Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Last Summer EP 3 - ENG SUB
Transcript
00:00:30We're not alone.
00:01:00진짜 밤도 아닌데 보인다.
00:01:02여름의 대삼각형.
00:01:04아, 겨울의 대삼각형이구나.
00:01:09일몰보단 일출이지.
00:01:14여름보단
00:01:15겨울이구.
00:01:17You didn't know what to do with me.
00:01:22I know.
00:01:27Actually, if you really don't say anything, I don't know.
00:01:38So?
00:01:40When will you tell me?
00:01:47I love you.
00:01:59I love you.
00:02:12I love you.
00:02:22I love you.
00:02:24I love you.
00:02:34I love you.
00:02:40I love you.
00:02:42I love you.
00:02:44I love you.
00:02:50I love you.
00:02:52I love you.
00:02:54I love you.
00:03:04I love you.
00:03:08I love you.
00:03:10I love you.
00:03:12I love you.
00:03:14I love you.
00:03:22I love you.
00:03:24What did you do?
00:03:26Anjie.
00:03:35Anjie.
00:03:36Anjie.
00:03:38Anjie.
00:03:45Anjie.
00:03:49Anjie.
00:03:51Anjie.
00:03:53You're not alone.
00:03:55I think you can't get your mind.
00:03:57You're only a little bit on your mind.
00:03:58I think you can't get your mind.
00:04:00I'm sorry.
00:04:02I'm so sorry.
00:04:04I'm sorry.
00:04:05I can't get my mind.
00:04:09But I'm not...
00:04:11You can't get the answer.
00:04:16You've been a long time to get me out of here.
00:04:21Do you know who you do?
00:04:23You can't take it?
00:04:24No, I make you look you look like this.
00:04:25You're your mother.
00:04:32It's hard to get out of the house.
00:04:35Because it's hard to get out of place, it's hard to get out of place.
00:04:39It's hard to get out of place.
00:04:44And it's hard to get out of place.
00:04:47You know what's on the call?
00:04:49You're not a good person.
00:04:51You're not a good person.
00:04:53You're not a good person.
00:05:19You're not a good person.
00:05:49You're not a good person.
00:06:19You're not a good person.
00:06:21You're not a good person.
00:06:25You're not a good person.
00:06:31You're not a good person.
00:06:33You're not a good person.
00:06:37You're not a good person.
00:06:47You're not a good person.
00:06:49You're not a good person.
00:06:50You're welcome.
00:06:51Sheem Eins, yeah.
00:06:53I was forced to walk in the morning until I get to the end of the year.
00:07:01I'm going to get to the end of the day.
00:07:03I'm going to die the way I'm going to get to the end of the year.
00:07:08But it's okay, it's all my day.
00:07:11I'm going to have to go back to the end of the year.
00:07:23I'm not going to go.
00:07:25I'm not going to go.
00:07:29Ah, yes, yes.
00:07:31Ah, that's the house saying?
00:07:33Yes, I know.
00:07:35Yes, I'm going to go.
00:07:37It's all right.
00:07:39What are you doing?
00:07:41It's all right.
00:07:43I'm going to go to the beach.
00:07:45I'm going to go to the beach.
00:07:47I'm going to go to the beach.
00:07:49Why?
00:07:51What?
00:07:53What?
00:07:54Why?
00:07:55Why?
00:07:56성주 보안 내 집도 침수 많이 됐어?
00:07:58아니에요, 그런 거.
00:07:59야.
00:08:00I'm going to go.
00:08:02Yeah.
00:08:03It's so cool.
00:08:04That's what you want to do.
00:08:06It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it has to be.
00:08:10그러면 재산상 피해가.
00:08:14철봉 3대 무너지신 거.
00:08:16And so 2마리?
00:08:18All right.
00:08:20Check, check.
00:08:21Yes.
00:08:22Why don't you come to home you?
00:08:24I...
00:08:28Ah, it's too bad.
00:08:30How do you come to home?
00:08:33Yes.
00:08:34You're good.
00:08:35How is it going?
00:08:37What do what?
00:08:39How are you doing?
00:08:42Oh, come on.
00:08:44No, no, no, no.
00:08:45You know what I mean?
00:08:46I'm gonna go to school.
00:08:47Look at that.
00:08:48You know what I mean?
00:08:49I need to go to school.
00:08:50Go to school.
00:08:50I need to go.
00:08:52Let's go.
00:08:52I need to go.
00:08:54I need to go.
00:08:56Come on.
00:08:57I need to go.
00:08:59We'll see you.
00:09:03Mom, why did you go?
00:09:10Mom's house, my dad, and my dad's house.
00:09:12Oh my god.
00:09:14Oh no...
00:09:15Oh, look at me.
00:09:17I'm so sad, I'm so sad.
00:09:22Oh, you are a good guy?
00:09:24Oh, you are a good guy.
00:09:26Are you all right?
00:09:27No, no.
00:09:28This is the way I have to go.
00:09:30Oh, you are my friends?
00:09:31Yes.
00:09:32Oh, you are my friends?
00:09:33Oh, well, it's just a little bit of a drink.
00:09:35Oh, my God.
00:09:37Oh, my God.
00:09:39What are you doing?
00:09:47I got a lot of money ahead.
00:09:50I think I'll pay my rent.
00:09:52He's always lying about me.
00:09:54Yes, I'm so glad.
00:09:57Then on TV, I'm going to take a look and take care of my wife.
00:10:00If you are wondering, thanks for getting back to my wife, I'll go back to my wife.
00:10:03That's what I know.
00:10:05There's no need to go.
00:10:07You can't go.
00:10:09There's no need to go.
00:10:11There's no need to go.
00:10:13It's okay.
00:10:15Wait a minute.
00:10:17Wait a minute.
00:10:237.7.
00:10:355.
00:10:41오셨어요?
00:10:43어제 밤을 새셨나 봐요.
00:10:45세 장이 5개나 생겼네요.
00:10:47이제 정말
00:10:49저에 대해 모르는 게 없으시네요.
00:10:57송하경 씨와 연락해 조정 날짜 잡았습니다.
00:10:59저는 조정 전 협의 분할을 권하고 싶은데
00:11:03저의 의뢰인은 전혀 원하지 않으시겠죠?
00:11:07그러니까 지금 피고를 자처하시는 건가요?
00:11:11아직 소장도 안 날아왔는데
00:11:13뭐 아직 원고도 없는 상황인데
00:11:15분명 기다리면 한 달 안에 연락 올 겁니다.
00:11:18알거든요.
00:11:19송하경의 약점이 뭔지.
00:11:21그러니까
00:11:22폐쇄해도 된다는 말씀이시죠?
00:11:25네.
00:11:27그럼 뭘 위해 싸우시는 건데요?
00:11:29땅콩집만 지키면 돼요.
00:11:31그러니까
00:11:33질질 끌어주세요.
00:11:35이번 여름 끝날 때까지만.
00:11:39아무리 봐도 두 사람
00:11:41제가 법정에서 만나는 원피고와는 많이 달라서
00:11:44아주 흥미로워요.
00:11:45변호사님도 만만치 않게 독특하십니다.
00:11:47두 사람은 왜 그렇게 땅콩집에 집착하는 겁니까?
00:11:59그거 아세요?
00:12:01집은 사람을 보여준다는 거.
00:12:05저희는 비어있는 집은 집이라고 안 불러요.
00:12:07그냥 주택인 거죠, 그건.
00:12:09사람이 살아야
00:12:11집이라고 불러요.
00:12:13사람이 걸어다닌 자국
00:12:15망가뜨리고 부딪힌 흔적이 있어야
00:12:17그게 집이죠.
00:12:19그래서 집을 보면 보여요.
00:12:21그 사람이 어떻게 살아왔고
00:12:23앞으로 어떻게 살아갈지가
00:12:25집만 봐도
00:12:27사는 사람의 성격, 버릇, 직업, 취향
00:12:31이런 게 어느 정도 보이는 거죠.
00:12:35되게 무섭죠?
00:12:39무섭네요.
00:12:41백 소장님은 절대 제 집에 오지 마시죠.
00:12:47제가 저번에도 말씀드렸듯이
00:12:50한국, 미국 오가면서 열 군데도 넘는 곳을 이사를 다녔는데
00:12:54제가 집이라고 생각한 곳은
00:12:57한 군데밖에 없어요.
00:13:02피고는 웬만큼 팠고
00:13:04이제 원고를 좀 파야 될 것 같은데
00:13:07백도 씨
00:13:09그래서 다음 계획은 어떻게 되세요?
00:13:13아, 부러워.
00:13:18아, 이게 침수 복구 때문에요.
00:13:25이번엔 삶이 없네?
00:13:26송주무관?
00:13:27남간의 장난감 안 보고 왔어?
00:13:29지금 상황이 조금...
00:13:31매입자분들도 벌써 다른 집으로 고민 중이시라고
00:13:35어떻게 해야 되나, 이걸?
00:13:36No, what's that?
00:13:37What did you do now?
00:13:38I know.
00:13:39I'll turn one.
00:13:41I'll turn one time off.
00:13:42Okay.
00:13:43Thank you for working.
00:13:46Can I tell you more?
00:13:48It's hard to get a few days.
00:13:51I've been doing it.
00:13:53What did you do for me?
00:13:54Why?
00:13:55That it was working on my job or?
00:13:57It's got no salary.
00:14:02There's no need for him to keep up your job.
00:14:06Okay, that's fine.
00:14:07I think it's just a few hours ago.
00:14:09And then I'll go find it, right?
00:14:12That's right?
00:14:13I think I'll go find it back.
00:14:14It's just 12.30pm.
00:14:15Right now.
00:14:16I'm going to go now and then.
00:14:19I'm going to go, I'm going to go.
00:14:23Where are you?
00:14:30But...
00:14:31Where is the smell of the smell?
00:14:39Where is it?
00:14:53Good morning.
00:14:56I'm going to play a little bit.
00:14:57I didn't want to play a little bit.
00:14:59I was going to play a little bit.
00:15:01I don't know.
00:15:02I don't want to play a little bit.
00:15:03I want to play a little bit.
00:15:07I'll play a little bit later.
00:15:14I'll play a little bit later.
00:15:16It's just about your job.
00:15:18The job that you're doing is really good.
00:15:20I'm not going to be a good question.
00:15:22I'm going to talk with you about your final questions.
00:15:26You're a good question.
00:15:32I'm going to make a new model for the first question.
00:15:37But the designer is New York.
00:15:39So I want to use the new guy's name.
00:15:43I love it.
00:15:44Oh, there's a lot here.
00:15:50Hello.
00:15:54Hello.
00:15:55I'm here.
00:15:56Here's the full project.
00:15:58Here's the full project.
00:16:00Here's the full project.
00:16:02Here's the part of the company.
00:16:06Oh, my God.
00:16:08Hello.
00:16:09I'm here.
00:16:10I'm here.
00:16:11I'm here.
00:16:13I'm here.
00:16:14I'm here.
00:16:19I'm here.
00:16:20Let's talk about what I'm aware of.
00:16:21Yeah, the material is not so huge.
00:16:23There are a lot of people here that are
00:16:25going to be theater and there are a lot of things about what I am.
00:16:28I'm here.
00:16:29And I'm sure you can see, and I'm sure if it isn't long enough for you,
00:16:31it's very important.
00:16:33There is a lot of people here.
00:16:34I think that's right where people see it.
00:16:36I'm sure, it's not a good place.
00:16:37I'm sure that I am here to tell you what it is.
00:16:40...
00:16:48...
00:16:49...
00:16:50...
00:16:51...
00:17:00...
00:17:10Now, we're going to be in the middle of the sky.
00:17:13I'm going to see the stars.
00:17:15I'm going to see the stars.
00:17:17I'm going to see the stars who are not coming to the sky.
00:17:20And we're going to see the stars who are here for the stars.
00:17:25It's a lot of stars that are happening in the sky.
00:17:30And the new stars are coming to the sky.
00:17:33In terms of the theme of the art of art, the base of the art, the center, the center, the center, the center, the center, the center, the center.
00:17:45To this, there are no questions.
00:17:49You.
00:17:51Today, PT is for the MENSA department.
00:17:55You can't talk about the director's administration.
00:18:00I?
00:18:03Thank you very much.
00:18:10Yes.
00:18:11Pa탄면 사무소 송하경 주무관입니다.
00:18:22글쎄요.
00:18:25누가 원할까요?
00:18:27이런 천문대를.
00:18:29저희 파천시 파탄면은 서울과는 다르게 주민들과의 소통과 협의가 중요한 곳입니다.
00:18:36파탄면 인구 1만 3천 명 중 반 이상은 파탄고 출신이고요.
00:18:40자신들의 추억이 어린 학교를 외지이니 그것도 미국 정서를 가진 분이 오셔서 천문대로 변신시킨다고 하면 누가 반기겠습니까?
00:18:51뭣 모르고 쉽게 벌일 사업이 아니라고 생각합니다.
00:18:53감사합니다.
00:18:55그 말씀대로라면 파탄면은 발전할 수가 없는 곳인 거네요?
00:19:02주무관님은 공무원으로서 마을을 발전시키고자 하는 마음은 아예 없으신 겁니까?
00:19:09전 다르죠.
00:19:11전 파탄면에서 여러 번 사업을 성공시켜온 이력이 있고요.
00:19:14소장님처럼 외지인도 아닐 뿐더러 파탄고 마지막 졸업생이기도 하니까 주민들이 믿어주고.
00:19:20그러니까 결론은 주무관님이야말로 전문가시니까 함께하면 된다는 뭐 그런 말씀이신 거죠?
00:19:32파탄면 파탄고 졸업생이시면서 파탄면 수현리 관할 담당 주무관님이시면서 마을 주민들의 민원을 잠재율 토박이시면서 맡았던 프로젝트마다 성공적으로 끝낸 이력이 있으시니까.
00:19:46얘기를 들어보니 지역청사가 정말 중요하게 작용하는 그 사업 같네요.
00:19:50그럼 그 파탄면 파탄고를 제가 오늘 한번 제대로 알아봐야겠네요.
00:19:54폐교의 마지막 졸업생이자 관리자이신 송아경 주무관님.
00:19:58안내를 좀 부탁드려도 되겠습니까?
00:20:04폐교의 마지막 졸업생이자 관리자이신 송아경 주무관님.
00:20:16장난이 너무 심하다.
00:20:18내 직장까지 와서 뭐 하는 거야, 너?
00:20:20장난이라니. 이 프로젝트에 1년을 걸었는데.
00:20:23그러니까.
00:20:24예상대로 우연은 아니고?
00:20:26그럴 리가.
00:20:32죄책감 때문이야?
00:20:38무슨 죄책감?
00:20:42백도영.
00:20:44그러니까 내가 형한테 무슨 죄책감이 있어야 되는데.
00:20:48백도영이 그렇게 원했던 첫 문대 짓자고 하는 거잖아, 지금.
00:20:52우리 같이 약속했잖아.
00:20:56송 박사, 안 들어오고 뭐해?
00:20:59아, 예. 들어가시죠.
00:21:01빨리 와.
00:21:02야, 가시죠.
00:21:03아, 예.
00:21:04빨리 와.
00:21:05야, 가시죠.
00:21:16아니, 이런 게 다 남아있는 걸 보면 여긴 급하게 폐교 결정이 났나 봐요.
00:21:21뭐, 난리도 아니었지.
00:21:23학생들끼리 교육청에 전화 돌리고 언론에 제보하고.
00:21:28아, 맞다.
00:21:30그때 제일 난리 친 게요.
00:21:32이 송 박사였어.
00:21:35근데 또 그런 거 치곤 최근에 나온 과자봉지도 많네요.
00:21:39여기 7월쯤 되면 고백데이 때문에 옥상에서 별 보겠다고 오는 천치들이 많이 와.
00:21:45고백데이요?
00:21:47아유, 그것도 송 박사가 전문가지.
00:21:50다 송 박사 때문인데.
00:21:53아니, 뭔 놈의 별인지 뭐 거기 밑에서 고백을 하면은 평생 안 헤어진다는 미신이 생겨버려가지고.
00:22:00아니, 그것 때문에 맨날 보초서구 난리도 아니었는데.
00:22:03바로 다음에 학교가 문 닫아버렸지.
00:22:08우와, 진짜 이름이 그대로네요.
00:22:21야, 수명 짧은 별을 동아리 이름으로 해도 되냐?
00:22:24그래서 더 좋잖아.
00:22:26짧고 굵게 사는 거니까.
00:22:28초신성 폭발로 죽을 거라는 점도 멋지지.
00:22:31그래도 이름 따라가면 어찌?
00:22:33우리 고3 되자마자 폐부되면 좋겠냐?
00:22:35그럴 리가 있겠냐?
00:22:44들어가 볼까요?
00:22:54베네브?
00:22:55아니, 그럼 우리 브이름은 뭐 오작교냐?
00:22:59아니, 지금 내년에도 안 되는 바다.
00:23:02그러니까 내가 말했잖아.
00:23:057월 7일에 여름에 대삼각형 아래에서 고백하면.
00:23:09고백하면?
00:23:11절대로 안 헤어진다니까.
00:23:13그럼 우리 그날 무조건 간치케 하는 거다?
00:23:17저논 다 지파?
00:23:19이것들이 미신이나 퍼뜨리고.
00:23:22야, 대한민국 고딩의 본분이 뭐냐?
00:23:24몰라, 몰라, 몰라, 몰라, 몰라, 몰라, 송하경.
00:23:277월 7일에 다 모여?
00:23:29모여야 돼?
00:23:36송주무관님.
00:23:43아, 네.
00:23:45여기까지 왔으니까 마저들 보고 가세요.
00:23:48이만 돌아가 보겠습니다.
00:23:57들어가시죠.
00:24:12어?
00:24:13이거 소장님 아니에요?
00:24:16소장님 여기 학교 출신이세요?
00:24:18와, 진짜 신기하다.
00:24:20더 신기한 거 보여줄까?
00:24:36이게 뭐예요?
00:24:37바람통.
00:24:39옛날 교실 바닥은 다 나무였으니까 바람통하라고 만들어 놓은 거야.
00:24:44학생들 비밀 창고로도 쓰였지.
00:25:07이래서 열기 싫었다.
00:25:08이 상자에는.
00:25:09지난 기억들이 고스란히 남아있으니까.
00:25:13지난 기억들이 고스란히 남아있으니까.
00:25:23이래서 열기 싫었다.
00:25:25이 상자에는.
00:25:27지난 기억들이 고스란히 남아있으니까.
00:25:29이래서 열기 싫었다.
00:25:30이 상자에는.
00:25:31지난 기억들이 고스란히 남아있으니까.
00:25:33지난 기억들이 고스란히 남아있으니까.
00:25:35지난 기억들이 고스란히 남아있으니까.
00:25:37지난 기억들이 고스란히 남아있으니까.
00:25:41liers 가지고 고스란히 남아있지 41시폭 abges
00:26:10Oh?
00:26:26Okay, good.
00:26:30What did you do?
00:26:32We're all all crazy, so we're going to do it.
00:26:35You're okay?
00:26:40I don't know.
00:26:50I don't know.
00:26:56I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:08estilo würde.
00:27:11niedrigo.
00:27:11하든 말든.
00:27:11그리고 너는 공서든 모든 째 아무것도 하지 말고 가만히 좀 있어.
00:27:15뭐, 아무것도 안 하면 이대로 두게.
00:27:16어, 이대로 둬.
00:27:18나 여기 고치고 싶은 건 소중한 거 하나도 없어.
00:27:22그 말이 네가 속냐 내가 속냐?
00:27:24지하실 보니깐 сво중해서 하나도 못 버렸드만.
00:27:26아닌데?
00:27:28니가 뭘 알아.
00:27:30너한테 소중한 건 나한테도 소중하거든.
00:27:33I'm not going to be a big deal.
00:27:35I'm not going to be a big deal.
00:27:37So I'm going to have to leave you alone.
00:27:40But you're not going to go to the house.
00:27:45You're not going to go to the house right now?
00:27:54I'm not going to go to the house.
00:27:59Don't you?
00:28:02Don't you think that's a bad thing?
00:28:04Don't you think that's true?
00:28:06No.
00:28:20Oh, it's true?
00:28:29You'll have to do the same thing.
00:28:31Yes, you do it.
00:28:41I'm sorry.
00:28:43I'll do it.
00:28:45I'll do it.
00:28:47I can't wait.
00:28:49I can't wait to see the bank.
00:28:51I can't wait for a couple years.
00:28:53I'm sorry.
00:28:55I'm sorry.
00:28:57You give me your son.
00:29:00You're welcome back if I know him.
00:29:01When I was here, I'd like to work with my son.
00:29:03Why?
00:29:03You were like, what happened to me?
00:29:04I wasn't even sure if you ended up there.
00:29:06I was like, you know what to do with me?
00:29:07I don't know if I was a kid.
00:29:09You just make it that simple.
00:29:10It was just so much already.
00:29:12I can keep watching the joke and keep it on your face.
00:29:15You know what I mean?
00:29:20I before you talk about some of the things that I understood, if there was a lot of love, I thought I was a good old man.
00:29:25Beautiful.
00:29:26So, if I could take a time, I'll put you some more fun?
00:29:31I'm going to get a lot of fun.
00:29:33Ah...
00:29:34I'm going to get a big girl out of my butt.
00:29:36What, I'm going to get a baby in the sand?
00:29:40If she gets a lot of money...
00:29:43Do you have to take a lot of money?
00:29:44No.
00:29:45I'll take a lot of money.
00:29:49Why do you have to take a lot of money?
00:29:50I'm going to take a lot of money.
00:29:52But I'm going to take a lot of money.
00:29:54First of all, I'm going to try to get the best to do with the 땅콩집.
00:30:00So, you're going to try to find yourself.
00:30:08Yeah!
00:30:09You're going to get out of here!
00:30:11You're going to get out of here!
00:30:13You're going to get out of here!
00:30:15You're going to get out of here!
00:30:17You're going to get out of here!
00:30:22... So that's fine!
00:30:24You got just a convivist.
00:30:26Don't remind me her about the差, too!
00:30:29The Italian family, you're going to get out of here!
00:30:32No...
00:30:33There's nothing wet.
00:30:35You'll be.
00:30:36But then you've got to get out of here!
00:30:38Forbusy老虎, usually the控制 are in here!
00:30:41You're going to take the care of yourself, and that's when you want to get out of here.
00:30:44You're part of it!
00:30:45You never転은 it!
00:30:48So did you go?
00:30:51I'm so sorry.
00:31:13I'm so sorry.
00:31:14I'm so sorry.
00:31:16Exactly.
00:31:17It looks like you're not going to change.
00:31:18That's right...
00:31:19I will have to change.
00:31:20I will try to change the clip.
00:31:21I will be like, how do you change it?
00:31:22You don't want to change it.
00:31:25You are too tight.
00:31:26You were tooblown.
00:31:29You're not using it, this way.
00:31:30She doesn't want to change the clip.
00:31:35You're not going to change the clip.
00:31:40I don't want to change the clip.
00:31:42We're going to take care of him.
00:31:46Then, two people have a good time.
00:31:53Let's go!
00:31:55Go!
00:31:59All right, check it out?
00:32:01Then, just go.
00:32:02Ah...
00:32:03That's what I'm saying.
00:32:06What?
00:32:06He said that he's going to see him.
00:32:08He's going to see him.
00:32:10He was reporting to him,
00:32:16he's going to see him before.
00:32:18As a matter of fact,
00:32:19he tells him to tell himself.
00:32:20He tells him anything else
00:32:23орошina,
00:32:26ugh,
00:32:32TCU,
00:32:36made this part.
00:32:38So...
00:32:40Because the business was a friend's house for the early days.
00:32:45And his wife had already decided to leave her home.
00:32:49He's a bad person.
00:32:51He's a bad person.
00:32:54He's a bad person.
00:32:56He's a bad person.
00:32:58He's a bad person.
00:33:00He's a bad person.
00:33:04So what do you think, Sonsha경?
00:33:08What about you, Sonsha경?
00:33:12I'm going to go to buy a card.
00:33:18I don't know if I can't tell the truth.
00:33:21I'm just going to die.
00:33:26I'll go back to the next question.
00:33:32I'm a kid who I trained for.
00:33:34I think I'm a kid that so far.
00:33:36I'll know for myself.
00:33:37I think he's a fan of math at all.
00:33:39He's a kid.
00:33:40He's a kid, and he's a kid.
00:33:42But he didn't decide what happened.
00:33:46So I'll eat it.
00:33:48Yeah, I'll eat it.
00:33:50What did I drink?
00:33:51Alright.
00:33:52You're eating things like this...
00:33:54You're eating things like that
00:33:56You're eating things like this
00:33:58While you're eating things like that
00:34:00You will eat a lot of alchemy
00:34:03Come on, the maquillie store
00:34:05I'm feeling bad for you in the morning
00:34:06You're not doing anything wrong
00:34:07You're doing it
00:34:09Because you're making a lot of life
00:34:10You're not doing it
00:34:12I'm doing it
00:34:14You're making me do it
00:34:15You're doing it
00:34:17I don't want you to eat this
00:34:18I'm doing it
00:34:19I'm gonna give you the next time.
00:34:21You're gonna give me the second time.
00:34:35But hey, you had two around me, you have two.
00:34:41Two, both, little with him.
00:34:45You see so many.
00:34:46Isn't it?
00:34:47Oh, my God.
00:34:48You're not alone, you're not alone.
00:34:51I've been hurt.
00:34:52A lot of people.
00:34:53It's got your job.
00:34:56I'm not too late.
00:34:58I'm going to go to the door.
00:35:01I've been doing this before.
00:35:03It's a good thing.
00:35:05I can't see it.
00:35:06I can't see it.
00:35:08I can't see it.
00:35:09I can't see it.
00:35:10I can't see it.
00:35:12I can't see it.
00:35:13There's a lot to enjoy it.
00:35:15You know, you're going to have to be a good friend, and you're going to have to be a good friend.
00:35:22It's a good friend, isn't it?
00:35:26Well, you're a little bit different.
00:35:28You're a good friend.
00:35:29What?
00:35:30What?
00:35:31What?
00:35:32What?
00:35:33What?
00:35:34What?
00:35:35What?
00:35:36What?
00:35:37What?
00:35:38What?
00:35:39What?
00:35:40You can't even...
00:35:41아니, 진짜 진짜 내일 새벽 아침에 건축지 미팅 있어서 그래.
00:35:44어, 표정...
00:35:46아니야, 그런 거.
00:35:48나는 엄마 둘, 아빠 둘 시끌벅창 큰 거 너무 좋아, 아메리칸 스타일.
00:35:53다음에 꼭 자고 갈게.
00:35:58마.
00:36:04아저씨 덕분에 집이 다 엉망이네요?
00:36:08But I was like, I have been working for him.
00:36:11I'm not a kiddie and I'm going to call him.
00:36:13He's a girl who doesn't call him.
00:36:15He's a girl who just asks him.
00:36:18He's so funny.
00:36:20He's a man who's mad at the moment.
00:36:23He's a guy who's here.
00:36:25He's a man who's in charge.
00:36:28He's a kiddie.
00:36:30He's a kiddie.
00:36:32He's a kiddie.
00:36:34We're going to take a break.
00:36:39We're going to take a break.
00:36:44We're going to take a break.
00:36:49We're going to take a break.
00:36:54He's going to go shopping.
00:37:00We're going to go to the same time.
00:37:03If we were going to go shopping, we're going to get to check.
00:37:10We're going to get ready.
00:37:13It's so weird.
00:37:22We're going to go shopping in other parts of the movie.
00:37:26We didn't have a movie here.
00:37:32Oh, yes.
00:37:34Oh, yes.
00:37:38Ah, yes.
00:37:40I'm going to go to the next door.
00:37:42You'll see me.
00:37:46Ah, no...
00:37:48I'm going to go to the next door.
00:37:52I'm going to sit down today.
00:37:55I'm going to sit down.
00:37:58Well, I'm going to go for it now, I'm going to go for it now.
00:38:01I'm going to go for it now?
00:38:02Yes.
00:38:03I'm going to go for it now.
00:38:04Okay.
00:38:05Hey!
00:38:06Then I'm going to go for it now.
00:38:10I'm going to go for it now.
00:38:24대내부관?
00:38:26여름의 대삼각형.
00:38:28이게 뭐예요?
00:38:30본청에서 하는 폐교 프로젝트?
00:38:32시연 쓸 거 없어.
00:38:33무슨 예술병 걸린 때 내기 건축가가 하는 거니까.
00:38:39여름의 대삼각형.
00:38:42아, 이게 뭐 여름에만 있는 줄 아냐?
00:38:45봄에도 대삼각형 있고 겨울에도 대삼각형 있어.
00:38:48별 상관도 없는 걸 묶어서 말만 만들면 단가해.
00:38:51어이가 없어가지고.
00:38:59네, 바탕문 사무소입니다.
00:39:01펑펑거리어서 잠을 못 자겠어.
00:39:03누가 또 바탕고에 들어갔다고.
00:39:05곧 7월이야.
00:39:07그럴 때 됐잖아.
00:39:08네.
00:39:09내일 나 일찍 출근해야 된다고.
00:39:11당장 해결하러 와요.
00:39:12당장.
00:39:13네, 알겠습니다.
00:39:14바로 가겠습니다.
00:39:22어디 가세요?
00:39:23댁에 또 애들 들어왔대?
00:39:26나 현장으로 바로 갈 거니까 다른 콜 오면 바로 나한테 전화 줘요.
00:39:32네, 피신경님.
00:39:33지금 어디세요?
00:39:35아니, 파탕구에 또 애들 들어간 것 같은데.
00:39:38아니요.
00:39:39아직 기물 파손 흔적은 안 보이고요.
00:39:42네.
00:39:43그럼 기다리고 있...
00:39:47어...
00:39:48지금 아이스폭수 터집니다.
00:39:50먼저 진입하겠습니다.
00:39:51최대한 빨리 와주세요.
00:39:53하...
00:39:54응?
00:39:55아, 열쇠.
00:40:03아...
00:40:08아, 열쇠.
00:40:21Let's go.
00:40:51Who is it?
00:41:01Who is it?
00:41:21Oh my God.
00:41:27Got it?
00:41:30Yeah, it's right.
00:41:31I can't say it.
00:41:33Why?
00:41:35It's not...
00:41:36I don't have any other friends.
00:41:40I don't have any other friends.
00:41:51It's a hundred thousand dollars.
00:41:53She's saying she's not a hundred thousand dollars.
00:41:55She's saying she's not a hundred thousand dollars.
00:41:57She's not a hundred thousand dollars.
00:41:59You know, she's not a hundred thousand dollars.
00:42:01You guys are here?
00:42:03Oh, she's...
00:42:05Come on.
00:42:07She's really...
00:42:08Let's go.
00:42:10Oh, she's so good.
00:42:17Oh, she's so good.
00:42:19Oh, she's so good.
00:42:20She's so good.
00:42:21She's so good.
00:42:22But, do you know what?
00:42:23Oh?
00:42:24Here!
00:42:25Yeah, come on!
00:42:29I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:42:387월 7일에 여름의 대삼각형 아래에서 고백하면 절대로 안 헤어진다니까.
00:42:44아, 딱 맞췄다.
00:42:56봐봐, 여름의 대삼각형.
00:43:03이런들! 옥상이냐!
00:43:06야, 야! 아저씨 온다, 아저씨!
00:43:11야, 잘 찍어라!
00:43:14자, 하나, 둘, 셋!
00:43:40야, 형님.
00:43:42너 너무 웃겨.
00:43:43아, 내 거 안 돼.
00:43:45아, 대박이다.
00:43:46아니, 내 거 안 돼.
00:43:49아, 씨.
00:43:50야, 이거 한 번, 야.
00:43:51이게 뭐야?
00:43:52동작, 그만!
00:43:53야, 야, 빨리.
00:43:55야, 빨리.
00:43:56야, 빨리.
00:43:57야, 빨리.
00:43:58야, 빨리.
00:43:59처음이라 헌방조치하는 거야.
00:44:02서인고등학교 몇 하는 몇 반이야.
00:44:04아, 저런 애들이 아직도 있네요.
00:44:07뭐 하긴.
00:44:08작년에도 몇 번 있었다.
00:44:10이제 7월이 아예 집중단속 시즌 된 거 아세요?
00:44:13아, 7월 7일에는 그냥 여기 폴리스라인을 쳐놔야겠어.
00:44:17나, 야, 빨리.
00:44:1810월 8일에까지 비 StreamEL.
00:44:21진짜 Dire bunlar.
00:44:23When I was in the middle of the summer,
00:44:53It was always the time to come to the end of the year.
00:45:00The summer season was the summer season.
00:45:07The summer season was the summer season.
00:45:14The summer season was the summer season.
00:45:21Mhm.
00:45:26Yeah, I got to see you.
00:45:28That's right.
00:45:29He's going to see you.
00:45:31Just kidding.
00:45:33Come on.
00:45:35Do you think right now?
00:45:37No, no, no.
00:45:38I think it's horrible.
00:45:40Right now, nobody wants to go.
00:45:44Let's go.
00:45:46Yeah, it looks like it's all different.
00:45:53I don't see anything like that.
00:46:01I don't see anything like that.
00:46:05I don't see anything like that.
00:46:09I don't see anything like that.
00:46:15So, let's take a look.
00:46:20You can find a way to find it.
00:46:22You can find, like, allow yourself to find it?
00:46:24You can see it later.
00:46:26I can just go to Artaire.
00:46:28You can only look at it?
00:46:30What's that?
00:46:32The first one is...
00:46:35That's the reason they call Artaire.
00:46:38The painting is just you, D.
00:46:40I am.
00:46:43Then what are you doing?
00:46:45I'm going to be the best.
00:46:47You're the best.
00:46:49The best.
00:46:51It's 1.
00:46:53It's the best.
00:46:55You're not that.
00:46:57It's the same.
00:46:59You're the best.
00:47:01You're the best.
00:47:03I'm going to be the best.
00:47:05You're the best.
00:47:07What?
00:47:09What's that?
00:47:15Oh!
00:47:17It's really?
00:47:19Oh, really?
00:47:20That was time.
00:47:21At the time he was the dream.
00:47:23It's the time he could live.
00:47:25It was a big dream of being three hundred years ago.
00:47:28But we were always together.
00:47:32Let's go.
00:48:02Oh, so how are we going to get here?
00:48:04Oh, so do you have to look up, so do you have to go?
00:48:06Oh, so do you want to get here?
00:48:08Just take it.
00:48:10Oh, I'm going to get there.
00:48:12You didn't have to go right away.
00:48:14Oh, so do you want to go?
00:48:16Yeah, I'm going to go.
00:48:18I'm going to go.
00:48:20Oh.
00:48:22Oh, so do you want to go.
00:48:24We're together together.
00:48:26By the way, we're together.
00:48:28One, two, three.
00:48:33I'm going to.
00:48:34There's something that happens to me.
00:48:44But...
00:48:45One, two, three!
00:48:54
00:49:24But miss you every day
00:49:28너를 떠올려보다
00:49:32오늘 두는 밤을 지새고
00:49:38그림만 커지는걸
00:49:44이토록이
00:49:47그리고 변호와 징녀가 만난다는
00:49:507월 7일
00:49:52그 여름밤
00:49:53잠깐
00:49:55아주 잠깐
00:49:57우린 둘이 됐었고
00:50:00마침내 삼각형의 모든 꼭지점이
00:50:09흐트러지고 말았다
00:50:12뭐야?
00:50:22뭐야?
00:50:22백도?
00:50:24백도야 있네
00:50:26백도야 있네
00:50:30백도야 있네
00:50:32잠 안 오냐?
00:50:38송하경
00:50:40저번에 너가 가고 싶다고 했던데
00:50:44그냥 지금 갈까?
00:50:46지금?
00:50:48가자
00:50:50그래서 언제 말해줄거야?
00:50:54아...
00:50:56그래서?
00:50:58언제 말해줄거야?
00:51:00좋아해
00:51:02결국 나는 적정거리를 지키지 못했다
00:51:04여름의 대삼각형 아래
00:51:05셋이던 우리는 이제 없다
00:51:08다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다
00:51:22다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다
00:51:27다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다
00:51:29다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다
00:51:31다시는 그 여름으로 돌아갈 수 없다
00:51:33여름 여름으로 돌아갈 수 없다
00:51:50건충瀾 입구용 Ges사
00:51:52I don't know what to do, man.
00:52:03Hello?
00:52:04Is that where I came from?
00:52:06Yes, come on.
00:52:07Yes, come on!
00:52:08Come on!
00:52:09Come on!
00:52:10Come on!
00:52:11What?
00:52:12What?
00:52:13What are you saying?
00:52:14It's a bit like a specific date, but it's a 7th anniversary.
00:52:18It's a bit like a specific date.
00:52:20I don't know who I'm here.
00:52:22So I can't solve this.
00:52:24I can't see I understand.
00:52:27It's just like a job.
00:52:31And I don't know.
00:52:35I'm afraid I can't do that, then.
00:52:38That's what I wanted to do.
00:52:41I'm afraid I'll be able to get a job at this time.
00:53:06though, it's my husband.
00:53:12It's hard to figure out what happened.
00:53:18I'll take you back to the house.
00:53:19I'll take you back.
00:53:21Okay.
00:53:23Okay.
00:53:25But, you know, the chief.
00:53:29If you're the chief of the president, the head...
00:53:32...to you?
00:53:34...to you?
00:53:35...to you?
00:53:36...to you?
00:53:37...to you.
00:53:38...to you?
00:53:39...to you?
00:53:41...to you?
00:53:42...to you?
00:53:44I'm a blanking of him.
00:53:46I'm a blanking of him.
00:53:47I'm a blanking of him, I'm a blanking of him.
00:53:51I'm the learner, for this one.
00:53:56I'm a blanking of him.
00:53:58I'm a blanking of him.
00:54:01I'm just a blanking of him.
00:54:07What?
00:54:08Where did it go?
00:54:10I'm not mistaken.
00:54:12What did you say about this?
00:54:14I think you were like 10 years old.
00:54:18What are you doing here?
00:54:20Here is the 3, so I'm going to go.
00:54:27It's not really good.
00:54:30Good?
00:54:31Really nice.
00:54:35It's a really good thing.
00:54:41It tastes good.
00:54:43It tastes good.
00:54:44It tastes good.
00:54:46I'm so happy.
00:54:49But it's...
00:54:50Have you ever talked about your mind?
00:54:53Have you ever talked about your mind?
00:54:55You don't have a mind.
00:54:57I don't know what the mind is.
00:55:08I love you.
00:55:10I love you.
00:55:12I love you.
00:55:14I love you.
00:55:16I love you.
00:55:36이쪽으로.
00:55:39이거 한번 보세요.
00:55:41모형들만 봐도 고집이 다 드러나죠?
00:55:45백 소장, 이 자식.
00:55:471년 내내 이것만 붙잡고 있었어요.
00:55:49이번 여름에는 이 프로젝트만 하겠다고 얼마나 일을 미친 듯이 몰아서 했는지.
00:55:55아, 저 그래서 백도하 소장님은 어디 계시죠?
00:56:13드디어 오셨네요, 송아경 주무관님.
00:56:23그 계약서죠.
00:56:29백 소장이 송 주무관님 아니면 안 된다고 그렇게나 부탁을 했다던데?
00:56:39백도하.
00:56:43정말 너 안 꺼질 거지?
00:56:59담장 고치고 집 고치고 패교 고치고.
00:57:02그 다음에 뭐 고치게?
00:57:05너.
00:57:07그리고 나.
00:57:11네 말 잘 들어서 이렇게 꼬인 것 같아, 내내.
00:57:15뭐?
00:57:16네 말대로 내가 네 앞에서 꺼지면 행복할 줄 알았는데.
00:57:21너 하나도 안 행복해 보여.
00:57:24물론 나도 그렇고.
00:57:31한번 떨어져서 우리 워낙 제대로 된 게 없잖아.
00:57:37그래서 너랑 붙어있으면 행복해져?
00:57:42모르지.
00:58:07계속 붙어서 나 미워하다 보면 네 마음도 언젠간 보이겠지.
00:58:14그러니까 넌 나 미워해.
00:58:16이 여름 동안.
00:58:20난 이 여름 동안 너 좋아할 거니까.
00:58:35좋아해.
00:58:37그날 나의 고백을 후회한다.
00:58:42이제야 말했다.
00:58:51백도영.
00:58:56있지.
00:58:58나는 백도하가 좋아.
00:59:04그것도 이제야 말했네.
00:59:11넌 내내 백도하였는데.
00:59:19언제 올 건데?
00:59:32다음에 셋이서 같이 꼭 별 보러 가자.
00:59:34그때까지 백도하랑 땅콩집 잘 지키고 있어.
00:59:40야 백도영.
00:59:47여름에 꼭 돌아올게.
00:59:49그때 셋이 다시 꼭 뭉치는 거다.
00:59:55왜 잊어버리고 싶은 일은 잊어버릴 수 없고.
01:00:02난 이 여름 동안 너 좋아할 거니까.
01:00:08떠올리고 싶지 않은 너는 왜 이렇게 내 앞에 나타나는 걸까?
01:00:14그런데.
01:00:15난 너가 돌아온 순간부터.
01:00:20나는 백도하가.
01:00:24좋아.
01:00:25그날의 고백이.
01:00:28떠나지 않는다.
01:00:32난 너넌.
01:00:34없알나.
01:00:35나는 여행.
01:00:36내가.
01:00:37너는 황금.
01:00:38내가 기억해.
01:00:39라고 말하셨을 때.
01:00:40나는 여행이 흘리지 않는다.
01:00:42내가.
01:00:43이런 궁극을 자신들의 정신이 흘리지 않는다.
01:00:46근데.
01:00:47난 여행이 흘리지 않는다.
01:00:48난 여행을 할 때.
01:00:50나는 여행이 흘리지 않는다.
01:00:52Never save love
01:00:54Yeah
01:00:56Yeah
01:00:57Our side
01:00:59불안할 때마다
01:01:02니 꿈이 필요한데
01:01:04내가 먼저 널 찾지
01:01:10않으면
01:01:12넌 사라지잖아
01:01:14아무것도 안 하고 그냥 기다리고만 있는 건
01:01:17지난 2년이면 충분해
01:01:18진짜 뭐야?
01:01:20오늘 하루 종일 무슨 생각으로 일해?
01:01:22If you're a guy, I'm going to fight him.
01:01:25Why are you so like me?
01:01:28Why are you so like me?
01:01:30We're always like each other's good choices.
01:01:34We're going to be able to get you?
01:01:35I'm going to go to the house.
01:01:38I'm going to go with him.
01:01:39He's going to go with him.
01:01:40He's going to go with the stankoom.
01:01:43He's going to go with him.
01:01:44He's going to use him.
01:01:46You're going to go with him.
01:01:47You're a man.
01:01:49We'll see you again.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended