Skip to playerSkip to main content
Naksu, an elite assassin, finds her soul trapped in the weak body of Mu Deok, a servant to the noble Jang Family. Jang Uk, the young master of the Jang Family, harbors a dark secret about his birth and seeks Naksu's help to change his destiny.
#alchemyofsouls #환혼 #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30Transcription by —
00:01:00Transcription by —
00:01:30Transcription by —
00:02:00Transcription by —
00:02:29Transcription by —
00:02:59Transcription by —
00:03:29Transcription by —
00:03:59Transcription by —
00:04:29Transcription by —
00:04:59Transcription by —
00:05:29Transcription by —
00:05:31
00:05:33
00:05:35
00:05:37
00:05:39
00:05:41
00:05:43
00:05:45
00:05:47
00:05:49
00:05:51
00:05:53
00:05:55
00:05:59
00:06:01
00:06:03
00:06:10
00:06:11
00:06:33
00:06:34
00:06:35
00:06:37
00:06:38
00:06:40
00:06:42
00:06:46
00:06:48
00:06:50
00:06:51
00:07:20
00:07:22
00:07:24
00:07:25
00:07:54
00:07:56
00:07:57
00:07:58
00:08:00
00:08:02
00:08:04
00:08:05
00:08:06
00:08:07
00:08:34
00:08:35
00:08:36
00:08:37
00:08:38
00:08:40
00:09:04
00:09:12
00:09:13
00:09:34
00:09:44
00:09:45
00:10:04
00:10:10
00:10:34
00:10:36
00:10:42
00:11:04
00:11:05
00:11:06
00:11:08
00:11:10
00:11:12
00:11:13
00:11:34
00:11:44
00:12:04
00:12:05
00:12:06
00:12:08
00:12:09
00:12:10
00:12:34
00:12:35
00:12:36
00:12:37
00:12:38
00:12:39
00:12:40
00:12:44
00:12:45
00:12:46
00:12:48
00:12:49
00:12:50
00:12:51
00:12:52
00:12:53
00:12:54
00:12:55
00:12:56
00:12:57
00:12:58
00:12:59
00:13:04Oh, my God.
00:13:34Oh, my God.
00:14:04Oh, my God.
00:14:34Oh, my God.
00:15:04Oh, my God.
00:15:35문제를 일으키면 돌아갈 수 없다.
00:15:38조용히 인간의 길을 취할 곳을 찾아야 한다.
00:16:04잠깐 비켜주시죠.
00:16:07잠깐 비켜주시죠.
00:16:12잠깐 비켜주시죠.
00:16:20잠깐 비켜주시죠.
00:16:33네, 지나가시죠.
00:16:37술사님, 너무 빤히 보이는 수작질이시네요.
00:16:41아까 도성 입구에서부터 우리 아가씨를 따라오셨죠.
00:16:45저 도량이 아까부터 계속 쫓아오는데요?
00:16:54계속 쫓아오더니 객장 안에까지 따라 들어오셨잖아요.
00:17:01동선이 겹친 것뿐이니 오해하지 마라.
00:17:06오해는 무슨 계속 눈이 빠져라 우리 아가씨만 쳐다보며 따라오셨잖아요.
00:17:10아니라고.
00:17:11순이야.
00:17:12순이야 민망하실 텐데 그만하거라.
00:17:19숙소까지 따라오신 건 무례하고 곤란합니다.
00:17:22이밤에 제가 숙소를 옮겨가게 하지 않으시려면 나가주시죠.
00:17:29거기 아가씨.
00:17:31대체 내가 왜 그쪽을 쫓아왔다고 생각하는데?
00:17:34그쪽이 뭐네 돈 떼먹은 사람도 아니고 반가운 아는 얼굴도 아닌데 대체 왜 그쪽을 쫓아왔다고 생각하는 겁니까?
00:17:39그거야! 우리 아가씨가 너무...
00:17:41순이는 박치고.
00:17:44아가씨가 말씀해 보시죠.
00:17:48제 외모함 보고 쫓아와 곤란하게 하는 경우가 많았습니다.
00:17:52그쪽도...
00:17:54그런 거라 생각했습니다.
00:17:56어...
00:17:58아닌데.
00:18:01외모도 아니고
00:18:03쫓아온 것도 아니고 다 아닌데.
00:18:07아니라면...
00:18:10죄송합니다.
00:18:11그럼 전 이만 올라가와서 되겠습니까?
00:18:22아가씨.
00:18:24어?
00:18:24식사하셔야죠.
00:18:26아까 그 싸...
00:18:28아니 그 도련님 마주칠까봐 민망해서 굶으시려는 겁니까?
00:18:33아니다.
00:18:34속이 안 좋다.
00:18:36젖은 옷 좀 갈아입고 계세요.
00:18:39제가 죽이라도 챙겨오겠습니다.
00:18:54Let's go.
00:19:24Let's go.
00:19:54Let's go.
00:20:24Let's go.
00:20:54세주건을 아십니까? 저는 세주건을...
00:21:01허현욱입니다.
00:21:02에휴...
00:21:12친구의 것을 도련님이 지니고 계신 것을 보면 그이는 이제 없는가 보죠?
00:21:28너는 계속 나를 알아보고 있었구나.
00:21:36아휴...
00:21:44아휴...
00:21:54아휴...
00:21:56아휴...
00:22:06아휴...
00:22:08아휴...
00:22:16아휴...
00:22:18아휴...
00:22:20아휴...
00:22:28아휴...
00:22:30아휴...
00:22:32아휴...
00:22:34아휴...
00:22:38관필수...
00:22:39아휴...
00:22:44아휴...
00:22:46으ا아...
00:22:48아휴...
00:22:50What's going on?
00:22:52What's going on?
00:22:54What's going on?
00:23:20What's going on?
00:23:50Why did you find that situation?
00:23:53Actually, guys is still driving.
00:23:57He was helping
00:23:59and took the specific��
00:24:18to your sword.
00:24:20There was an unknown unknown.
00:24:22There was a dead man who was holding the dead man.
00:24:25He was holding the dead man and was looking for the dead man.
00:24:28He was there.
00:24:30Yes.
00:24:31He was a dead man, but he was killed by the dead man.
00:24:35He was killed by the dead man.
00:24:39No worries, he'll be afraid.
00:24:42He will protect the dead man.
00:24:49There was a lot of things that happened to me.
00:24:51What the hell are you going to do with me?
00:24:55When he was born,
00:24:58he was born 20 years ago.
00:25:01He was going to talk to me.
00:25:10That's not what he said to me.
00:25:13That's not what he said to me.
00:25:14He told me to listen to me.
00:25:16He didn't know me.
00:25:18He didn't know me.
00:25:19He didn't know me.
00:25:21He didn't know me.
00:25:27He was worried about me.
00:25:29He was worried about me.
00:25:32He was a weirdo.
00:25:34He had to be in trouble.
00:25:36But it was very little.
00:25:39He was not a while.
00:25:41He didn't go to the house.
00:25:43At this time, you just had to row his brother and his wife.
00:25:50He died of time and died of time.
00:25:55My son, his father died.
00:26:00The son is a child that was dead.
00:26:07When he is dead, the son is dead.
00:26:13It was a little bit of a surprise.
00:26:18No.
00:26:20I can't do anything.
00:26:23I can't do anything.
00:26:28I'm going to kill you.
00:26:30I'm going to kill you.
00:26:40I'm going to kill you.
00:26:52You're going to kill me?
00:26:54What's going on?
00:26:56I think I'm going to die.
00:27:01What?
00:27:26I'm a guy.
00:27:28I'm a guy.
00:27:30He's a guy.
00:27:32He's a guy.
00:27:34I'm going to go to the king.
00:27:56Here is the king of the king.
00:27:59There is a king of the king.
00:28:04No.
00:28:12The ship is here.
00:28:14It's afternoon, there are some things you can see.
00:28:24Look at your face.
00:28:25You're open to the door.
00:28:27Look at your face.
00:28:34I'm going to kill you.
00:28:51It's Hanoi.
00:29:04Oh, my God.
00:29:34Oh, my God.
00:30:04Oh, my God.
00:30:34Oh, my God.
00:31:04Oh, my God.
00:31:34Oh, my God.
00:32:04Oh, my God.
00:32:34Oh, my God.
00:33:04Oh, my God.
00:33:34네.
00:33:35Oh, my God.
00:34:05Oh, my God.
00:34:35Oh, my God.
00:35:05Oh, my God.
00:35:35Oh, my God.
00:36:05Oh, my God.
00:36:35Oh, my God.
00:37:05Oh, my God.
00:37:35Oh, my God.
00:38:05Oh, my God.
00:38:35Why?
00:39:35Oh, my God.
00:40:05Oh, my God.
00:40:35Oh, my God.
00:41:05Oh, my God.
00:41:35Oh, my God.
00:42:05Oh, my God.
00:42:35Oh, my God.
00:43:05Oh, my God.
00:43:35Oh, my God.
00:44:05Oh, my God.
00:44:35Oh, my God.
00:45:05Oh, my God.
00:45:35Oh, my God.
00:46:05Oh, my God.
00:46:35Oh, my God.
00:47:05Oh, my God.
00:47:35Oh, my God.
00:48:05Oh, my God.
00:48:35Oh, my God.
00:49:05Oh, my God.
00:49:35Oh, my God.
00:50:05Oh, my God.
00:50:35Oh, my God.
00:51:05Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:52:05Oh, my God.
00:52:35Oh, my God.
00:53:05Oh, my God.
00:53:35Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:35Oh, my God.
00:55:05Oh, my God.
00:55:35Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:35Oh, my God.
00:57:05Oh, my God.
00:57:35Oh, my God.
00:58:05Oh, my God.
00:58:35Oh, my God.
00:59:05Oh, my God.
00:59:35Oh, my God.
01:00:05Oh, my God.
01:00:35Oh, my God.
01:01:05Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:35Oh, my God.
01:03:05Oh, my God.
01:03:35Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:35Oh, my God.
01:05:05Oh, my God.
01:05:35Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:35Oh, my God.
01:07:05Oh, my God.
01:07:35Oh, my God.
01:08:05Oh, my God.
01:08:35Oh, my God.
01:09:05Oh, my God.
01:09:35Oh, my God.
01:10:05Oh, my God.
01:10:35Oh, my God.
01:11:05Oh, my God.
01:11:35Oh, my God.
01:12:05Oh, my God.
01:12:35Oh, my God.
01:13:05Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended