Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Música
00:00:30Yaremi
00:00:42Música
00:00:43Música
00:00:44Música
00:00:44Música
00:00:46Música
00:00:47¡Vamos!
00:00:53¡Vamos!
00:01:05¡Vamos!
00:01:08¡Vamos!
00:01:17¡Vamos!
00:01:23¡Vamos!
00:01:24¡Vamos!
00:01:25¡Vamos!
00:01:26¡Vamos!
00:01:27¡Vamos!
00:01:28¡Vamos!
00:01:29¡Vamos!
00:01:30¡Vamos!
00:01:31¡Vamos!
00:01:32¡Vamos!
00:01:33¡Vamos!
00:01:34¡Vamos!
00:01:35¡Vamos!
00:01:36¡Vamos!
00:01:37¡Vamos!
00:01:38¡Vamos!
00:01:39¡Vamos!
00:01:40¡Vamos!
00:01:41¡Vamos!
00:01:42¡Vamos!
00:01:43¡Vamos!
00:01:44¡Vamos!
00:01:45de los artefactos de oro en la historia de la exploración de Adam.
00:01:49¿La exploración de Adam?
00:01:52En la historia del mundo.
00:01:56¡Buen trabajo!
00:02:15¿Ces quiénes?
00:02:20¿Ces quiénes?
00:02:22Arrête, arrête!
00:02:23¿Vas les llamados?
00:02:25Arrête, arrête, arrête!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:03:15¡Me, me, me! ¡Guaca! ¡Guaca!
00:03:21I'm not going to do this, because I loved your father.
00:03:25I'm sorry. This is the best thing I can do.
00:03:45I'm sorry.
00:04:154 años, 7 meses y 13 días.
00:04:21Meneer Jack Weirder,
00:04:23yo veo que se ha estado en la operación de zwarte.
00:04:26¿Sabes?
00:04:29Yo he estado muy bien con ese tipo de gafas.
00:04:32Y a la parte de una semana, una semana o quizá un año.
00:04:38Y a todos los días.
00:04:41Y a la parte de gafas de gafas de gafas de gafas.
00:04:43por más maldra.
00:04:45Pero se olvidó que es importante,
00:04:47la segunda oportunidad.
00:04:49Y no espero que tú eres una de las personas.
00:04:53¿Ok?
00:04:55Esta es tu formación.
00:04:57¿Tienes algún lugar para ir?
00:05:13...
00:05:43Gracias por ver el video.
00:06:13Gracias por ver el video.
00:06:43Gracias por ver el video.
00:07:13¿Cuánto era que no bevevi una birretta?
00:07:15¿Eh?
00:07:16¿Qué trabajo pensas de hacer ahora, Jack?
00:07:20¿Jo?
00:07:21No, no, no, amore.
00:07:22¿Senti, qué fai? ¿Vas ancora en giro per deserti a...
00:07:25...fare la caccia al tesoro?
00:07:26¿Cuál es un archeologista?
00:07:33¿Cuál es un profesionista?
00:07:37¿Laboro por una azienda?
00:07:38¿No hago la caccia al tesoro?
00:07:40¿Bah, siempre caccia al tesoro, eh?
00:07:42¿Eh, dai, Joe?
00:07:43¿No, Joe, cosa?
00:07:45Yo tengo 25 años que trabajo y no he nunca estado en galera.
00:07:48¿Ahora basta?
00:07:49¿Cuál es un profesionista?
00:07:51¿Cuál es un profesionista?
00:07:52¿Cuál es un profesionista?
00:07:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:57¿No es justo de fácil sino la persona?
00:08:10¿Annamente dea todo así, ¿eh?
00:08:11¿P totalmente no conoce?
00:08:15No puede estar aquí.
00:08:16Es un crimen.
00:08:18¿Es mi hermano?
00:08:20¿Y además dea todoussado suprussito?
00:08:22Jack ni siquiera sabía que si hiciera los escaseos a la Unión Europea era un reato
00:08:26No me frega con lo que hace
00:08:29Es un crimen que se nasconde detrás del sudoctorado
00:08:32Y tiene lo lontano de nuestro hijo
00:08:52No, no, no, no, no, no
00:09:22Long live the king
00:09:24It's still up in the air, Matthew
00:09:26Our business is the salvage and recovery of treasure
00:09:30It looks bad if a hundred thousand gold coins go missing
00:09:34And they're killing us in the press
00:09:36We won't have a CEO until this is resolved
00:09:38The king is a king from birth
00:09:40The coronation is just a formality
00:09:41Romantic?
00:09:43Your sister might disagree
00:09:44My sister doesn't have the stomach for this job
00:09:47She's just a scientist
00:09:49She has to be placated somehow
00:09:51Tu padre le dio una jornada con una documentación para que quede todo esto a bits.
00:09:55No, ella nunca ha hecho esta compañía y no tiene la bola para usar a nuclear opción como eso.
00:10:00Esta lucha será en la boardroom.
00:10:04Y yo own la boardroom.
00:10:06Sí, pero...
00:10:07Es tan typical de mi padre.
00:10:10Él vive todo el tiempo pillando, pirando,
00:10:13solo para tener una consciencia en el final.
00:10:18Pero aún creo que es cierto.
00:10:19Y cuando me llevo esta compañía, voy a llevarla a suerte.
00:10:25Recuerda, ser diplomático.
00:10:27Alva, su CFO.
00:10:29En el área de investigación, Karen.
00:10:30Yo he sido diplomático con ella toda la vida.
00:10:33Es hora que ella aprende que hay un nuevo balance de poder.
00:10:41Tú tienes una mierda de nervios me llamando hoy.
00:10:45Después de que te lo hiciste todo.
00:10:46No.
00:10:46Excuse me.
00:10:48La seguridad que te insististe en contratar era no es necesario.
00:10:50Mis entrenadores podrían hacer un mejor trabajo.
00:10:52All I know is that you failed to stop them
00:10:57I looked down the peril of a looted gun
00:10:59I almost got shot execution style by a man who used to come to our family barbecues
00:11:05So pardon me all to fucking hell, but I'm not in the mood for a teachable moment from you right now
00:11:09My sympathies, Maeve, truly
00:11:11But I'm CEO now, and you just cost our company a billion dollars
00:11:15What? You're not CEO
00:11:19Maeve, Ernest here if I may
00:11:21Your father implemented security measures
00:11:23Because of today we had to vote for an interim CEO
00:11:26And I'm sorry for your deal
00:11:30Oh God, I'll help both of you
00:11:32I'll fight you in the boardroom and win
00:11:34See at the fucking meeting
00:11:35She'll fall in line
00:11:41It's the beginning of a new era
00:11:44If it's one thing I've learned from your father
00:11:48Never underestimate your own family
00:11:51A leader has to show strength
00:11:53When Sir Francis Drake was sent to raid the Spanish
00:11:57His co-commander, Thomas Dowdy, tried to take control
00:12:01Thomas Dowdy was a gentleman, scholar, and a war hero
00:12:06But Drake was the captain
00:12:09And one of them was beheaded the next day
00:12:14I understand your long-standing fascination with Sir Francis Drake, but
00:12:19I'm not sure this same logic applies to 21st century Hong Kong
00:12:23That's bullshit
00:12:24This company needs a captain
00:12:26And my sister's not going to get the votes
00:12:28Because she's spent her entire life reading about history
00:12:31And I've spent my entire life understanding
00:12:35This is all that we've recovered at home
00:12:49Sí, mamá.
00:12:50Gracias, querida.
00:12:52¿Está llevando el camión de la universidad?
00:12:55Cinco minutos.
00:12:57Yo voy a prender ansia.
00:13:03¡Dale, que estás haciendo la cosa giusta!
00:13:19¡Dale, que estás haciendo la cámara!
00:13:21¡Dale!
00:13:44Este camino, todo está aquí.
00:13:49¿An Icestone?
00:14:12Sí.
00:14:19No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:14:49I came here to find you.
00:14:53You're Jack Raritan, right?
00:14:57Sorry, do I know you?
00:15:02You ever seen one of these?
00:15:08It's a Godin's double-legal.
00:15:10Lascere Mouse Goldяться circulated by the U.S. Mint.
00:15:16Beautiful.
00:15:19It was worth $20 in 1933.
00:15:26¿Quieres saber cuánto es ahora?
00:15:28No sé lo que te haces en tu pequeño office, pero...
00:15:31no me interesa.
00:15:33Necesito que te necesite algo para mí.
00:15:38¿Para qué?
00:15:41No sé quién crees que yo soy, pero no soy tu cara.
00:15:44Creo que eres, Jack.
00:15:46La gran finda en la historia de modernos.
00:15:49100,000 gold coins touched by the Inca themselves.
00:15:56More gold than King Tut's tomb.
00:15:58More gold than 10,000 of these combined.
00:16:02Isn't this what you live for?
00:16:03Stop.
00:16:04You were the best, Jack.
00:16:06You found things we didn't even know existed, let alone were still preserved.
00:16:10Isn't that what all this stuff is about?
00:16:12Stop.
00:16:12I am not just talking about the thrill of the find.
00:16:16I'm talking about history.
00:16:19500 years of blood, sand, and gold in one goddamn chest.
00:16:24Look, I know what you think I did, or was, but it's over.
00:16:28The last treasure hunt I went on, the only thing I found was the back of a jail cell.
00:16:32I'm out.
00:16:33Everyone has a price.
00:16:41$750,000.
00:16:45That's how much it's worth now.
00:16:46Don't tell me you're afraid to fly.
00:17:02I'm not afraid to fly.
00:17:05I don't like flying.
00:17:06You and my brother Matthew, the only thing keeping him from monopolizing the company jet.
00:17:11Once our dad died, he went straight for the fucking throne.
00:17:14Why are you afraid to fly?
00:17:16I'm sorry, you'll be talking this whole time.
00:17:18I'm certainly paying you enough.
00:17:28We have one week to find this, Jack, before the board.
00:17:30One week?
00:17:31So what's your plan?
00:17:32Find the culprit, find the gold.
00:17:33This is the last place Henry was before they took off with everything.
00:17:35Well, it's your money.
00:17:36Of course, I'll need a gun.
00:17:37No guns.
00:17:38Well, Henry has a gun.
00:17:39In case you forgot.
00:17:40Henry didn't shoot me.
00:17:41He saved my life.
00:17:42We're going through the local authorities on this one, Jack.
00:17:43We're going through the local authorities on this one, Jack.
00:17:47Hurry up.
00:17:48We're supposed to be meeting the police chief.
00:17:49We're going through the local authorities on this one, Jack.
00:17:53Come on!
00:17:54Yeah, I'm sorry I'm sorry.
00:17:59Come on.
00:18:00I don't know.
00:18:01Let me know.
00:18:02How much is he playing?
00:18:03I don't know.
00:18:04I don't know.
00:18:05I'm sorry.
00:18:06I don't know.
00:18:07I don't know.
00:18:08Gracias por ver el video.
00:18:38Gracias por ver el video.
00:19:08Gracias por ver el video.
00:19:38Gracias por ver el video.
00:20:08Gracias por ver el video.
00:20:38Gracias.
00:33:41¿Vale?
00:33:42¿Vale?
00:33:44¿Vale?
00:33:46¿Vale?
00:33:48¿Vale?
00:33:50¿Vale?
00:33:52¿Vale?
00:33:54¿Vale?
00:33:56¿Vale?
00:33:58¿Vale?
00:33:59¿Vale?
00:34:00¿Vale?
00:34:02¿Vale?
00:34:04¿Vale?
00:34:06¿Vale?
00:34:08¿Vale?
00:34:10¿Vale?
00:34:12¿Vale?
00:34:14¿Vale?
00:34:15¿Vale?
00:34:16¿Vale?
00:34:17¿Vale?
00:34:18¿Vale?
00:34:20¿Vale?
00:34:22¿Vale?
00:34:24¿Vale?
00:34:25¿Vale?
00:34:26¿Vale?
00:34:27¿Vale?
00:34:36¡Vale?
00:34:38Solo hay un número de teléfono en él.
00:34:46Cuidado con el auto, estamos haciendo esto mi camino.
00:35:08Seguimos con el auto, estamos haciendo esto mi camino.
00:35:12Seguimos con el auto, estamos haciendo esto.
00:35:14Gracias por ver el video
00:35:44Gracias por ver el video
00:36:14Gracias por ver el video
00:36:44Gracias por ver el video
00:37:14Gracias por ver el video
00:37:44Gracias por ver el video
00:38:14Gracias por ver el video
00:38:44I need a name, can you give me a name?
00:38:46Japanese, Japanese
00:38:47I'm not gonna hurt you, I just need a name
00:38:50Didn't I tell you to stay in the car?
00:39:10Just give me the keys
00:39:13Give me the keys
00:39:17Come on, come on
00:39:22Now someone out there is purchasing large amounts of black market artifacts
00:39:29Now someone out there is purchasing large amounts of black market artifacts
00:39:45And all we know is that I'm not gonna hurt you, I'm not gonna hurt you, I was just trying to help
00:39:52If I had known what was going on, it wouldn't have happened
00:39:59Do you know why I work alone?
00:40:05Do you know why I work alone?
00:40:05No accomplices
00:40:09Might need this?
00:40:10Might need this tonight?
00:40:16Might need this tonight?
00:40:18Might need this tonight?
00:40:22At the shakes
00:40:24Is that for warmth or are we going undercover?
00:40:31Well, I thought we'd make an entrance
00:40:33But I like how quickly you've embraced the life of crime
00:40:36I learned from the best
00:40:39I learned from the best
00:41:06They have ales for everything?
00:41:07They have ales for everything
00:41:08They have ales for everything
00:41:09They have ales for everything
00:41:10They'll be here in tight units
00:41:11They'll be here in tight units
00:41:13These are the high rollers from the black market in gold
00:41:1620 billion flows to this compound
00:41:18¿Están valesos para esto?
00:41:20Sí, tienen valesos para todo
00:41:26Sí, estarán aquí en 10 minutos
00:41:30Estos son los altos rolos en el mercado blanco de oro
00:41:3320 billones de flores en este campo
00:41:35De drogas, muertos, guerreros, terroristas
00:41:38¿Están tratando de impresionarme?
00:41:40¿Está funcionando?
00:41:49¡Sinad!
00:41:50¡Mira!
00:41:51¡Oye!
00:41:52¡Incluso!
00:41:53¡A maravillas de suerte!
00:41:54¡Nos sonlenos del año!
00:41:55¡Gracias por ver el sentido!
00:41:57¡No me!
00:41:58No lo sé
00:41:59¡Noanic!
00:42:00¿Están requestados?
00:42:01¿Está wystando hoy en día?
00:42:03¡¿ rider de suerte!
00:42:04¡Nos dturando a suerte!
00:42:05¡Nos ven!
00:42:06¿Es eso May?
00:42:34¡Qué sorpresa!
00:42:35My favorite sister
00:42:36Your only sister
00:42:38You don't fly
00:42:40I lost my fear of flying the day I became CEO
00:42:43If you'll excuse us
00:42:46Can I help you?
00:43:13I thought I knew all my sister's friends
00:43:17But we're not friends
00:43:20No, you're not exactly your type
00:43:24Let me guess, you're her hired gun
00:43:33Attracting my stolen treasure
00:43:36You and every law enforcement agency
00:43:38So, why the hell did she marry you?
00:43:44Well, I guess because I can do things that law enforcement agencies can't
00:43:48So can I
00:43:51That's a beautiful bracelet
00:44:14Yeah
00:44:16Can I look at it?
00:44:18Fine
00:44:19Give it to me
00:44:44You got it for my brother, didn't you?
00:44:46Give it to me, bitch
00:44:46Hey, calm down
00:44:47Let's just talk to him about it, okay?
00:44:51¿Qué es eso?
00:44:51What?
00:44:59What's my sister paying you?
00:45:01A million
00:45:01A million five
00:45:03Less
00:45:06Oh, no
00:45:09Really scraping the bottom of the barrel with you
00:45:14I'll give you two million dollars to walk away right now
00:45:20What do you get out of them?
00:45:23You know how this business works
00:45:24It's not about digging for treasure anymore
00:45:26It's claiming rights and lawsuits and government oversight
00:45:30It's making the connections necessary
00:45:32So that companies like mine
00:45:34They ensure a perfect
00:45:36Can you honestly see my sister
00:45:39Handling any of them
00:45:41A CEO
00:45:42She has a gentle form
00:45:45And that's why I was so saddened by the loss of Drake's gold
00:46:04It would have been a real feather in the cap
00:46:06You know
00:46:07That's who you are, huh?
00:46:11The second coming of Drake
00:46:13Exactly
00:46:13We were both privateers
00:46:15And great ones
00:46:16He was a pirate
00:46:18Licensed by a company
00:46:19So am I
00:46:19His ship was the Golden Hyde
00:46:22Mine is a
00:46:25Red Mercedes SOS
00:46:26I guess the thing that you're forgetting, though
00:46:30Is that Drake went insane
00:46:32And beheaded his best friend
00:46:34Oh, you're speaking of Thomas Dowdy
00:46:37He got a little too close, didn't he?
00:46:43I doubt it
00:46:43Take my money
00:46:47Just take it
00:47:00It's 500 years
00:47:04Not a good time
00:47:30Way to get us kicked out
00:47:43Uh, good thing that party sucked
00:47:46No, seriously
00:47:47Who cares he took back his motorcycle
00:47:50Wasn't that great of a bike anyway
00:47:52Oh, and, uh
00:47:55That was good work, too
00:47:58I didn't think you had it in
00:47:59Save it
00:47:59Oh, and you're right about your brother
00:48:02Uh, he's a maniac
00:48:05You know, he thinks he's the second coming of Drake
00:48:07I found the treasure
00:48:09I'm chasing my goddamn brother
00:48:12I'm chasing my goddamn brother
00:48:15This is him playing it
00:48:16Incan
00:48:19Are you to shake at this?
00:48:22No
00:48:22My brother's whore, dude
00:48:25She took it from him
00:48:26But that means that
00:48:30Matthew has the gold
00:48:31Second coming of Drake
00:48:34You're chasing my goddamn brother
00:48:37Shit
00:48:43What happened?
00:49:02She called himself
00:49:03She knows, Ernest
00:49:05Maeve knows
00:49:07How?
00:49:08How is that possible?
00:49:10It doesn't matter
00:49:10It's being taken care of
00:49:12What about us?
00:49:14What about the company?
00:49:15I kind of like it
00:49:16When everything's out in the open
00:49:18She knows, I know
00:49:20And now
00:49:21I'm just gonna have to fix it
00:49:23Matthew
00:49:23You're drunk
00:49:24Hey
00:49:25This is your sister we're talking about
00:49:27Matthew
00:49:27This is not how we do things
00:49:30Would you rather we were both in jail?
00:49:31I'd rather you come clean about this
00:49:33Report everything found
00:49:35That way the company can get back to what it does best
00:49:36Finding ancient ruins
00:49:38And what?
00:49:40That every country within 2,000 miles
00:49:42Slowly claw our findings back
00:49:44Fuck no
00:49:45I find I keep
00:49:47There are legal means to handle this, Matthew
00:49:49It takes time
00:49:50Yes
00:49:50But it's the best thing for this company
00:49:53Do you spare me your fucking morality and legal issues, Ernest?
00:49:56Do lawyers all think the same?
00:49:58But you know
00:49:59The shit this company's been doing
00:50:01For years to stay afloat
00:50:03You're a part of it
00:50:05It's politics
00:50:06Okay, what do you want?
00:50:11I want may have taken out
00:50:13And I'm gonna need a clean up over here
00:50:19Room 77
00:50:21You know the place
00:50:24Matthew
00:50:26What are you talking about?
00:50:28We're gonna do something a little different tonight
00:50:32I'm not gonna fuck you
00:50:36I'm not even gonna touch you
00:50:40Have you heard of Thomas Dowdy?
00:50:45Of course not
00:50:47Nobody studies history anymore
00:50:50He hasn't even said he's dead
00:50:53I'm not even questioned
00:50:54His name is to lose
00:50:55What can I do, wouldn't I?
00:50:58You stole from me
00:50:59Stop!
00:51:00Get off me!
00:51:01Get on my
00:51:01Get off me!
00:51:03Get off me!
00:51:04Get off me!
00:51:04Get off me!
00:51:05Get off me!
00:51:15Get off me!
00:51:16Ok, no he dicho nada en un tiempo.
00:51:29Tengo que usar el libro.
00:51:32El libro?
00:51:33Mi padre me pidió un libro.
00:51:35No he leído.
00:51:37Allegedly, lo expuso a todos los pecados de la exploración de Adam ha cometido.
00:51:41El libro es en España en una cuenta en mi nombre.
00:51:44Una vez que llegamos ahí, te pagas lo que más, y luego puedes ir a casa.
00:51:49¿Estás me tirando?
00:51:52Esto no es más sobre el oro.
00:51:55Es entre yo y Mathew.
00:51:58Bueno, es tu dinero.
00:52:14All right, just stay, stay down, stay down.
00:52:21Shit.
00:52:23Stay down.
00:52:27Oh, fuck.
00:52:31Guys, ¿estás bien?
00:52:32All right.
00:52:45Come away.
00:52:49All right, stay down.
00:52:51Stay down.
00:52:55We're going to the seat.
00:52:57For what?
00:52:58These camis always have guns.
00:53:00Just check the back and stay down.
00:53:01I am.
00:53:05Okay, I found it.
00:53:18Fucking Christ.
00:53:19Babe, are you okay?
00:53:20Yes.
00:53:20Holy shit, you got them.
00:53:31Just because I don't like guns doesn't mean I'm a bad shot.
00:53:36Fuck.
00:53:37Shit.
00:53:38Still there.
00:53:44I hit them.
00:53:45Fucking gear box.
00:53:48This is why I don't drive fucking cars.
00:53:50I can't hold them off anymore.
00:53:54They don't hold them off.
00:53:55What?
00:53:56They don't hold them off.
00:54:03You need to face them head on.
00:54:05What?
00:54:13No.
00:54:25No.
00:54:27No.
00:54:28No.
00:54:28No.
00:54:29Hola.
00:54:53¿Aului? ¿Es eso no es Aului?
00:54:59¡Oh, Dios mío!
00:55:03¡Ajúame!
00:55:06¡Está lechando!
00:55:08¡Ajúame!
00:55:15¡Vamos!
00:55:29¡Vamos!
00:55:32¡Vamos!
00:55:35¡Ajúame!
00:55:38¡Vamos!
00:55:46¡Me invierté, mi hermano!
00:55:54¡Lo clary!
00:55:59Gracias por ver el video.
00:56:29Gracias por ver el video.
00:56:59¡Qué mierda!
00:56:59¡Qué mierda!
00:57:00¡Qué mierda!
00:57:01¡Qué mierda!
00:57:02¡Qué mierda!
00:57:03¡Qué mierda!
00:57:04¡Qué mierda!
00:57:05¡Qué mierda!
00:57:06¡Qué mierda!
00:57:07¡Qué mierda!
00:57:08¡Qué mierda!
00:57:09¡Qué mierda!
00:57:10¡Qué mierda!
00:57:11¡Qué mierda!
00:57:12¡Qué mierda!
00:57:13¡Qué mierda!
00:57:14¡Qué mierda!
00:57:15¡Qué mierda!
00:57:16¡Qué mierda!
00:57:17¡Qué mierda!
00:57:18¡Qué mierda!
00:57:20¡Qué mierda!
00:57:22¡Qué mierda!
00:57:23¡Qué mierda!
00:57:24¡Qué mierda!
00:57:25¡Qué mierda!
00:57:26¡Qué mierda!
00:57:27¡Qué mierda!
00:57:28!
00:57:58¡Qué mierda!
00:57:59¡Qué mierda!
00:58:00¡Qué mierda!
00:58:01¡Qué mierda!
00:58:02¡Qué mierda!
00:58:03¡Qué mierda!
00:58:04¡Qué mierda!
00:58:12¡Qué mierda!
00:58:13¡Qué mierda!
00:58:16Facebook chには très malos prints
00:58:19Tú hablas todas estas lenguas, ¿cómo no hablas francés?
00:58:30¿Cómo dirías que...
00:58:32...puedo llevarme a ti de nuevo a tu oficio mañana?
00:58:49¿Y qué tal...
00:58:54...te llevarme a tu de nuevo?
00:59:06¿Puedo llevarme todas tus vestidos?
00:59:19¿Puedo llevarme los dedos a tus brazos?
00:59:26¿Puedo llevarme a tus brazos?
00:59:31¿Puedo llevarme a ti de nuevo?
00:59:35¿Puedo llevarme a ti de nuevo?
00:59:49¿Puedo llevarme a ti de nuevo?
00:59:51¿Puedo llevarme a ti de nuevo?
00:59:52¿Puedo llevarme a ti de nuevo?
00:59:55¡
01:00:19Por lo tanto, creo que eres un buen CEO.
01:00:44¿Sí?
01:00:49Guess we'll never know.
01:01:19We can lay low at Charlotte's house.
01:01:49She can arrange for the flight to Switzerland.
01:01:53You sure we can trust her?
01:01:57Charlotte's a type of archaeologist who can't stand that the gold isn't in the wing of the Smithsonian as we speak.
01:02:13I'm glad you survived.
01:02:16I need a cigarette.
01:02:19You smell?
01:02:22When I'm about to destroy my father's company and my birthright, I do.
01:02:32It's a shame you've made up your mind.
01:02:34When you got me started on Drake's gold, I did some more research. I know where your brother's keeping it.
01:02:46How? Adams has thousands of load sites around the globe. If he even decided to use that, it could be anywhere.
01:02:54Dear child, have you learned nothing? History repeats itself. Not only does an offshore recovery guarantee he won't be taxed on his findings, but a true historian like your brother would be only too happy to fulfill its destiny.
01:03:07Drake was trying to get to the Canary Islands when he died. So you're saying that Matthew is crazy enough to try to do what Drake never could? That's insane.
01:03:16Well, for Matthew, that's par for the course. Doesn't matter. I made up my mind. I need a ticket to Switzerland. I'm gonna show up at the bank and put the journal into custody. It's done.
01:03:28Look, when you showed up, I was in a bad place. But you convinced me that we could make history. The biggest find of this generation, remember? More gold in King Tut's tomb.
01:03:42Jack, you came because I was paying you.
01:03:46Yeah, maybe. But it's bigger than that now.
01:03:49Maeve, what have you got to lose? Why not bring down your brother and reclaim what you rightfully found?
01:04:03No.
01:04:04If you turn Matthew in, he could destroy everything before you can get to it.
01:04:10The biggest salvage hole in the history of modern times destroyed, like the Buddhas of Bamyang.
01:04:16The history of the world destroyed by a selfish, greedy bastard.
01:04:25So we follow the gold to the Canary Islands. Then we'll get killed by Matthew's endless army of Henry's?
01:04:33Don't be stupid, child. We won't go alone.
01:04:35You know, there's still time for me to take you to Switzerland. I'll take my bike. I won't have to fly. Everybody wins.
01:04:46No. My brother's going down.
01:04:49You see that rock over there? The castle is right behind it.
01:04:56You've been here before?
01:04:58I'm sorry, Jack.
01:05:02Everyone has their price.
01:05:03God damn it! You're working for Matthew!
01:05:08I'm working with Matthew!
01:05:09You're working with Matthew!
01:05:10I trusted you!
01:05:11I'd rather be tough, but you! You're going to be indispensable!
01:05:12¿Vale ha sido aquí antes?
01:05:17Lo siento Jack.
01:05:19Todos tienen su precio.
01:05:23¡Gracias! ¡Arriba para Matthew!
01:05:25¡Arriba para Matthew!
01:05:27No, no, lo confío.
01:05:29No es un problema.
01:05:30Pero tú, eres dispensable.
01:05:32Tu me vuelves para ti.
01:05:42¡SUSCRIBETE!
01:06:12¡SUSCRIBETE!
01:06:42No, no, no, no.
01:07:12Ay, Dios mío.
01:07:37Do I look like I run a hospital win here?
01:07:40Just because I am the closest thing to a hospital on this island?
01:07:48Are you going to tell me what happened now?
01:07:52It's from a knife.
01:07:54Si, como no.
01:07:56From a knife.
01:07:57It's a lead bullet.
01:08:10No, you're not going anywhere tonight.
01:08:19Thanks for joining me.
01:08:49You don't see.
01:08:51Didn't you choose to come here?
01:08:53Did you choose to hire a mercenary, track down our gold?
01:08:59My gold?
01:09:00Drake, Drake, Drake, Drake, Drake, Drake.
01:09:12Do you hear yourself?
01:09:13You're obsessed.
01:09:15That's right.
01:09:16We're here, aren't we?
01:09:17This castle.
01:09:18We are here because you're too dense to understand that running an international salvage company means keeping our findings from our competition.
01:09:29Our father used this place for years as a warehouse for black market gold.
01:09:34You think we were just given this life?
01:09:36You spent your years digging for treasure, fueled by clean money, by dividends?
01:09:41Do not say that about dad.
01:09:43He was the best scientist, archaeologist that either of us ever knew.
01:09:48Dad was a criminal.
01:09:51This line of work is criminal.
01:09:53I'm just being rational because someone has to start running the family business.
01:09:57Dad had his faults, but he was not a murderer.
01:10:05What do you think would happen if we reported this to the Western Sahara or this to Spain or France?
01:10:13I'm just claiming rights and lawsuits for the rest of our lives.
01:10:17I am not a goddamn law firm, Maeve.
01:10:19I'm an archaeologist.
01:10:21You are not an archaeologist.
01:10:23You're a psychopath.
01:10:25And I'll be damned if I let you take down Adams and run it into the ground.
01:10:28Says the girl who's about to release our father's journal.
01:10:32It's a good thing I'm stopping that.
01:10:34Ever.
01:10:35Ever?
01:10:38You actually think you're the one in control?
01:10:40You know, I brought you here to get that code and destroy dad's journal.
01:10:51Take her inside.
01:11:06Wake up.
01:11:08You mentioned a castle at night?
01:11:10Which one?
01:11:11The Canary Island has many.
01:11:15Drake.
01:11:17They all break castles.
01:11:19Castillo de San Juan Bautista.
01:11:22Castillo de San Cristóbal.
01:11:24Castillo de San Andrés.
01:11:26Name it.
01:11:29No, it's...
01:11:31It's different.
01:11:33You mean Castillo de la Muerte.
01:11:42No one goes there.
01:11:44No one.
01:11:45Not even tourists.
01:11:46Well, that's because it's rigged to explode.
01:11:49That's a legend.
01:11:50Un casa con tunas, un imbécil, un supersticioso, un cabrón perterro.
01:11:56This is not going to work.
01:12:02This is not going to work.
01:12:02No, no, no.
01:12:32No, no, no.
01:13:02No, no, no.
01:13:32No, no, no.
01:13:33No, no.
01:13:34No, no.
01:13:35No, no.
01:13:36No, no.
01:13:37No, no.
01:13:38No, no.
01:13:39No, no.
01:13:40No, no.
01:13:41No, no.
01:13:42No, no.
01:13:43No, no.
01:13:44No, no.
01:13:45No, no.
01:13:46No, no.
01:13:47No, no.
01:13:48No, no.
01:13:49No, no.
01:13:50No, no.
01:13:51No, no.
01:13:52No, no.
01:13:53No, no.
01:13:54No, no.
01:13:55No, no.
01:13:56No, no.
01:13:57No, no.
01:13:58No, no.
01:13:59No, no.
01:14:00No, no.
01:14:01No, no.
01:14:02No, no.
01:14:03No, no.
01:14:04No, no.
01:14:05No, no.
01:14:06No, no.
01:14:07No, no.
01:14:08No, no.
01:14:09No, no.
01:14:10No, no.
01:14:11No, no.
01:14:12No, no.
01:14:13No, no.
01:14:14No, no.
01:14:15No, no.
01:14:16No, no.
01:14:17No, no.
01:14:18No, no.
01:14:19No, no.
01:14:20Remember when I found that blue piece of glass and you told me it was a treasure?
01:14:25You were a good brother.
01:14:27What happened?
01:14:33That was a good day.
01:14:36I need help, Matthew.
01:14:38When did it stop becoming about the work?
01:14:41About finding ancient civilizations?
01:14:44About uncovering secrets that no one else in the world could know?
01:14:47That's enough.
01:14:48Give me the code.
01:14:50What, so you can destroy it?
01:14:52Like you did Noor and Henry and Jack?
01:14:56And that hooker in Dubai who was so coked out of her mind she didn't know she was fucking a psycho?
01:15:01You stupid bitch.
01:15:03You are the princess, the by-the-book scientist.
01:15:07I'm the one who knows where the bodies are buried.
01:15:12I'm your sister.
01:15:15I'm CEO.
01:15:18Drake is my destiny.
01:15:21And if that surprises you, then you never truly knew me.
01:15:24Now give me the code, dear sister.
01:15:30I'm shooting, we're all dead.
01:15:44I'm not a step closer.
01:15:51Back from the dead.
01:15:52I'm nearly impressed.
01:15:54You know the history of this place, don't you, Matthew?
01:15:56Drake rigged it to blow up.
01:15:59He filled the walls with gunpowder.
01:16:01This is the only thing that he could do to protect his gold against the Spanish.
01:16:05And guess what?
01:16:08I'm holding the trigger.
01:16:12I don't believe you.
01:16:14The powder still burns.
01:16:16This is bullshit.
01:16:24Search the castle.
01:16:25Nobody moves.
01:16:27You're bluffing.
01:16:27Try me.
01:16:28Okay, Jack.
01:16:35Look around.
01:16:40This is what you've been searching for.
01:16:42From the Incas to the Spanish to Drake to me here.
01:16:45Archaeologists have been waiting 400 years to be in your position.
01:16:50You're not going to blow it all up.
01:16:53You're not going to kill me.
01:16:55You know you're right, Matthew.
01:16:58There's no difference between a privateer and a pirate.
01:17:01They both take what's not theirs.
01:17:03They both take what's not theirs.
01:17:33We gotta go.
01:17:34Come on.
01:17:35Come on.
01:17:35Come on.
01:17:36Come on.
01:17:56Quick.
01:17:57Let's go.
01:17:59Come on.
01:18:00Come on.
01:18:03Leave me.
01:18:16I'll get you into this.
01:18:18Get out where you can.
01:18:20Take the money and go.
01:18:21Just go.
01:18:32Just take the money and go.
01:18:36Don't you get it, Nathan?
01:18:39It's not about the money.
01:18:43It was never about the money with you.
01:18:44I'm almost there.
01:19:00I saw this on the way back.
01:19:04It's not vintage, but it'll do.
01:19:07I'll get started.
01:19:08I'll get started.
01:19:09Oh.
01:19:10Enough, Jack.
01:19:16There's no switch.
01:19:19No trigger.
01:19:20No trigger.
01:19:25You give up.
01:19:28I'll let Maeve live.
01:19:29Okay.
01:19:35It's fitting, isn't it?
01:19:36I mean, you're dying at the hands of an antique.
01:19:41I found your gun.
01:19:45Bye, Jack.
01:19:45Drake.
01:20:00So many stories about Drake.
01:20:11Y ellos son hermosos, realmente.
01:20:22El mejor es como murió.
01:20:28Solo, enfermo, su cuerpo comiendo a ti mismo desde el interior.
01:20:33Seguro, explorador de la tierra, conquistador de los empires, dejó su última misión.
01:20:47Unfinished.
01:21:03Unfinished.
01:21:33Unfinished.
01:22:03Unfinished.
01:22:04No, no, no, no.
01:22:34From the minds of the Inca, to the hands of the conquistadors, to the holds of Drake's ships, and finally, to Castillo de Morte.
01:22:44This gold became an underlenting obsession for my father, my brother, and me.
01:23:00It is with great relief that we return it to you, the true owners, to free Addams and myself for future adventures.
01:23:11Thank you.
01:23:11There will come a time when I'll cease to find you late in this charming.
01:23:27I had to see someone who has a lead on this.
01:23:29That's Jin Dynasty. I thought you were out of the game.
01:23:35Don't you miss it?
01:23:36I have responsibilities now. Besides, you said you like to work alone.
01:23:40Yeah, for this I might need an accomplice. A weekend, four days max.
01:23:44This isn't made with J-Dot.
01:23:50Carbon dating checks out. Seems impossible, but it's real.
01:23:55Holy fucking shit.
01:23:57How do you say that in French?
01:24:00I don't really plan for the future. I just want to sit around and dance to the music.
01:24:05Hold hands, romance on the moonlit stars and get a bit of a buzz and a few splits.
01:24:09I want to feel the vibe, want to come...
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

44:56
Próximamente