Love Take Two Episode 1 English Sub - #VisionVaultz
#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
#VisionVaultzdrama
#Southkoreaseries
#englishsubtitles
#VisionVaultzdrama
#bestSouthkoreaseries2025
#newSouthkoreadramas
#Southkorearomancedrama
#Southkoreatvshows
#Southkoreahistoricaldrama
**********__________**********__________**********
β¨ Welcome to VisionVaultz β¨
Your home for the best Southkorea dramas (Southkorea series) with English subtitles.
π¬ Here youβll find:
Popular Southkorea TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
π Our mission is to make Southkorea dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Southkorea culture!
**********----------**********----------**********----------**********
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#VisionVaultz #trend #good movie #watch movies at VisionVaultz
#VisionVaultzdrama
#Southkoreaseries
#englishsubtitles
#VisionVaultzdrama
#bestSouthkoreaseries2025
#newSouthkoreadramas
#Southkorearomancedrama
#Southkoreatvshows
#Southkoreahistoricaldrama
**********__________**********__________**********
β¨ Welcome to VisionVaultz β¨
Your home for the best Southkorea dramas (Southkorea series) with English subtitles.
π¬ Here youβll find:
Popular Southkorea TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
π Our mission is to make Southkorea dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Southkorea culture!
**********----------**********----------**********----------**********
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:00No.1 K-Contents Channel
00:00:05μ¦κ±°μμ TVM
00:00:0715
00:00:30νκΈμλ§ by νν¨μ
00:01:00μ¬κΈ° μ½κ° λ°κ³ μΈνλΆννκ² λ³΄μ΄λ λΆλΆμ΄ μ’
μμ
λλ€
00:01:04μμμ 보면 λμμ λ°μν μλ°μ± μ’
μμ κ°λ₯μ±μ΄ λμμ
00:01:09νμ€ν μ§λ¨μ μν΄μλ μμ λ‘ μ’
μμ μ κ±°νκ³ μ‘°μ§κ²μ¬λ₯Ό ν΄μΌ ν©λλ€
00:01:14μλ°μ± μ’
μ μ€μλ κ°μ₯ νλ μ κ²½κ΅μ κ³μ΄μ μ’
μμ΄ μλκΉ μΆμλ°
00:01:23νΉμ μ μ΄λμ λ³Έ μ μμ§ μμΌμΈμ?
00:01:30μ κ° λͺ
μ 2000μ νΉμ§μ΄λ μλ‘λ³μ¬ 1050μ 1100μ μ΄λ κ² λ λ² μΆμ°νμλλ°
00:01:35μ, μ
00:01:37μ¦ μ κ° λ―Έλμ΄λ₯Ό λ무 νμ λμΆ© μ§λ£νκ³ μ΄μ€νκ² μΉλ£νκ³ κ·Έλ¬λ©΄ ν°μΌ λλ μ¬λμ΄λΌλ μκΈ°κ±°λ μ
00:01:45μ μ
μΌλ‘ μ΄λ° μκΈ° μ₯μ€λ½μ§λ§ μ κ° μ λ² λ―Ώμλ§ν μμ¬λΌλ μκΈ°λκΉ λ무 κ±±μ νμ§ λ§μκ³ μ λ μ νμν΄μ μΉλ£ μ λ°μ
00:01:54λ§μ λ¨λ¨ν λ¨ΉμΌμλ €κ³ λλ¦° μκΈ°μ
λλ€
00:01:57μ, κ·Έλ¬λ©΄ μ°λ¦¬ μ£ΌκΈ°μ μΌλ‘ κ²½κ³Ό 체ν¬νλ©΄μ μ΅λν 빨리 μμ μΌμ μ‘μλ³Όκ²μ
00:02:03λνν
.
00:02:05μ΄κ²λ§ μ‘°μ§νμ§λ§, μ΄ μ‘°μ§νμ§λ§.
00:02:05μ΄μμ μ κ΅μ νμΈνκ³ μ μλμ λμ μ리μ μ ν¬νλ€κ³ ν΄μ
00:02:08your seat is very easy to go
00:02:09cuoreal.
00:02:09healthcare care care care care care care care care that you are
00:02:09azalean.
00:02:11μ, μ
00:02:12μ΄ μ리μ Bonus.
00:02:13μ€λ μ΄ μ리μ Onesina's A&E
00:02:13Winonaμ μ리μ κ·Έ μ₯μμ μ°λ½νμλμ
00:02:14I'm here to go.
00:02:18You are back right now,
00:02:19because I recently got a house.
00:02:21You're a little back.
00:02:23I'll give you a little later.
00:02:25Just go watch it.
00:02:25Starting to know why I'm not going to eat the farm.
00:02:27I knew I was going to clean the farm.
00:02:28Yes, I did not clean the farm.
00:02:29No, I had toγ last night.
00:02:31I didn't need to get the farm.
00:02:31No, no.
00:02:32You take it on your train.
00:02:34Why don't you get it?
00:02:36Let me get it.
00:02:38What do you need to go because I can't help you?
00:02:39Let me get it.
00:02:40Let me get it.
00:02:41I need to get it.
00:02:42You're not going to go to the hospital.
00:02:46Oh, my God.
00:02:48What are you doing?
00:02:49You're going to go to the hospital.
00:02:55You're going to go to the hospital.
00:02:56Yes, yes.
00:02:57Yes, yes.
00:02:58You're going to go to the hospital.
00:03:12Yeah, I'm going to take a look at you.
00:03:25Hey, I'm going to take a look at you.
00:03:34Are you going to go to the party?
00:03:35Oh, I'm going to go to the party.
00:03:39Don't you give up your name?
00:03:41Don't you give up your name?
00:03:43Just keep it on our hands.
00:04:09I'm so excited.
00:04:11I'm so excited.
00:04:13Why?
00:04:15I'm so excited.
00:04:17I'm so excited.
00:04:19I'm so excited.
00:04:21I'm so excited.
00:04:23Why?
00:04:25I'm so excited to see the Young Sense.
00:04:27I was going to go now.
00:04:29I told you.
00:04:31I'm so excited.
00:04:33It's so expensive.
00:04:35Oh?
00:04:37I can't, it's so big.
00:04:39I can't wait and wait for it.
00:04:49I can't wait for it.
00:04:51I'm so excited.
00:04:53I can't wait for it.
00:04:55I'm so excited.
00:04:57I can't wait for it.
00:04:59I know.
00:05:01I feel good about it.
00:05:03I can't wait for it.
00:05:05I say to you that you don't have to.
00:05:08I say to you that you meet with it,
00:05:12and you need to celebrate us.
00:05:15Well, it's a big honor to be here.
00:05:17It's so exciting!
00:05:20That's it, right?
00:05:22That's it.
00:05:23We're standing there that way for you.
00:05:26You're a good friend of God.
00:05:28Thank you, guys.
00:05:31Hong Kong ada Stephen Fans.
00:05:40Youι·θ’!
00:05:42This is Chinese American, and Nice mother-in-law!
00:05:46I've been Korean biology and in Taiwan.
00:05:49You have Fashion beauty?
00:05:51My name isΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ what?
00:05:53We've also had anything with aogleian ΓΌberall,
00:05:56a few times our re pouquinho debate.
00:05:59I'm back with tar Π³Π΄Π΅ to get to our table to see if we decide.
00:06:00You're so good.
00:06:02Don't be a mess.
00:06:04You're a little bit sick.
00:06:06I'm sorry.
00:06:08I'm sorry.
00:06:10I'm sorry.
00:06:12I'm sorry.
00:06:14I'm sorry.
00:06:22Where's the room?
00:06:24I'm sorry.
00:06:26Who is this?
00:06:31My daughter.
00:06:32She's a girl.
00:06:33She's a girl.
00:06:34She's a big daughter.
00:06:35You've got a big daughter?
00:06:38You've got a big daughter.
00:06:43She's a girl.
00:06:45You're a girl.
00:06:47Look at her.
00:06:50You're pretty.
00:06:52You're pretty?
00:06:54You're pretty!
00:06:58You're a member of the Udo, and I'm a member of the Udo.
00:07:02What are you talking about?
00:07:04If you want to give me a proper expression, I'll give you a proper expression.
00:07:08A member of the Udo?
00:07:10You're a great person!
00:07:14She's a great person!
00:07:16She's a member of the Udo!
00:07:18Come on!
00:07:20Come on!
00:07:22Come on!
00:07:24Come on!
00:07:26Come on!
00:07:28Come on!
00:07:30I'm not sure why I'm so happy to be here.
00:07:35I'm not sure how many people can't lie.
00:07:40I don't know why I'm so happy to be here.
00:07:43I'm so happy to be here.
00:07:46I'm so happy to be here.
00:07:48I'm not sure how much I can't lie.
00:07:51I'm a good guy.
00:07:52I'm so happy to be here.
00:07:55He is trying to take up the workmen's health and safety.
00:08:04He has a habit of doing his job.
00:08:09He was a romantic.
00:08:11But he was a man who was going to be a man.
00:08:15He's going to be a horror movie.
00:08:17He had the birth of a bunch of olhos.
00:08:20Oh, that's cool.
00:08:24Yo...
00:08:26I mean...
00:08:27I think...
00:08:28The new team is now...
00:08:30I'm not sure...
00:08:31All right, like, what do you seem to be?
00:08:33I like my eyes.
00:08:34I'm not sure what the time...
00:08:36I'm a big fan of my eyes, so...
00:08:38I can't pause it.
00:08:40I'm sorry.
00:08:42You stupid.
00:08:54You idiot.
00:08:58Why live and live?
00:09:00Why do you live?
00:09:02Why do you live?
00:09:04What are you doing?
00:09:06I'm too scared of
00:09:09Why? Why?
00:09:11Why are you scared?
00:09:12What should I say?!
00:09:13Why would you tell me?
00:09:15You could always be into my sister!
00:09:17You're die.
00:09:18I'm like, I'm sorry.
00:09:20You're the same way.
00:09:23You're the same way.
00:09:25I have a whole life in my life.
00:09:29I'm going to do more than you can do it.
00:09:31Oh, my God.
00:10:01μ΄ μμ₯.
00:10:04μ΄λ»κ² μ΄λ΄ μκ° μμ΄.
00:10:07μ΄λ»κ² λνν
μ΄λ΄ μκ° μμ΄μ.
00:10:09μ΄ μμ₯, λ―Έμνλ€.
00:10:11μλ, λ―Έμνμ§ λ§μ.
00:10:14μ λ―Έμν΄, μ λ―Έμν΄. λκ° λ―Έμν΄?
00:10:16λ κ°μ 건λ°.
00:10:17κ·Έλ μ£ ? λ κ°μ κ±°μ§, 3μ²λ§ μ.
00:10:19κ·Έλ μ£ ? μ λ―Έμν΄, μ λ―Έμν΄.
00:10:21λ무 λ―Έμν΄.
00:10:22λ΄κ° ν μλ§ μμΌλ©΄ μ΄λ»κ²λ κ°κ³ μΆμλ°.
00:10:25κ°κ³ μΆμΌλ©΄ κ°μΌλ©΄ λμ§.
00:10:26ν© λ°μ₯λ, λ μ°λ¦¬ μ리 λ±λ‘κΈ λ΄μΌ λλ¨ λ§μ΄μμ.
00:10:32λ΄ μ¬μ μμμ. μ΄λ¬μ§ λ§μ, μ§μ§ μ°λ¦¬.
00:10:35λ΄κ° μ§μ§ μ₯κΈ°λΌλ νκ³ μΆμ μ¬μ μ΄λΌκ³ , μ΄ μ¬λμ.
00:10:40κ·Όλ° μ§κΈ λ΄ λͺΈμ΄ λ©μ©‘ν λ°κ° μμ΄.
00:10:43ν© λ°μ₯λ, λ΄κ° 곡μ¬νμμ μ΄λ»κ² μ΄μλ¨μλμ§ μμ£ ?
00:10:47λ΄ λ λΌλ¨Ήμμ?
00:10:50λ κ·ΈλλΆν° 머리μ κ½ κ½κ³ κ·Έλ₯ νμ μ«μλ€λ κ±°μΌ.
00:10:53κ·Έλ¬λκΉ μ΄λ»κ² νμλ μ§ λ΄ λ κΌ κ°μμ.
00:10:57μ΄?
00:11:01μ΄?
00:11:01λμΌ.
00:11:03μ΄?
00:11:05μ΄?
00:11:08μ΄?
00:11:08μΌ, μλ§ κ°λ€.
00:11:22μΌ, μ°λ¦¬ νμ°μ΄.
00:11:24μμΉ¨λΆν° λλλ©μ΄μ μμΉ νλ λͺ¨μ΅μ 보λ μ°Έ.
00:11:27μ΄λ¬λ€κ° μλ§ νκ°μ μΈμ μμΌμ£Όλ κ±΄κ° κ±±μ μ΄ λλ€.
00:11:31λ΄κ° μ΄μ€ν ν¨λλ‘ λμΆ© μν μλ μ μ©μ΄λ ν΄κ°μ§κ³ λ μλ§κ° μλλ° λ§μ΄μ§.
00:11:35μ, μ΄μ ―λ°€μ μ μ΄ λ‘μ΄ λλλ‘ λ§μκ³ λ€μ΄μμ μΉΌκ°μ΄ μΌμ΄λκ°μ§κ³ μΆκ·Ό μκ°μ μ¬μνλ EKλ§λ€μ μ μ λ ₯μ.
00:11:46λ μ§κΈ λκ° κ±°μΌ.
00:11:48μ°Ύμ§ λ§.
00:11:50μ, κ·Έλ¬λ κ°.
00:11:51κ΅Ώμ λΉΌκ³ λ°μ΄λ€.
00:11:53μμ₯λ, μ μ κΉ λ€ νμ³μΌ λ κ² κ°μλ°μ.
00:12:07λ€.
00:12:09μ² κ·Όμ μ΄ νμ΄ μ μ€κ³λλ μ λ§μ?
00:12:12μ ν¬λ μ€λ νμΈνλ€κ° λλΌμ.
00:12:14μ, μ¨.
00:12:20λ€, μμ₯λ.
00:12:21μ μ§κΈ λ§ λμ°©νμ΄μ.
00:12:22μ΄ μμ₯.
00:12:22μ, μ.
00:12:32κ·Έλμ.
00:12:34λ€?
00:12:38κ·Έλ¬λκΉ.
00:12:42μ΄λ λ§₯λ½μμ κ·Έλ¬λκΉ.
00:12:44μ΄λ»κ² ν κ±°λκ³ .
00:12:47μμ¬ μλμ΄ μ΄λ κ² μ°¨μ΄κ° λλλ° νμ₯ μμ₯λμ λλλ μ‘μ λμ±
μ΄ μμ΄μΌ λ κ±° μλμΌ.
00:12:53μλλ€.
00:12:55λ¬Όλ‘ λ μ΄ μμ₯ μμνλ¬ μ¨ κ±΄κ°?
00:12:57μΈμμΈκ³ λ°μ λ λ¬Όλ λ΄μμλ νμ₯ 체ν¬λ μμ¬κ΄λ¦¬νμμ ν΄μ£Όλ κ² κ΄λ¦¬κ³ μ λ μ΄μ μλ€κ³ μ λ¬λ°μμ΅λλ€.
00:13:09μ, κ·Έλ¬μ
¨μ΄μ, μ΄μμ₯λ?
00:13:13λ€.
00:13:14νμ₯ 보μ κ²½λΉ λλ Έκ³ μ.
00:13:17μΈλΆμ λ΄λΆμ κ°μμΉ΄λ©λΌ λ μ€μΉν΄μ μΆκ°λ‘ λΆμ€μ¬κ³ μκΈ°μ§ μλλ‘ μ‘°μΉνμ΅λλ€.
00:13:22μ΄μμ₯μ΄ μ΄ νμ₯ μ¨ κ² μ΄μ ν λ¬μ΄λΌμμ.
00:13:25κ·Έ μ μ±
μμ μ₯ μμ₯μ λ§λλ΄μΌ μ ν¬κ°.
00:13:29μ, μ΄κ±° μ¬λ°λ€.
00:13:34κ·Έκ±° λλ€λ€μ΄ μ¬κΈ°λ?
00:13:36κ·Έλ¬μ§ μκ³ μμΌ λ€κ° λλΌκ³ λ§Ίμ μΌμ κ°μΈκ±°λλΌ.
00:13:40μΈμμΈκ³ λ°μΌλ©΄μ μμ¬ μλ μ§μ νμ
μ νμΌλ©΄ κ·Έκ² μ§λ¬΄μ κΈ°μΌ.
00:13:45μ, νΉμ λλ€λ€μ΄ μ§κ³ μ 물건 λΉΌλλ Έλ?
00:13:49κ·Έλμ μ μ±
μμνν
νκ³ λμκ³ μλ‘ λ§ λ§μΆκ³ ?
00:13:52μ΄?
00:13:53μλ λ λ§μ΄ λλ νκ³λ₯Ό κ°λ€ λΆμ¬μΌ λ΄κ° λ£λ μ²μ΄λΌλ ν΄μ€ κ±° μλμΌ?
00:13:56μ, λ μ§μ§ μ¬μ§λΌ, μ΄μ¨.
00:14:00λμ, λμ!
00:14:03μ, μ§μ¦λ, μ΄μ¨.
00:14:13μ¬μ₯λ, κ·Έ, μ΄μμ₯μ΄ κΈν νμ₯μ ν¬μ
λλ λ°λμ κ·Έλμ.
00:14:22κ·Έλ¬λκΉ.
00:14:23λ€, μ±
μμ§κ³ λ¬Έμ ν΄κ²°ν΄λκ² μ΅λλ€.
00:14:26μν΄, ν° μ¬νν κ² κ°κ³ μ¨.
00:14:30λμ, λ¬Έ μ λ«μΌμλκΉ.
00:14:33μ, λκ°?
00:14:36λμΌ, λ¬Έ μ λ«κ³ .
00:14:38μν΄, μμ μ리μ νλ μ λ λ.
00:14:44μ‘°κΈ° μ μμ ν¨ν΄μ£ .
00:14:45μ΄ κ°λμ μμ.
00:14:47μμμ€ν¨μ€μΈ μ²νλ μ¬μ΄μ½ν¨μ€μμ.
00:14:52μ λ°©νμ΄.
00:14:53μ₯ μμ₯μ μ μ μ΄μ§.
00:14:55λ μ΄μ©λ.
00:14:56μ¬κΈ°μ κΈ° μλ³ ν΄λ¨μ΄μ.
00:14:58λ νμ¬μμλ μν© κ³ λ €ν΄μ£Όκ² μ£ ?
00:15:00κ΅μλ, μ , κ΅μλ.
00:15:02μ¬ν΄.
00:15:02λ μ§κΈ λ μͺΌλ?
00:15:06μ΄ μλΌκ° μ§μ§.
00:15:07μ΄ μλΌκ° μ§μ§.
00:15:09λ³μ€ κ°λ©΄, μμμ λ€κ° μμΌλ©΄ λ κ±° μλ.
00:15:11μ£μ‘ν©λλ€.
00:15:13μ£μ‘ν©λλ€.
00:15:14νμ§.
00:15:15νμ§.
00:15:16μ΄.
00:15:17μ, μ΄ μμλ λμλΆ.
00:15:18μ λ³μ μ§λ£ κΈ°λ‘κΉμ§ μΉ λ€ μ±κ²¨μμ§?
00:15:20λ€.
00:15:21μ ν¬ κ²λ§ μ±κ²¨μλλ°.
00:15:22μ λλ €.
00:15:23머리 λλΉ .
00:15:24λμΉ μμ΄.
00:15:25κ° μμ΄.
00:15:26μΌ.
00:15:27μ°λ¦¬ λͺ
μλ μ΄λ κ² λ
μΌμ²μ²νκ³ .
00:15:28μ΄λ κ² λ
μΌμ²μ²νκ³ .
00:15:29μ΄λ κ² λ
μΌμ²μ²νκ³ .
00:15:30μ΄ μμλ λμλΆ.
00:15:31μ΄ μμλ λμλΆ.
00:15:32μ λ³μ μ§λ£ κΈ°λ‘κΉμ§ μΉ λ€ μ±κ²¨μμ§?
00:15:33λ€.
00:15:34μ ν¬ κ²λ§ μ±κ²¨μλλ°.
00:15:35ν.
00:15:36μ λλ €.
00:15:37머리 λλΉ .
00:15:38λμΉ μμ΄.
00:15:39κ° μμ΄.
00:15:40μΌ.
00:15:41μ°λ¦¬ λͺ
μλ μ΄λ κ² λ
μΌμ²μ²νκ² μ΄ κ±°λ©΄.
00:15:43κ·Έλ₯ μ νκ΅ κ°μ μ μ€νκ² μ΄μ§ κ·Έλ¬μ΄.
00:15:45μ£μ‘ν©λλ€.
00:15:46μ μ£ μλ μ£Όλ³ μ¬λλ€ μ΄λ κ² νΌκ³€νκ² λ§λλ.
00:15:48λκ° μ§κΈ μ¬κΈ° λ³Έκ³Όμλ€νκ³ .
00:15:50λ€.
00:15:51λ€.
00:15:52λ€.
00:15:53λ€.
00:15:54λ€.
00:15:55λ€.
00:15:56λ€.
00:15:57λ€.
00:15:58λ€.
00:15:59λ€.
00:16:00λ€.
00:16:01λ€.
00:16:02λ€.
00:16:03λ€.
00:16:04λ€.
00:16:05λ€.
00:16:06λ€.
00:16:07λ€.
00:16:08λ€.
00:16:09λ€.
00:16:10λ€.
00:16:11λ€.
00:16:12λ€.
00:16:13λ€.
00:16:14λ€.
00:16:15λ€.
00:16:16λ€.
00:16:17λ€.
00:16:18λ€.
00:16:19λ€.
00:16:20λ€.
00:16:21λ€.
00:16:22λ€.
00:16:23λ€.
00:16:24λ€.
00:16:25λ€.
00:16:26λ€.
00:16:27λ€.
00:16:28λ€.
00:16:29λ€.
00:16:30λ€.
00:16:31λ€.
00:16:32λ€.
00:16:33λ€.
00:16:34I'll go to the hospital for the hospital,
00:16:39I'll go to the hospital.
00:16:41I'll go to the hospital.
00:16:43The hospital is a good job.
00:16:54Bravo!
00:16:56I was working at the hospital for the hospital
00:16:59Kim, ma'am.
00:17:00She beg her to have a hard time when a kid is down to the least.
00:17:04She's not a girl, and she's always a girl.
00:17:06She's always a girl, she'll never know.
00:17:09She's always a girl, so she'll have a hard time.
00:17:11She's always a girl after the school, so she'll have a hard time.
00:17:15But I don't think I can imagine.
00:17:19Kim, ma'am.
00:17:20It's the only way to be the human,
00:17:24and to be the human, and to be the human.
00:17:28Why are you a doctor?
00:17:30She's a very good person.
00:17:35You keep holding the vibe.
00:17:41Fighting!
00:19:00λ΄ λ§μ΄.
00:19:01κ·Έ μλΌκ° λκ°λ₯Ό λ± λ³΄λ©΄ 견λ λ± λμ€μμ.
00:19:03λ΄ λ§μ΄.
00:19:05κ·Έ λμ λκ°λμ μ¬μ μλμλ€λκΉ.
00:19:07λ°₯ λ¨ΉμΌλ¬ μμ΄λ μμ£Ό μΌλ§λ κΏ κ°μ§ μκ² μ€μΌμ§ λμ΄λ₯Ό νλ μ§ μμ΄.
00:19:12μ€λ νΉμ μ€λΉλ κ±°μ§?
00:19:14μ°λ¦¬ μ λ€ κ³΅κ³ λ¦¬ μ±οΏ½ NRT μ΅κ³ μλ―Όνλ€.
00:19:16λ³Έμ¬κ° κΉλΈμ΄λ μΌ respectν΄κ°μ§κ³ μκ³νμλ€κ° μ 볡μ κΉμ λ²λ Έμ΄.
00:19:21μ€.
00:19:21You're right.
00:19:23That's not true.
00:19:25It's not true.
00:19:27You're so good.
00:19:29Yes, sir.
00:19:32The team is the team?
00:19:34Why are you...
00:19:36Yes?
00:19:37Yes, I'm sorry.
00:19:39Please.
00:19:40What?
00:19:41The team is the team.
00:19:46I'm the manager.
00:19:48I'm the manager.
00:19:49I'll go to the team.
00:19:51I'll go to the team.
00:19:52I'll go.
00:19:53Come on.
00:19:54Come on!
00:19:55You can't go to the team.
00:20:06You don't want to go to the team.
00:20:19I'm the manager.
00:20:20I'll go to the team.
00:20:22You might get the team.
00:20:24Yes.
00:20:25Hello.
00:20:26Hello.
00:20:27I'm your son's mom.
00:20:28I'm your mom.
00:20:29I thought I'm your mom.
00:20:30I'm your mom.
00:20:31I'm your mom.
00:20:32What am I asking for.
00:20:34How to do this?
00:20:40What is it?
00:20:42It's not a mistake.
00:20:44It's a 3-year-old.
00:20:46It's a 3-year-old.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54I can't wait to see you again.
00:20:56It's a 3-year-old.
00:20:58It's not a mistake.
00:21:04I'll see you again.
00:21:10vorbei.
00:21:12μ¬λ³΄μΈμ?
00:21:14λ...
00:21:16λ, λ...
00:21:18λ λ΄κ° μ§κΈ
00:21:20νκ΅μ μ νλ₯Ό νλλ°...
00:21:22λ μ§κΈ μ΄λμΌ?
00:21:24μ§κΈ λκ°λ€κ³ κ·Έλ¬μμ.
00:21:26μΌ! λ μ§κΈ νκ΅μ μμ΄!
00:21:28λ λ... λκ° λ...
00:21:30μ΄? μν΄μλ νλ€λλ° λ κ·Έ νμ μ°½νΈμ !
00:21:32You were there before I was in jail?
00:21:34I didn't know that I was going to work with my mom.
00:21:35I was going to work with my mom and mom's parents.
00:21:37But I didn't want to go back to work with her.
00:21:38I'm not going back to work with her.
00:21:40I'm going to go back to my dad's family.
00:21:41I'm not going back to my dad's family.
00:21:43I'm not going back to my dad's family.
00:21:56What are you doing now?
00:22:02You finally got a job?
00:22:08Yes, I did.
00:22:10But you didn't know your mother.
00:22:13Well, you know what I mean.
00:22:16That's what you said.
00:22:18You said that you were talking about what happened.
00:22:21Or...
00:22:22Or...
00:22:23Or...
00:22:24Or...
00:22:25Or...
00:22:26Or...
00:22:27Or...
00:22:28Or...
00:22:29You also got a dick.
00:22:31That's right.
00:22:32You're the best mom.
00:22:34I'm gonna do this.
00:22:36You have to be the first one!
00:22:43Your mom's mom's mom's mom!
00:22:44You're the only one!
00:22:45You're the only one!
00:22:46You're the only one!
00:22:47That's okay with your mama!
00:22:49I know!
00:22:50You're the only one!
00:22:51You're the only one!
00:22:52You have to be the same!
00:22:53One!
00:22:54You have to be the same for you!
00:22:56I love you.
00:22:58I'm holding you up.
00:22:59You're going to do it all over.
00:23:02If you're watching, you're not going to be able to get you out of here.
00:23:04You're in prison.
00:23:05You're going to go out on your own way.
00:23:06I'm sorry.
00:23:07I'm sorry.
00:23:08Go see you.
00:23:09I'm sorry.
00:23:10You're gonna go.
00:23:11You're gonna go.
00:23:12Hey, what are you going to do?
00:23:13Oh?
00:23:14What's the name?
00:23:15What's it?
00:23:16What's the name?
00:23:18What is it?
00:23:19I'm sorry.
00:23:20My name is my name.
00:23:21I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:22What is it?
00:23:23I'm sorry.
00:23:24What's the name?
00:23:25Oh, it's a river.
00:23:27It's a river.
00:23:29It's a river.
00:23:37It's so beautiful.
00:23:39It's so beautiful.
00:23:50Wow, it's so beautiful.
00:23:55What?
00:23:56Minzy!
00:23:58Yoan, me!
00:23:59μ£μ‘ν©λλ€!
00:24:00λ°λ€μ λ§νλ κ² λ무 λ§μμ!
00:24:05μ΄λ»κ²λ μ΄λ»κ² ν΄!
00:24:08μ°¨ νΈλ₯Έ λ°λ€ λκΉμ§
00:24:11λ§λ₯Ό λ¬λ¦¬λ©°
00:24:15μκΈ κ°μ λ³μ΄ λ μκ³
00:24:19μ¬λ§μ λλ€λ§ κ°λ κΈΈ
00:24:23I will open the door and open the door.
00:24:30I will open the door and open it up.
00:24:34It's because of the door and the door when I open it.
00:24:37Is that you really installed?
00:24:39Not installed.
00:24:42It's a real thing.
00:24:45I'm gonna have to handle it.
00:24:47I'm gonna have to have a lot of time.
00:24:50You're a 20-year-old girl who had a child who gave birth to a child?
00:24:56You don't want to give birth to a child. You don't want to give birth to a child.
00:25:01That's why you don't want to give birth to a child.
00:25:05Are you going to go to school?
00:25:08I'm going to go to school.
00:25:11I'm going to stress.
00:25:13I'm going to go to school.
00:25:15You're going to go to school.
00:25:18And when you go to school, you need to call me.
00:25:20You're going to go to school.
00:25:23But you don't have money?
00:25:25I don't know. I'm going to go to school.
00:25:27I'm going to go to school.
00:25:29Yeah.
00:25:36My friend.
00:25:38Yes.
00:25:40I'm going to dream about it.
00:25:44So I can't do the child's day.
00:25:46I'll go to school.
00:25:50I'll go.
00:25:51No.
00:25:51I don't want to die.
00:25:53You're a little.
00:25:55You're a little.
00:25:56You're a little.
00:26:01Sookie!
00:26:31I don't know.
00:27:01I don't know.
00:27:31I don't know.
00:27:32I don't know.
00:27:33I don't know.
00:27:34I don't know.
00:27:35I don't know.
00:27:36I don't know.
00:27:37I don't know.
00:27:39I don't know.
00:27:40I don't know.
00:27:41I don't know.
00:27:42I don't know.
00:27:43I don't know.
00:27:44I don't know.
00:27:45I don't know.
00:27:46I don't know.
00:27:47I don't know.
00:27:48I don't know.
00:27:49I don't know.
00:27:51I don't know.
00:27:52I don't know.
00:27:53I don't know.
00:27:54I don't know.
00:27:55I don't know.
00:27:56I don't know.
00:27:57I don't know.
00:27:58I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:00I don't know.
00:28:01I don't know.
00:28:02I don't know.
00:28:03I don't know.
00:28:04I don't know.
00:28:05I don't know.
00:28:06I don't know.
00:28:07I don't know.
00:28:08Yeah.
00:28:09μ°λ¦¬ ν¨λ¦¬ μ² λμ² λ―Ένλ€.
00:28:13ν΅μ₯ λ± κΉ¨κ³ κ°μΆμκΈ λλν λ§λ ¨ν΄μ μ§ λκ°μ κ±°μΌ?
00:28:18κ°λ§ μ λ¬.
00:28:19λ΄κ°ΠΎΠ»Ρμ μ‘νκΈ°λ§ ν΄ λ΄.
00:28:20λ μμ μΉλ€.
00:28:22λμ° μΉλ€.
00:28:24μ¬μΆκΈ° κ·μ μ΄λΌκ³ μ§λ μ΄ μμ¦ μ μ λ?
00:28:27μ‘νκΈ°λ§ ν΄.
00:28:28κ°λ§μμ.
00:28:29μΌ κ·Όλ° λ μ€λ μκ΅λλΆν° κ°λ λ μλμΌ?
00:28:32λ κ°μ¬ κ±Έλ €μ μ
무 μ μ§μΌ.
00:28:34μ§μ§?
00:28:35I'll go.
00:28:37You're going to go.
00:28:38You're going to get a job.
00:28:40You've got to find a job.
00:28:44So, you're going to get to eat.
00:28:47You're not trying to eat.
00:28:48I'm going to eat.
00:28:50You're going to go there.
00:28:51If you're a car, go to the hospital.
00:28:54You've finished a lot.
00:28:55I'll go there.
00:29:00Okay, I'm going to go 200m ahead of you.
00:29:05Oh
00:29:08The map is here
00:29:10There's nothing to do
00:29:11You can't go there
00:29:12You can't go there
00:29:13You can't go there
00:29:14It's so funny
00:29:15It's so funny
00:29:17I think it's a good thing
00:29:22It's so weird
00:29:30Oh!
00:29:31That's it!
00:29:32That's it!
00:29:33That's it!
00:29:35That's it!
00:29:53Wow, you're so crazy
00:30:02Ah, Yuri!
00:30:03Where are you?
00:30:04Where are you?
00:30:06Where are you?
00:30:07Who are you going?!
00:30:08Where are you going?!
00:30:09No!
00:30:10Yeah!
00:30:11Yeah!
00:30:12Oh, there you go!
00:30:13Where are you going?
00:30:14Oh, you're all right!
00:30:15What a guy!
00:30:15Why are you going to watch this?
00:30:18You don't want to watch this anymore.
00:30:24Let's go.
00:30:29What are you, really?
00:30:32What are you, why are you going to go?
00:30:33Either you want to?
00:30:35You're gonna stay at normal.
00:30:37That's why I am going to lift him up.
00:30:40Why don't you trust this.
00:30:41If I miss him for the next day,
00:30:43Lcza is not sleeping,
00:30:45but I will know who he will!
00:30:46You never came to destroy it anymore.
00:30:47He said,
00:30:49that ΔΓ’u.
00:30:50Why did you know his fate?
00:30:51I did,
00:30:52I don't know howCKED.
00:30:54I'm going to succeed.
00:30:55I mean, the kind of codeangs care,
00:31:00If you come to μ²ν΄μ, I feel like I'm going to meet you in the future.
00:31:10Oh? What are you doing?
00:31:12What are you doing?
00:31:14What are you doing?
00:31:16What are you doing?
00:31:18What are you doing?
00:31:20What the hell?
00:31:32Oh, it's not bad.
00:31:34I don't know.
00:31:36I don't know, I am.
00:31:38I don't know.
00:31:40No, I don't have a camera.
00:31:42I'm trying to show a camera.
00:31:44I don't like it!
00:31:46I'm going to go over there, I don't see it.
00:31:48Don't give a hint.
00:31:50Don't get a hint.
00:31:51Don't get it.
00:31:52That's why you're
00:32:15taking a hint.
00:32:17She's holding her hand and holding her hand and holding her hand.
00:32:21She's not going to wash her hands.
00:32:23What's the sound like?
00:32:25Your mother's hand is very broken.
00:32:30Is it real?
00:32:33What are you doing?
00:32:36Are you okay?
00:32:46There's a problem.
00:32:48You know what I'm going to do?
00:32:52You know what I'm going to do with a problem.
00:33:00It's not a problem.
00:33:02It's not a problem.
00:33:04Have you guys any more?
00:33:05What are they saying?
00:33:06I'm not saying this.
00:33:11You're not saying this.
00:33:13You don't like me.
00:33:16I don't want to get me here.
00:33:18You're going to get me.
00:33:20You're going to go to my kids and I don't think I can't.
00:33:23I'm not saying this.
00:33:25Look at me.
00:33:26Where are you?
00:33:28What?
00:33:30There is a lot of people in the house.
00:33:33My father is still in the middle of the house.
00:33:36Your father?
00:33:38Oh my God.
00:33:40You've been here for 10 years.
00:33:41This is a time to come to the village.
00:33:45You're so sad.
00:33:47You've been here for a while.
00:33:49You've been here for a while.
00:33:51You've been here for a while.
00:33:58You've been here for a while.
00:33:59You've been here for a while.
00:34:03But are you going to eat the food?
00:34:08No.
00:34:11Wow.
00:34:13Well, it's so delicious.
00:34:15It's so delicious.
00:34:17It's so delicious.
00:34:19You can eat it.
00:34:21It's important to eat it.
00:34:23Let's eat it.
00:34:25Let's eat it.
00:34:27Let's eat it.
00:34:28Let's eat it.
00:34:33Let's eat it.
00:34:36What?
00:34:37μ°Έ, μ§μ§.
00:34:39νκ΅λ μλκ°, μ΄?
00:34:41λ€μ΄κ°λ 건 νλμ΄ λ³ λ°κΈ°λ μ§κΈ.
00:34:43λκ° λλ μ’
μ΄ ν μ₯μ΄λ©΄ λλ κ±°μΌ.
00:34:45μ§νμ, μ§νμ.
00:34:47μ§μ ν΄λΌ, μ§μ ν΄λΌ.
00:34:49μ§νμ, μΌλ¨ λ€ νμλΆν° μ§μ ν΄λΌ μ§μΌμΌ μ λ₯Ό μ‘μμ€λ μ§ μ°λ¦¬κ° μ΄ μν΄λ₯Ό λ°μλ€μ΄λ μ§ λ μ€μ νλ.
00:34:55μλ, μλ, μλ.
00:34:56μ°λ¦¬ μ§ μ¬μ μ μν΄λΌλ 건 μμ΄.
00:34:58λ΄κ° μ΄κ±° μ‘μκ°μ§κ³ μμ£Ό κ·Έλ₯ μ€λλ
μ€λλ
λ€ κ°λΌλ¨Ήμ κ±°μΌ.
00:35:01μ§μ§ μκ΄μ₯μ , μ₯μμ₯μ .
00:35:03ν¨λ¦¬κΉμ§ λ μ§μ§ ν¬μνκ² λ€ μ΄λ‘νλ.
00:35:05μΌ.
00:35:06λλ΄μ΄μμ, λλ΄.
00:35:07μ, μ, μ.
00:35:08μ, μ°λ¦¬κ° ν¨λ¦¬λ₯Ό μ‘μΌλ €λ©΄ μΌλ¨ ν¨λ¦¬λ₯Ό λΉμλ₯Ό ν΄μΌ λΌ.
00:35:13ν¨λ¦¬λΌλ©΄ νΈλν°μ ν ν€κ³ .
00:35:16μλ¬κ³ , μλ¬κ³ .
00:35:20μλ κ².
00:35:23ν λ€μμ.
00:35:24μΈλ³κ·Έλ¨μ.
00:35:26μΌ.
00:35:27μ°Ύμλ€.
00:35:28μΌ, μ°Ύμλ€.
00:35:29μ°Ύμμ΄?
00:35:30μ°Ύμμ΄.
00:35:31μ.
00:35:36μ, μ΄κ±° λ΄.
00:35:37κ°μ.
00:35:38μ.
00:35:39μκ° μΌλ§ μ§μΌ?
00:35:40λ μκ° λ°.
00:35:41μ€μΌμ΄.
00:35:42μ΄ν¨λ¦¬, μ΄μ.
00:35:43λν¬λ€μ μ²κ΅μ μ΄μ λ μκ° λ°μ΄ λμλ€.
00:35:45μ°μ.
00:35:46μ°μ.
00:35:47μ, μ§μ§ λ§μμ΄μ.
00:35:48μ.
00:35:49μμΈ μμ λ¨Ήλ κ²λ€μ΄ μ μΌ λ§μμ΄μ.
00:35:51μ°λ¦¬ κ³ μ΄μ₯λ΄κ° μ΄ λλ€μμ μμ λ§μκΈ°λ‘λ μΌλΈμΌλ‘ μ λͺ
ν μ§μ΄μΌ.
00:35:55μ.
00:35:56μ, μ΄μ₯λμ΄μΈμ?
00:35:57μλ.
00:35:58μ¬κΈ΄ κ·Έλ₯ μ£Όλ―Ό.
00:35:59λ΄κ° μ΄μ₯.
00:36:00μ°λ¦¬ λ§μ μ μ¬μΌμ μ΅μ΄μ μ¬μ± μ΄μ₯μ΄μ μ‘ν μ°μμΌλ‘ μ΄μ₯μΌλ‘ μ μλλ©΄μ μ΄ λμ λ©΄μ κΈ°λ€μ€λΆμ μλ‘ μΌμ§.
00:36:03λ΄κ°.
00:36:04μ, μΌμλ£, μμμλ£.
00:36:05μ, μΈλ¬Ό μ‘°ν.
00:36:06μ°λ¦¬ κ³ μ΄μ₯μ΄ λ§μ΄μΌ.
00:36:07μ°λ¦¬ κ³ μ΄μ₯λ΄κ° μ΄ λλ€μμ μμ λ§μκΈ°λ‘λ μΌλΈμΌλ‘ μ λͺ
ν μ§μ΄μΌ.
00:36:09μ.
00:36:10μ, μ΄μ₯λμ΄μΈμ?
00:36:11μ.
00:36:12μλ.
00:36:13μ¬κΈ΄ κ·Έλ₯ μ£Όλ―Ό.
00:36:14λ΄κ° μ΄μ₯.
00:36:15μ.
00:36:16μ°λ¦¬ λ§μ μ μ¬μΌμ μ΅μ΄μ μ¬μ± μ΄μ₯μ΄μ μ‘ν μ°μμΌλ‘ μ΄μ₯μΌλ‘ μ μλλ©΄μ μ΄ λμ λ©΄μ κΈ°λ€μ€λΆμ μλ‘ μΌμ§.
00:36:24μ.
00:36:25λ΄κ°.
00:36:26μ, μΌμλ£, μμμλ£.
00:36:29μ, μΈλ¬Ό μ‘°ν.
00:36:31μ°λ¦¬ κ³ μ΄μ₯μ΄ λ§μ΄μ.
00:36:33μ΄ κ·Όλ°©μμ λ μ
λ½μ΄λ λ§μ°¬κ°μ§μ.
00:36:36μ
λ½.
00:36:37κ³ μνμλ€μ.
00:36:39ν½ν½ λ¨Ήμ΄, ν½ν½.
00:36:42μμ΄κ³ , λͺ©λ§λΌκ²λ€.
00:36:44λλ£½μ§μ μ’ κ°μ ΈμμΌ μ°κ²λ€?
00:36:46μ.
00:36:47λλ£½μ§μ?
00:36:48μ.
00:36:49μμ΄κ³ , κ·Έλ° κ±°λ λ΄κ° ν΄μΌμ§.
00:36:51κ·Όλ° μ°λ¦¬ μ²ν΄μλ λ λλ¬μμ΄?
00:36:55μ, μ μ¬νμ΄κ³ μ.
00:36:56κ·Έλ₯ κ°μΆμ΄μμ.
00:37:01μ, λλ£½μ§μ.
00:37:03μ.
00:37:04μ.
00:37:05μ€, κ³ λ§μ΅λλ€.
00:37:06μ, μ₯κΈ.
00:37:07λμ νΈμΌ, λμ νΈ.
00:37:09μλ, μλ μ¬κΈ° λ μ μ€λ겨?
00:37:12λ΄κ° κ²¨μ° μ°λ¦¬ λ§μ μ΄λ―Έμ§ μ¬λ €λ¨κ΅¬λ§.
00:37:15κ·Έλ κ² μκ°ν΄?
00:37:17νμ¬κ° μμ‘΄κ°μ μ°Έ λμ μ€νμΌμ΄μΌ, μ?
00:37:21λ€λ
μμ΄μ.
00:37:22μ€.
00:37:23μ§κΈ λ°μμ΄μΌ, μ κ±°.
00:37:24μμ , μλμ΄μΌ, μλμ΄μΌ.
00:37:26μ, λ μ§κΈ μ¬μΏ΅νμμ.
00:37:30λ λ―ΈμΈλ€ λλ¬Έμ.
00:37:32μν΄.
00:37:33μ°λ¦¬ λλ€ κ΅¬κ²½ μ¨ μλλ€.
00:37:37μ, κ·Έλ ꡬλ.
00:37:38λ°κ°μμ.
00:37:39μλ
νμΈμ.
00:37:40μλ
νμΈμ.
00:37:41μ, 보νμ΄κ° ν λ¨Έλ μ°Ύλλ°μ.
00:37:46μμ΄?
00:37:47μ.
00:37:48μ κΈ°, λ₯ μ¬μ₯λ κ°μ΄?
00:37:50μ, κ°μ΄ μλλ°μ.
00:37:51μ, λ΄κ° κ±°κΈ°κΉμ§ 컀λ²κ° μ λλλ°.
00:37:54μλ, μ΄μνκ² λ₯ μ¬μ₯νν
λ μ½νλ¨ λ§μ΄μΌ, λ΄κ°.
00:37:58μμ΄κ³ , μ°λ¦¬ λλ€μμ λκ° λ₯ μ¬μ₯μ μ΄κ²¨μ.
00:38:03μ, μ, μ, μ, μ.
00:38:04빨리빨리 μ²μ²ν λ¨Ήκ³ , μ, μ¬μ¬ μμ§μ¬ 보μκ³ .
00:38:07λ€.
00:38:08λ€.
00:38:09μ΄μ¬ν λ¨Ήμ΄.
00:38:10μ κΈ°κ° μ μμ 건μΆμ¬ μ¬λ¬΄μ μ¬μ₯μΈλ° μμ£Ό κΉμΉ ν΄.
00:38:22κ·Έλ¬λκΉ μ¬λ§νλ©΄ λΆλͺνμ§ λ§λΌκ³ .
00:38:25μ±μ§ κΈλ°© λ°°λ €.
00:38:28μ.
00:38:29μ, κ·Έλ.
00:38:36So, what are you doing, sir?
00:38:44Yes.
00:38:47Why did you call us?
00:38:49No, you're not a car.
00:38:53It's a big deal.
00:38:55Why are you having us a big deal?
00:38:58Right, it's a big deal.
00:39:06What are you doing?
00:39:09It's a big deal.
00:39:11I think it's a big deal.
00:39:12I think it's a big deal.
00:39:14It's a big deal.
00:39:16It's hard to find out because it's not a big deal.
00:39:19It's a big deal.
00:39:21It's not a car.
00:39:24Is that a car?
00:39:26No, it's a car.
00:39:28No, it's not a car.
00:39:31There's a car.
00:39:33Okay.
00:39:36Okay.
00:39:37First,
00:39:38we move the car to the hotel.
00:39:40If you're looking for the hotel,
00:39:42we'll get the hotel.
00:39:43Please, please, please.
00:39:45I'm going to call you.
00:39:47Please, please.
00:39:48Please, please.
00:39:49And the hotel room is a big deal.
00:39:51You can't have a car.
00:39:52You can't have a car.
00:39:53You can't have a car.
00:39:54You can't have a car.
00:39:55I'm going to call you.
00:39:57I didn't care.
00:39:58I don't care.
00:40:00I don't care.
00:40:01we have a car.
00:40:03This is where the hotel room is.
00:40:04What's up?
00:40:05You can have a car.
00:40:06There's a car.
00:40:07There's a car.
00:40:09But this is a car.
00:40:11This is the city.
00:40:13There's a car.
00:40:14There's a car.
00:40:15There's a car.
00:40:16Ah?
00:40:17Ah, that's a car?
00:40:18We can talk about that.
00:40:19Are those talking about the car.
00:40:20That's a car,
00:40:21and the car,
00:40:22the car,
00:40:23and the car,
00:40:24What are you doing?
00:40:25I'll look at this.
00:40:26Let's have to look.
00:40:28We can't find anything anymore.
00:40:30We can't find anything else, right?
00:40:33We're going to buy it.
00:40:34We're going to buy it.
00:40:38I'm not a doctor.
00:40:41You're a doctor.
00:40:43How do you say you're so excited?
00:40:47You're going to buy it!
00:40:49You're going to buy it!
00:40:53I'm not a character.
00:40:55If you don't like it,
00:40:57I'm going to call you the police.
00:40:59You have to pay attention to the farm?
00:41:02Yes?
00:41:04I've seen a lot of food, but I've seen a lot of food.
00:41:10You know what I'm looking for?
00:41:14It's not a good thing.
00:41:17It's not a good thing.
00:41:22No, I don't...
00:41:27Like how far?
00:41:30Not too much with the apartment!
00:41:42Not too much in front.
00:41:44He didn't know what to do.
00:41:46No, then I'll take our seat.
00:41:49I I'll take my seat again again!
00:41:51Next time in my town, I'll go cell if I call him.
00:41:54Yes.
00:41:55Yariya, don't worry.
00:41:57It's okay.
00:41:58Well, you've got a lot of money.
00:42:02Your father won't go.
00:42:24Let's go.
00:42:27Okay, let's go.
00:42:53Wow, this is where you are!
00:42:55Oh, hello.
00:42:57There you go.
00:42:59Have you seen a student?
00:43:02Oh, I'm sorry.
00:43:07Oh, hi!
00:43:09Hi!
00:43:10Hi!
00:43:11Hi!
00:43:12Hi!
00:43:13Hi!
00:43:14Hi!
00:43:15Hi!
00:43:16Hi!
00:43:17Hi!
00:43:18Hi!
00:43:19Hi!
00:43:20Hi!
00:43:22Hi!
00:43:23Hi!
00:43:25Nidle, λΉμ₯ μ§ μΈ.
00:43:26μ κ°.
00:43:27λ΄κ° μ§ λκ°λ€κ³ νμ§.
00:43:29μ‘°μ©ν μ!
00:43:32μμ΄ μ§ μΈ.
00:43:33μ.
00:43:36μ΄λͺ¨λ νλ¬μ΄.
00:43:37λ μ΄λ¬λ κ² μ΄λ¨μ΄?
00:43:39λλ μ‘°κΈ μμνλ€.
00:43:47μμ΄μΌ, λμμ€κ².
00:43:50μν΄λ μ ν κ±°μΌ?
00:43:51κ·Έλ κ² νλ€κ² λ€μ΄κ° νκ΅λ₯Ό.
00:43:53λ€κ° μμ£Ό νΈκ°μ΄ 겨μμ.
00:43:54νΈκ°?
00:43:55λ΄κ° νΈκ°μ΄ 겨μ?
00:43:57λ΄κ° κ·Έ νκ΅ λ€μ΄κ°λ €κ³ μ΄λ»κ² μ΄μλλ°.
00:43:59κ·Έλ¬λκΉ!
00:44:00κ·Έλ¬λκΉ!
00:44:01μ!
00:44:02μ μν΄λ₯Ό νλκ³ !
00:44:03κ·Έ κ³ μμμ λ€μ΄κ° νκ΅λ₯Ό μ!
00:44:05μλκ°λ μΈμμ μ λ§μΉλ?
00:44:06μ΄?
00:44:07λ°λ €λ€ ν€μ λ€κ³ λ΄ μΈμμ΄ μλ§ κ±°μΌ?
00:44:09μλκ°λ μΈμ?
00:44:11μλκ°λ κ² λλ체 λλ°?
00:44:13λ΄κ° μ²μλΆν° λ§νμ§.
00:44:14μλ λ΄ μ μ± μλλΌκ³ .
00:44:16λ΄κ° κ±°κΈ°μ μ΄λ»κ² λΆμ¬λ΄κ³ μμλμ§ μμ?
00:44:19μ΄?
00:44:20λ μ κ·Έλ?
00:44:22μ΄?
00:44:23μ?
00:44:24μ κ·Έλ?
00:44:25μΌ!
00:44:26ν€νΌμΉ΄κ³ κ³ μ μ λμ λͺ» μμ§μΈλ€λ€?
00:44:27μ μμ΄ λ.
00:44:28μμ΄ λ°λ¦¬κ³ λ¨Όμ μ¬λΌκ°.
00:44:29λ μλ§νν
μκΈ°ν κ±° μμ΄.
00:44:34μμ΄μΌ λ―Έμ.
00:44:35λ΄κ° λμ€μ μ°λ½ν κ².
00:44:36μΌ.
00:44:37λ ν¨λ¦¬ μ λ¬λ κ±° μ°Έ λ³Έλ€.
00:44:38μ μ λ¬λμ κ°μ΄ μ¬λΌμ.
00:44:39μ.
00:44:40μμ΄μΌ κ°μ.
00:44:41μ΄.
00:44:42λ€.
00:44:43μν΄.
00:44:44μν΄.
00:44:45λ ν λ§ μλ€λλ λ νλ κ±°μΌ.
00:44:46ν΄μ§κΈ° μ μ μΆλ°νμ΄.
00:44:47μΌ.
00:44:48λ ν¨λ¦¬ μ λ¬λ κ±° μ°Έ λ³Έλ€.
00:44:49λ ν¨λ¦¬ μ λ¬λ κ±° μ°Έ λ³Έλ€.
00:44:50μ μ λ¬λμ κ°μ΄ μ¬λΌμ.
00:44:51μ.
00:44:52μμ΄μΌ κ°μ.
00:44:53μ΄.
00:44:54λ€.
00:44:56μν΄.
00:44:57λ ν λ§ μλ€λλ λ νλ κ±°μΌ.
00:45:11ν΄μ§κΈ° μ μ μΆλ°νκΈ° 빨리 μκΈ°ν΄.
00:45:13λ ν μκΈ°κ° λμΌ.
00:45:22λ λμ’
μμ΄λ.
00:45:26μ΄.
00:45:27λ΄ λμ’
μμ΄λΌκ³ .
00:45:29μ΄ν΄.
00:45:30μ΄ κΈ°μ§μ .
00:45:31μΌ μ΄ κΈ°μ§μ μΌ.
00:45:32ν λ§ μ ν λ§μ΄ λ°λ‘ μμ§.
00:45:33λ κ·Έ μ§κΈ ν μ리μΌ.
00:45:34λ.
00:45:35λ.
00:45:36λ μ§μ§μΌ.
00:45:37μ΄.
00:45:38μ§μ§μΌ.
00:45:42μ΄.
00:45:43μ§μ§μΌ.
00:45:44μ΄.
00:45:46μ§μ§μΌ.
00:45:47μΈμ μμμ΄.
00:45:49you know?
00:45:54You...
00:45:59Are you serious?
00:46:02Are you serious?
00:46:08When did I get into you?
00:46:13Are you serious?
00:46:19I'm gonna go to my mom.
00:46:21I can't wait.
00:46:23I can't wait.
00:46:25I can't wait.
00:46:27I can't wait.
00:46:29I can't wait.
00:46:33I'm sorry.
00:46:35I can't wait.
00:46:37I can't wait.
00:46:39I can't wait.
00:46:41But I can't wait.
00:46:43Where is it?
00:46:45That's what I'm saying.
00:46:49I can't wait.
00:46:51Here are some.
00:46:53I can't wait.
00:46:55Sorry.
00:46:57Sorry to interrupt.
00:46:59I have nothing but.....
00:47:01I have nothing to wait.
00:47:03I can't wait.
00:47:05I can't wait.
00:47:07I can't wait.
00:47:09Wait.
00:47:11That's fine.
00:47:17Here's a little red light, but it's a little dark.
00:47:22The possibility of the cardio effect is no longer that the cardio effect is possible.
00:47:27For a certain treatment,
00:47:29I'm going to remove the cardio effect.
00:47:32I'm going to remove the cardio effect.
00:47:41I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:47:54So did you run away?
00:47:57Yeah.
00:47:58You should be able to live and live and live and live.
00:48:01You've been able to live and live.
00:48:03You've been able to live and live and live and live.
00:48:07But I'm not the only thing that I've been living with me, but it's not the only thing that I've been living with you.
00:48:15You're not the only thing I've been living with?
00:48:20I'll just be able to live with you.
00:48:25Who do you think?
00:48:29You're not worried about it.
00:48:33We're going to go to the hospital.
00:48:35I've already been going to go.
00:48:42Just let me just leave.
00:48:44I don't want to leave.
00:48:48Just...
00:48:54I'm going to be alone.
00:48:56Then I'll go back to my home and then I'll go back to my home.
00:49:03I'll go back to my mom and I'll go back to my mom.
00:49:09Mom, please...
00:49:14I'll go back to my mom.
00:49:26Oh, my God.
00:49:56Oh, my God.
00:50:26Oh, my God.
00:50:56Oh, my God.
00:51:06λ μ΄μ μ
μ°©κ°μ΄ μ΄κΈ° μ«μ΄, λ
νκ² μ΄κΈ° μ«μ΄ κ·Έλ κ² μ°λ€κ³ λκ° λ¬λΌμ§λλ° λ κ·Έλ₯ λμΆ© μμνκ² μ΄λ€κ° μ£½μ κ±°μΌ.
00:51:16λꡬ λ§μλλ‘?
00:51:18λꡬ λ§μλλ‘?
00:51:19λꡬ λ§μλλ‘?
00:51:20λꡬ λ§μλλ‘?
00:51:22λꡬ λ§μλλ‘?
00:51:30λꡬ λ§μλλ‘?
00:51:32λꡬ λ§μλλ‘?
00:52:36Why don't you go in my house?
00:52:38You're in before 5 am!
00:52:39I'm already in the same morning, not anymore.
00:52:42You're on my own.
00:52:43What?
00:52:44Who?
00:52:44You're on my own person?
00:52:46You're on my own.
00:52:47I'm on my own.
00:52:48I'm on my own, you're on my own.
00:52:50I'm on my own.
00:52:52I'm on my own!
00:52:59Yeah...
00:53:00Are you telling me where you're at?
00:53:03I've been here?
00:53:04What are you doing?
00:53:08You're not afraid of me.
00:53:10You're not afraid of me.
00:53:15Are you kidding me?
00:53:18What are you doing?
00:53:20Why are you not afraid of me?
00:53:34Who will die?
00:53:38Who will die?
00:53:41Who will die?
00:54:04What is that?
00:54:09What are you doing?
00:54:11What are you doing?
00:54:13What are you doing?
00:54:15What is that?
00:54:16What are you doing?
00:54:18You're really sick.
00:54:20I don't know, you're sick.
00:54:23You're sick.
00:54:25You're sick.
00:54:27But it's not what I'm doing.
00:54:31What are you doing?
00:54:34Where are you from? Where are you?
00:54:37It's a doctor's doctor.
00:54:44It's a doctor's doctor.
00:54:47It's a doctor's doctor?
00:54:48Yeah.
00:54:50I didn't know that I was able to get a doctor's doctor.
00:55:00I thought I was going to die first.
00:55:04Why don't you have to be a doctor's doctor?
00:55:11I'll be fine, I'll be fine.
00:55:34Oh
00:55:39What?
00:55:46What's the matter?
00:55:51What's your fault?
00:55:56What's your fault?
00:56:02What's your fault?
00:56:04I don't know what to do, I don't know what to do.
00:56:34I can't believe it.
00:57:04If I'm afraid of being scared, it will really happen to me.
00:57:15I'm not afraid of being scared.
00:57:21I'm not afraid of being scared.
00:57:25I don't know what you're saying.
00:57:32I don't know what you're saying.
00:57:35I don't know what you're saying.
00:57:55I don't know what you're saying.
00:59:55μ§μ§ μ€λ κ°λ§ μ λ¬ λ€ λ€μ§μ΄ λμ κ±° κ°μ.
00:59:57κ·Έλ μ¬λ μ΄λ¦¬λ κ² λμ§ μμμ?
01:00:01μ§μ§ λ―Έμνλ°.
01:00:04λΆνμ λ΄λ΄.
Recommended
1:03:32
|
Up next
1:03:24
1:06:27
1:56:52
1:15:30
1:17:31
23:36
17:39
1:09:55
1:07:13
1:11:31
1:09:58
1:09:06
1:09:06
1:06:09
1:06:30
1:07:29
1:00:04
1:08:58
31:25
40:01
1:04:25
1:03:49
47:49
23:08
Be the first to comment