Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago
Esaret - Capitulo 408 Completo
Transcript
03:00Hemşireliği nereden öğrendin?
03:04Gerçi baban yaptığı sahtekarlıklar yüzünden çok dayak yemiştir.
03:10Sen de o ara mı öğrenmişsindir?
03:11Hayır.
03:14Annemin atakları tuttuğunda hastanede acil serviste çok zaman geçirdik biz.
03:22Şimdi yat dinlen istersen.
03:24Yaran iyi değil çünkü.
03:25Yaran iyi değil çünkü.
03:25Yaran iyi değil çünkü.
03:54Her şey için teşekkür ederim.
03:55Her şey için teşekkür ederim.
04:03Her şey için teşekkür ederim.
04:14Her şey için teşekkür ederim.
04:16Ben gerekeni yaptım.
04:25Ben gerekeni yaptım.
04:25Zor şeyler yaşadın.
04:26Zor şeyler yaşadın.
04:29Dinlen biraz.
04:31bana bir şey.
04:33Ama bir şey olursa ona ne olur diye çok düşündüm.
04:45En zoru buydu.
04:47En zoru buydu.
04:47En zoru buydu.
04:48Böyle anlarda insan her şeyin anlamını yeniden sorguluyor.
05:07Sen iyisin.
05:10Sahra daha uzun yıllar annesiyle birlikte olacak.
05:18Ne yaptılar mı anne?
05:26Ne yaptılar mı anne?
05:42Hayır yapmadılar.
05:45İyiymişim doktor amca sadece ilaç verdi.
05:48Yapmasınlar yeni acıtır.
05:53Tanem sen gülüm her şeyimsin.
06:00Gidelim mi?
06:09Anne balık tutalım mı?
06:11O nereden çıktı Sahra?
06:13Liste yapıyorduk ya.
06:15Anladım.
06:16Onu da listeye ekleyelim.
06:18Olur.
06:20Olur.
06:20Ben ne istersen onu yapalım.
06:22Altyazı M.K.
06:24Altyazı M.K.
06:24Altyazı M.K.
06:26Altyazı M.K.
06:27Altyazı M.K.
06:28Altyazı M.K.
06:30Altyazı M.K.
06:31Altyazı M.K.
06:32Altyazı M.K.
06:34Altyazı M.K.
06:35Altyazı M.K.
06:37Altyazı M.K.
06:38Altyazı M.K.
06:39Altyazı M.K.
06:41Altyazı M.K.
06:42Altyazı M.K.
06:43Altyazı M.K.
06:45Altyazı M.K.
06:46Altyazı M.K.
06:47Altyazı M.K.
06:48Altyazı M.K.
06:49Altyazı M.K.
06:50Altyazı M.K.
06:51Ne?
06:56Al!
07:05So mitad of the пут leaf I'm right here...
07:07...what do I need is you have to be
07:09Now you can see the truth of yourself, I will not have to take away from the enemy.
07:21What about the truth of your desire?
07:39I ate him now.
07:55I ate him!
07:57I need them to eat him!
08:00I'll never kill him!
08:02You're a nice man!
08:03Like my father's brother.
08:06You didn't have any chances.
08:11Don't forget to ask?
08:13If we can do this, we can drive him.
08:16You'll never be killed.
08:20But you're afraid.
08:23You don't have to work hard.
08:24Don't do nothing.
08:25Look at this time, it's empty.
08:36It's empty.
08:38Now, if you don't do this, nobody will do this.
08:57If you don't do this, you won't do this.
11:17You're a good person.
11:38You're a good person.
11:40You're a good person.
11:44You're a good person.
12:02You're a good person.
12:07You're a good person.
12:17Hemen girmedik içeri değil mi?
12:20Açık havada oturmak iyi geldi.
12:24Ama bana en iyi gelen şey bu yanaklar.
12:28Allah'ım duyamıyorum bu yanakları.
12:30Bu elleri.
12:32Ne sürmüşler acaba?
12:34Ne sürmüşler?
12:36Pamuk şeker getireyim mi?
12:49En çok iyi hissedersin.
12:51Madem en çok iyi hissedeceğim, o zaman hadi koş getir.
12:56Erhan.
13:12Erhan.
13:24Sana söyleyeceğim şeyleri hemen tedarik etmeni istiyorum.
13:28Allah'ım sana şükürler olsun.
13:42Erhan.
13:44did...
13:54Muziek
13:58Erhan.
14:00I don't know what I'm saying.
14:30No, no, no, no, no, no, no, no.
14:44I'll get you, I'll get you.
14:46I'll get you.
15:00I'll get you.
15:30I'll get you.
16:00Ben ister miyim seni böyle bırakmayı?
16:03Işık sus.
16:05Sus, sus.
16:08Yalnız.
16:19Sen bana annemin yadigarısın.
16:23Yapma böyle ne olur.
16:27Yeniden yeşer olur mu?
16:30Seni biraz güneşe koyalım.
16:50Bak.
16:50Babam kurşları da ihmal etmiş.
16:58Onlar da küsmüş olmasın bari.
17:00Onlar da küsmel.
17:09Onlar da küsmel.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:46:38