Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
Новости дня | 11 ноября 2025 г. — утренний выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 11 ноября 2025 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/11/11/novosti-dnya-11-noyabrya-2025-g-utrennij-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Владимир Зеленский просит не менее 25 комплексов патриот и европейских партнеров.
00:06Позднее они получат новые у США.
00:10Суд в Париже отпустил Саркази из тюрьмы на время рассмотрения апелляции
00:14и поместил его под судебный надзор с запретом на выезд из страны.
00:21В Нью-Дели прогремел взрыв, есть погибшие и раненые.
00:24Власти отрабатывают версии случившегося, включая теракт.
00:30Ангола отмечает 50-летие независимости.
00:33Страна демонстрирует прогресс в развитии инфраструктуры,
00:36но безработицы, не считая неравенства, остаются серьезными проблемами.
00:43Киев хочет заказать у США 25 зенитно-ракетных комплексов патриот.
00:48Об этом заявил президент Владимир Зеленский на фоне непрекращающихся российских воздушных ударов по объектам энергоинфраструктуры.
00:56Зеленский признал, что системы патриот стоят дорого, и на производство такой большой партии уйдет немало времени.
01:03Поэтому, по словам Зеленского, европейские страны могли бы передать Украине свои системы, а позднее получить новые взамен от США.
01:11Зеленский изложил свою точку зрения в соцсетях и в интервью британской газете Guardian.
01:16Однако в нем он говорил о 27 комплексах патриот.
01:19По оценкам украинских властей, национальная система ПВО не может в полной мере противостоять масштабу российских бомбардировок.
01:28Из-за ударов без света, воды и отопления в последние дни на долгие часы оставались Киев, Харьков, Полтава, Чернигов, Днепр и другие города.
01:36Министр энергетики Украины Светлана Гринчук заявила, что не помнит, чтобы с начала войны было такое количество прямых ударов по энергетическим объектам.
01:45Суд в Париже удовлетворил ходатайство об освобождении Николя Саркози на время рассмотрения апелляции и поместил его под судебный надзор с запретом на выезд за пределы Франции.
01:58Бывшему президенту будет также запрещено вступать в контакт не только с другими обвиняемыми и участниками так называемого ливийского дела,
02:08но и, что является беспрецедентным, с нынешним министром юстиции Жеральдом Дормананом, который навестил его в тюрьме в прошлую среду.
02:16Саркози также не сможет выступать с лекциями.
02:2125 сентября Парижский уголовный суд приговорил Саркози к пяти годам тюремного заключения за преступный сговор в связи с предполагаемым ливийским финансированием его предвыборной кампании 2007 года.
02:35Задержание экс-президента стало первым случаем в истории Французской Республики и Европейского Союза.
02:40Во время слушаний в понедельник Саркози вновь заявил о своей невиновности и назвал свое заключение кошмаром.
02:54Врач из Саудовской Аравии предстал перед судом в Германии по обвинению в умышленном наезде на рождественский рынок в городе Магдебург в прошлом году,
03:03в результате чего погибли шесть человек, пять женщин и мальчик, более трехсот получили ранения.
03:0851-летний подозреваемый Талеб Аль-Абдул-Махсен был доставлен вертолетом в специально оборудованный для судебного разбирательства временный зал суда и сидел за пуленепробиваемым стеклом.
03:22Судебные заседания запланированы до марта.
03:26В случае признания виновным ему грозит пожизненное заключение.
03:30По данным следствиям, обвиняемый действовал в одиночку и тщательно планировал свое нападение.
03:38Прокуратура утверждает, что Аль-Абдул-Махсен стремился убить как можно больше людей.
03:44И действовал под влиянием личной фрустрации, в частности, исхода гражданского спора, а также из-за безрезультатных попыток добиться решения по ряду уголовных жалоб.
03:54Этот судебный процесс считается одним из крупнейших в послевоенной истории Германии.
03:59Проходит при повышенных мерах безопасности.
04:01В нем принимают участие около 180 потерпевших и членов их семей.
04:07Лондон отправляет в Бельгию оборудование экспертов для борьбы с беспилотниками.
04:16Об этом в интервью BBC сообщил начальник штаба Вооруженных сил Великобритании Ричард Найтон.
04:21Дроны в последнее время неоднократно обнаруживались над бельгийскими аэропортами и военными базами.
04:274 ноября из-за неопознанных БПЛА пришлось приостановить авиасообщение в международном аэропорту Брюсселя.
04:34Также была остановлена работа аэропорта Льежа.
04:37Беспилотники были замечены и вблизи военной базы НАТО в Бельгии, где хранится ядерное оружие США.
04:43В этих инцидентах подозревают Россию.
04:46Министр обороны Бельгии Тео Франкин заявил, что по его мнению некоторые инциденты были частью шпионской операции, которую не могли осуществить дилетанты.
04:55В Бельгии расположены штаб-квартиры НАТО и ЕС, а также крупнейший в Европе финансовый центр, где хранятся десятки миллиардов евро замороженных российских активов.
05:09Еврокомиссия и Европарламент продолжают работу над следующим долгосрочным бюджетом ЕС.
05:14В понедельник председатели двух институтов встретились с премьер-министром Дании, чья страна в настоящее время по ротации председательствует в ЕС.
05:24Цель встречи – сгладить разногласия.
05:26Законодатели, в частности, выступают против слияния единой сельскохозяйственной политики и региональной политики сплочения в единый фонд.
05:34Парламентское большинство считает, что это приведет к ослаблению европейского масштаба этих программ.
05:40Еврокомиссия предлагает внести коррективы.
05:42Еврокомиссия предлагает ввести так называемую сельскую цель, чтобы обеспечить минимальное финансирование сельского хозяйства.
06:03Она также планирует предоставить региональным властям больше права голоса при определении того, как будут использоваться фонды сплочения.
06:11В следующей бюджетной архитектуре на кластер, включающий сельское хозяйство и региональную политику, приходится 44% от общего бюджета, оцениваемого почти в 2 триллиона евро.
06:2311 ноября Ангола отмечает 50-летие независимости.
06:29Через 5 десятилетий после обретения суверенитета, эта южноафриканская страна демонстрирует, по мнению наблюдателей,
06:36значительный прогресс в области развития инфраструктуры и урбанизма.
06:39При этом перед населением по-прежнему стоят такие проблемы, как безработица, бедность и неравенство в доступе к образованию и здравоохранению.
06:47Мя жизнь так трудно. Не могу пить денег, не купить шпак, не купить шпак, а дуэстерия их.
06:55Но первое, что мы матем, мы мать, мы не можем где-то, не можем заработать, мы можем мужем.
07:02Мы мы более, мы граним, мы можем угрожать, то есть, чтобы купить пану, пану, пану, пану, пану и сыграть мне детям.
07:08Все это дороже, соки даррой 25 млрд, 1 пакота в масса, 300 куанда.
07:14Среди высоких гостей юбилейных торжеств президент Португалии для Марсела Рибела Дасоза
07:36это седьмая поездка в Анголу, которая пройдет под знаком тесного сотрудничества.
07:45Растет число жертв в результате взрыва автомобиля в центре индийской столицы.
07:50На вечер понедельника сообщалось о 9 погибших и 20 раненых.
07:55Инцидент произошел близ станции метро и исторического комплекса Лалкила в старой части Нью-Дели.
08:02Ситуацию на месте взрыва оценивают сотрудники антитеррористического отряда и спецподразделения полиции.
08:08Они изучают все версии, включая теракт.
08:12Известно, что взрыв произошел в медленно двигавшемся автомобиле.
08:16Он остановился у светофора около 18.40 по местному времени.
08:20В результате загорелись шесть машин и три моторикши.
08:27Взрыв Нью-Дели прогремел через несколько часов после того, как в Фаридабаде, штат Харьяна,
08:33был обнаружен большой тайник с взрывчаткой и оружием.
08:37Все это полиция связывает с активностью исламистских группировок.
08:41Без малого 800 человек находились в двух поездах, которые столкнулись на западе Словакии в воскресенье вечером.
08:54По данным правительства, в результате аварии несколько десятков человек получили ранения.
08:59К счастью, обошлось без жертв.
09:01Столкновение произошло на участке между городами Святи-Юр и Пезенок,
09:05расположенными в 20 километрах к северу от столицы Братиславы.
09:08Большинство пострадавших получили незначительные травмы, заявил министр внутренних дел страны.
09:1411 пострадавших были доставлены в больницу Братиславы.
09:17По данным предварительного расследования, один из поездов проехал на красный цвет.
09:22Второй врезался в него сзади со скоростью более 100 километров в час.
09:26У обоих водителей и локомотивов отрицательные результаты теста на алкоголь и наркотики.
09:31Премьер-министр Роберт Фитца пожелал пострадавшим скорейшего выздоровления.
09:36Между Малайзией и Таиландом затонули несколько лодок с мигрантами.
09:42В ходе поисково-спасательной операции были извлечены 13 сел.
09:46В безопасное место доставлено 10 человек.
09:49Есть опасения, что могли погибнуть десятки людей, учитывая факт пропажи трех лодок.
09:54По данным Агентства по морской безопасности Малайзии,
09:57на борту лодки находились нелегальные мигранты из Мьянмы, представители этнической группы Рахинджа.
10:03В Иране в целом и в Тегеране в частности максимальное обострение водного кризиса.
10:11В воскресенье власти сообщили, что будут нормировать подачу воды в течение ночных часов,
10:16чтобы обеспечить наполнение городских водохранилищ.
10:19Дефицит воды таков, что правительство всерьез рассматривает перспективу эвакуации жителей Тегерана.
10:25Судя по предыдущим заявлениям иранского лидера Масуда Пизышкияна,
10:30правительство всерьез изучает и опцию переноса столицы на побережье Персидского залива.
10:36В столичном регионе находятся как минимум пять крупных плотин.
10:40От них зависит подача питьевой воды, и все они, по официальным данным, в критическом состоянии.
10:45Управление водного хозяйства предупредило,
10:48что запасы в водохранилищах, питающих водой столицу,
10:51достигли минимального уровня за последнее столетие.
10:54Причина – многолетняя засуха.
10:57Летом этого года Иран столкнулся с сильнейшей за 60 лет жарой.
11:01Она сопровождалась массовыми отключениями электроэнергии.
11:05Власти подсчитали, что если 10-миллионный Тегеран немедленно сократит потребление воды на 20%,
11:11то ситуацию еще можно взять под контроль.
11:14Правда, многие эксперты считают, что остановить водный коллапс на этом этапе уже невозможно.
11:19По версии команды ученых из Монреали, кризис в Иране носит антропогенный характер.
11:24И связан с нерациональным управлением водными ресурсами и необоснованным строительством плотин.
11:31Аномальная жара и отсутствие осадков, по их мнению, стали лишь триггерами.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended