01Why?
14:02Why?
14:03Why?
14:04Why?
14:05Why?
14:06Why?
14:07Why?
14:08Why?
14:09Why?
14:10Why?
14:11Why?
14:12Why?
14:13Why?
14:14Why?
14:15Why?
14:16Why?
14:17Why?
14:18Why?
14:19Why?
14:20Why?
14:21Why?
14:22Why?
14:23Why?
14:24Why?
14:25Why?
14:26Why?
14:27Why?
14:28Why?
14:29Why?
14:30Why?
14:31Why?
14:32Why?
14:33Why?
14:34Why?
14:35Why?
14:36Why?
14:37Why?
14:38Why?
14:39Why?
14:40Why?
14:41Why?
14:42Why?
14:43Why?
14:44Why?
14:45Why?
14:46Why?
14:47Why?
14:48Why?
14:49Why?
14:50Why?
14:51Why?
14:52Why?
14:53Why?
14:54Why?
14:55Why?
14:56Why?
14:57Why?
14:58Why?
14:59Why?
15:00Why?
15:01Why?
15:02I don't think I'm going to be laughing at you, I don't think I'm going to be laughing at you, but I'm not going to be laughing at you, how do you do it?
15:20How long? How long do you have to do it?
15:23You are!
15:24What are you doing?
15:26I'm looking for a look at you, I'm not going to be laughing at you!
15:28I was so scared to get out of my mind
15:30I didn't have any doubts
15:34I mean, you're not going to be a fool
15:36What do you mean?
15:39You started starting to get out of the house
15:41You're going to get out of the house, and coffee and get out of the house
15:45I'm not going to be a fool
15:47You're not going to be a fool
15:49You're not going to be a fool
15:53You're both like
15:55I'm so sorry.
15:58I'm so sorry.
15:59I'm so sorry.
16:00I'm so sorry.
16:01I'm so sorry.
16:02I'm sorry.
16:03I'm so sorry.
16:13Why don't you do that?
16:15Oh?
16:17You're right, you're right.
16:20What's your name?
16:20You're so bad.
16:25Oh, what?
16:27What is it?
16:28What is it?
16:29What is it?
16:34Yeah!
16:35Oh!
16:36Oh!
16:41Oh!
16:42Oh!
16:43Yeah, he's going to die.
16:45Oh, yeah.
16:55You guys are welcome.
16:57You guys are welcome.
16:58Oh, my God.
16:59You're welcome.
17:00Oh, my God.
17:01I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:03You're welcome.
17:04I'm sorry.
17:05It's so good.
17:15You're okay.
17:42Did you get to bed?
17:43Are you okay?
17:45I can't wait to see you in the hospital.
17:50I can't wait to see you in the hospital.
18:08I'm sorry.
18:09I'm sorry to tell you.
18:11I'm sorry to tell you how to turn.
18:13Oh, so sick.
18:15You don't have to take care of me.
18:19I'll take care of you.
18:23Oh, dear.
18:25I got to go.
18:27Oh, my God!
18:29Oh!
18:30Oh, my God!
18:31Oh, my God!
18:32Oh, my God!
18:34Oh, my God!
18:35Oh, my God!
18:37Oh, my God!
18:38I'm so excited to be a man with a hand.
18:51There's no one here!
19:08Oh, no.
19:13I don't know.
19:14There's no one in me.
19:20Is that it?
19:21My face has all been broken.
19:38The็”ทs and the two boys on the bus to go and listen to the music.
19:55I've always been eating food for the first time.
20:06Oh!
20:08Oh
20:33How I was so excited
20:37I'm going to make it
20:39and I'll put it on my own
20:55Let's go to the next time
20:59Let's go
21:01Hah, aha
21:05์„ค๋งˆ ๊ณ ๋ฐฑ ํŽธ์ง€ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์ง€?
21:11์–ด?
21:12Haha, aha
21:15์™œ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ƒ
21:17์šฐ๋ฆฌ ๊ทธ๋ƒฅ ์ด๋Œ€๋กœ ์ง€๋‚ด์ž
21:21์‚ฌ๊ท€๋‹ค ํ—ค์–ด์ง€๋ฉด ๋ถˆํŽธํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ณ 
21:24๊ณ„์† ์–ผ๊ตด๋„ ๋ด์•ผ ๋˜๋Š”๋ฐ
21:26๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ ๋ชป ๊ฒฌ๋ŽŒ
21:28You can't.
21:50You can't go.
21:52Let's go.
21:53I'm sorry.
21:58I'm sorry.
22:01Why did you feel the first thing I felt like?
22:08..
22:20Why are you ะผัะณ รฅpere?
22:22Jn kyk?
22:23..
22:24..
22:25..
22:25..
22:26..
22:27..
22:28..
22:28..
22:28..
22:30..
22:31..
22:31..
22:31..
22:33..
22:33..
22:33..
22:34..
22:36What?
22:40You're a bad boy.
22:44You're a bad boy.
22:51Why are you talking about this?
22:56You're a bad boy.
23:06What's that?
23:08What's that?
23:14Kimina
23:16Let's do this
23:18You're dead
23:20You're dead
23:36I'm dead
23:40I'm dead
23:42I'm dead
23:44I'm dead
23:46You still have to be dead
23:48You're dead
23:49I'm dead
23:50Stop
23:54I'm dead
23:56You've got to tell me
23:58You're dead
24:00You've got to tell me
24:02You can't do it, but I don't care about it, but I don't care about it
24:09It's so weird
24:12But why did you come here?
24:17Why won't you come here?
24:32the whole row
24:40You should keep going
24:43You were pregnant
24:44What?
24:45You were pregnant
24:46I can't
24:47You don't care
24:48You should have to talk
24:49No, I'm not
24:50You should have to talk
24:51You should be pregnant
24:52Why?
24:54You're pregnant
24:55You're pregnant
24:55You're pregnant
24:57You're pregnant
24:59No, I don't care
25:00Oh, my mouth!
25:03My mouth!
25:05Oh.
25:08Come on, come on, come on.
25:09Come on, come on.
25:19Yeah.
25:21Why did you call my phone?
25:23You're sick of me, you're out.
25:28Oh, um, um.
25:30You've been talking to me about the children?
25:34You told me that they don't have to be a good job
25:37You're not going to make a job
25:38It's all you're doing. You're not getting the job
25:42Right? It's all you're doing right
25:44You're not going to be laughing at me
25:45You're not going to do it
25:48Hey, he's a guy
25:50You can tell him the company that you need to get your car
25:55Oh...
25:57Car...
25:58I'll give you a few more.
26:01I'll give you a couple of items to the company.
26:17I'm here, I'm here, I'm here!
26:28I'm not sure what's going on
26:30I'm not sure what's going on
26:32You know, you're not going to do the same thing
26:37I think you're going to think about it
26:40Do you think about it?
26:42Do you think about it?
26:45Do you think about it?
26:47Do you think about it?
26:50What's your name?
26:58Do you think about it?
27:00Well, I will try to tell you about it
27:02You look at it
27:03I'll tell you about it
27:04Alec
27:09What?
27:10You're this girl
27:12I don't know why you're doing it
27:14You're this girl
27:15You're going to get it
27:16You're going to get it
27:17You look at it
27:18You're this girl
27:19You said you're going to have to fix it
27:21Are you trying to fix it?
27:23I don't know.
27:53Yeah, what's wrong?
27:55Yeah, what's wrong?
27:57Why are you?
28:02I don't know.
28:06I'm going to go to my house.
28:17I'm going to go to my house.
28:24You can see these women just break down.
28:29They look spire.
28:36heard of everything.
28:39Do you know what her ...
28:42when they are in appear to hear what is going to be?
28:47It's how what it is?
28:48Oh, my God.
28:52My mother, are you really there?
28:59Oh, Richard, did you get something?
29:02Yes.
29:03I didn't know.
29:04I didn't know.
29:05I was a T-shirt.
29:08But who would be a kind of a machine?
29:19Now, I think I've got a gun.
29:20That's how I get my glasses, right?
29:22I'm just a guy.
29:23You idiot, I'm gonna have a gun.
29:32So, we'll come back to you.
29:35Let's go in and get him?
29:36It's been so bad because you're both nice and young.
29:41But yet, there's more and more more option to have the job.
29:45It's a little bit different.
29:47Why? Do you have a lot of trust?
30:17You're a man, you're a man, but you're a man.
30:21Hey, you're a man.
30:22You're a man.
30:24You're a man.
30:47There's a lot of noise in the middle of the street.
30:54There's a lot of noise in the middle of the street.
30:59I mean, the man and the man and the man and the man are different?
31:06What's your name?
31:08You're a man. You're a man.
31:11You're a man.
31:12You're a man.
31:17You're a man.
31:44You're a man.
31:45You're a man.
31:47You're a man.
32:15You're a man.
32:17You're a man.
32:19You're a man.
32:21You're a man.
32:23Wow.
32:25That's all.
32:27I don't have to stand.
32:29All you see in the listen.
32:31I don't want to walk alone.
32:33Just ะฝะตะฟleast.
32:353
32:372
32:391
32:411
32:482
32:532
32:555
32:574
32:595
33:015
33:03I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
33:33I don't know what to do, but I don't know what to do.
34:03I don't know what to do.
34:05I don't know what to do.
34:07I don't know what to do.
34:09I don't know what to do.
34:13I don't know what to do.
34:15I don't know how to do it.
34:17I don't know how to do it.
34:19I don't know how to do it.
34:21I like the one that died for my own eyes.
34:23I don't know what to do yet.
34:25You'll love it yourself.
34:27But I wanted to ask you to ask you
34:32Why did you like it?
34:44Are you going to marry me?
34:49Maybe?
34:52You're not going to worry about it
34:53If you're going to marry me, you're going to marry me
34:55Yeah, you still don't want to marry me, but you don't want to marry me?
35:00Bungie, what do you want to marry me when you marry me?
35:06I just want to marry you.
35:08You really want to marry me?
35:11Yeah.
35:13I don't want to marry you when you marry me.
35:17Well, I don't want to marry you.
35:20I don't want to marry you.
35:22You just want to marry me?
35:27I don't want to marry you.
35:30I'm sorry.
35:34We can marry you when you marry me.
35:38I can't wait to marry you.
35:40I can't wait to marry you.
35:43I can't wait to marry you.
35:46I'm sorry.
35:48But you can't get a phone.
35:51I didn't want to marry you.
35:53I can't wait for you.
35:54No, it's not going to marry me.
35:58I can't wait for you.
35:59You're cute.
36:09You're too cute.
36:10I can't wait for you.
36:11You're too cute.
36:12You're too cute.
36:14You're too cute.
36:16Oh, this is so cute.
36:18Shut your eyes.
36:19I put it on the roof.
36:20Keep it on the roof.
36:25It's my style, really.
36:29I'm not going to go to a man like that.
36:34I'm not going to talk to you about it.
36:36I'm not going to talk to you about it.
36:39I'm not going to talk to you about it.
36:43What do you mean?
36:45What do you mean?
36:47I'm a man.
36:50That's not enough time, right?
36:54I'm not going to talk to you about it.
37:09You're okay?
37:11I'm not going to talk to you about it.
37:13Don't worry about it.
37:15I'm not going to talk to you about it.
37:19But...
37:21์ค€์˜์ด ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๋Š”๋ฐ
37:24์ค€์˜์ด ์š” ๋ฉฐ์น  ๊ฐ€์œ„ ๋†€๋ ค์„œ ์ž ๋„ ์ž˜ ๋ชป ์ž๊ณ  ๋ฐฅ๋„ ์ž˜ ๋ชป ๋จน์—ˆ๋Œ€.
37:28๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฒ˜์Œ์—๋Š” ํ•™ํญ์ด๋‚˜ ์™•๋”ฐ ์˜์‹ฌํ•˜์…จ๋‹ค๊ณ .
37:33๋‹ค ๋‚˜ ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ.
37:36๋‚ด๊ฐ€ ์žฅ๋‚œ๋งŒ ์•ˆ ์ณค์–ด๋„.
37:39์ด๋‚˜์•ผ, ์ค€์˜์ด.
37:44์ค€์˜์ด๊ฐ€ ์™œ?
37:47์•„๋‹ˆ, ์ค€์˜์ด ๊ดœ์ฐฎ์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
37:50๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฑ…ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ .
37:56์šฐ๋ฆฌ ๊ฐˆ๊ฒŒ.
38:08์ค€์˜์•„.
38:10์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค.
38:12ํ• ๋จธ๋‹ˆ ๊ท€์‹  ์ •์ฒด.
38:16๋‚ด๊ฐ€ ๊ผญ ๋ฐํž๊ฒŒ.
38:18๊ผญ.
38:23์ง„์งœ ํž˜๋“œ์…”.
38:38๋ชธ์€ ์ข€ ๊ดœ์ฐฎ์•„?
38:41ํ•™๊ต์— ์•ˆ ์™€์„œ.
38:44๊ฑฑ์ •๋ผ์„œ.
38:49์•ˆ๋…•.
38:54์ž, ์ฃผ๋ชจ.
38:56์ค€์˜์ด ์˜ค๋Š˜ ๋ชธ ์•ˆ ์ข‹์•„์„œ ํ•™๊ต ๋ชป ๋‚˜์˜จ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ค„ ์•Œ๊ณ .
39:00๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋…ธํŒŒ์‹ฌ์—์„œ ํ•˜๋Š” ๋ง์ธ๋ฐ.
39:02ํ• ๋จธ๋‹ˆ ๊ท€์‹  ์–˜๊ธฐ์— ํœ˜๋‘˜๋ฆฌ์ง€ ๋ง๊ณ .
39:04๊ณต๋ถ€์— ์ง‘์ค‘ํ•ด๋ผ.
39:05๊ณต๋ถ€์— ์ง‘์ค‘ํ•ด๋ผ.
39:09์ค‘๊ฐ„๋ณด๋‹ค ์„ฑ์  ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๋…€์„๋“ค์€.
39:12ํ• ๋จธ๋‹ˆ ๊ท€์‹ ๋ณด๋‹ค ๋” ๊ทนํ•œ์˜ ๊ณตํฌ๋ฅผ ์ฒดํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ๋‹ค.
39:15์•Œ์•˜๋ƒ?
39:16๋„ค.
39:17์ธํ•˜์•ผ.
39:19๊ดœ์ฐฎ์•„?
39:20๋„ค.
39:21sey
39:34์ธํ•˜์•ผ ๊ดœ์ฐฎ์•„?
39:35I don't know.
39:37I don't know if you're looking for me.
39:43I'm not a bad guy.
39:45I'm not a bad guy.
39:47I'm not a bad guy.
39:50I'm not a bad guy.
39:55I'm not a bad guy.
40:00I'm not a bad guy.
40:06I don't suppose to do a bad guy.
40:10I'm not a bad guy.
40:14So, I'm not going to then.
40:17I'm not a good guy.
40:20If you're a bad guy, Bill tells me?
40:25I can't.
40:26I'll give you a little
40:28I'll give you a little
40:44I'll go to the next time?
40:48No, it's not me to solve the problem
40:52I'll just go to the next time
40:56I can't wait to see you anymore
41:11Okay, you're still in the 4th floor
41:13The 4th floor is still in the 4th floor
41:17There's a lot of room in the 4th floor
41:26I don't know.
41:56I don't know.
42:26I don't know.
42:56๋ญ์•ผ?
43:00์—ฌ๋ณด์„ธ์š”?
43:01์ค€์˜์•„, ํ• ๋จธ๋‹ˆ ๊ณ„์‹ ๋ฐ...
43:04๋ฏผ์•„์•ผ.
43:05ํ• ๋จธ๋‹ˆ ๊ณ„์‹ ๋ฐ...
43:06์•ผ, ๊น€๋ฏผ์•„!
43:06์•„์ด์”จ, ์ด์”จ, ์ด์”จ, ์ด์”จ, ์ด์”จ...
43:08์•ผ, ๊น€์ธ์•„ ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฑฐ ์ง„์งœ ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ?
43:20์ง€๊ธˆ 2ํ•™๋…„ 1๋ฐ˜ ๊น€์ธ์•„ ์–‘์ด ํ• ๋จธ๋‹ˆ ๊ท€์‹ ์„ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:34์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๊น€์ธ์•„ ์–‘์„ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:37์•ผ, ์ง‘์— ์•ˆ ๊ฐ€๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋ฉ‹๋“ค ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ?
43:40์•ผ, ์ด์”จ.
43:41์•„, ์Œค ์ง„์งœ ๋นจ๋ฆฌ, ์ง„์งœ ๋นจ๋ฆฌ.
43:43ํ—ˆํƒœ์›…, ๋„ˆ ์“ธ๋ฐ์—†๋Š” ์ง“ ํ•˜๋ฉด ์Œค์ด ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์•ˆ ๋‘” ๋Œ”์ง€?
43:49์ง„์งœ.
43:50์•ผ, ๋„Œ ๊ผฌ๋ฆฌ ์ด๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
43:55์ด๋‚˜๋Š”์š”?
43:56์–ด?
44:00์ด๋‚˜๋Š”?
44:02์•„์ง...
44:03์•ผ, ์ด๋‚˜!
44:19์•ผ, ์ด๋‚˜!
44:49์•ผ, ์ด๋‚˜.
45:19I don't know.
45:49I don't know.
46:19I don't know.
46:21๋งŽ์ด ๋†€๋ž์ง€?
46:25์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๋ฉด๋ชฉ์ด ์—†๋‹ค.
46:29์š”์–‘๋ณ‘์›์— ๋ชจ์‹œ๋ ค๊ณ  ์ค€๋น„ ์ค‘์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ
46:31์ผ์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ์ปค์งˆ ์ค„์€ ์ง„์งœ ๋ชฐ๋ž์–ด.
46:37์–ด๋จธ๋‹ˆ, ๊ทธ ์นœ๊ตฌ ๋™์ˆœ ์”จ ์•„๋‹ˆ์—์š”.
46:40์ด์ œ ๊ทธ๋งŒ ์ง‘์— ๊ฐ€์š”.
46:42๋„ค?
46:42๋™์ˆœ ์”จ, ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
46:46๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”, ๋™์ˆœ ์”จ.
46:47ํ• ๋จธ๋‹ˆ์˜ ๋ˆˆ์„ ๋งˆ์ฃผํ•œ ์ˆœ๊ฐ„
46:59๋‘๋ ค์›€๊ณผ ๊ณตํฌ ๋Œ€์‹  ๋ง๋กœ๋Š” ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์Šฌํ””์ด ๋А๊ปด์กŒ๋‹ค.
47:04์šฐ๋ฆฌ ํ•™๊ต๊ฐ€ ์˜›๋‚ ์— ์–ด๋จธ๋‹˜์ด ๊ณต๋ถ€ํ•˜์‹œ๋Š” ์•ผํ•™๋‹นํ„ฐ์˜€์–ด.
47:19์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ฒซ์‚ฌ๋ž‘์„ ๋งŒ๋‚˜์…จ๋Œ€.
47:23์–ด๋จธ๋‹˜์ด ์ง€์‹  ๋กœ๋ง์Šค๋„ ๊ทธ๋ถ„์ด ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹  ๊ฑฐ๊ณ .
47:27์† ์ข€ ์ž ๊น ๋นŒ๋ฆด๊ฒŒ.
47:32์† ์ข€ ์ž ๊น ๋นŒ๋ฆด๊ฒŒ.
47:34์† ์ข€ ์ž ๊น ๋นŒ๋ฆด๊ฒŒ.
47:39๋‚˜๋Š” ์ค„๊ฒŒ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†๋Š”๋ฐ.
47:56๋กœ๋ง์Šค.
47:58์—ฐ์Šต ๋๋‚œ ๊ผญ ๋“ค๋ ค์ค˜.
48:00๋‚œ ๊ทธ๊ฑฐ๋ฉด ๋” ํ•ด.
48:01๋‘ ๋ถ„์€ ์‚ฌ์ด๊ฐ€ ๊นŠ์–ด์ ธ์„œ ๊ฒฐํ˜ผ์„ ์•ฝ์†ํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
48:03์„ธ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์žฌ๋ ฅ๊ฐ€์ธ ์ดํ˜ผ๋‚จํ•˜๊ณ  ๊ฒฐํ˜ผ์„ ๊ฐ•์š”ํ–ˆ๋‚˜๋ด.
48:07๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‘ ๋ถ„์€ ํ•จ๊ป˜ ๋– ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
48:09๊ตฌ๋ฐ•๋ฐ›์„ ๋™์ƒ๋“ค ์ƒ๊ฐ์— ์ฐจ๋งˆ ๋– ๋‚  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ๋Œ€.
48:13๊ฒฐ๊ตญ,
48:14๊ทธ๋ถ„์€ ํ˜ผ์ž ๊ณ ํ–ฅ์œผ๋กœ ๋– ๋‚˜๊ฒŒ ๋๋Š”๋ฐ,
48:16๊ตฌ๋ฐ•๋ฐ›์„ ๋™์ƒ๋“ค ์ƒ๊ฐ์— ์ฐจ๋งˆ ๋– ๋‚  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์—ˆ๋Œ€.
48:19๊ฒฐ๊ตญ,
48:20๊ทธ๋ถ„์€ ํ˜ผ์ž ๊ณ ํ–ฅ์œผ๋กœ ๋– ๋‚˜๊ฒŒ ๋๋Š”๋ฐ,
48:23๊ธด๊ธ‰ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:30๋ฏธ๋””์–ด ํญํŒŒ ์‚ฌ๊ณ  ์‚ฌ๋ง์ž.
48:32๋ฐ•๋™์ˆ˜ ์‚ฌ๋ง.
48:33๊น€์˜ํ˜ธ ์‚ฌ๋ง.
48:34๊น€์˜ํ˜ธ ์‚ฌ๋ง.
48:35๊ฐ•๋ ฌ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:44๊ธด๊ธ‰ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:46๋ฏธ๋””์–ด ํญํŒŒ ์‚ฌ๊ณ  ์‚ฌ๋ง์ž,
48:48๋ฐ•๋™์ˆ˜ ์‚ฌ๋ง.
48:51๊น€์˜ํ˜ธ ์‚ฌ๋ง.
48:53์œค์˜ํ˜ธ ์‚ฌ๋ง.
48:56๊น€์ง„์ฒ  ์‚ฌ๋ง.
48:59์ตœํ˜„์Šน ์‚ฌ๋ง.
49:02์–ด๋จธ๋‹˜์€
49:04You think you're your own?
49:11You've been living for 46 years.
49:18You've been living for a while.
49:21You've been living for a while.
49:25You've been living for a while.
49:28I'm not sure what you're doing.
49:33I'm not sure what you're doing.
49:44That...
49:47But...
49:48I'm not sure what you're doing.
49:52That...
49:53I'm going to take you to your mom.
49:55I've been in a long time.
49:57I've been in a long time.
50:03If your mom had a job,
50:05you would have been in my life.
50:09Well...
50:13Today's kind of a...
50:15was not...
50:17It's like you're doing well.
50:26I'm sorry.
50:35Yes?
50:37I got to see you,
50:39but I'mๅฅฝใ.
50:41I didn't know you got to find me.
50:47I don't know what to do
50:49I don't know
50:51But...
50:53Why did you find me?
50:55I'll go.
51:15Well...
51:16...neighill๋ถ€ํ„ฐ๋Š” ํ•™๊ต์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฑฐ์ง€?
51:21์–ด, ์–ด
51:23I'll go.
51:25Okay.
51:26Okay.
51:32I've never thought you were a good one.
51:38What?
51:40You said that I was a good one.
51:44I was a good one.
51:48Then...
51:50Why are you doing that?
51:53Okay.
52:00You can tell me that you're a good one.
52:03You're a good one.
52:04You're a good one.
52:06I'm not a bad one.
52:08I'm sorry.
52:09I'm not a bad one.
52:11You're not a bad one.
52:13You're not a bad one.
52:15Yeah.
52:17Okay.
52:18It's not just that.
52:23MBTI๋„ ์‚ฌ์ค„๋„ ๋‹ค ์•ˆ ๋งž์ž–์•„
52:26์–ด์ฐจํ”ผ ์‚ฌ๊ท€๋‹ค ํ—ค์–ด์ ธ ์žˆ๊ธฐ ๋ป”ํ•œ๋ฐ
52:29์‹œ๊ฐ„ ๋‚ญ๋น„, ๊ฐ์ • ๋‚ญ๋น„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹จ
52:32์• ์ดˆ์— ์‹œ์ž‘ ์•ˆ ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋‚ซ์ง€
52:37MBTI...์‚ฌ์ฃผ?
52:42๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์น˜์ž
52:45๊ทธ๋งŒํ•˜์ž๊ณ  ํ–ˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋งŒํ•˜์ง€
52:47์™œ ์ž๊พธ ์‚ฌ๋žŒ ๊ฑด๋“ค๊ณ  ๊ดด๋กญํ˜€์„œ ํž˜๋“ค๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑด๋ฐ
52:50I don't want you to see me
52:55You're not looking at me
52:59What?
53:00I'm always looking at me
53:03I don't want to watch
53:09You're so funny
53:11You're just fine, then I don't think I'm right?
53:15I don't think I'm going to?
53:16You're not going to do anything like that, you're not going to do anything like that.
53:25That's why I thought it was a lot of fun to think about it.
53:31You don't want to find a way to find a way.
53:46I'm so scared.
53:49I'm so scared.
54:12Hi.
54:16.
54:19.
54:21.
54:24.
54:28.
54:33.
54:36.
54:37.
54:39.
54:40.
54:44.
54:45.
54:46I'm going to take you back.
54:56When I was in prison,
54:59when I was in prison,
55:01when I was in prison,
55:06when I was in prison,
55:08I was so scared.
55:16I'll eat it.
55:18I'll eat it.
55:19I'll eat it.
55:21I want to eat it.
55:23I want to eat it.
55:27I'm sorry.
55:29I'm sorry to talk about it.
55:46I'll eat it.
55:50I still love you.
55:53No, I still love you.
56:10Ah.
56:12I don't know what it is.
56:13You know what I mean?
56:17Let's see you.
56:18Even you'll fall in the mind.
56:22Yeah.
56:23Yeah.
56:25Can you see him?
56:26You don't have a smile.
56:28Do you know him?
56:29Actually.
56:30He's a real smile.
56:31He's a real smile.
56:32He's a real smile.
56:33Yeah.
56:34Yeah!
56:36Wow!
56:3918์‚ด,
56:40๊ทธํ•ด ์—ฌ๋ฆ„,
56:41์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ฒซ์‚ฌ๋ž‘์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์‹œ์ž‘๋๋‹ค.
56:44์„œํˆด๊ณ  ๋‘๋ ค์›Œ์„œ ๊ณ ๋ฐฑ์กฐ์ฐจ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ์ง€๋‚œ๋‚ ,
56:47๋ง์„ค์ด๋‹ค ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋†“์นœ
56:49ํ• ๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋‹ค.
56:52์ฒซ์‚ฌ๋ž‘์—” ์šฉ๊ธฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„.
57:04You made me hate me,
57:07๋‘๋ ค์›€์— ์ˆจ์–ด์„œ ๋†“์ณ๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ์—,
57:10oh,
57:11๋Š˜ ๋ง‰ํžˆ๋Š”,
57:13ํ•œ ๋‹ฌ ๋” ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€,
57:15you, you, you,
57:17I wanna feel about you,
57:21you,
57:23you,
57:24I dive into you,
57:25๋Š™์–ด๊ฐˆ๊ฒŒ,
57:27๋„ˆ์—๊ฒŒ,
57:28ํ—Œ์น˜ ์•ž์„ ๋ชจ๋ฅธ๋ฐ๋„,
57:31๋‹ฌ๋ ค๊ฐˆ๊ฒŒ,
57:33๋‚œ ๋„ค ๊ณ์—,
57:34๋‹ฌ๋•Œ ๋„ค ๊ทธ ์†์„ ๋ป—์–ด์ค˜,
57:37๋„ˆ์—๊ฒŒ,
57:39๋„ค ๊ณ์—,
57:40๋‚ด ๋ง˜์ด ํ„ธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
57:43์šฐ๋ฆฌ๋Š”,
57:45๋ถ„๋ช…,
57:46์˜์›ํ•  ๊ฑฐ์•ผ,
57:48I dive into you,
57:50๋„ค ๊ณ์—,
57:51๋„ˆ์—๊ฒŒ,
57:52ํ—Œ์น˜ ์•ž์„ ๋ชจ๋ฅธ๋ฐ๋„,
57:56๋‹ฌ๋ ค๊ฐˆ๊ฒŒ,
57:57๋‚œ ๋„ค ๊ณ์—,
57:58๋‹ฌ๋•Œ ๋„ค ๊ทธ ์†์„ ๋ป—์–ด์ค˜,
58:00๋„ค ์†์„ ๋ป—์–ด์ค˜,
58:06๋‚ด ์†์„ ์žก์–ด์ค˜,
58:12๋‹ค์‹œ ๋ฌถ์–ด๋‹ฌ๋ ค์ค˜,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended