Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
孤独のグルメ Season3第3話 静岡県賀茂郡河津町の生ワサビ付わさび丼
Planet Studio
Follow
5 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
クレトー
00:30
The lens is super light.
00:35
The distance is infinite.
00:41
Even if you go into this world,
00:45
I was good to take this job.
00:50
Oh, sorry.
00:56
何だか楽しい。
01:03
時間や社会に囚われず、幸福に空腹を満たす時、
01:07
束の間彼は自分勝手になる、自由になる。
01:11
誰にも邪魔されず、気を使わず物を食べるという、
01:14
孤高の行為。
01:16
この行為こそが現代人に平等に与えられた、
01:19
最高の癒しと言えるのである。
01:26
空気が…
01:56
確かに美味い。
02:00
河津と言えば、河津桜。
02:04
満開の頃は、大にぎわいなんだろう。
02:09
良いなあ。
02:23
この路線バスの揺れ。
02:27
河津桜。
02:31
河津桜。
02:33
河津桜。
02:35
河津桜。
02:37
河津桜。
02:39
河津桜。
02:49
河津桜。
02:53
This one...
03:07
This one...
03:23
This is the story of the island of the island.
03:48
It's here.
03:53
I'm sorry.
04:02
I'm sorry.
04:16
I'm sorry.
04:17
Yes!
04:18
Hi.
04:48
Tellurin?
04:55
Excuse me, I've come here to come here.
04:58
Ah, yes, yes, yes.
05:03
Tellurin.
05:06
How about you?
05:08
Ah, yes, yes, yes.
05:11
I've got a sample for you.
05:14
Oh, that's it?
05:16
Yes.
05:18
What's this?
05:19
It's Italian.
05:22
Just, I'll just go.
05:23
Please.
05:27
I'll just go.
05:28
I'll just go.
05:29
I'll just go.
05:31
I'll just go.
05:32
I'll just go.
05:33
It's good.
05:35
It's good.
05:36
It's good.
05:44
It's good.
05:46
It's good.
05:47
It's good.
05:48
It's good.
05:49
It's good.
05:50
It's good.
05:51
It's good.
05:52
It's good.
05:53
It's good.
05:54
It's good.
05:56
It's good.
05:58
It's good.
05:59
I'm not sure if you're a party.
06:01
It's not a bad thing.
06:03
But if you're not a good person,
06:05
I'll be able to get away from what you're thinking.
06:08
I'm not sure if you're a party.
06:11
I'm not sure if you're a party.
06:13
If you're a party,
06:15
I'm not sure if you're a party.
06:17
I don't know.
06:47
I'm sorry, I'm sorry.
06:54
Sorry, I'm sorry.
06:56
Do you want to go to the tourist?
06:59
The job is completely finished.
07:02
I don't know.
07:05
I'm a tourist tourist.
07:10
The river, the green is beautiful.
07:27
There are lots of birds that are flying.
07:31
Oh, Seven Darl Jaya,
07:42
夜しかないっしょ.
07:48
I'm sorry.
07:50
Ah, okay?
07:51
Let's go.
08:01
I'm sorry.
08:12
I'm sorry.
08:14
If you have a choice, you can call me.
08:18
I know.
08:19
I know.
08:20
I know.
08:23
I know, I know.
08:27
Ha, ha.
08:29
So, I'm sorry.
08:39
Crashed strawberry,
08:42
苺三昧,
08:44
苺ゼリー,
08:47
苺ときたか.
08:50
Okay, here we go.
08:54
I'm sorry.
08:55
ハワイ.
08:59
お決まりですか?
09:00
このクラッシュドストロベリーをください。
09:02
はい、かしこまりました。
09:07
歩きすぎたってもう、
09:08
太りすぎた。
09:10
知ってるわよ、そんなの。
09:12
だっても。
09:13
運動しなさい、運動。
09:14
運動嫌だもん。
09:15
苺三昧お待たせします。
09:16
苺三昧。
09:17
苺三昧。
09:18
苺三昧。
09:20
おばちゃんって、脳と口が直結してるよな。
09:25
おいしいこれ。
09:26
うーん。
09:27
おいしいこれ。
09:28
身も入ってるよ、これ。
09:29
うーん。
09:30
おいしい。
09:31
おいしい、あんたに。
09:32
いいから、あんたは汚いわね。
09:35
自分の食べてからね。
09:37
まさに、いちご三昧という光景だ。
09:41
お待たせしました。
09:43
クレッシュドストロベリーになります。
09:46
いただきます。
10:00
おお、これはいい。
10:15
おお、これはいい。
10:28
おお、冷た。
10:31
クラッシュしてる。
10:43
いちごって、改めて向き合うと、ちょっとキュンとくるフルーツだな。
10:49
けなげで、ラブリー。
10:55
いずで、ラブリー。
10:58
いずんと、しー、ラブリー。
11:02
いずがきれいだ。
11:19
せせらぎの音。
11:21
せせらぐな。
11:23
こういうの、まだ売ってるんだ。
11:30
木製ニョロニョロコブラ。
11:37
こういうの、まだ売ってるんだ。
11:44
木製ニョロニョロコブラ。
11:46
今の中高生男子も修学旅行のとき、つい木刀買ったりするのかな。
12:05
木刀買ったりするのかな。
12:12
いや、あそこ、届くわけないじゃない。
12:15
大丈夫よ。
12:17
あ、さっきの。
12:20
何してるんだろう。
12:27
寝がいいし。
12:32
んー。
12:33
あそこに入ると、寝がいが叶うのか。
12:39
ああ、おいしい。
12:42
大丈夫、もう一回、もう一回、もう一回。
12:44
おばあちゃん、本気。
12:47
入れ。
12:48
はー、だな、外れちゃったじゃない。
12:50
ああ、惜しかったー。
12:53
残念でした。
13:02
ほぉ、失礼します。
13:04
失礼します。
13:14
Hmm...
13:16
The sea is good...
13:22
Probably...
13:24
I don't know why...
13:28
I'm so...
13:31
I'm so...
13:33
I'm so...
13:40
Okay...
13:41
The place to find a place.
13:47
What are you doing?
13:54
What are you doing?
13:57
What are you doing?
13:59
What are you doing?
14:01
What are you doing?
14:05
アマギ名物、わさび。
14:15
うん。
14:17
出てきたからにはわさび物も一発入れておきたい。
14:25
踊り子さんはあんまり関係なさそうだけど、
14:31
ここにしよう。
14:35
ありがとうございました。
14:45
わさび。
14:47
いらっしゃいませ。
14:49
おねがいしまーす。
14:53
お座敷どうぞ。
14:59
お茶です。
15:09
お水がよかったら行ってくださいね。
15:13
お茶です。
15:23
お水がよかったら行ってくださいね。
15:25
どうぞ。
15:27
いい感じ。
15:29
この店、当たりなんじゃないか。
15:33
さあ、何わさびで行くか。
15:39
やっぱり順当に蕎麦か。
15:45
生わさび付きわさび丼。
15:49
自らわさびをだぶらせた丼。
15:53
聞いたことがない。
15:55
どんなものなんだ。
15:57
どんなものなんだ。
15:59
よーし、勝負に出てみよう。
16:03
しかし、400円。
16:05
ますますます想像がつかない。
16:09
すいません。
16:11
はい。
16:13
わさび丼をください。
16:15
わさび丼。
16:16
かしこまりました。
16:17
わさび丼一つ。
16:19
はい、わさび丼一つ。
16:21
こういうひととき、なかったな。
16:29
しばらく。
16:31
いかにもなお食事どころ。
16:34
こういういかにも好き。
16:42
これもいかにも。
16:44
誰がやるんだ。
16:46
というか。
16:49
これ、どこで売ってるんだ。
17:19
はいはい。
17:26
ま、こんなところか。
17:29
はい、わさびです。
17:34
茎を折って、その折ったほうからすってくださいね。
17:38
するときは、まーるくすってください。
17:40
まーるく。
17:42
はい。まーるく。
17:44
まーるく。
17:47
so
17:52
so
18:16
It's so nice to see you in the middle of the day.
18:46
No, it's not. It's Mark.
18:50
Oh, sorry.
18:52
Mark, Mark, Mark, Mark.
18:55
Mark, Mark.
19:05
How much is this?
19:08
How much is this?
19:12
Excuse me, please.
19:14
Yes.
19:16
It's so cold.
19:19
I'm hungry.
19:20
It's so cold.
19:22
I'm hungry.
19:23
I'm hungry.
19:24
One day, I'm hungry.
19:26
I'm hungry.
19:28
Oh, my God.
19:31
It's so cold.
19:36
Oh.
19:38
Here, here, here, here.
19:46
Hey, I'm waiting for you.
19:50
This is the Wasabi Dome.
19:51
Let's get some sauce.
20:01
Katsuo節が踊っている
20:05
Oka-ka-no-o-do-ri-ko
20:08
Let's get some sauce in the middle of the sauce.
20:10
Let's get some sauce in the middle of the sauce.
20:13
Let's get some sauce in the middle of the sauce.
20:16
Let's get some sauce.
20:43
let's get some sauce in the sauce.
20:51
いいね
20:54
or効果を入れτοて入れます
20:59
エアモル中原材を入れます
21:02
Itadakimasu!
21:19
Oh! This is good!
21:23
It's delicious!
21:32
It's just a meal and a鰹 and a wasabi.
21:57
Nice!
22:02
いい
22:04
いい
22:06
みんな
22:10
少しわさび入れている
22:14
なるほどなるほど
22:25
白い飯好きにはたまらんぞ
22:29
うわ 酢漬け
22:45
これもいい
22:50
せっかく吸ったんだし
22:55
ガツンといっちゃえ
22:59
ふぅ
23:05
ふぅ
23:21
ふぅ
23:26
I can't. It's too late.
23:42
Well, if you don't like this, it's a wasabi.
23:56
Thank you very much.
24:26
I'll take another one!
24:28
I'll take another one!
24:35
I'll take another one!
24:40
Let's go!
24:43
Good job!
24:44
Thank you!
24:46
Thank you!
24:48
You're not doing anything you're doing!
24:58
You can drink it!
25:00
You can drink it!
25:02
I thought I was going to drink it.
25:05
You're going to drink it.
25:07
Oh, you're going to drink it?
25:09
Yeah.
25:11
I'm thinking it's OK.
25:15
Oh
25:45
It's the age of 685 years, and there was a lot of wazabi that was written in the book.
25:54
Just wait a minute.
25:58
There was a lot of this.
26:02
This is the word wazabi.
26:06
It's a lot of wazabi.
26:09
It's a lot of wazabi.
26:14
How are you guys?
26:44
わさびにはアリルイ素血をシアメイトという物質がありまして、殺菌作用があるんですよ。
26:52
今はうんちく結構です。
26:56
でね、わさびはなぜ辛いかと言いますとね。
26:59
お父さん、お客さんが食べられないでしょ。すいません、話し出す。止まらなくて。
27:07
全然大丈夫ですよ。
27:14
改めまして。
27:35
いただきます。
27:39
やっぱりうまいなあ。
27:44
醤油がいい働きをしてる。
27:49
俺は最終的には、こういうシンプル極まりないご飯が一番好きです。
27:54
私は一番好きな気がする。
27:56
うん。
27:57
うん。
27:58
うん。
27:59
うん。
28:00
うん。
28:01
醤油がいい働きをしてる。
28:03
うん。
28:04
うん。
28:07
うん。
28:09
俺は最終的には、こういうシンプル極まりないご飯が一番好きな気がする。
28:19
うん。
28:20
I don't think I'm going to eat it.
29:09
But...
29:10
With the story of your friends,
29:13
the news is different from a variety of information.
29:18
It's a little bit difficult.
29:26
I'm tired of sleeping.
29:32
It's early morning.
29:36
I'm not going to do a lot of time.
29:39
I'll do a little bit of a computer.
29:43
I'll do a little bit.
30:18
原作者くすみまさいきが実際にお店訪問
30:25
フラットくすみ
30:27
伊豆急行川津駅からバスで15分ほどのところにあるわさび園門屋
30:33
くすみさんいつもの飲み物を片手に待っていると
30:39
こちらがわさびの茎の3倍漬けになります
30:45
わさびの茎の柔らかいところを3倍ずにつけたお酒の一品になります
30:51
今回は門屋のご主人がオリジナルおつまみでくすみさんをおもてなし。
31:11
塩辛なんですけど、ちょっと塩辛。
31:13
オクラなんですよ。
31:15
オクラ。
31:17
混ぜて食べてみてください。
31:19
今、焼酎を持ってみます。
31:21
焼酎。
31:24
これね、私が作った焼酎なんですけど、わさびをしてくるのなんですよ。
31:31
ちょっとロボでやってみてください。
31:34
はい、どうぞ。
31:36
あっ、わさびの香りがする。
31:40
おいしい。
31:45
おいしいですか?
31:46
おいしいね。
31:47
なんかね、わさびがかえって甘い感じにさしているような感じがね。
31:53
さて、オクラのわさび和え。お味はいかが?
31:58
思ったよりもっと辛いかと思ったら。
32:01
いいでしょ。
32:02
わりにね、今の人ってね、わさびって摘んできてが嫌だと思うんですけど。
32:06
そんなことは、マイルの本物はね、もっとマイルなんですよ。
32:09
うん。
32:10
後ろからなんていうのは、酒飲みの友達のようなもんだから。
32:15
ご機嫌で焼酎を飲んでいると。
32:18
2杯ぐらい。
32:19
そうですね、2杯ぐらい。
32:22
そうですね、2杯ぐらい。
32:23
2杯ぐらい。
32:24
2杯ぐらい。
32:25
2杯ぐらい。
32:27
2杯ぐらい。
32:29
まあ、ゆっくり飲んでないよ。
32:30
はい、ゆっくり。
32:35
出来上がっちゃいそうだな、午前中から。
32:39
くすみさん、飲んでばかりいて、今回のお目当てを忘れてはいませんか?
32:44
生わさび付きわさび丼。
32:51
うまい。
32:54
うわぁ。
32:55
実はこれ、シナリオを読んだ時から美味しそうだなって思う。
32:59
うわぁ、美味しい。
33:05
いや、すごいなぁ。
33:07
これなんか、極めてますね。
33:11
うん。
33:13
美味しい。
33:14
本当に美味しい、これ。
33:16
シンプリーズベストですよ、まさに。
33:18
結構ファンが多いですよ。
33:20
うん。
33:21
これなんか、俺、久しぶりに本気で食べてしまった。
33:26
いや今日はもう、堪能です。
33:31
堪能です。
33:33
つみさん、大絶賛のわさび丼。
33:35
ぜひ、川妻で足を運んでみてはいかがですか?
33:40
うん。
33:41
うん。
33:42
うん。
33:43
うん。
33:44
うん。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
46:00
|
Up next
終幕のロンド ―もう二度と、会えないあなたに― 第五幕 母が心に秘めた愛 2025年日11月10日
Planet Studio
5 hours ago
1:41
DALS saison 13
Purecharts
2 years ago
1:09
Jjk saison 3
Orochi Jidai
2 months ago
1:35
Temporada 3 | show | 2023| S3 | Official Trailer
JustWatch
8 months ago
2:30
Sezon 3 | show | 2025| S3 | Official Trailer
JustWatch
9 months ago
1:24
Temporada 3 | show | 2025| S3 | Official Teaser
JustWatch
11 months ago
0:59
Temporada 3 | show | 2025| S3 | Official Trailer
JustWatch
5 months ago
1:42
Temporada 3 | show | 2024| S3 | Official Teaser
JustWatch
1 year ago
27:14
ストロボ・エッジ Season1〈第2話〉2025年日11月7日
GlanceTV Global
3 days ago
2:00
'Sweet Home' tráiler de la temporada 3
Espinof
1 year ago
2:19
Temporada 3 | show | 2024| S3 | Official Trailer
JustWatch
1 year ago
1:43
Temporada 3 | show | 2020| S3 | Official Trailer
JustWatch
11 months ago
1:40:00
帰れマンデー見っけ隊 2025年日11月10日
SunriseM
4 hours ago
41:08
しゃべくり007 2025年日11月10日 舘ひろし&眞栄田郷敦…まさかの元カノ登場!!超ダンディーSP
SunriseM
5 hours ago
20:00
timeleszファミリア 2025年日11月10日 【絶景屋上】夜空の下で貝and松茸奪い合い!
Space Studio
3 hours ago
23:26
くりぃむナンタラ 2025年日11月10日 あのベテラン芸人が有田の親友!-初対面の人と親友のフリをしろ!
GlanceTV Global
2 hours ago
15:01
ひらやすみ 第5話
Planet Studio
3 hours ago
1:34:31
口を揃えたフシギな話 2025年日11月10日 相葉雅紀も驚愕!宇宙人ミイラが妊娠!?球体UFOを回収した男を直撃!
Planet Studio
6 hours ago
46:33
絶対零度~情報犯罪緊急捜査~第6話 白骨遺体に隠された驚がくの真実 2025年日11月10日
Planet Studio
6 hours ago
43:28
日曜マイチョイス 2025年日11月9日 【仏像愛好家はなとロッチ中岡と巡る!鎌倉激推しスポット5選】
Planet Studio
6 hours ago
55:01
おはよう!時代劇 暴れん坊将軍3 第110話
Planet Studio
17 hours ago
14:59
ばけばけ 第31話
Planet Studio
17 hours ago
45:03
べらぼう〜蔦重栄華乃夢噺 第42話
Planet Studio
22 hours ago
46:06
ぼくたちん家#5「私がもらえなかったお金、3226万1570円」 2025年日11月9日
Planet Studio
1 day ago
46:36
ザ・ロイヤルファミリーEpisode5「日本ダービー」2025年日11月9日
Planet Studio
1 day ago
Be the first to comment