Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل ياباني الانسة كينغ الحلقة 7 مترجمة
TV Replay
Follow
2 hours ago
مسلسل Miss King الحلقة 7 مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
東堂聖子さんですよねはいあの国宮飛鳥さんについてちょっとお話伺えますかこちらの写真に見覚えありますかねこれは国宮飛鳥さんで間違いないですかね
00:30
あなたの弟子国宮飛鳥さんは結城翔一に捨てられた娘ですよね
00:37
いやよくわからないがでも東堂さんもここにいらっしゃる
00:47
国宮飛鳥は結城翔一を恨み復讐しようとここにいたその認識で間違いないですか東堂さん
00:59
暴力事件で将棋界を追放されたあなたが彼女の件にどう関わってるのかお聞かせ願いますか
01:11
違うな
01:18
これは俺の復讐だ
01:23
彼女はただの駒だ
01:26
駒だ
01:36
このまま国宮飛鳥が騎士になれば大騒ぎになるぞ
01:40
殺人未遂を犯した人間が史上初の女性騎士だなんて
01:46
ここに書かれていることは事実ですか
01:58
国宮飛鳥は私の娘です
02:05
ですが隠し子ではありません国見家とは戸籍上の手続きを問題なく踏んでおりますどうしてこれまで黙っておられたのかそれは私の独断です
02:23
オタクラユヒケの問題を年齢に持ち込んだ
02:26
これは葬儀師においても前代未聞のスキャンダルだ
02:35
だいぶ炎上してる
02:45
テロリストだって
02:47
とっさに考えたにしちゃよくできたストーリーだろ
02:50
そんなこと言ってる場合
02:53
俺が死亡者でお前はたまたま利用されたってことにしときゃ試験はおそらくそのまま行われるだろう
02:59
俺と前は今からは赤の他人だ
03:09
いいか
03:10
これはチャンスだ
03:12
ただでさえ初の女性騎士が誕生するしないで世間の注目が集まってる
03:17
ここで圧倒的な強さで勝ちまくってみろ
03:19
もっと騒ぎになるさ
03:21
もっと騒ぎになるさ
03:28
お前が目立てば目立つほど
03:30
将棋界はお前を無視できなくなる
03:36
この試験
03:38
全部勝て
03:40
それが
03:41
結城勝一への近道だ
03:47
そんなこと
03:48
言われなくても分かってる
03:50
勝利連盟が誕生して100年
04:07
未だかつて女性騎士は一人も誕生していません
04:11
歴史を動かすか
04:13
国見アスカーマが挑む騎士編入試験5番賞
04:17
5戦士で3勝すれば史上初の女性騎士誕生となります
04:27
∑
04:45
How are you,飛鳥?
04:52
Well, it's hard to go.
04:57
First of all, it's hard to go.
05:00
Oh, I'm sorry, it's time to go.
05:02
I'm sorry.
05:03
I'm sorry.
05:04
I'm really here.
05:06
What?
05:07
I found a terrorist!
05:09
Let's go.
05:11
What?
05:12
What?
05:13
What?
05:18
What?
05:20
What?
05:21
Hey, wait.
05:22
You're not a fool.
05:23
You're a fool.
05:24
You are a fool.
05:25
You're a fool.
05:26
It's a fool.
05:27
You're a fool.
05:29
You're a fool.
05:30
What?
05:31
You're a fool.
05:33
What?
05:34
I'm sorry.
05:39
Thank you so much.
06:09
Oh my god.
06:10
I got it.
06:11
Okay.
06:12
I got it.
06:23
I got it.
06:24
I will.
06:25
I will.
06:26
I will.
06:27
Well, I will.
06:32
Yeah, but.
06:34
I will.
06:35
OK.
06:36
Hey, John.
06:37
Well, it's time to go.
06:39
Let's go.
06:41
I'm not going to go.
06:42
Look.
06:43
I'm not going to go.
06:44
No, you too.
06:45
Oh, no.
06:46
No, no, no.
06:50
Oh, no.
06:51
What are you doing?
07:21
Let go, let go, let go, let go, let go.
07:51
Let go, let go, let go, let go.
08:21
Let go, let go, let go.
08:51
Let go, let go, let go.
09:20
Let go, let go.
09:22
Let go, let go.
09:24
Let go.
09:26
Let go.
09:28
Let go.
09:30
Let go.
09:32
Let go.
09:34
Let go.
09:36
Let go.
09:38
Let go.
09:40
Let go.
09:42
Let go.
09:44
Let go.
09:46
Let go.
09:48
Let go.
09:50
Let go.
09:52
Let go.
09:54
Let go.
09:56
Let go.
09:58
Let go.
10:00
Let go.
10:02
Let go.
10:04
Let go.
10:06
Let go.
10:08
Let go.
10:10
Let go.
10:12
Let go.
10:14
Let go.
10:16
Let go.
10:18
Let go.
10:22
Let go.
10:24
Let go.
10:26
Let go.
10:28
Let go.
10:30
Let go.
10:32
Let go.
10:34
Let go.
10:36
Let go.
10:38
Let go.
10:40
Let go.
10:42
Let go.
10:44
Let go.
10:46
感謝してよそんなことではもうすまないわ私たちの立場が危うくなってる分かってたでしょどうしてどうしてだと思う?
11:12
父さんはどうしらと思う?
11:32
子供の気持ちなんてまあ分かんねえか。
11:39
達也待ちなさい。
11:47
達也待ってなさい。
11:53
達也?
11:55
ただまあ、今日は関係出してコロナ来るんですよ。
14:37
Thank you too.
14:38
Do you want me to take care of yourself?
14:40
Do you want me to take care of yourself?
14:42
Do you want me to take care of yourself?
14:44
Do you want me to take care of yourself?
15:01
Welcome
15:03
I'm sorry
15:12
I'm sorry
15:14
Asuka, please
15:15
Goodbye
15:33
No
15:38
I'm sorry
15:40
No
15:42
No
15:44
No
15:45
I don't
15:46
Yeah
15:47
No
15:48
No
15:49
No
15:50
No
15:52
No
15:53
No
15:54
I'm not
15:55
I'm sorry
15:56
He's happy
15:57
I'm sorry
15:58
He's a good one
16:00
I'm not so fired
16:01
目の前にあるだろう 将棋をさせ国見明日香
16:05
お前の母親がどう思うと関係ない お前の人生だこいつはな俺んな
16:11
何だろうな俺をこれ以上不幸にできんのだよ
16:31
明日香ちゃん 明日香ちゃん いつか私が将棋をするとみんなが不幸になるって言ってたよね
16:56
私はそう思わない あいつもきっとそう思ってない
17:12
そろそろお店ちゃんと掃除したいからさ あいつ連れ戻してきてよ
17:17
私がいくら言ってもダメだからさ
17:26
燃やってることがあるなら全部ぶつけてきな
17:33
おやすみ
17:36
いつもfully違う
17:44
ЕНるのに
17:48
とって言ってたよ
17:54
みんなも終わる
17:56
とぶっ
17:59
手を洗ってくる
18:00
Oh.
18:30
What are you going to do?
18:32
If you're going to get to the end of the show, you're going to get to the end of the show.
20:32
Yes.
20:44
Yeah, I'm not happy. It's the worst for you. It's only me. It's only me. I'm the only one. I'm the only one. I'm the only one.
20:55
I know. It's the worst.
20:57
It's the worst.
20:59
But... But... I'm the only president. I'm also repairing. It's my procedure.
21:18
What's that?
21:19
私が将棋で二人を直します。だから一緒に戦ってください。隠れてないで、逃げてないで。私の師匠なら地獄だろうと。
21:49
最後まで弟子に付き合ってください。
22:01
二人が不幸じゃなくなれば、私は問題ない。
22:12
お前やっぱ頭おかしいな。意味わかんねえ。
22:21
いけんのか?
22:23
いける。
22:26
勝手に凹んで、勝手に盛り上がって、クソ自分主義野郎だな。
22:38
次も、たかだか四段成り立ての新人だ。やるぞ。
22:47
けがは?
22:49
治った。
22:58
あいだいだ、ってっ、って…
23:00
あ、なおってないですね。
23:03
治りました。行くぞ。
23:36
Well, let's take a look at the same time.
23:44
Yes.
23:46
The result is this.
23:48
This?
23:49
Yes.
23:50
Yes.
23:51
Yes.
23:52
Yes.
23:53
Yes.
23:54
Yes.
23:55
Yes.
23:56
Yes.
23:57
Yes.
23:58
Yes.
23:59
Yes.
24:00
Yes.
24:01
Yes.
24:02
Yes.
24:03
Yes.
24:04
Yes.
24:05
Wait.
24:06
Wait.
24:07
I am with you.
24:09
I'm sorry.
24:10
Ok.
24:11
We're
24:24
here along with hot-p intended women.
24:28
Well, you can sleep at home and then put the bathroom right now out.
24:31
You're right.
25:01
All right.
25:31
All right.
26:01
起死編入試験第4局始まります。
26:29
なんと圧倒的な展開でした。
26:35
強気予断手も足も出ず国皆雨圧勝です。
26:41
前回の大局ではまるで別人のような読みの深さが圧倒的でしたね。
26:47
はい。
26:49
すごい。
26:53
すごい。
26:55
世間をお騒がせして。
27:01
世間をお騒がせして。
28:25
週刊誌にリークしたものがおります。
28:31
私の息子である結城達也です。
28:37
どういうことですか。
28:41
私の子どもたちがお騒がせをして申し訳ありませんでした。
28:47
この問題は私の責任をもって終結させます。
28:53
達也に関しては無期限の活動停止処分とし、
28:59
国見やすかに関しては機師編入試験は続行。
29:05
ただしその最終対局の試験官を
29:09
私が務めさせていただきます。
29:19
そして、私が務めさせていただきます。
29:23
そして、その最終対局の試験官を、私が務めさせていただきます。
29:35
そして、その対局をもって、私は現役を引退いたします。
29:49
おいしい、とんでもないことになったな。
29:55
おいしい、とんでもないことになったな。
29:57
次の対局相手がお父さんってこと?
29:59
願ってもない展開だぞ。
30:01
みんなの。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
43:00
|
Up next
[ENG] EP.4 My Secret of Seer (2025)
TV Replay
1 hour ago
2:37:48
مسلسل خفقان الحلقة 7 مترجمة
Cine Haven
2 weeks ago
38:06
تتمة مسلسل خفقان الحلقة 7 مترجمة
Cinema Tower
2 weeks ago
2:21:59
مسلسل المتوحش الحلقة 7 مترجمة
Cine Haven
7 months ago
1:13
مسلسل خفقان الحلقة 8 مترجمة
Cinema Tower
2 weeks ago
2:17:37
مسلسل ولي العهد الحلقة 7 السابعة مترجمة
Dram Tv
3 weeks ago
31:05
تتمة مسلسل الحسد الحلقة 7 مترجمة
Egyptian Cinema
2 weeks ago
2:00:00
HD مسلسل المنظمة الحلقة 156 مترجمة
Dramacool
3 hours ago
1:08:00
مسلسل المحتالون الحلقة 5 مترجمة الجزء 1
TV Replay
58 minutes ago
58:36
مسلسل لا تناديني بسيدتي الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Don't Call Me Ma'am مترجم
TV Replay
2 hours ago
21:40
مسلسل رياح الحب الموسمية الجزء 5 الخامس الحلقة 42 مدبلجة
TV Replay
2 hours ago
24:33
مسلسل وازهر الحب الحلقة 42 مدبلجة
TV Replay
2 hours ago
1:08
HD الإعلان الرسمي الثاني للحلقة 3 من مسلسل - المؤسس أورهان
TV Replay
2 hours ago
1:05:48
[ENG] EP.6 Dangerous Queen (2025)
TV Replay
3 hours ago
46:42
[ENG] EP.3 Head 2 Head (2025)
TV Replay
3 hours ago
45:03
مسلسل على صدى الخلخال حلقة 117 مدبلج
TV Replay
3 hours ago
58:29
مسلسل يسعدني عدم مقابلتك الحلقة 3 مترجمة الكوري
TV Replay
4 hours ago
1:59:24
Asia Express Sezonul 6 Episodul 37 din 9 Noiembrie 2025 Online Gratis pe Internet, Antena Play Gratis
TV Replay
8 hours ago
44:54
Asia Express Sezonul 6 Episodul 37 Partea 2 din 9 Noiembrie 2025 Online Gratis pe Internet, Antena Play Gratis
TV Replay
8 hours ago
1:04:25
ENG EP27 Our Golden Days 2025
TV Replay
9 hours ago
31:11
مسلسل نيران الحسد مدبلج الحلقة 31 كامله
TV Replay
9 hours ago
26:09
HD 20 مسلسل - حلم أشرف - الموسم الأول مدبلج - الحلقة
TV Replay
9 hours ago
41:25
[ENG] EP.2 ClaireBell (2025)
TV Replay
9 hours ago
29:05
مسلسل نيران الحسد مدبلج الحلقة 30 كامله
TV Replay
9 hours ago
26:23
HD 19 مسلسل - حلم أشرف - الموسم الأول مدبلج - الحلقة
TV Replay
9 hours ago
Be the first to comment