Skip to playerSkip to main content
Our Golden Days Episode 28
------------------------------------
MOVIES. HISTORY. NOSTALGIA.
Welcome to Movielib, your cinematic sanctuary.
We explore the golden age of cinema, dust off classic films, and delve into the artistry that shaped movie history. A true library for timeless stories. Subscribe and let the reel roll!

#ClassicFilm #OldHollywood #MovieHistory #CinemaNostalgia #FilmLibrary
Transcript
00:00:00What's the sound?
00:00:15You're sorry to me.
00:00:19My mother?
00:00:21You're going to call me.
00:00:24You're going to call me.
00:00:26We're going to call you.
00:00:27Our daughter.
00:00:28Our daughter?
00:00:29Our daughter?
00:00:38Then...
00:00:40...
00:00:41...
00:00:42...
00:00:43...
00:00:44...
00:00:45...
00:00:46...
00:00:58...
00:01:13...
00:01:14...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:19...
00:01:20...
00:01:21우리 은호가 생모를 만났어?
00:01:22언제..
00:01:23어떻게 해?
00:01:24어...
00:01:25클라이언트!
00:01:26You're not going to go wrong now.
00:01:28When did you find a girl?
00:01:31Was that a girl?
00:01:34Is she going to find a girl?
00:01:36And when did you find a girl?
00:01:38The girl was going to find a girl?
00:01:41Are you sure?
00:01:44What?
00:01:48You didn't do it.
00:01:50What?
00:01:56What?
00:01:58What?
00:02:00What?
00:02:02What?
00:02:04What?
00:02:06What?
00:02:28"!
00:02:29Are you okay?
00:02:31Are you okay?
00:02:33What do you think?
00:02:35I'm not sure what you've ever gotten.
00:02:37Are you okay?
00:02:39Are you okay?
00:02:59I'm going to take care of you.
00:03:29I don't know what to do.
00:03:31I'm not going to die.
00:03:33It's going to be a thing.
00:03:39Yeah!
00:03:41Are you kidding me?
00:03:43Are you kidding me?
00:03:45Are you kidding me?
00:03:47No, I didn't go to the house.
00:03:49But I was going to go.
00:03:51I got my phone.
00:03:53I got my phone.
00:03:59Chloe!
00:04:01Where did I eat?
00:04:03I was just like...
00:04:05I didn't eat rice.
00:04:07I'd have to buy rice.
00:04:09I paid rice.
00:04:11I'm going to buy rice.
00:04:13I didn't have rice.
00:04:15I didn't eat rice.
00:04:17You were not eating rice.
00:04:19So...
00:04:21There is also not there.
00:04:23They are not ready to eat rice.
00:04:25That's what I'm saying.
00:04:27Why didn't you open it when you didn't see it?
00:04:30Mom! Mom, this is how many times?
00:04:32Mom, this is how many times?
00:04:35Let's go.
00:04:44I've got a total of 52 percent.
00:04:47I've got a total of 15 percent.
00:04:49I've got a total of 25 percent.
00:04:51I've got a total of 10 percent.
00:04:52I've got a total of 10 percent.
00:04:55Three years of respect,
00:04:58after seeing him,
00:05:00we'll return to the office.
00:05:02I've got a total of 50 percent?
00:05:06Why don't you trust that he's got a total of 15 percent?
00:05:10He doesn't want to steal something.
00:05:12He doesn't want to change what he wants to do.
00:05:15I would think he would have to know you.
00:05:18Does he trust that he's a little bit?
00:05:22He was a business model who owned money and made money.
00:05:25He sent it to me and he told me to do something in order to do something,
00:05:28and he said he was a value for his interview.
00:05:32Ah...
00:05:34Supposedly.
00:05:36He did the same thing?
00:05:37I was going to work with him.
00:05:39He was a business owner and he was working with him.
00:05:43I'm not a big fan of my husband.
00:05:45But he's a big fan of his wife's capability.
00:05:48It's a shame.
00:05:49It's a shame.
00:05:50It's a shame.
00:05:51I want to go to AP.
00:05:53It was late, and it was fun.
00:05:56It was fun.
00:05:57It was fun.
00:06:00Why didn't you find it?
00:06:12Did he really find it?
00:06:18I thought I could find it.
00:06:24Yes.
00:06:25I got a self-interior matching platform for self-interior.
00:06:31It was fun.
00:06:33It was fun.
00:06:35You're a big deal.
00:06:38You're a big deal.
00:06:41It's not a choice.
00:06:44That's it.
00:06:46Are you all finished?
00:06:48Yes.
00:06:49I'll give you all the words.
00:06:53You've watched a lot of drama.
00:06:56Yes?
00:06:57What?
00:06:58What?
00:06:59What?
00:07:00What?
00:07:01What?
00:07:02What?
00:07:03What?
00:07:05What?
00:07:06What?
00:07:07What?
00:07:08What?
00:07:09What?
00:07:10What?
00:07:12What?
00:07:13What?
00:07:14Hey.
00:07:15What?
00:07:16What?
00:07:17I didn't know what was going on when I was reading a book about a book that I was going to take over the book.
00:07:22You're going to see that I'm going to walk around?
00:07:24Mr. Chairman, I...
00:07:25Mr. Chairman is...
00:07:27The money of the money is 48% and three years ago.
00:07:29You're going to think like that?
00:07:31Where are you from?
00:07:35Mr. Chairman has changed.
00:07:38Mr. Chairman, I can just live in a way.
00:07:40Mr. Chairman, I can just live in a way that I live in a way that I live in a way.
00:07:44That's what it's like.
00:07:49No, sir.
00:07:51You know what you've changed?
00:07:54AP, please take care of yourself.
00:07:57There will be 10 years of AP.
00:08:00There will be a couple of people in the future.
00:08:02Let's look at your name.
00:08:09It's been changed.
00:08:12I'm going to get the AP.
00:08:16I'm going to get the energy from my parents.
00:08:18I'll be able to get the parents' name.
00:08:20Oh!
00:08:24I got to go with my parents.
00:08:26I'm going to get up with my parents.
00:08:29I'm going to lose my parents.
00:08:31I'm going to get up with my parents.
00:08:33How much more is it?
00:08:39It's... it's... it's...
00:08:42All right, let's get started.
00:08:44Oh, my God.
00:08:46Oh, my God.
00:08:48It's nothing like this.
00:08:50It's not a bad situation.
00:08:52It's not a bad situation.
00:08:54You don't have to go to the house.
00:08:56I'm worried about you.
00:08:59Oh, my God.
00:09:00It's not a bad situation.
00:09:03Oh, my God.
00:09:05If you don't know anything,
00:09:07you don't know.
00:09:09It's not a bad thing.
00:09:11I know I'm tired between hours and hours.
00:09:13I can't keep going.
00:09:15I can't keep going.
00:09:17Oh, my God.
00:09:19It's not bad.
00:09:21What about you?
00:09:22That's right.
00:09:23I'm not tired.
00:09:24I'm a devil, you're right.
00:09:26I don't have a mother.
00:09:28That's right.
00:09:30It's not a bad thing.
00:09:33I'm tired.
00:09:36I'm tired everyday.
00:09:38I'm tired, yeah.
00:09:40Oh, my God.
00:09:47Oh, my God.
00:09:49No, my God.
00:09:53I'm going to do it.
00:09:55I'm going to do it.
00:09:59You didn't do it?
00:10:01I was going to find him.
00:10:03You were going to find him.
00:10:05I was going to find him.
00:10:07You were going to find him?
00:10:09That was my problem.
00:10:12Okay, he said the woman at hand.
00:10:15So why did he say hello?
00:10:17Yeah.
00:10:19He told myself I have an issue.
00:10:21That was not boring.
00:10:23You didn't have to do it.
00:10:26You didn't have to do it, you didn't have to do it.
00:10:28He said,
00:10:30you didn't do it.
00:10:32Yeah, you didn't have to take care of.
00:10:36I was like, oh, I'm going to go and go to the store, you know?
00:10:40I'm going to go all the way around.
00:10:42Yeah.
00:10:46So it's a nice thing?
00:10:50Not as soon as I can't have it.
00:10:52Then it's done.
00:10:54What do you mean?
00:10:56I don't know.
00:10:58You can find me, you know?
00:11:00Yeah, I just got it.
00:11:02What's wrong with you?
00:11:04It's all over.
00:11:06It's all over.
00:11:08It's all over.
00:11:10It's all over.
00:11:16I'm not sure.
00:11:18I'm not sure if you're going to get a job.
00:11:20You're not sure if you're going to get a job.
00:11:24I'm not sure if you're going to get a job.
00:11:28It's all over.
00:11:30What'd you do?
00:11:32What's the difference?
00:11:34What did you do?
00:11:36What did you do?
00:11:38I didn't do that.
00:11:42Oh,
00:11:44I don't know.
00:11:46What did you do?
00:11:48Yeah.
00:11:56Ah, so.
00:11:58You're going to be your boss?
00:12:01Oh, you're going to be your boss?
00:12:03Yes.
00:12:03Oh, you're going to be your boss?
00:12:05Yes.
00:12:06You're going to be your boss.
00:12:12Oh, you're so surprised.
00:12:14You're going to be a surprise.
00:12:15Um, 그런 결정은 미리 알려줘야지.
00:12:18그래야 축하 파티를 준비하지.
00:12:20당연히 올라갈 계단 하나 올라가는데 뭘 추천스럽게 해.
00:12:27당연히 올라갈 계단?
00:12:30응.
00:12:31당신은 오늘 스케줄 어때?
00:12:344시 축하 겸 점심이나 할까?
00:12:37이봐, 또 이런다.
00:12:40오늘 목련의 정기모임날인데 하필.
00:12:43저도 오늘은 좀 그래요.
00:12:45신제품 발표회 끝나고 하시죠.
00:12:47아, 그게 있을지?
00:12:49그래, 그러자.
00:12:50응.
00:12:52다행이다.
00:12:53오늘 소급장 먹으려고 했는데.
00:13:04700g이 늘었네?
00:13:09네.
00:13:10이 실장이 간식 사다 주는구나.
00:13:15샐러드 도시락만 먹고 어떻게 700g이 났죠?
00:13:19죄송해요.
00:13:22며칠 전에 차가 막혀서 서있는데 붕어빵 장사가 있었어요.
00:13:28길거리 음식을 먹었다고?
00:13:30아니요, 아니요.
00:13:32피트니스에서 나오는데 배가 너무 고파서 그 밑에 베이커리 샵에서 페스츄리 하나랑 생크림빵 까놀레랑 마카롱 사서 나눠 먹었어요.
00:13:47너 제정신 있니?
00:13:49그래서 딱 끊고 그날부터 매일 운동하고 있어요.
00:13:53아, 엄마 요즘 아주 예민해.
00:13:58너까지 신경 건드리지 마, 영라야.
00:14:01여자한테 자기 권리는 술식이 같은 거라니까?
00:14:06네.
00:14:07네.
00:14:09네 아빠 때문에!
00:14:12응.
00:14:16관두자.
00:14:17큰일 났다.
00:14:28엄마 이제 맨날 체중 재겠네.
00:14:30저녁 8시에 연지동 마트 주차장 옆에서 봐.
00:14:45편하게 입고 와, 팔 안 끼는 걸로.
00:14:48팔 안 끼는 걸로 입으라고?
00:14:51아, 어딜 가길래?
00:14:53아, 자식.
00:14:55옷 고르기 귀찮게.
00:15:03아, 소곱창 먹고 싶다.
00:15:09거기에 밥 볶아 먹으니까 진짜 맛있더라, 오빠.
00:15:13안 돼.
00:15:14너는 오늘부터 다시 샐러드 도시락 먹어.
00:15:18맞아.
00:15:20분명히 엄마가 일주일에 두 번은 체중계에 세울 거야.
00:15:23근데 오빠.
00:15:24아, 진짜!
00:15:25말 좀 그만 시켜!
00:15:27스토리가 안 짜지잖아!
00:15:31아니다.
00:15:32먹고 운동을 많이 하지 뭐.
00:15:34그치?
00:15:35관둘아?
00:15:36야, 니네 어머니 언제 불식 엄마 오실지 몰라.
00:15:39그거 우리가 어플만 깔아놓고, 뭐 체크를 안 해서 그래.
00:15:43이제부터 시간마다 체크하자.
00:15:47어?
00:15:50왜?
00:15:52왜?
00:15:53왜?
00:15:54왜?
00:15:55왜 왜?
00:15:56엄마 오늘 목년회 모임인데?
00:15:58왜 구리 쪽으로 가고 있지?
00:16:01모임을 구리나 양평 쪽에서 하시나 보지.
00:16:04말도 안 돼.
00:16:05엄마가 제일 신경 쓰는 재계 사모님들 모임이야.
00:16:08무조건 강남이지.
00:16:10따로 정해진 장소도 있을걸?
00:16:13그럼 어딜 가시는 거지?
00:16:15서종맨 서울이?
00:16:21엄마 차가 왜 저기 있지?
00:16:24움직인다.
00:16:25움직인다.
00:16:26움직인다.
00:16:27움직인다.
00:16:28오빠.
00:16:29어디로 가나 계속 좀 보고 있어줘?
00:16:32너 뭐하게?
00:16:33응?
00:16:34나 댓글 좀 보게.
00:16:35야 댓글 그만 보고 웹툰을 그려 웹툰을.
00:16:38응.
00:16:39응.
00:16:405분만 보고 그릴 거야.
00:16:41다음 편 궁금하다고 엄청 늘 기다리시니까.
00:16:44드디어.
00:16:45네.
00:16:46숨 편히 쉬세요.
00:16:47움직이지 마시고요.
00:16:48네.
00:16:49좋습니다.
00:16:50좋습니다.
00:16:51네.
00:16:52네.
00:16:53좋습니다.
00:16:54네.
00:16:55네.
00:16:56네.
00:16:57좋습니다.
00:16:58네.
00:16:59네.
00:17:00이 간스킨 수치가.
00:17:01지난번보다 높아요.
00:17:02네.
00:17:03이 간스킨 수치가.
00:17:04지난번보다 높아요.
00:17:05하하.
00:17:06걱정이나요.
00:17:07아직 대기 순서가 밀려 있어서.
00:17:09네.
00:17:10네.
00:17:11좀 편히 쉬세요.
00:17:12움직이지 마시고요.
00:17:13네.
00:17:14네.
00:17:15좋습니다.
00:17:17네.
00:17:18네.
00:17:19좋습니다.
00:17:20네.
00:17:21네.
00:17:24네.
00:17:26네.
00:17:27네.
00:17:28네.
00:17:29좋습니다.
00:17:30네.
00:17:31네.
00:17:32네.
00:17:33네.
00:17:34I don't know.
00:18:04그 아이가 검사받으러 올 거예요.
00:18:08얼마 전에 정밀 건강검진받은 자료예요.
00:18:12참고하세요.
00:18:18형제지간이어도 완전일치 확률이 25%인 건 아시죠?
00:18:23너무 기대하지 마세요.
00:18:25아니요.
00:18:26이번에는 느낌이 좋아요.
00:18:29대신 우진이는 모르게 해주세요.
00:18:31수술 다 끝나고 건강 회복했을 때 말해주려고 해요.
00:18:36네.
00:18:37괜히 미리 기대하게 하면 실망이 더 크죠.
00:18:42이렇게 계속 나빠지다가
00:18:43간성 혼수라도 오면 어떡하나.
00:18:47아, 죽겠어요.
00:18:48괜찮으세요?
00:19:03걱정돼서요.
00:19:04오늘은 네가 와줄래?
00:19:23어디서 슬퍼할 곳도 슬퍼할 수도 없어.
00:19:26하루 종일 기다리고 알아볼 것도 많아서
00:19:30꼼짝 못하고 있거든.
00:19:36슬퍼할 것도
00:19:38슬퍼할 수도 없다니.
00:19:41네.
00:19:46일 끝나고 바로 갈게요.
00:19:51진짜 한다는 겁니까?
00:19:54본 입찰 넣겠다고요?
00:19:55그러려고요.
00:19:56대표님.
00:19:57어제 AP 회장님하고 미팅 실패하셨다면서요.
00:20:02네.
00:20:03근데 대체 왜 입찰을 하겠다는 겁니까?
00:20:05아직 입찰이 끝나지 않았으니까요.
00:20:08산을 넘기로 했으면 기어서라도 넘어야죠.
00:20:10그래야 여한이 없죠.
00:20:19또 거기 그렇게 서 있네요?
00:20:22어.
00:20:22어제 AP 회장 미팅 잘 안 됐다면서요?
00:20:33밥은 먹었어요?
00:20:35안 먹었다면 같이 먹어주게?
00:20:38안 먹어줄 거면서 묻지마.
00:20:41그럼 왜 왔어요?
00:20:44이거 주려고?
00:20:45엊그제 먹었는데 맛있더라고.
00:20:47호떡 좋아하잖아.
00:20:48나한테 왜 이렇게 신경을 써요?
00:20:56몰라서 물어?
00:20:58좋아하는 여자니까 당연히 신경을 쓰지.
00:21:03그 얘기는 지난번에 다 끝난 얘기잖아요.
00:21:07그런 사람을 내 인생에 들어오게 안 해요.
00:21:10감정이 그렇게 쉽게 끝나니?
00:21:13그렇게 쉬운 거면
00:21:14넌 그때 왜 끝까지 이유를 알려달라고 했어?
00:21:17그게 뭐가 그렇게 중요해서.
00:21:20짝사랑 경험자가 이렇게 매정하게 굴면
00:21:22삽한데?
00:21:28조금 시간 지나면
00:21:30감정 정리 될 거예요.
00:21:36저는 약속 있어서 가봐야 하는데.
00:21:39
00:21:39AP 최종 입찰까지 가려고.
00:21:42안 될 거 알면서 넣는다고요?
00:21:47어.
00:21:52성공하면 밥 살게요.
00:21:56약속했다.
00:21:57그냥 응원인데.
00:21:59설마 기대해요?
00:22:00몰라.
00:22:03어쨌든 난 AP도 할 때까지 할 거고
00:22:05너한테도 할 때까지 할 거야.
00:22:09너는
00:22:09너 하고 싶은 대로 해.
00:22:12간다.
00:22:13이사장님.
00:22:35Uh..
00:22:37Uh..
00:22:39Oh..
00:22:40Umho..
00:22:41I can go to my house..
00:22:43Of course.
00:22:44It's not too late!
00:22:45It's not too late.
00:22:47Oh..
00:22:48Uh.
00:22:49Oh!
00:22:50Oh!
00:22:51Oh..
00:22:53Oh..
00:22:54Oh..
00:22:55Oh..
00:22:56Oh..
00:22:57Oh..
00:22:58Oh..
00:22:59Oh..
00:23:00Oh..
00:23:01Oh..
00:23:02Oh..
00:23:03Oh..
00:23:04It's so sad.
00:23:08That's it.
00:23:10That's it.
00:23:12You...
00:23:14I...
00:23:16I...
00:23:18I...
00:23:20I...
00:23:22I...
00:23:24I...
00:23:26I...
00:23:28I...
00:23:30I...
00:23:34그러면 앞으로 어떻게 되는 거예요?
00:23:38돈이라도 써야지.
00:23:42그런 쪽 일 해주는 사람이 있대.
00:23:44간이식은
00:23:46적합검사를 받아야 하는데
00:23:48확률이
00:23:50100명이 받으면
00:23:52적합할 확률이 1%에서
00:23:543%야. 형제 자매도
00:23:5625%밖에 안 된다니까.
00:24:04I'm sorry.
00:24:08You're not...
00:24:10You...
00:24:12No, no, no.
00:24:14No, no, no, no, no.
00:24:18Why?
00:24:20What's it?
00:24:22Just...
00:24:26Just...
00:24:28Just...
00:24:30Just...
00:24:32What?
00:24:34What?
00:24:38지금 남편은 이런 상황을 몰라.
00:24:42새아빠 눈치 보인다고
00:24:44아픈 걸 감추고 싶어했거든.
00:24:50그럼 이 큰일을
00:24:52이사장님 혼자서 겪어내시는 거예요?
00:24:56어쨌든
00:24:58남의 자식이니까
00:25:02제가
00:25:12검사 받아볼게요.
00:25:14검사 받아볼게요.
00:25:20그래줄래?
00:25:22하...
00:25:24그냥 이렇게라도 해야
00:25:26후회가 없을 것 같아서...
00:25:28무슨 방법이라도
00:25:30내가 할 수 있는 건 다 해봐야지.
00:25:32엄마니까...
00:25:34엄마니까...
00:25:40내일 당장
00:25:42검사 받을 수 있어요.
00:25:44하...
00:25:46하...
00:25:48하...
00:25:50하...
00:25:52하...
00:25:54하...
00:25:56하...
00:25:57하...
00:25:58하...
00:25:59하...
00:26:00하...
00:26:01왜 찾았을까?
00:26:02하...
00:26:03하...
00:26:04엄마 뭐라고?
00:26:05어? 아...
00:26:06아니야 그냥 혼자 말이야.
00:26:07하...
00:26:08하...
00:26:09하...
00:26:10하...
00:26:11버려진 걸로 들었는데 버린 부모를 왜 찾고 싶었을까?
00:26:16아니야.
00:26:17다른 이유가 있었을 거야.
00:26:19생모가 알고 찾아왔나?
00:26:21그래.
00:26:22찾아왔으니까 은호도 어쩔 수 없었던 거지.
00:26:25아무 신상정보 없이 버려줬다고 해서 친양자 입양을 했는데 어떻게 그 엄마가 찾아?
00:26:32아...
00:26:34은호가 DNA 등록을 했구나.
00:26:42강호야.
00:26:45너 이제...
00:26:47정말 누나 걸리는 거 없어?
00:26:50응?
00:26:51진짜 그냥 네 누나 맞냐고.
00:26:54맞지?
00:26:56근데 너 그때 왜 그랬어? 어?
00:26:58어?
00:26:59누나 입양한 거 알고는 그냥 정말 누나한테 못되게 굴고 엄청 화냈잖아.
00:27:05엄마.
00:27:06말했잖아.
00:27:07나는 그때 그냥 내 삶이 너무 막막했다고.
00:27:10아, 그리고 누나가 싫은 게 아니라 나는 그때 진짜 혈연주의였다니까?
00:27:16혈연주의?
00:27:17그때 나는 한탕주의였고 엄마 가게 엄청 일하는 내가 너무 싫었거든.
00:27:21그러니까 모든 게 돈하고 연관이 되더라고.
00:27:24피가 물보다 진하다.
00:27:26그런 말이 세뇌가 돼 있던 거지.
00:27:29피가 물보다 진하다?
00:27:33엄마.
00:27:34사람이 순간 획 돌면 진짜 또랑이가 된다니까.
00:27:40강호일을 겪어서 은호 너도 생각이 달라졌던 거니?
00:27:49수고들 하셨습니다.
00:27:50수고하셨습니다.
00:27:51수고하셨습니다.
00:27:52수고하셨습니다.
00:28:04어딜 가길래 팔이 끼면 안 된대?
00:28:07되게 궁금하네.
00:28:11all your dreams
00:28:23here
00:28:25I'm going to be here
00:28:27I'm going to be here
00:28:31I'm going to be more beautiful
00:28:32now
00:28:34I see you guys
00:28:37and I'm going to be more beautiful
00:28:39You're not gonna have a drink.
00:28:42You're not going to have a drink.
00:28:45You're not going to have a drink.
00:28:48You're not going to have a drink.
00:28:51I'll have a drink.
00:28:53You're not going to have a drink.
00:28:56I don't know how many people are going to do it.
00:29:00Why did you go to a drink?
00:29:04Today's a bit tired.
00:29:08Today, we're going to be fun?
00:29:11We're going to be fun for a lot of fun.
00:29:15You're going to be a lesson for a lesson.
00:29:18You're going to be fun.
00:29:21You're going to be fun.
00:29:24Today, we're going to be fun for a lot of fun?
00:29:29I'm going to be a good information.
00:29:31Mom, you're lying to me.
00:29:34Let's go to dinner.
00:29:36Yes.
00:29:38Let's go to dinner.
00:29:49I'm going to go to dinner.
00:29:51Mom, I'm going to go to dinner.
00:29:58I'm going to go to dinner.
00:30:03The car on the car is right here.
00:30:05Okay.
00:30:07It's just a cafe.
00:30:11It's a lot of fun.
00:30:15You guys are eating lunch?
00:30:17I'm going to eat lunch.
00:30:19You were eating lunch?
00:30:21I'm going to eat lunch.
00:30:23You were eating lunch?
00:30:25I was eating lunch?
00:30:27I ate lunch?
00:30:29I ate lunch?
00:30:31I ate lunch?
00:30:33I ate lunch.
00:30:35I ate lunch...
00:30:37I ate lunch
00:30:41I ate lunch.
00:30:43I ate lunch while I wereday.
00:30:45I ate lunch while I stood.
00:30:47And you were eating lunch?
00:30:48You ate lunch?
00:30:50You ate lunch?
00:30:52Wait a minute?
00:30:53Also, I was eating lunch while I was sitting also 4?
00:30:56I don't know.
00:30:59You kostmed lunch until I was alone.
00:31:01So I saw it.
00:31:02I'm not sure.
00:31:03But it's not.
00:31:05Let's go!
00:31:11Here, what are you doing?
00:31:14Is it a place to go?
00:31:16Today's date is to go to each other's face.
00:31:20I see it on the date.
00:31:22I'm sorry?
00:31:23I'm not even...
00:31:25You're not going to date date?
00:31:30Well, I think I'm a little bit of a surprise.
00:31:33You'll have to think differently.
00:31:35If you don't want to go home, you won't go.
00:31:38We're going to want you to pick one.
00:31:40I'm going to pick one.
00:31:42I'm going to pick one.
00:31:44I'm going to pick one.
00:31:47I'm going to pick one.
00:31:48I'm going to pick one?
00:31:50I'm going to pick one.
00:31:53I'm going to pick one.
00:32:00It's bright.
00:32:02Yes.
00:32:03What do you think?
00:32:05No, I don't like it.
00:32:10You're going to pick one.
00:32:12I'm going to pick two.
00:32:14I'm going to pick one.
00:32:16I'm going to pick one.
00:32:19I'm going to pick one.
00:32:22I just want to pick one.
00:32:26You think you're going to buy money for your money?
00:32:36Why are you all like that?
00:32:39I'm sure you can't understand.
00:32:43Why?
00:32:44You're like, I'm going to get a job of 3,000 people.
00:32:47You're not going to do it?
00:32:49She's not going to say anything.
00:32:52You're going to tell me.
00:32:54I can't believe it's the same way.
00:32:57You can't believe it's the same way.
00:33:14You're so pretty.
00:33:17Your hand is so pretty.
00:33:19What?
00:33:21And the hair is also a long way.
00:33:27And the hair is like this.
00:33:30Oh?
00:33:32Oh, I'm sorry.
00:33:34Oh?
00:33:36Oh!
00:33:37Oh!
00:33:38Oh!
00:33:39Oh!
00:33:40Oh!
00:33:41Oh!
00:33:42Oh!
00:33:44Oh!
00:33:46Oh!
00:33:48Oh!
00:33:50Oh!
00:33:51이거, 이거.
00:33:52이 부분.
00:33:53이거 어떻게 하는 거야?
00:34:18It's all done.
00:34:22Hey, wait a minute.
00:34:31Oh, you're really good.
00:34:34You're right.
00:34:35I'm going to finish the time.
00:34:38Ah.
00:34:39Ah.
00:34:42Oh!
00:34:43Oh, it's time already.
00:34:45What did you do? What did you do?
00:34:48You're so fast.
00:34:50I'll take you next date.
00:34:53If you don't have time, you don't have time to go home.
00:34:59You don't have time to go home?
00:35:07Let's go.
00:35:08You're so funny.
00:35:14It's really fun.
00:35:15It's fun.
00:35:16It's fun.
00:35:17I think you're good.
00:35:18It's great.
00:35:19It's good.
00:35:20It's good.
00:35:21You're so good.
00:35:22You're so good.
00:35:23So you're here to come home?
00:35:25Yes.
00:35:26You're a lot of hair.
00:35:28You're a lot of hair.
00:35:29You're a lot of hair.
00:35:30You're a lot of hair.
00:35:32Thanks.
00:35:36So you've got your hair in the back.
00:35:38Really?
00:35:39Well, a date has come.
00:35:42Finally Christmas, real Christmas.
00:35:47A Christmas?
00:35:49A Christmas time when we were not known.
00:35:59You're going to enjoy it?
00:36:03Yes.
00:36:04I can't believe it.
00:36:06I can't believe it.
00:36:08I can't believe it.
00:36:10I can't believe it.
00:36:12Really?
00:36:34I can't believe it.
00:36:482번 갔네.
00:36:501번 남았다.
00:37:04데이트가 싱겁네, 싱거워.
00:37:08아니,
00:37:10내가 지를 쳐다볼 시간을 줘야 여자로 보든 말든 할 거 아냐.
00:37:14뜨개질하면서 머리를 비으란 데이트가 어딨어.
00:37:18참.
00:37:27아이, 됐어.
00:37:29이제 수빈이 만나주는 것도
00:37:31한 번만 하면 끝나.
00:37:34아...
00:37:45엄마, 미안해.
00:37:47오늘 공사가 꼭 가야 하는 날이라서.
00:37:50그래.
00:37:52어젯밤에 얘기했잖아.
00:37:54자라고 와요?
00:37:56아유, 너 없어도 돼.
00:37:58너까지 같이 가면 오바지.
00:38:01그럼...
00:38:03나 먼저 갈게.
00:38:05응.
00:38:12친엄마 만나는 거겠지?
00:38:14이런 큰일에 같이 안 가질 은호가 아닌데.
00:38:31병원 가면 상담 의사 먼저 만나게 될 거야.
00:38:35동의 여부 묻고 그런다더라.
00:38:42떨려, 떨려, 떨려.
00:38:44아휴, 내가 더 떨리지.
00:38:46일버린 놈이 계속 떨리는 데 더 떨리게.
00:38:48은호가 있었어야 하는데.
00:38:50그니까, 엄마.
00:38:51누나가 조금 해도
00:38:52아빠듯이 가정로를 탈 땐 참 커 보였어.
00:38:55배포도 크고, 겁도 없고.
00:38:57그만해.
00:38:58네.
00:38:59들어오시면 됩니다.
00:39:00네.
00:39:01네.
00:39:02들어오시면 됩니다.
00:39:03네.
00:39:04네.
00:39:05네.
00:39:06네.
00:39:07네.
00:39:08네.
00:39:09마이리 worlds 우 discovered
00:39:10확ي actors
00:39:11from morbmond
00:39:16ं BET
00:39:183
00:39:20제도를 보니 이게 비법이셨군요.
00:39:23예.
00:39:24예.
00:39:25이걸로 한번, 이 특제양념으로 두 번 숙성한 거예요.
00:39:28천연 요소 덕분에 고기맛이 깊어졌나 보네요.
00:39:33전에 먹었을 때 특별한 부드러움이 있어서 그게 뭔지 궁금했었는데.
00:39:38If the menu is selected, I'll show you the method I'll show you later.
00:39:44It's a healthy way for your friends.
00:39:48That's right.
00:39:49It's not easy to eat.
00:39:51It's not easy to eat your friends.
00:39:53It's hard to eat your friends.
00:39:55If I bought it, I got to buy it.
00:39:58I got a call.
00:39:59I don't know.
00:40:29Hello, everyone.
00:40:59I've never been able to do it for a long time, right?
00:41:05Let's go.
00:41:09I like it a lot.
00:41:20It's so funny and funny.
00:41:23That's right.
00:41:25It's been a lot.
00:41:27Hi, this is Senior Model 옆 of the chairman.
00:41:37This is a senior model.
00:41:39If you have a senior model, please contact us.
00:41:43If you have any idea, please contact us.
00:41:46What is it?
00:41:48What is it?
00:41:49We have a senior model.
00:41:58Well, it's not good.
00:42:01Well, welcome.
00:42:03Welcome to the senior model.
00:42:07I'll give you a second.
00:42:09Welcome to the senior model.
00:42:11We'll talk about the senior model.
00:42:15I'll buy you a second.
00:42:17First, let's see if it's a new model.
00:42:20Let's go.
00:42:21Let's go.
00:42:23This is a new model.
00:42:26It's clean.
00:42:27It's clean?
00:42:27It's clean.
00:42:29It's clean.
00:42:31It's clean.
00:42:33It's good.
00:42:35It's clean.
00:42:37Your mother, okay?
00:42:39It's good?
00:42:41It's good.
00:42:42It's very good.
00:42:43It's good.
00:42:44It's good.
00:42:47I'll buy you one more.
00:42:47I'll buy you one more.
00:42:48Amen.
00:42:49My mother, yes.
00:42:54This woman will get away with me.
00:42:59It's OK.
00:43:03I can't get you algun time or mine.
00:43:07What?
00:43:16Kim da정.
00:43:17경훈이 눈치를 왜 봐?
00:43:20아버지 저렇게 챙기는 딸도 있는데
00:43:23우울증 약 먹는 아버지를 계속 혼자도?
00:43:31경훈아
00:43:32누나야
00:43:34중요하게 할 말이 있어서 연락했어.
00:43:37Your father is now 90 years old.
00:43:51But you've been living for 10 years.
00:43:56It's been difficult for me to meet you.
00:44:00Your father is not alone.
00:44:04You can't meet me?
00:44:08What is this?
00:44:11What are you talking about?
00:44:13You're not alone.
00:44:15You're not alone.
00:44:18Why are you doing this?
00:44:22I'm not alone.
00:44:29I have no health care.
00:44:33You're not talking to me.
00:44:37I'm going to talk to you about me.
00:44:40I'm going to have to pay you.
00:44:42I'm sorry.
00:44:45You're not talking to me.
00:44:49I'm going to live with you.
00:44:52Did you talk to me with you?
00:44:55I'm going to spend my time with you.
00:44:58I'm going to spend my time with you.
00:45:00How do you do that?
00:45:02Why are you doing?
00:45:04You can't get married with your wife.
00:45:07You can't live with your wife.
00:45:10There's a woman that has been there.
00:45:13You can't put your husband on the phone.
00:45:16You can't put your husband on the phone.
00:45:18You can't do that.
00:45:23Are you really able to live with your father?
00:45:30Are you okay?
00:45:31Are you okay?
00:45:38I'm here, I'm here.
00:45:42Hello, I'm here.
00:45:43I'm here.
00:45:45I'm here, you're late.
00:45:48You're late.
00:45:49You're late at Seattle?
00:45:52I'm here, just before.
00:45:55I'm here?
00:45:56I'm here, I'm here.
00:45:59아버지 모시려고?
00:46:01아버지를 모신다고?
00:46:13올케가 먼저 얘기했대요.
00:46:15올케 어머니 올처에 돌아가셨잖아요.
00:46:19그래서 경훈이 평생 한남겠다고
00:46:23아버지 모셔오라고 했대요.
00:46:25그래도 이 나라 떠나는 건데
00:46:28자기 노는이 좋아하실까?
00:46:31좋아하자마자.
00:46:33가자!
00:46:34아, 이사방!
00:46:35오, 세상.
00:46:36아이고, 옥년씨.
00:46:40저, 우리 경훈이가 나보고 오래요.
00:46:44같이 살재요.
00:46:46옥년씨?
00:46:49아니, 어떻게 동네에서 오다가 다 친구가 되셨다고 그래?
00:47:00남은 친구가 없으셨다잖아.
00:47:03아, 장인어로는 저렇게 좋아가신 거 참, 처음 보네.
00:47:07많이 외로우셨나 보다.
00:47:10미안해, 여보.
00:47:13응?
00:47:14그보다 아버지 가시면 우리 어머니 허전해서 어떡해?
00:47:20김나정, 오래 살아주라.
00:47:25오래?
00:47:26얼마나?
00:47:27그냥 살아도 20년은 더 같이 살 텐데.
00:47:32아니지, 30년이 될 수도 있네.
00:47:34뭘 아버지 어머니 보면.
00:47:3630년?
00:47:38어, 진짜 그렇구나.
00:47:40걱정 마.
00:47:42그때까지 당신 혼자 가장 노릇하라고 안 해.
00:47:46나도 같이 할 거야.
00:47:48무슨 헛소리야.
00:47:50죽을 때까지 당신 가장은 나야, 이 사람.
00:47:54이래서 당신하고 산다니까.
00:47:58엄마, 강호야.
00:48:06오늘 어땠어?
00:48:08거의 통과 분위기.
00:48:10우리 엄마 갈비 10ml 될 거 같아.
00:48:12아, 진짜?
00:48:14아휴, 우리 엄마 진짜 애썼네.
00:48:18아휴.
00:48:20아휴, 피곤하다.
00:48:22잘겠다.
00:48:28강호야.
00:48:30오늘 엄마 뭐 기분 나쁜 일이라도 있었어?
00:48:33아니?
00:48:34반응 좋아서 엄마보다 뿌듯했는데?
00:48:36진짜 너무 피곤했나?
00:48:39당연하지.
00:48:40극아이인 우리 엄마가 본사에서 시원해를 했는데.
00:48:44그렇겠네.
00:48:52나쁜 계집을.
00:48:56끝내 말 안 하는 것 좀 봐.
00:48:58끝내 말 안 하는 것 좀 봐.
00:49:04치.
00:49:18접수 다 되었습니다.
00:49:19네.
00:49:26가시죠.
00:49:28네.
00:49:29아니, 이 대표.
00:49:32이거 본입차를 하러 온 거예요?
00:49:34네.
00:49:43어이가 없는 거네.
00:49:48끝까지 와주셔서 감사합니다.
00:49:50결과 상관없이 우리도 많이 배웠어요.
00:49:54이재혁 대표의 투주와 끈기 생각도 못했을 겁니다.
00:49:58그렇게 보였다면 아버지 덕분이에요.
00:50:00네?
00:50:01아버지가 그러셨거든요.
00:50:03찾아가 보라고.
00:50:05되도 안 되도 안 하고 회하는 것보단 낫겠다 싶었어요.
00:50:09그러셨군요.
00:50:11여한 없이 하셨네요.
00:50:13기분은 어때요?
00:50:15개운하네요.
00:50:17뭔지 알 것 같네요.
00:50:18나도 이렇게 개운한데.
00:50:27네, 이재혁입니다.
00:50:28대표님.
00:50:29회장님이 지금 회사로 들어오시랍니다.
00:50:31네?
00:50:32문자로 계획서 사인에 필요한 목록 보낼 테니까 준비해서 들어오세요.
00:50:37그게 무슨 말씀이시죠?
00:50:40이재혁 대표한테 회사 넘기신답니다.
00:50:44네?
00:50:58형님.
00:50:59이란.
00:51:00제아스에 대한 대교의 삶이 네, 살아가고 있습니다.
00:51:02저의 사랑.
00:51:03스위트입니다.
00:51:04우리의 사랑.
00:51:05이재혁 대표한테 회사.
00:51:06당신이 기다려왔어요.
00:51:07인도네임.
00:51:10악.
00:51:16제아스에 대한 대교의 삶을 기고.
00:51:20매우 개인적인 심지어.
00:51:21아멘.
00:51:22첫번째.
00:51:24육성촌.
00:51:25What are you dreaming about?
00:51:29You didn't expect anything?
00:51:31You were a lot of young people.
00:51:34That's right.
00:51:36Yes, I did.
00:51:38I wanted to find a job.
00:51:40I want to make a job better than me.
00:51:43I want to make a job better than me.
00:51:47But...
00:51:50I needed it.
00:51:53If it's a big deal, it's a big deal.
00:51:57If it's a big deal, it's going to be a big deal.
00:52:03I'm waiting for you.
00:52:05Thank you so much.
00:52:07I don't want you to be surprised.
00:52:13Please, I'll do it.
00:52:23I can't believe you are a big deal.
00:52:27Alright, let's see.
00:52:29Hi.
00:52:31Let's try a gingerbread tree.
00:52:35Our search for Robin's house.
00:52:37I'm having a Vadora.
00:52:39Backing with yesterday.
00:52:41It's not my house anymore.
00:52:56Oh, it's pretty.
00:53:01The sinker's height and the building,
00:53:05and the building,
00:53:06it's all I wanted.
00:53:08So?
00:53:10I'm sorry.
00:53:12I'm sorry.
00:53:14I'm sorry.
00:53:16I'm sorry.
00:53:18Is this AP-kitchen?
00:53:20Yeah.
00:53:22I'm sorry.
00:53:24I'm sorry.
00:53:26I'm sorry.
00:53:28AP-kitchen is AS-kitchen.
00:53:32Why are you doing this?
00:53:34I'm sorry.
00:53:36We'll see you later.
00:53:38You're working on the company.
00:53:40It's a contract.
00:53:42It's just...
00:53:44What is it?
00:53:46How are we...
00:53:48You're working on the company.
00:53:50You're working on the company.
00:53:52You can see this.
00:53:55It's clear.
00:53:56It's clear.
00:53:58Okay.
00:54:00Let's go ahead.
00:54:02Do you think your interior is good?
00:54:08Of course.
00:54:10You have to check it out.
00:54:13You have to check it out.
00:54:15You have to take it out.
00:54:17Oh, that's the other thing.
00:54:19I'm going to take it out.
00:54:21I'm going to take it out.
00:54:24What do you want to say?
00:54:26I'm going to tell you all about it.
00:54:29Okay, let's go to the house.
00:54:33We're waiting for you.
00:54:35You're our team, too.
00:54:37I'll give you the setting.
00:54:51I've been working hard for you.
00:54:53I've been working hard for you.
00:54:55I've been working hard for you.
00:54:58I've been working hard for you.
00:55:01Yes, I've been working hard for you.
00:55:04Let's go.
00:55:28Are you okay?
00:55:49Are you okay?
00:55:50Yes, thank you.
00:55:52I'm sorry.
00:55:54You're going to go.
00:55:56Are you okay?
00:55:58I don't know.
00:56:00I didn't know.
00:56:02I didn't know.
00:56:04But it was done.
00:56:06I will say.
00:56:08I will tell you.
00:56:10Then we'll listen to him.
00:56:12His mother's daughter.
00:56:14She's not a mother.
00:56:18She's father.
00:56:20She's gone.
00:56:22So...
00:56:24So...
00:56:26She's a mother.
00:56:28She's a mother.
00:56:30How did you lose her?
00:56:32She's...
00:56:34She's...
00:56:36She's...
00:56:38She's a person.
00:56:40She's a person.
00:56:42She's a client.
00:56:44She's a client.
00:56:48She's...
00:56:50She's a woman.
00:56:52She's a woman.
00:56:54She's a woman.
00:56:56What?
00:56:58What do you mean?
00:57:00She's a friend.
00:57:02She's a friend.
00:57:04She's a friend.
00:57:06She's a friend.
00:57:08She's a whole thing это
00:57:27Oh, I'm going to go to New York school and fashion school.
00:57:32I'm going to go to the interior stage.
00:57:35I'm going to go to Paris.
00:57:37I'm going to go to Europe.
00:57:40I'm going to go.
00:57:45Why did they come up with me?
00:57:47How did they come up with me?
00:57:49When I got up with my mom,
00:57:51I got up with them.
00:57:53I got up with them.
00:57:55It was fun?
00:57:57Yes.
00:57:58I got up with my mom.
00:58:01But it was really good.
00:58:03It was fun.
00:58:04It was fun.
00:58:05It was really fun.
00:58:08Oh, my mom.
00:58:12Mom.
00:58:13You don't have to do that?
00:58:15You don't have to do that.
00:58:17You don't have to do that.
00:58:19I don't have to do that.
00:58:21You don't have to do that.
00:58:23It'sfs Dennison.
00:58:29It's not good.
00:58:30I got up with my mom.
00:58:31I used to try my mom to prefer it.
00:58:34She is so funny.
00:58:36I want to...
00:58:37Actually, I don't need that.
00:58:40But, we need to feel a knife.
00:58:42We must do that.
00:58:44We must do that.
00:58:46I guess.
00:58:48But when did you find out on the other day, how did you find out on the other side?
00:58:54You can follow the camera and follow the camera.
00:58:57You know what I mean?
00:59:00Oh, that's right. You're good!
00:59:04Everyone, thank you!
00:59:07We are!
00:59:09We are!
00:59:14I think he's a good guy.
00:59:16I really wish you all.
00:59:18You're a great guy.
00:59:20I think I would think that.
00:59:24Oh, you're a great guy.
00:59:28You're a good guy.
00:59:30You're a good guy.
00:59:32You're a good guy.
00:59:34You're a good guy.
00:59:40I'm going to get him.
00:59:42Yo, he's like ...
00:59:43Yitzhak 대표, don't really have to go to the stadium.
00:59:48He's got his new imagination.
00:59:50He's still here, he's starting to know what he's doing, he's starting it.
00:59:53Hi, he's still happy to come to the company.
00:59:57I'll end up going to come home and do something else.
00:59:59Well ...
01:00:04I think that's what's that's been a long time together.
01:00:08If you have some kind of repact, how are you going to get him?
01:00:10It's not easy.
01:00:12It's a total of 25%.
01:00:15It's a test.
01:00:17It's a test.
01:00:19If it's 25%, what would you do?
01:00:24What?
01:00:26You're going to know more than you know?
01:00:31You're going to have a couple of times before?
01:00:36Oh...
01:00:38You're going to have a special feeling.
01:00:41What do you feel like?
01:00:43Su정 씨.
01:00:47Ah, yes.
01:00:53You're going to meet me really well.
01:00:58So, when did you meet me?
01:01:01I'm not feeling good, but I'm not going to meet you.
01:01:06I didn't get the result of it.
01:01:09Yeah, exactly.
01:01:11I'm not going to meet you.
01:01:13You don't have to meet me.
01:01:15I'm not going to meet you.
01:01:16I don't know if...
01:01:17I don't have to meet you again.
01:01:19You're not good at all, so you're not good at all?
01:01:22There's no pain in the world where there's no pain.
01:01:25There, it's done.
01:01:31No, I'm not going to do it.
01:01:34It's not going to be done.
01:01:39It's not good at all, so I'm waiting for you to wait for a while.
01:01:46What?
01:01:49What's the case if you haven't taken care of?
01:01:56You've had a clinical trial?
01:02:01Do you think you didn't have medical trial?
01:02:06That's what I was going to do.
01:02:10I was going to sit down.
01:02:12I was going to sit down.
01:02:14Come on.
01:02:16Come on.
01:02:22Come on.
01:02:28What are you doing?
01:02:30There are people all over there.
01:02:32Do you know what you're doing?
01:02:36Do you know what it is?
01:02:38Do you know what it is?
01:02:40Do you know what it is?
01:02:42What are you saying?
01:02:44Are you joking?
01:02:46Do you think you're joking?
01:02:48You're joking.
01:02:50You're a client.
01:02:52But it's a good thing.
01:02:54But it's a good thing.
01:02:58You're a puzzle.
01:03:00What's such a puzzle?
01:03:02Yes, I know.
01:03:06I can't describe it.
01:03:08What are you talking in here?
01:03:10Not me what's interesting, sir?
01:03:12Is everything you will let me know.
01:03:14No.
01:03:16Yes, sir.
01:03:18Cannot great...
01:03:20No...
01:03:21No, nothing!
01:03:22The only point in truth!
01:03:24No, nothing, no.
01:03:26I don't know what to do.
01:03:56설마, 이사장님이 진짜 바람피우는 거 같아?
01:03:59그냥 내가 알아야 될 거 같아.
01:04:01엄마가 뭐 하는지, 뭐 하고 다니는지.
01:04:04이상하다는 생각 안 들어?
01:04:06난 가니식이란 게 너무 마음에 걸려.
01:04:08인생에 이렇게 아기가 딱딱 맞을 수 없거든.
01:04:10누가 너더러 내 대신 일하래?
01:04:13내가 너 일만 시켜 먹는 엄마야?
01:04:15죄송해요.
01:04:18내가 다 버리고 나올게.
Be the first to comment
Add your comment