Espuma - Capitulo 15 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sleeping.
00:11You should have it more abrigated.
00:14No, I touched it very well.
00:17Here you have it.
00:18Thanks.
00:30What do you think?
00:39What can I think?
00:44I lost everything.
00:48My whole life broke.
00:51Ipek,
00:58if I had something about your father's death,
01:04would you feel uncomfortable?
01:09What exactly remember?
01:11Of the accident?
01:15I honestly don't remember much.
01:21I remember seeing him in the hospital for the last time.
01:29Your father was alone?
01:31Is there anyone else in the car?
01:33Is there anyone else dead?
01:36No, no.
01:38No, Joseph parted from Bursa.
01:43I was...
01:46...at excess speed.
01:48And he lost control.
01:53Bursa?
01:55In that time, we had a textile factory.
01:59Oh my God.
02:03I remember that...
02:06I used to go and come a lot of Bursa when I was little.
02:09He was little.
02:10He was little.
02:12He had good work there.
02:13He was little.
02:14He always lived there.
02:16Really?
02:19No can be a coincidence.
02:21Is this one?
02:23Is this one thing in this story?
02:25¿Sabes si alguien de tu familia tenían algún enemigo o alguien sospechaba de algo?
02:36Ferhan tenía 11 años y mi madre...
02:41Está bien, sí.
02:44No hablemos de eso.
02:47Perdón por las preguntas.
02:48No, está bien.
02:49De todos modos, necesito reponerme, pensar con claridad y decidir qué debo hacer.
03:02Pero permíteme decir esto.
03:04No creo ni una palabra de lo que dice Silla.
03:06Él está exagerando mucho o ocultando cosas. No confío en él.
03:12Pero, ¿podemos siquiera investigar esto ahora? ¿Hay alguna posibilidad de encontrar pruebas?
03:18No lo creo.
03:19Exacto, no.
03:27Una parte de mí quiere marcharse.
03:30Tomar al niño y volver a Estados Unidos.
03:35Pero entonces pienso en Usai y no quiero estropear su vida.
03:42Después de todo lo que pasó, ¿te irías sin luchar?
03:48Ah, en fin.
03:58Llevo aquí dos días.
04:00Incluso traje al niño.
04:01Espero que no seamos una molestia.
04:03Estamos causando problemas.
04:05No, no, no, está bien.
04:08Por supuesto que se producen malentendidos, pero es totalmente normal y pueden solucionarse.
04:13A menos que quieras convertirlo en un problema, dime.
04:20No tanto.
04:22No puedo con más.
04:23¿Eres tú?
04:32¿Puedo verla?
04:33Claro.
04:33Eres tan lindo de niño.
04:49¿Qué grosera?
04:50Sigo pensando que soy lindo.
04:52¿Es tu padre el que está a tu lado?
04:59Ajá.
04:59Mi padre.
05:02Probablemente esa sea su última foto.
05:04Creo que conozco a tu padre.
05:15No, de ninguna manera.
05:17Falleció hace...
05:19Creo que más de 20 años.
05:22Además, nuestros mundos son muy diferentes.
05:25Espera, déjame ver.
05:26Por cierto, mi padre no usaba redes sociales.
05:34Ah, ahí está.
05:38Esta es también la última foto de mi padre.
05:48¿Cómo...
05:49se llamaba su padre?
05:52¿Ferdy?
05:52Sí, el tío Ferdy.
05:54Bien.
05:56El tío Ferdy.
06:04и
06:26Hello, I know. I'm Ferhan.
06:40One second, are you?
06:55Yes, I am
06:58I remember this
07:00What?
07:02Well, my father changed a lot of work, but once he worked for someone very rich
07:08Kiko, no recuerdo los detalles, pero te recuerdo muy claramente
07:12Recuerdo esa casa
07:14Esto no es normal
07:18Tu tío, tu padre, Silla, mi padre
07:22Eso no puede ser una coincidencia, no es normal
07:26Veren
07:38No voy a mirar
07:56No voy a mirar
07:58No voy a mirar
08:00Me uno
08:02Tengo que ser una chEZ
08:04Luego me daba
08:05No voy a mirar
08:06Sonido
08:07Sonido
08:08Sonido
08:09Sonido
08:10Sonido
08:12Sonido
08:13Sonido
08:14Sonido
08:15Sonido
08:17Sonido
08:19Sonido
08:20Sonido
08:21Sonido
08:22Sonido
08:23Sonido
08:25Espera, espera
08:32Iban a traer a Erdal y a Tan
08:34Probablemente sean ellos
08:36Buenos días, chicos
08:39Adelante
08:50Buenos días, oficial
08:51Eh, ¿qué ocurre?
08:53Siento molestarlo tan pronto
08:55Usted mismo vino hasta aquí, pero...
08:57Mire, señor Siyah
08:58No sé hasta qué punto es consciente de la gravedad de esto
09:01¿De qué está hablando?
09:02¿Qué gravedad, oficial?
09:03¿Qué pasó?
09:04No me diga que no sabe nada
09:06Está en serios problemas
09:07Tome cuenta todo lo que sabe sobre Sinakasai
09:11O pasará el resto de su vida en prisión
09:13No tiene mucho tiempo
09:17Piénselo bien y llame
09:18Me llama
09:25Buenos días, Orhan
09:42Buenos días
09:43¿No dormiste nada?
09:45Ah, no, no pude dormir
09:49Mamá, yo tampoco dormiré
09:51Pero no puedes estar sin dormir
09:54Es verdad, me voy a dormir
09:57Exacto, así que vamos a lavarnos las manos y la cara
10:01Ya soy grande, lo haré solo
10:04De acuerdo, campeón
10:07¿Qué haremos?
10:14Tengo una idea
10:15Me voy, Tan
10:20Papá
10:22¿Voy contigo?
10:24No, quédate aquí
10:25Vigila a tu madre y a los demás
10:27Pero, Tan
10:29Cálmate un poco
10:31¿Sí?
10:32Cálmate
10:33Adiós
10:38Hola, tío
10:43Buenos días, querida
10:44Me alegra tu llamada
10:45¿Cómo estás?
10:47Estoy bien, estoy bien
10:49¿Podemos vernos?
10:51Claro que podemos, cariño
10:52Me encantaría
10:53De acuerdo
10:55Encontrémonos en la vieja casa
10:57En Vegas
10:58Eso es un poco lejos para mí, querida
11:02¿Realmente estamos hablando de tráfico en este momento?
11:08No, no, por supuesto que no
11:10Encontrémonos allí, claro
11:11Gracias, pero
11:14Solo estaré libre por la tarde
11:16Estaré ahí cuando puedas
11:17No te preocupes
11:18Nos vemos
11:23Estoy listo, mamá
11:24¿Ya estás listo?
11:26Muy bien, vamos
11:27Nos vemos, Orhan
11:29Cuídate, amigo
11:30Estudia mucho, ¿de acuerdo?
11:33Avísame si pasa algo
11:34Voy a visitar una empresa
11:36¿Y si preguntan por ti?
11:38Solo saluda
11:39Ahora todo da igual
11:40De acuerdo
11:40Vámonos, vámonos
11:42Andando
11:43Andando
11:44¿Dos días en una celda
11:46Te hizo entrar en razón?
11:49Será mejor que se lo agradezcas a Feran
11:51Estarías pudriéndote en la cárcel
11:54Por favor, mírame
11:56¿Cómo pudiste hacer algo así?
12:00Hermana, otra vez
12:01Esto no
12:02Hermana
12:02¿Cree que no vamos a hablar de esto?
12:05Me lo vas a contar todo
12:07¿Quién es, Ferida?
12:13Llama una y otra vez
12:14No es tu asunto
12:15Mírame
12:20Alguien intenta matar a papá
12:23¿Qué dices?
12:24Ya habla de huir a la granja
12:25Dice que también nos llevará a nosotros
12:27No iremos a ninguna parte, ¿entendido?
12:30De todas formas, a nadie le importa
12:33¿Qué vas a hacer?
12:35No te dejarán quedarte
12:36Tendrás que irte
12:37¿Qué hacen ustedes todos aquí?
12:42Nuestro asunto
12:42Que están susurrando
12:44No estamos hablando de nada
12:45¿Qué pasa?
12:46Ven conmigo
12:46¿Pasó algo?
12:48Vamos
12:48No pasó nada
12:49Vámonos
12:50Buenos días
13:05¿Cómo estás?
13:06No muy bien
13:07La policía atrajo a Tania Erdal esta mañana
13:10Creo que algo está pasando
13:12¿Mushna, hay alguna forma de que puedas salir?
13:14Están todos en estado de pánico ahora
13:17No puedo irme así
13:18De acuerdo, encuentra la manera de salir de la casa
13:20Te lo ruego
13:20Ahora, no puedo marcharme
13:22Te digo que es muy importante
13:24Encuentra una manera
13:25Una vez que salgas, llámame, por favor
13:28Lo intentaré, te llamaré
13:30De acuerdo
13:48Podemos hablar
13:50¿Qué ocurre, Mushé?
13:53Si se trata de Erdal
13:54Hemos hablado con tu padre
13:56Puede venir con nosotros
13:57Pero no quiero ir
13:59Tampoco quiero que Erdal viva una vida a la fuga
14:03Entonces, ¿qué quieres hacer?
14:07Me llevaré a Erdal
14:09Volveré a Bursa
14:11No está funcionando
14:13No podemos estar juntos
14:13¿Qué vas a hacer?
14:15Encontraré un trabajo
14:16Me quedo con Erdal
14:18Conseguiré un hogar
14:19Nos las arreglaremos
14:21Lo haremos nuevamente
14:22¿Y la casa?
14:23¿El dinero?
14:24¿Cómo funcionará?
14:25Lo resolveré
14:26Puedo hacerlo
14:27¿Qué puedo decirte?
14:31Una vez que te has decidido
14:32No puedo persuadirte
14:33Como mujer
14:36Creo que tú me entiendes mejor, Perian
14:38No le cuentes esto a mi padre
14:43De acuerdo
14:46Gracias
14:48Necesito salir
14:51No lo hagas, por favor
14:54¿A dónde vas?
14:55Hay algo de lo que debo ocuparme
14:56Antes de volver a Bursa
14:57Por favor, cúbreme
14:58De acuerdo
15:02Y Perian
15:07De verdad, gracias
15:09Gracias por todo
15:11Cariño
15:26No tengo ni idea
15:27De lo que hay en esta comida
15:29Hola
15:30Hola
15:33¿Qué le están haciendo?
15:35Está vivo
15:35Acabo de salir
15:36Sí, calma
15:37Que me calme
15:38No puedo
15:39Me debe 100 dólares
15:40Disculpen
15:40Es que me emociono
15:41Calma
15:42Bien hecho, amigo
15:44Te golpearé
15:47Oh, Dios
15:47El jefe estuvo un día en el hospital
15:49Creí que no nos convendría
15:50Alargarlo
15:51¿Verdad, nena?
15:52Ese es mi chico
15:52Completamente diferente
15:53Siempre digo lo mismo
15:55Ese hombre es algo más
15:56Es hijo mío
15:57Es diferente
15:57¿No está Ferhan?
15:59No
15:59Tampoco sabemos
16:00Dónde está
16:01Ah, de verdad
16:02Sí
16:02Cariño, no me aguanto
16:04Voy a decirlo
16:05Esperemos a Ferhan
16:05Nos vamos a casar
16:06¿No dices en serio?
16:08Sí, amigo
16:09¡Bravo!
16:12No te sorprendiste
16:13Tú ya lo sabías
16:14Por supuesto
16:14¿Estás bien, Erdem?
16:15¿Qué te dieron en el hospital?
16:17No, me siento mejor que nunca, sabes
16:19Mejor que nunca
16:21Ay, Dios
16:22Esto es increíble
16:23Escuchen
16:24No lo sabrán realmente
16:26Hasta que se entreguen al amor
16:28Uh, así es
16:30¿Se inyectaron romanticismo durante la operación amor?
16:32Ojalá fuera sordo
16:34Y no hubiera oído nada de esto
16:36No lo maten antes de la boda
16:39Por favor
16:39Uh, cálmate
16:41Siéntate, cariño
16:42¿Qué están comiendo?
16:57Hola, Mush
16:58¿Me tratas así porque estuve con Ipek los dos últimos días?
17:07Si esto es normal para ti, Ferhan
17:09No diré ni una palabra más
17:11¿Te he dicho que era normal?
17:13¿Por qué no lo es?
17:15Estuve pensando en esto
17:16No creo que podamos estar juntos y ser felices
17:24¿Sabes?
17:24¿Lo dices por tu padre?
17:29No es solo eso
17:30Estas cosas, las peleas, el caos
17:34No acabarán
17:36Y no dejarás a esa gente en el barrio
17:38A los niños
17:39Y no deberías
17:40No debería
17:41Así que te arrendiste conmigo, ¿no es así?
17:49Tienes muchas responsabilidades
17:56No hay lugar para mí en tu mundo
18:00Me llevo a Erdal y vuelvo a Bursa
18:04Escucha
18:10Si no hay lugar para ti en mi mundo
18:14Al diablo con él
18:16En primer lugar
18:17Y en segundo
18:19¿Sabes qué te está haciendo decir todo esto?
18:23Esta situación con Ipek
18:25Estos últimos días
18:26No es solo eso
18:29Mush, sé que es duro
18:30Lo sé bien
18:32Lo que estás pasando es duro
18:34Realmente lo entiendo
18:35Me pongo en tu lugar
18:37Ni siquiera puedo imaginarme en mi lugar
18:41Y yo tampoco
18:42Perdería la cabeza
18:43Yo
18:44Acabaría en el hospital
18:45Conectado a vías intravenosas
18:47Pero ¿Sabes qué?
18:49Pase lo que pase
18:50Yo al menos
18:52Te escuché una vez
18:54Así que ahora escúchame
18:56Mira Ipek
18:59Es solo una amiga
19:00Que me ayuda con el caso de Salih
19:02Es todo
19:03Es una gran persona
19:05Me ayudó mucho
19:06Nada más
19:06No te miento
19:07No te estoy vendiendo un sueño
19:09Tengo 35 años
19:13He conocido a gente antes
19:14Gente que vino y se fue
19:17Pero cuando te vi por primera vez
19:19Sentí algo totalmente diferente
19:21Recuerdo todo lo que pensé en ese momento
19:25Recuerdo que te vi y pensé
19:33Esa chica de ahí
19:36Es perfecta para mí
19:40Tal vez fue un simple momento para ti
19:45Pero yo sentí algo enorme
19:48Mira
19:55Pienso
19:57Pienso derribar cualquier muro que se interponga entre nosotros
20:01Cualquiera
20:02No me importa nadie más
20:06Dices que tengo responsabilidades
20:08Sí, me gusta y siempre me gustará
20:09Pero tú debes
20:11Estar siempre a mi lado
20:13¿Sabes por qué?
20:19Porque esa historia no puede acabar de otra manera
20:21No lo permitiré
20:24Este anillo
20:37Perteneció a mi difunta madre
20:39Sé que no me conoces tan bien
20:44Sé que probablemente estés confundida
20:47Pero creo que sabes
20:50Que haré todo lo que pueda
20:53Para hacerte feliz
20:54¿Quieres ir a trabajar?
20:58¿Quieres seguir tus sueños?
20:59Ve, hazlo
21:00Estaré contigo
21:02En cada paso del camino
21:04Te lo prometo
21:06Cásate conmigo
21:10Sí
21:30Dame tu dedo
21:38La otra
21:46Hagamos lo oficial
21:47Ha, ha, ha, ha
21:49Ha, ha, ha
21:49Ha, ha, ha
22:17Vas a tener que arreglártelas aquí por un tiempo
22:43¿Y ahora qué?
22:45¿Qué vas a hacer con mi padre?
22:47Yo me encargo
22:48Me encargaré de tu padre
22:49Y de tu hermano también
22:50¿A dónde vas ahora?
22:52Por tu padre
22:52Para contarle
22:54Yo me encargaré, sí
22:56No te preocupes
22:57Dame tu teléfono
22:58Bien
23:00Bueno, mujer mía
23:03Llama
23:03Vamos, llama
23:06¿Qué voy a pedir?
23:07Busca una casa
23:07No quiero vivir en el mismo sitio
23:10Mudémonos a un lugar nuevo
23:12No te encargo
23:14No tengo mucho
23:15¿De acuerdo?
23:17Nos vemos
23:17Tengo tu dinero
23:28¿Dónde estás?
23:29Bien
23:29Ven a la antigua casa de Arif
23:31Ah
23:41¿Dónde está mi dinero, Ferhan?
23:43¿Dónde está mi dinero?
23:45Tranquilízate
23:45Está en el auto
23:46Ahora voy a dártelo
23:47¿Qué tipo de juego estás jugando otra vez?
23:50No estoy tramando nada
23:51Solo cálmate
23:52Mira, Ferhan
23:55El señor Sinan
23:57Tiene planes para mí
23:59¿Qué sabes tú?
24:01Está planeando algo
24:02¿Qué sucede, Silla?
24:04¿Eh?
24:05La vida era tan genial
24:07Autos, dinero, guardaespaldas
24:09Arruinaste la vida de la gente
24:11Eres poderosa
24:12Estabas en la cima
24:13Y Sinan te hizo tropezar
24:14¿Eh?
24:15¿No es así?
24:17Ferhan
24:17Vamos
24:19Dame mi dinero de una vez
24:20Sí, sí
24:20Déjame salir de aquí
24:21Te daré tu dinero
24:22Pero antes deberás responder unas preguntas
24:25¿Qué?
24:27Mi padre
24:28Antes de que muriera
24:33Trabajaba para un hombre rico
24:36¿Quién era?
24:37¿Cómo puedo saberlo?
24:38¿Cómo puedes saberlo?
24:39¿No era tu mejor amigo, acaso?
24:41Eso fue hace tiempo
24:42Vamos
24:42No sé dónde trabajaba
24:43Mi padre tenía un jefe rico
24:45Incluso yo lo recuerdo
24:46¿Cómo tú no puedes?
24:47Con autos negros y toda la historia
24:49¿Para quién trabajaba?
24:50Respóndeme de una vez
24:51Ferhan
24:52Vamos
24:54Dame mi dinero
24:55No puedo soportarlo más
24:57¡Vamos!
24:58Espera
24:59Vamos a hablar de Sinan
25:00Déjame contarte sus planes
25:01¿Qué?
25:04Gracias a ustedes
25:05¿Sabes qué es lo que hago ahora?
25:10Mira
25:10Siempre llevo un arma
25:13Espera, hombre
25:14Ahora soy tu amigo, ¿no?
25:16¿Qué es lo que cambió?
25:17Dame tu arma ahora
25:18Muévete
25:21¡Vamos, muévete!
25:23¡Ya!
25:25Así es, camina
25:26¿Por qué insististe en vernos aquí?
25:36¿Para recordarme a tu padre?
25:37¿Y para juzgar mi relación con Nesli?
25:39Tío, me reuní con Silla
25:42¿Silla?
25:45¿Por qué?
25:50Dijo
25:50¿Qué hiciste matar a tu hermano?
25:56¡Ese tipo está demente!
25:58¡Perdió la cabeza!
25:59¿Y qué vergüenza de ti?
26:02¿Mi relación con tu madre te ha vuelto así de paranoica?
26:05¿Es eso?
26:10Entonces Silla miente
26:11No puedo creer que preguntes eso
26:16Bien
26:19¿A dónde vas?
26:23¿Ipek?
26:25¡Ipek!
26:26¿Orhan?
26:47Todas esas tonterías vienen de él, ¿no es así?
26:50¿Orhan?
26:52¿Orhan?
26:53No
26:53Orhan está muerto
26:55Soy Ferhan
26:57¿El líder de la banda?
27:04¿Según tú?
27:18Ahora vamos a hacerles algunas preguntas
27:20Y van a responderlas con total sinceridad
27:25Muy simple
27:26¿Formaron su propio tribunal?
27:30¿Es eso?
27:32¡Dime, Ipek!
27:35¿Puede hablar conmigo, señor Sina?
27:40Mi querido padre
27:42¿Tenemos entendido que trabajaba como chofer para el padre de Ipek?
27:47¿Es correcto?
27:54Así es
27:54Serguén Kazai
27:56Justo después de la muerte de Serguén Kazai
28:00Nuestra casa se incendió
28:03Mis dos padres
28:06Murieron
28:07¿Por qué mataron a mi familia?
28:22¿De qué estás hablando?
28:24Ferhan, ¿qué tiene eso que ver?
28:27¿No hay conexión?
28:28Ninguna
28:29Por supuesto que no
28:30Tus padres murieron en un incendio causado por electricidad ilegal en su departamento
28:35Entonces
28:47¿Cómo supiste
28:48Que Sina mandó a matar al padre de Ipek?
28:59Sé quién lo hizo
29:00Pero no lo diré
29:02¿No lo harás?
29:04No lo haré
29:04Ipek
29:07Ipek
29:08Por favor
29:10¿Cómo es que sabes
29:13Que Sina
29:14Mandó a matar al padre de Ipek?
29:15¿Por qué te amenaza?
29:30Bueno, bueno
29:31Está bien
29:32Está bien
29:34Si te
29:36Si te lo digo
29:38¿Me escucharás con calma Ipek?
29:40¿Él?
29:41¿Él?
29:41¿Él?
29:45¿Él?
29:45¿Él?
29:46¿Él?
29:47¿Él?
29:47¿Él?
29:48¿Él?
29:49¿Él?
29:49¿Él?
29:50Sí ya
29:51Primero mató a su padre
29:53Luego mató al tuyo porque fue testigo de eso
29:56Este bastardo
29:58Este bastardo lo ordenó
29:59Me enteré de todo más tarde
30:00Se los juro
30:01Me enteré
30:02De todo luego
30:04Empezó a amenazarme
30:06Para que permaneciera en silencio
30:08Fergal
30:09¿De verdad le crees a este imbécil?
30:12¿Haría alguna vez algo así?
30:17Yo era amigo de tu padre
30:19¿Lo haría?
30:21Escucha, Silla
30:22Hice todo lo posible en mi vida
30:26Para mantenerme alejado de las armas
30:27Así los niños del barrio
30:30Me admirarían a mí en vez de a ti
30:32Para que no se involucraran
30:34En la delincuencia
30:36En las drogas
30:38O en portar almas
30:39Fergal
30:41Eres un maldito Silla
30:44Fergan
30:45¡Por Dios!
30:51Ipek
30:51Ipek
30:53Ipek, ¿qué es esto?
30:58¿Tú crees más a un hombre que conociste hace tres días que a mí?
31:02Ipek
31:02Querida
31:11¿Mi madre lo sabe?
31:14No, no
31:15Por supuesto que no
31:16Yo tampoco lo sabía
31:17Ella no lo sabía
31:18Nos enteramos después
31:20Ipek
31:21Ipek
31:21Ipek
31:22Él mató a mi padre
31:37Y mató a tu padre
31:39¿Qué tribunal debe castigarlo ahora?
31:51Ipek
31:51Ipek
31:51Ipek
31:53Dímelo
31:54Ipek
31:55¿Qué quieres que haga?
31:56¿Qué quieres que haga?
32:03Por favor
32:05Ipek
32:22Ipek
32:22He's back!
32:26He's back!
32:27He's back!
32:57He's back!
33:27He's back!
33:57He's back!
34:27No debería haber disparado
34:28Por eso me arrepiento
34:30Solicito la absolución
34:57No debería haber disparado
35:02No debería haber disparado
35:07No debería haber disparado
35:12No debería haber disparado
35:17Muchas gracias, IPEC
35:20Thank you very much, Ipek.
35:46May God bless you.
35:47De nada.
35:49It's over.
36:20Thank you very much.
36:34Bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo, bravo.
36:40Te quiero.
36:42Yo también te quiero.
36:43No puede ser.
36:48No puede ser.
36:49No puede ser.
36:50No puede ser.
36:55No puede ser.
36:56No puede ser.
36:57No puede ser.
36:58No puede ser.
36:59No puede ser.
37:02Güzellerin içinde sevdiğim odur, kalbim onun için tak tak vurur.
37:09Aman nızar değmesin belli mi olur, düşmanlarım çatlıyor, hepsi kudurur.
37:16Aman nızar değmesin belli mi olur, düşmanlarım çatlıyor, hepsi kudurur.
37:23Sevdiğimi aldım, aha hay, dediğimi yaptım, aha hay.
37:29Düşmanlara nispet, aha hay, lanimi sardım, aha hay.
37:37Çatlayın bakalım, çat çat çat, patlayın bakalım, pat pat pat.
37:59Güzellerin içinde sevdiğim odur, kalbim onun için tak tak vurur.
38:09Güzellerin içinde sevdiğim odur, kalbim onun için tak tak vurur.
38:16Aman nızar değmesin belli mi olur, düşmanlarım çatlıyor, hepsi kudurur.
38:23Aman nızar değmesin belli mi olur, düşmanlarım çatlıyor, hepsi kudurur.
38:30Sevdiğimi aldım, aha hay, dediğimi yaptım, aha hay.
38:38Düşmanlara nispet, aha hay, lanimi sardım, aha hay.
38:45Çatlayın bakalım, çat çat çat, patlayın bakalım, pat pat pat.
38:51Altyazı M.K.
Recommended
2:19:51
|
Up next
2:22:37
2:22:20
46:27
1:52:40
2:23:11
2:22:05
1:59:37
2:18:40
2:21:32
50:36
2:16:21
2:18:45
2:19:38
2:19:43
57:13
53:15
39:45
57:41
53:11
35:05
2:18:50
39:51
41:10
44:55
Be the first to comment