Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Esaret - Capitulo 405 Completo
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Thank you for listening.
05:03How can he tell me? How can he tell me that he can tell me?
05:25Did you hear me?
05:26Everything is on the side of my son.
05:28The doctor was on the plane, I was waiting for the plane.
05:31I was on the plane.
05:34I was on the plane.
05:36We turned into a big accident.
05:39The doctor's case was on the plane.
05:42The case of the war.
05:45He was on the plane.
05:48He was on the plane.
05:51But the problem is now that he has not to be open.
05:56Now I am going to be well.
05:59Orhun'un eve geldiğinde dediklerine harfi harfine yapacaksın.
06:29Evet, Elif Çiçek. Nerelerdesiniz? Dünden beri sizi arıyoruz.
06:47Ben... Şey... Ben aslında...
06:56Elif Hanım, bakın rahat olun. Burada güvendesiniz. O adam ne size ne de babanıza bir şey yapamaz.
07:08Şimdi anlatın. Aziz Kılıç Arslan sizi zorlamalı koydu.
07:26Annesi... Annesi bu kadar dikkatsizdi, Allah'ım.
07:38Annesi...
07:54Anne!
07:56Anne!
08:06Nerede o?
08:08Hanımefendi çıktı. Dernek organizasyonla ilgili bir görüşme için gitti.
08:12Kaçtı yani. Gelir gelmez haberim olacak.
08:16Emredersiniz.
08:18Allah'ım beklesin. Ne yaptı? Etti kaçtı sonunda. Konuşmadan yetişirim inşallah.
08:36Yılan! Yılan! Yaktın değil mi kardeşimin başını ya? Yaktın kardeşimin başını. Sensiz.
08:46Hey, hey, hey. Ne oluyor? Karakoldasınız. Kendinize gelin.
08:50Müzik
09:10Aziz Kılıç Arslan serbestsin.
09:12Müzik
09:18Komiser Bey, kusuruma bakmayın. Ben bir anda bunu görünce böyle celallendim.
09:36Ama bana da hak verin. Kardeşime çamur attılar. Bu hanımefendi ortada olmadığı için suçsuzluğunu ispat edemiyoruz.
09:43Onun yüzünden oldu.
09:44Tamam, yeter. Konu kapandı zaten. Kardeşiniz serbest.
09:48Nasıl?
09:50Valla mı?
09:55Aslan kardeşim benim.
09:58Canım.
10:01Çok şükür geçti bitti bu günler bak. Çok şükür Rabbim kur iftiralardan saklasın seni.
10:06Babanın bakıcısı olduğunu söyledi.
10:08Babanın bakıcısı olduğunu söyledi. Yani zorlu alıkoymuyormuşsun onu. Sayesinde serbestsin.
10:16Tabii canım. Başka ne diyecek?
10:18Gözüm üstünde Aziz Kılıç Arslan. Ona göre.
10:28Sonradan ifadenizle değiştirmek ya da eklemek istediğiniz bir şey olursa veya bir yardıma ihtiyacınız olursa yerimi biliyorsunuz.
10:40Canım kardeşim benim. Tekrar tekrar geçmiş olsun.
10:44Valla bu iş kötüye gidecek diye öldüm öldüm dirildim.
10:47Ama bak eğrisi doğrusuna denk geldi sonunda.
10:53Güzelim.
11:11Anneciğim.
11:18Bunlar bana mı?
11:19Evet senin için topladım.
11:22Çok teşekkür ederim.
11:26Çok güzel kokuyor.
11:28Senin gibi anne.
11:30En güzel kokan çiçek bensin.
11:33Sen benim biricik çiçeğimsin.
11:39Babamda biricik çiçeği miyim?
11:41Öylesin Tepe.
11:45O da ben de seni çok seviyoruz.
12:11Yapamazsın.
12:17Yapamazsın.
12:20Bunu bana yapamazsın.
12:41Ben de seni çok seviyoruz.
12:42Bu stan
13:06Bizи乾honede dönüşenmiş.
13:08Yeah.
13:12I forgot to tell.
13:14I'm not going to get out, man.
13:15I'm going to get out.
13:17He got me thinking, if that he helps me.
13:19He told me, if you get out of your house, then he died.
13:21Then I going to Ruiz to go to hell and I'm leaving.
13:23But I'm okay now.
13:24He's going to go to the house of sightseeing.
13:27I'm going to get out of the car.
13:29I'm going to do something like that.
13:30I'm going to get you.
13:30I'm going to go to the new house.
13:32I'm going to have to do her.
13:33But I wouldn't go to the new house.
13:35I'm going to go to the house.
13:36I'm going to go to the house, why she said?
13:38It was really cool.
13:57Do you think you were given me to save you?
14:02You think you are going to be juga?
14:05Do you think you think you are too much of your own?
14:08I don't know what to do.
14:10I don't know what to do.
14:12I did not know what to do.
14:14If I do not know what to do, Gürbüz will save you.
14:16You don't know what to do.
14:18You don't know what to do.
14:38Akif amca, sen niye ağlıyorsun?
14:44Aziz'iz yok. Kayboldu oğlum. Kayboldu. Her yere baktım yok.
14:52Nerede Aziz'iz? O olmazsa olmaz. Olmaz. Nerede Aziz'iz? Nerede?
15:03Akif amca, merak etme. Gelir. Sen yeter ki endişelenme.
15:11Gelirdim.
15:27Kendi babam için değil, senin baban için yaptım.
15:33Babam için olsaydı, polisten yardım isterdim. Kaçıp giderdik buradan.
15:39Senin baban çok hasta. Ben sırf onun için sustum.
15:44Seni ne kadar düşünüyor, ne kadar merak ediyor.
15:49O sensiz mahvolur. Hastalığı ilerler.
15:58Senden öğreneceğiz.
16:03Abdestli, namazla iyi kız, polise yalan söyledi yani.
16:09Kaç defa söyledim. Ben yalan konuşmam.
16:12Bunu her söylediğinde yalanlarının yeni bir tanesini daha ekliyorsun.
16:16İnkarı bırak da günahların artmasın.
16:19Ben yalan konuşmam.
16:22Konuşuyorsun işte. Polise seni zorla tuttuğumu söylememişsin.
16:26Bak, buradayım.
16:29Polisin sorusuna cevap vermedim.
16:32Sadece o evde bakıcılık yaptığımı söyledim.
16:36Ki yalan değil zaten.
16:38Ben Akif amca için elimden geleni yaptım.
16:42Komiser, başka söyleyecek bir şeyim yok deyince konu kapandı.
16:48Bak sen, bu ne yüce günüllülük böyle.
16:52Sen kimsin benim babamın iyiliğini istiyorsun?
16:54Sen kimsin onu düşünüyorsun?
16:56Beni sen ihbar ettin.
16:58Sonra anladın elini ayağına dolanacağını.
17:01Şikayetini geri çektin.
17:03Hayır.
17:04Yemin ederim ben ihbar etmedim.
17:06Yalancısın sen.
17:07Aziz, oğlum.
17:09Sokak ortasındayız yavrum.
17:11Bak, karakoldan yeni çıktın.
17:12Başına iş alma gene.
17:13Evde görürsün hesabını.
17:14Hadi Aslı.
17:28Demek ben mutlu olunca sen de mutlu oluyorsun öyle mi?
17:45Evet.
17:47O zaman duygularımız karşılıklı küçük hanım.
17:50Çünkü sen mutlu olduğunda ben dünyanın en mutlu annesi oluyorum.
17:58Bir tanem, hadi sen al bu çiçekleri biraz daha çiçek topla.
18:10Sonra bardağa koyarız.
18:11Çok olursa daha güzel görünür.
18:13Hemen toplayalım.
18:14Hadi.
18:28Buyrun...
18:30Bir şey mi vardı?
18:36Siz ısrar ettiğiniz için ben istirahattayım ama yapılacak bir şey varsa...
18:48Sen...
18:49We need to talk about it.
18:53We need to talk about it.
18:56Amca!
19:08Amca, you're my brother's friend, isn't it?
19:12You're talking about it.
19:15Yine konuşursan söyler misin?
19:18Ben anneme çok iyi bakıyorum.
19:20O benim bir tanem.
19:31Zahracığım, hadi sen çiçekleri al içeri kütür, ben de hemen geliyorum.
19:35Tamam.
19:45Bir süre daha işe dönme.
19:50Dinlenmeye devam et.
19:52S Curtis.
19:56Ye.
19:57Ben dema bu...
20:00Denlen.
20:11Harbi daha iyiy identity hapsJin.
20:13Ben de okumaya geliyorum.
20:15Huit guiding the hoppers memory of your brother,
20:17somehow getierte?
20:19You've been thinking And the other way, you've been thinking
20:22It's all my own
20:26You've been thinking
20:27You're a good one
20:28You've been thinking
20:33You've thought
20:34You've thought
20:38You've still been thinking
20:40You have to be encouraged
20:42You have to be Спan Like
20:44You've got one
20:46You have to be a big man
20:49Why are you talking about?
20:54Talk about it!
20:55You are saying it!
20:59You are saying it!
21:01I'm so sorry!
21:04You are so sorry for your support!
21:07You are talking about the real world!
21:10And you are talking about the real world!
21:12I'm going to go to the police!
21:15You are talking about the police!
21:17I tell you what?
21:20I tell you what happened.
21:24I said that he lied.
21:31Now he is out of the way.
21:34You're a father.
21:36He has to hide his life.
21:39Let me get up if he did not.
21:42I hope I'll give it to you.
21:43I hope you do, have a great day here.
21:44I hope that I will be my good day.
21:45Annalyest?
21:46I will do the best.
21:47And now the best!
21:48I'll do everything I'll do.
21:49I'll do it for you!
21:51And my son will go over there!
21:52Kendi babanı düşün!
21:54Ben...
21:55Ben ondan razıyım!
21:56O elinden geleni yaptın.
21:58O elinden geleni yaptın.
22:01O elinden geleni bu kadar!
22:06That's it?
22:07That's it?
22:08I'm so sorry.
22:10It's okay.
22:11It's okay.
22:13I don't know you are still there.
22:15But I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:20But you are still there.
22:23That's it.
22:25That's it.
22:28I'm sorry I'm sorry.
22:31That's it.
22:32That's it?
22:35Do you know who he is now?
22:35Do you know who he is now?
22:36Do you know who he is?
22:37Do you know what he is now?
22:40What happened to him?
22:41What are you doing?'
23:02What a life like in code.
23:06I couldual rules and rules,
23:07your lifeblocks and arguments are the main reason.
23:11Don't go, don't go.
23:13Don't go, don't go.
23:16Don't go.
23:20Your father is very infected.
23:22I was just saying that he was just a part of it.
23:25He was so curious, he was so confused.
23:28He was so confused.
23:30He will have a chance to get there.
23:41I don't know.
24:11I don't know.
24:41I don't know.
25:11Hoş geldiniz hanımefendi. Bir isteğiniz var mı?
25:13Güzel demir çay. Yanını da atıştırmalık koy.
25:35Sen!
25:40Orhun?
25:42Nasıl bu kadar vicdansız olabildin?
25:44Biraz sakin ol istersen.
25:50Neden bahsettiğini anlamıyorum.
25:53Konuşmasın diye Ceyhun'u yurt dışına sen yolladın.
25:57Ama başaramadın.
26:00Her şeyi öğrendim.
26:01Mektup bırakmış.
26:06Mektup mu?
26:08Neden bahsediyorsun anlamıyorum.
26:11Bırak anlamazdan gelmeyi.
26:14O...
26:15O hasta.
26:19Sen bunu saklamak için doktoru susturdun.
26:31Hepsi burada yazıyor.
26:35Senin tehditlerin yüzünden...
26:37Kaçmadan önce her şeyi anlatmış.
26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:15Bunları kaldırmam lazım.
27:30Dur.
27:35Beyin onu.
27:36Açmayın Özel.
27:45Ornum Bey, you're right there, there are very important facts at you.
27:54After the last time, I have had Hira's hand at the hospital for the clinic.
28:02He was a victim.
28:04He wanted to be the director's daughter to get him.
28:08That's the beginning of your life.
28:14You can do that.
28:18O'garet, you can do that.
28:21That's the name of O'garet.
28:24You can do that just fine.
28:25You can do it.
28:26The same story I have...
28:28...it's been in front of you.
28:30That's the main story of O'garet.
28:32I've never seen the movie before.
28:34Dr. Ceyhun, an explanation is very good.
28:38You should do it now?
28:40If so, we can make this situation.
28:45If so, he will be the one who will be the one who is in the face as long.
28:49He will not be the one who will be the one who will not be the one who will be.
28:53We will give him that one.
28:56Do you want to make a decision?
28:57Yes.
28:58Ceyhun Bey, Orhun'a her şeyi anlatacaktınız, öyle mi?
29:03Hafif Hanım, ben...
29:05Susun ve beni dinleyin.
29:07Şimdi, hatanızı düzeltmek için bir fırsat vereceğim.
29:12Oturup yeni bir mektup yazacaksınız.
29:15Nasıl? Ne yazacağım, ne istiyorsunuz?
29:19Hiram'ın beyninde bir tümörü tespit ettiğinizi.
29:23Ancak bunu ben öğrendim ve saklamanız için sizi tehdit ettim.
29:29Ama vicdanınız el vermedi.
29:32O yüzden itiraf mektubunu yazsanız söyleyeceksiniz.
29:37Orhun da böylece şüphelerinden arınmış olacak.
29:42Ama...
29:44Başka bir eviniz var mı hanımefendi?
29:47Planımızın hemen ortaya çıkmaması için Hiram'ın tahlillerinde tümörüse olmalı.
29:52O detayı da halletsin.
29:54Emredersiniz.
30:10Bu son şans.
30:12Oğlunun iyiliğini düşünüyorsan...
30:15Hanımefendinin söylediklerini harfiyen yerine getireceksin.
30:19Aksi takdirde...
30:21Bir hatana daha göz yumulmayacak.
30:25Anladın mı beni?
30:29Güzel.
30:30Hadi şimdi kağıt kalemi al.
30:31Gerekeni yap.
30:32Hadi şimdi kağıt kalemi al.
30:33Gerekeni yap.
30:34Güzel.
30:35Güzel.
30:36Hadi şimdi kağıt kalemi al.
30:38Gerekeni yap.
30:40Güzel.
30:41Güzel.
30:42Güzel.
30:43Güzel.
30:44Güzel.
30:45Güzel.
30:46Güzel.
30:47Güzel.
30:48Güzel.
30:49Do you hear me?
31:15Please answer me!
31:17How did you do that?
31:19What did you do to me?
31:21I wanted to die!
31:23Because I wanted to die!
31:25I wanted to die!
31:27I wanted to die forever!
31:29I wanted to die!
31:31The only way to die!
31:33The only thing is that the back of his stomach is to be in the back of his body!
31:37You can't hide it!
31:39I want you to be in the back of his body!
31:41I want you to be in the back of his body,
31:43The only thing I want is to be your body is your body.
32:13You took a good job.
32:43Aferin.
32:46I'll enjoy the tea.
32:51I'll take it, sir.
33:08Aziz!
33:11Oçum geçmiş olsun.
33:14Valla direkten döndük ha.
33:17Bundan sonra doğa uyanık olmak gerek.
33:21Ben de tedbir olsun diye Şenol'u aldırdım bizim çocuklara.
33:25Ablan kızın kaçtığını söyleyince...
33:28Ağzını burnunu kırdıracaktım itin de şanslı günler dolmuş it.
33:35Söyleyeyim de salsınlar.
33:38Tamam konuşuruk hadi.
33:40Abicim.
33:42Gülüm.
33:44Hoş geldin.
33:46Bu ara peks gelip gider oldun ha.
33:48Ya kargoya uğradım da.
33:50Bir şey almıştım büyük geldi onu iade ettim ben de.
33:54Hıh.
33:55Yok istemem.
33:57Eee?
33:58Aziz abiden bir haber var mı?
34:00Hıh.
34:01Yok istemem.
34:05Eee?
34:06Aziz abiden bir haber var mı?
34:08Hıh.
34:09Hıh.
34:10Hıh.
34:11Hıh.
34:12Hıh.
34:13Hıh.
34:14Hıh.
34:15Hıh.
34:16Hıh.
34:17Hıh.
34:18Hıh.
34:19Hıh.
34:20Hıh.
34:21Hıh.
34:22Hıh.
34:23Hıh.
34:24Hıh.
34:25Hıh.
34:26Hıh.
34:27Hıh.
34:28Hıh.
34:29Hıh.
34:30Hıh.
34:31Hıh.
34:32Hıh.
34:33Hıh.
34:34Hıh.
34:35Hıh.
34:36Hıh.
34:37Hıh.
34:38Hıh.
34:39Hıh.
34:40Hıh.
34:41Hıh.
34:42Hıh.
34:43Hıh.
34:44Hıh.
34:45Hıh.
34:46Look, she's been cute and she said, she said, she said, she told me she was uhh, she said, she said, she said.
34:59But, she said, she had a philip and some...
35:05This is cute. She said, she didn't want to come to you?
35:08He he.
35:09He.
35:10He.
35:11He.
35:12I don't know what the hell happened.
35:17It's not it's not the same to him.
35:19He knows the same to him.
35:24Maybe it's been a touchdown.
35:26Well, you are a very good one.
35:28You are a very good one for me, I am sorry.
35:30No, you are not a good one.
35:32They are always seeing each other.
35:34Maybe they have a dream of a dream.
35:37You are a good one.
35:39I am not a good one.
35:41A good woman,
35:43she is a very good one.
35:46Is that not?
35:48Is that not?
35:49Is that not a dream?
35:51Yes!
35:53Come on, come on!
35:56Do you have to do that?
35:59No.
36:00I'm never kidding.
36:04I'm never kidding, 3-5 grams.
36:08Look at that!
36:13What's going on?
36:15I'm going to look for it.
36:18Okay.
36:56Söyle, ne oldu?
37:19Geçmiş olsun demek için aradım.
37:21Şimdi öğrendim.
37:22Çıkmışsın.
37:24Eyvallah, öyle oldu.
37:26Eyvallah mı?
37:28Doğru ya, biz askerlik arkadaşıyız.
37:32Yoksa başka sıkıntın mı?
37:34Dur, dur.
37:35Tamam, hemen atarlanma.
37:37Şey, seni çok özledim.
37:39Buluşalım mı?
37:41Müsait misin?
37:42Değilim, işim var.
37:44Babamla ilgileniyorum.
37:46Ya çok değil, yarım saatçik.
37:48Olmaz dedim, işim var.
37:49Hadi kapatıyorum.
37:50Altyazı M.K.
39:12Aziz çoktan serbest bırakıldı.
39:14Ne?
39:16Nasıl?
39:17Elif'im sayesinde nasıl olacak?
39:19Akıllı yavrum benim.
39:21Biliyor tabii başımıza gelecekleri.
39:23Söylememiş Aziz beni zorla tutuyor diye.
39:25Bakıcıları iyiyim demiş.
39:26Nasıl yapar bunu?
39:27Ya ne yapacaktı?
39:30Ne yapacaktı?
39:31Başka çaresi mi var?
39:32Sen polise şikayet edince bu baş belalarından kurtuluruz mu sandın?
39:37Aziz gözaltına alınınca o gürübüzün adamları çöktüler benim gırtlağıma.
39:41Serbest kalmasaydı ben belki de şu an yerin yedi kat altındaydım biliyor musun?
39:47İnşallah.
39:48İnşallah o Aziz şimdi kızıma eziyet etmiyordur.
39:50Aklım almıyor.
39:54Göz göre göre nasıl oluyor?
39:55Oluyor işte.
39:56Oluyor.
39:58Can korkusu insana her şeyi yaptırıyor.
40:20Oğlum, iyi kız nerede?
40:36Onunla yine pikniğe gidelim.
40:39Gelecek değil mi?
40:40Yok baba gelmeyecek.
40:42Ona ihtiyacımız yok bizim.
40:44Biz bizi yeteriz.
40:46Ama onun bir zararı yok ki.
40:49Hadi baba uyuyor artık.
40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:20Beni ihbar eden, sonra da korkup geri dönen bir yalancı.
41:23Altyazı M.K.
41:24Altyazı M.K.
41:25Altyazı M.K.
41:26Altyazı M.K.
41:27Altyazı M.K.
41:28Altyazı M.K.
41:30Altyazı M.K.
41:31Altyazı M.K.
41:32Altyazı M.K.
41:33Altyazı M.K.
41:34Altyazı M.K.
41:35Altyazı M.K.
41:36Altyazı M.K.
41:37Altyazı M.K.
41:38Altyazı M.K.
41:39Altyazı M.K.
41:40Altyazı M.K.
41:41Altyazı M.K.
41:42Altyazı M.K.
41:43Altyazı M.K.
41:44I got to the house.
41:51I got to the house.
41:56I got to the house.
42:02You got to the house.
42:07I know you can do it.
42:11You can do it.
42:13I know you can do it.
42:15What time is left,
42:17what you can do to me...
42:20you will be together.
42:22You will be together.
42:24We will be together.
42:37We have Eest It.
42:54You will gain the place you see.
42:57The reason is that the doctor's σεis' relationship to you.
43:04You will not hear anything else, you will not know any other things.
43:07I don't know what I'm saying.
43:38I'm doing my job.
43:50It's not a weapon.
44:07I don't want to leave you.
44:14I don't want to leave you alone.
44:22I don't want to leave you alone.
44:29Dish.
44:59My wife, my medicine.
45:13How is your situation?
45:16Well, it's not that you can't get back.
45:19You can't get back to the evening.
45:22You still have a chance to get back.
45:29I'll be able to make a lot of me.
45:33I'll be able to look for my face.
45:37I'll be able to get my own thoughts.
45:41I'll be able to get my own thoughts.
45:44I'll be able to protect my own life.
45:51I'll be able to get my own thoughts.
Be the first to comment
Add your comment