#FullMovie #MovieNight #WatchNow #StreamingMovie
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know what to do.
00:30I don't know.
01:00I've been a similar one.
01:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:08Come on and see me.
01:12I'll tell you a little bit about it.
01:15You know, there's a lot of money.
01:19There's a lot of money.
01:20I'll tell you a lot about it.
01:22I'll tell you a lot about it.
01:24I'll tell you a lot about it.
01:28Oh, oh, oh.
01:29알았어, 알았어, 알았어.
01:32아이고,
01:33오겠다 그러면 깎아줄 수도 있다고 해 봐요.
01:37아이고, 나 전화 들어오네.
01:39연락 줘요?
01:41예.
01:44여기 민음 정신건강 클리닉인데요.
01:47박태호님 진료 예약을 세 번이나 끙끙해졌어요.
01:51약도 벌써 다 떨어졌을 텐데.
01:58.
02:20Come back here, come back here.
02:50We'll leave for it.
03:20Come back here, come back here, come back here.
03:44Ooh, what are you doing?
03:46It's a problem, you're talking.
03:50I'm waiting for you to find a story.
03:52There's no hope to find a story.
03:54I've got a story in the past.
03:56I'm not sure it's a story.
03:58You need to know what's going on.
04:00It's not an issue.
04:02902 crew, this is not a case,
04:06it's not a case, but it's not a case.
04:08That's not a case.
04:10We don't have a case anymore.
04:12You are going to be a victim.
04:13I'm going to catch him.
04:14I'm going to kill him.
04:16I'm going to kill him.
04:18He's going to be our only person.
04:20He will find him.
04:23I'm going to find him.
04:24I'm looking for a driver.
04:26Is he a driver?
04:27Yes.
04:28He was a 4.6-hour in the morning,
04:31but he was in the morning or morning.
04:34He was on a bus trip.
04:36I was scared of him and I didn't have a bus.
04:39I'm going to go back with the 204th floor and the end of the car.
04:43You know the idea of this.
04:45You've been all the way we've been.
04:47I need a 204th floor.
04:49And you can see a 204th floor in the city.
04:52You can't take a lot of everything.
04:55Oh, really?
04:56Oh, how are you doing that?
04:59That's crazy, you got to know.
05:01I'm just gonna get my memory.
05:03What are you doing tonight?
05:04You're gonna have to take a 902.
05:08Have you ever seen a truck when I came home?
05:12I don't see anything like that.
05:14I'm sorry. I'm going to put it on my car.
05:17Yes, I'm sorry.
05:19I'm going to drive a truck.
05:22Oh?
05:23I'm going to drive a truck?
05:24Yes, I'm going to drive a truck.
05:33Oh, it's a truck!
05:35I'm going to drive a truck.
05:38I'm going to drive a truck.
05:41I'm going to drive a truck.
05:42I'm going to drive a truck.
05:45Oh, my God!
05:51Did you get a truck in the apartment?
05:54Yes.
05:56Did you get a truck?
05:58Did you wear a truck?
05:59Did you wear a truck?
06:00No, don't worry.
06:01I'm going to get a truck.
06:03Come on.
06:04Wait, wait.
06:05Wait.
06:06Wait, wait.
06:07Wait.
06:08Wait.
06:09Wait.
06:10Wait.
06:11Wait.
06:12I came to the airport.
06:13I had a car and I told you.
06:14And you said,
06:15I didn't like to get there.
06:16I had a car.
06:17I went to the airport.
06:18Yes.
06:19Wait.
06:20Why?
06:21When did I get 40?
06:23They were working at the airport.
06:25I had a car.
06:26Oh...
06:27I'm going to talk about the phone.
06:29I'm going to talk about the phone number.
06:31My name is your name.
06:33Oh, I'm sorry.
06:35I used to call my daughter's phone.
06:39I got a number of people who passed on.
06:41Can I meet you?
06:43I'm going to call it.
06:44I'm going to call my daughter.
06:47It's going to call her.
06:49When is it going to come to your daughter?
06:52Is it your daughter's fault?
06:55What are you doing?
06:57We're our family family!
06:59We're in our family family!
07:01We're in our family family!
07:03You're sorry!
07:05I'm sorry, I'm sorry.
07:07I'm going to take a look at you later.
07:09Let's go.
07:25Let's go.
07:48Ma셔라.
07:49따뜻할 때 마셔야 효과 있어.
07:51How are you?
07:53당분간 이모 집에 좀 가, 이따와.
07:57마셔라.
07:59마셔라.
08:01마셔라.
08:03마셔라.
08:05마셔라.
08:07마셔라.
08:17마셔라.
08:19마셔라.
08:21마셔라.
08:29잘, 잘, 잘, 잘 못했어요.
08:31오늘부로 그림에서 손 떼.
08:33병원이 마음에 안 들면 바꿔달라고 할 것이지.
08:37어쩌자고 약을 끊어.
08:39어.
08:40사라질.
08:42왜 이렇게aci다.
08:43그의 우산장들은 3생활이 악수 bef befded 나.
08:49Corporation-
08:59나의 세리게 공 bog Sharing.
09:01우리 Lapwon이.
09:03Do you have any money?
09:06No...
09:10You don't want to go with me?
09:12You don't want to go with me.
09:14You don't want to let me get me back.
09:21I'm gonna give you a picture of me.
09:24It's the hotel.
09:26I'll give you a picture of you.
09:28That's why it's so cold.
09:58I don't know.
10:28I don't know.
10:58I don't know.
10:59I don't know.
11:00I don't know.
11:01I don't know.
11:02I don't know.
11:03I don't know.
11:04I don't know.
11:05I don't know.
11:06I don't know.
11:07I don't know.
11:08I don't know.
11:09I don't know.
11:10I don't know.
11:11I don't know.
11:12I don't know.
11:13I don't know.
11:14I don't know.
11:16I don't know.
11:17I don't know.
11:18I don't know.
11:19I don't know.
11:20I don't know.
11:21I don't know.
11:22I don't know.
11:23I don't know.
11:24I don't know.
11:25I don't know.
11:26I don't know.
11:27I don't know.
11:28I don't know.
11:29I don't know.
11:30I don't know.
11:31I don't know.
11:32I don't know.
11:33I don't know.
11:34I don't know.
11:35I don't know.
11:36I don't know.
11:37I don't know.
11:38I don't know.
11:39I don't know.
11:40I don't know.
11:41I don't know.
11:42I don't know.
11:43I don't know.
11:44I don't know.
11:45I don't know.
11:46I don't know.
11:47I don't know.
11:48I don't know.
11:49I don't know.
11:50I don't know.
11:51I don't know.
11:52I don't know.
11:53I don't know.
11:54I don't know.
11:55I don't know.
11:56I don't know.
11:57I don't know.
11:58I don't know.
11:59I don't know.
12:00I don't know.
12:01I don't know.
12:02There will be a reason to go to the emergency room.
12:04The reason is to go to the airport.
12:05I will go to the airport for 48 hours, then I will go to the airport.
12:08If you're going to go to the airport, you'll know the reason to go to the airport.
12:11Mr. Gwynn, you were able to go to the airport.
12:14I got the CCTV.
12:17I found him.
12:22I'm going to get him.
12:23I'm going to get him.
12:25I'm going to get him.
12:32Oh, my God.
13:02Ah, a man
13:05I'll bet he's a harm
13:06The works is a fact
13:08What?
13:09He's a fraud
13:11He's a murderer
13:12Wow, you're not a Instead of a fraud
13:14He's a fraud
13:16I know he's a fraud
13:17So I'm a stranger
13:19What about you?
13:20Are you a fraud?
13:21Who's the fraud?
13:22You're wrong
13:23The fraud Hmm
13:24You're going to find him
13:26Let's go
13:27Don't worry
13:27I'm going to see you
13:28Let's go
13:30I'm not a fighter.
13:34I don't know why I came back.
13:37It's not about the situation.
13:40I'm taking care of him.
13:42I'm going to take care of him.
13:44I'm going to take care of him.
13:47I'm not a fighter.
13:49I'm going to go for a while.
13:50I don't want to go.
13:52Okay, I'll get you on the other side.
13:55I'll take care of him.
13:57I'll take care of him.
14:00Did you kill me?
14:03Did you kill me?
14:05Did you kill me?
14:06I didn't kill you.
14:07I was just trying to kill myself.
14:10I was just trying to kill myself.
14:13I was just trying to kill myself.
14:15So I was just trying to kill myself.
14:22It's a good time.
14:24Let's go.
14:25But why did you kill me?
14:26When I was in the hospital,
14:28you didn't have to tell me.
14:30You don't have to tell me what happened.
14:31You don't have to think about it.
14:32I don't have to think about it.
14:33I've had to forget it.
14:34I'm going to turn it off.
14:36So this is what I mean?
14:38The notes.
14:39The notes.
14:40The notes.
14:41The notes.
14:42The notes.
14:43The notes.
14:44Let's explain.
14:45I see the story.
14:46It's a story.
14:47I need to try to do this.
14:48I'm working at the movie.
14:50It's a story.
14:51I've been telling you more.
14:52I've been telling you about the story.
14:55That story.
14:57It's a story.
14:58I'll try to do this.
14:59Yeah, but did you tell me that you were in your house?
15:06You said that you were talking about it. You were talking about it.
15:10You're talking about it.
15:11You're talking about it, right?
15:17Well, I know.
15:19I've been looking for a few years.
15:22I've been looking for a couple of years.
15:25I've been looking for a couple of years.
15:272012
15:28to the case for the case for the case for the case of the case of the case for the case to the case for the case for the case of the case
15:33just mildly
15:34you are literally kidding me
15:37you are not
15:37you probably
15:39but who is the judge?
15:41who is the murder of the guy?
15:43you are
15:44there is no drama
15:50um?
15:53Hello?
15:54There is a crime scene in the apartment.
15:57What are you talking about?
16:02Is it a crime scene?
16:05Who is it?
16:07The apartment is a crime scene.
16:11Who is it?
16:12A friend.
16:13A friend.
16:15Is it a crime scene?
16:24Who is it?
16:31Who is it?
16:33Who is it?
16:34Who is it?
16:35Who is it?
16:37Who is it?
16:39Who is it?
16:41Who is it?
16:46The police officer is a crime scene.
16:51I'm the police officer,
16:52I'm the police officer.
16:53I'm the police officer.
16:54I'm the police officer.
16:56I'm the police officer.
17:00204-405-5?
17:01Yes, I was wondering if you were not here.
17:04Do you want to know if you could you?
17:07Who is there?
17:09Where is it?
17:10405-5 is gone?
17:11I'm going to tell you,
17:12I'm going to tell you.
17:13Yes?
17:14To the police officer?
17:16405-5 is the police officer.
17:18Oh,
17:22are you?
17:24You're the police officers.
17:26Who also members?
17:29Yes.
17:30Who does the police officer think the police officer?
17:32505-5?
17:34At least they have in court.
17:37The police officer, I turned 505-5 is your right.
17:39Is that exactly who says the police officer is?
17:43They were so!
17:47902호랑 902호랑 902호랑 둘 사이가 왜?
17:49부동산에 물어보니까 902호가 애를 먹여서 분여회장이 나가라고 했더니 배 째라 했나봐.
17:56그래서 분여회장이 902호라면 치를 떨었대.
17:59더 이상한 건 그 집 아들이야.
18:02새벽부터 경찰이 분여회장 집에 출동했다는데?
18:06경찰이 아들의 행선지를 캐물으니까 길길이 뛰면서 화를 내더래.
18:11자기 아들 의심하냐고.
18:17민희 아빠.
18:19뭐야 뭐.
18:20민희한테 무슨 일이 있다며.
18:21뭔 일인데.
18:22무슨 일이야.
18:27야 이제 하다하다 딸까지 팔아가지고 불러내냐?
18:30소희 아들이 지금 엄청 아파.
18:32보호자 사인이 있어야지만 치료가 들어갔는데.
18:35어저께부터 걔가 행방불명이라니까.
18:3724시간도 안 됐는데 뭘 그렇게 허거들갑이야.
18:39그러지 말고 당신이 좀 한 번만 도와주라.
18:42나 노강식이야.
18:43공사 구분에 면도칼.
18:45전 위치 추억하고 싶으면 가족이 진짜 와서 하라고 그래.
18:48공사 구분 면도칼.
18:49웃기고 자빠졌네.
18:52웃기고 자빠져?
18:54당신은 그냥 무심한 거야.
18:56편의점 사장 사건 때도 그러고.
18:58지방구 사건 때도 그러고.
18:59바깥에 나가서 실컷 얻어 터지고 들어온 마누라.
19:02어디 걱정 한마디 위로 한마디 해준 적 있어?
19:04이 인정머리라고는.
19:06밴댕이 속을 닦지만도 못하는 거라.
19:09여기 내 직장이야.
19:10왜 여기서 깽판 치냐?
19:11예전에 나한테 후회 안 하냐고 물었었던 적 있지?
19:15그래.
19:16당신 대신해서 옷 벗은 거.
19:17후회 안 하냐고 물어본 거잖아 그거.
19:20주경자.
19:21어?
19:22당신 후회 안 해?
19:25무슨 후회?
19:28아니야.
19:29아니야 아니야.
19:30가.
19:31그 놈의 자격지심.
19:34그것 때문에 지금까지 마누라 무시하고 깔아 뭉개고.
19:38알령한 자존심 세우면서 사니까 좋아 좋아.
19:41너 약 먹었니?
19:43왜 안 했던 짓 하냐?
19:44나도.
19:46나도 꿈이 있었다고.
19:47나도 경감 달고 경정 달고 헐헐헐 날고 싶었다고.
19:51당신 대신해서 옷 벗는 건 뭐 나라고 어디 쉬웠는 줄 알아?
19:55아이 오케이 알았어.
19:56당신이 지금 무슨 얘기하는지 알았고 나중에 집에 가서 얘기해.
20:00징계위원회 열리던 날.
20:02어머님이 경찰서로 나 찾아오셨었어.
20:06추경이.
20:07우리 못난 아들 한 번만 살려주라.
20:10도와주라.
20:11이렇게 부탁할게.
20:12당신 몰랐지?
20:15와 추경자.
20:17이제 딸도 모자라가지고 노인네 가십하냐?
20:20그 덕에 결혼 승략 받았잖아.
20:22하나밖에 없는 당신 아들 자존심만 생각하고.
20:25며느리 기는 팍팍 죽이는 노인네.
20:27그런 시어머니 뭐가 좋다고 진짜.
20:29야 씨.
20:30내 욕하는 건 얼마든지 좋은데.
20:32우리 엄마 욕은 하지 마라.
20:33나 진짜 뚝범 결려.
20:34닥쳐.
20:35당신하고 어머님하고 짝짝꿍 먹고.
20:38나 기혼 죽이는 부적 사다가 내 옷장에다 넣어놓은 거 내가 모를 줄 알아?
20:42너 자꾸 헛소리 할래?
20:43깜빨리.
20:45헛소리?
20:46어휴.
20:47야.
20:48어?
20:49어어, 으엄.
20:50또 한씩.
20:51사과해.
20:52사람들이 보자, 사람들이.
20:54참.
20:55쪽팔린 건 안 아부지?
20:56어디로 오늘 제대로 한번 쪽팔려보자.
20:58어휴.
20:59야, 최용성.
21:00김 개장님들.
21:01한복.
21:02한복.
21:03시끄러워.
21:04오늘 한복 안 받아줄 거야.
21:05Oh, how are you going to find it?
21:10Oh, how are you going to find it?
21:14No, I'm still looking at it.
21:17I've been looking for one more.
21:19Can you see it here?
21:20Why are you going to find it?
21:24This is right?
21:25It's the same thing that you're going to ride on.
21:29Oh, that's right.
21:31Oh, that's right.
21:33Then I'm going to go first.
21:36Yes, go ahead.
21:38I'm going to put it here.
21:40I'm going to put it here, but the last delivery is 204th.
21:43It's not a difference.
21:45If you put it in 204th.
21:47If you put it in 204th.
21:48If you put it in 204th.
21:49If you put it in 204th.
21:50If you put it in 204th.
21:51It's going to be okay.
21:54But who are you?
21:57I'll meet you.
21:59I'll meet you at 204th.
22:01Okay.
22:02Alright.
22:19Why 213동 쓰레기장으로 가는 거지?
22:21What's up?
22:37It's a big deal.
22:39I'll have to get a little more.
22:41That's what I'm talking about.
22:43Oh, my dear.
22:45I'm so tired.
22:47I'm so tired.
22:49What do you think?
22:51You can find your location.
22:53Really?
22:55Where are you from?
22:57It's right.
22:59It's at 8.15pm.
23:01It's at 8.15pm.
23:03I'm going to contact you.
23:15What?
23:17What do you think?
23:19as you get back...
23:21You can find your location and look out.
23:23It's been a dangerously long.
23:25You can see a dangerously long.
23:27I don't know if you don't know any property anymore.
23:29You can see it.
23:31You can see it.
23:33You can see it.
23:35You can see it.
23:37You can see that.
23:39What do you think?
23:41You can see the depression.
23:43I have to be fine.
23:45Are you going to kill him?
24:15Oh, my god.
24:18You idiot.
24:27I'll find you.
24:30I'll find you.
24:32I'm sorry.
24:42I'm not sure.
24:48I'm sorry.
24:50I'm sorry.
24:56I'm sorry.
25:02Oh, what the hell?
25:04I think he's 405.
25:06The power of the vehicle is not too big.
25:08The bar is a boy.
25:10What a boy?
25:12It's a 902F stocker, so I'm not too big.
25:15It's too dangerous.
25:17We're going to get 405F before now.
25:19I'm gonna go!
25:20Alright, go!
25:32You knew he was a 902-5 stocker?
25:35Your brother is a guy with him.
25:38It's not a matter.
25:39It's not a lie.
25:41It's a lie.
25:42It's a lie.
25:43You didn't know it?
25:44What a lie.
25:45What a lie.
25:47This is a lie.
25:49This is a lie.
25:51It's a lie.
25:52It's a lie.
25:53It's a lie.
25:54It's a lie.
25:55It's a lie.
25:56You are lying.
26:00No...
26:01No, that's not me.
26:03My brother, I can't tell you.
26:04Yes, I can't.
26:05I can't tell you.
26:07It's a lie.
26:08204, 405.
26:09No.
26:11No.
26:12No.
26:13No.
26:14No.
26:15No.
26:16No.
26:17No.
26:18No.
26:19No.
26:20No.
26:21No.
26:21No.
26:23No.
26:24No.
26:25It's just a line of 405.
26:28That's what the...
26:29It's just a line of our brother.
26:31Why did you get the car on the car?
26:36I will now call him 902.
26:39Or...
26:41...
26:42...
26:43...
26:44...
26:45...
26:52...
26:54I'm sorry.
26:56I'm sorry.
26:58Please, I'm sorry.
27:00I'm sorry.
27:02I'm sorry.
27:04I can't do anything.
27:06What's wrong with you?
27:08I'm sorry.
27:10I'll be back.
27:12I'm sorry.
27:14I'm sorry.
27:16I'm sorry.
27:18I'm sorry.
27:20I'm sorry.
27:22I really found out a lot.
27:24I will not give up.
27:26I'll never give up.
27:28I'll never give up.
27:32I have no sense.
27:34I don't believe the woman.
27:36I can't believe so.
27:38I can't believe that...
27:44She's so funny.
27:48I can't believe that women are so cute.
27:50Let's go.
28:08What is it?
28:12What?
28:13What are you doing here?
28:16What are you doing here?
28:18I'm going to go!
28:20I'm going to open your door.
28:22You want to open it?
28:24I can't wait until the car says...
28:26I'm going to go to my son!
28:28You're going to be the duty of that?
28:30Your daughter's going to be the same thing?
28:36I want to move the door on the other hand.
28:39I need to come back to my house.
28:41I'm going to be so long.
28:43Please, please don't get a call for 5, not just 3, to tell me.
28:48I'll get back to you.
28:49I'm going to go 1, 2, 1 hour is so fast.
28:52Do ya!
28:54Do ya!
28:55Do ya!
28:57Do ya!
28:58Go get it!
28:59Oh, I got it.
29:00Oh, it's a police.
29:02Oh, I got it.
29:03Oh, I got it.
29:04Oh, I got it.
29:07Put it on.
29:08What do you do, do you want me to tell you?
29:09Do you want me to tell you what?
29:10I'll tell you what to tell you.
29:13Oh
29:15Sohya!
29:17Sohya!
29:19It's already gone.
29:21You didn't have any smell?
29:23It's an aromalympic.
29:24You didn't have any smell.
29:26You didn't have any smell.
29:27You didn't have any smell.
29:29Why?
29:31You're right, you know.
29:33Chae Sun자 씨!
29:36Chae Sun자 씨.
29:38What's wrong?
29:39You talked about the story?
29:41It's the only thing there.
29:43I'll go for it.
29:45What did you do?
29:47You're wrong!
29:48You're wrong, you're wrong.
29:50You're wrong.
29:51You're wrong.
29:53You're wrong.
29:54You're wrong, you're wrong.
29:56What are you wrong?
29:57You're wrong.
29:59You're wrong.
30:00You're wrong.
30:01I was wrong.
30:04You're wrong.
30:06What was this?
30:08You didn't really have any any rest.
30:10Oh, he's going to bring me back to my house.
30:14It's still hot.
30:16There's no one here.
30:18I don't know.
30:30I'm so sorry.
30:34Why?
30:35Where are you?
30:37Where are you?
30:38I'm not going to go.
30:39Where are you?
30:40You're going to come.
30:41I'm not going to go.
30:55Oh, it's so bad.
30:56Oh, it's so bad.
31:08Oh, sorry.
31:12Do you want to go to the station and the room?
31:15I'll show you.
31:17Okay.
31:18Oh, you're a mom.
31:21You're a mom.
31:22You're a mom.
31:23You're a mom.
31:24You're a mom.
31:25You're a mom.
31:26You're a mom.
31:27You're a mom.
31:29Oh, oh, oh.
31:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
32:08What are you doing here?
32:10It's all right.
32:12Where are you?
32:13Where are you?
32:15Where are you?
32:17Where are you?
32:20Let's go.
32:22Let's go.
32:24You're so stupid.
32:26That's right.
32:28Don't say anything, okay?
32:34Don't say anything, okay?
32:37You're a son of a brother.
32:40You're a son of a snake.
32:43Why do you really have a son of a bitch?
32:46You're a son of a girl.
32:48Isn't this a daughter?
32:54What?
32:55You're really dead?
32:56You killed him?
32:58You're dead!
32:59You're dead!
33:00You're dead!
33:01You're dead!
33:02You're dead!
33:03You're dead!
33:09He's dead!
33:24Oh, my god!
33:26Well, of course, I wouldn't let them suffer this you!
33:29Oh, my goodness.
33:34I'd love to hear you, honest le lip feeling about giving a child a little about thevé.
33:38euch date and a baby?
33:43It's okay.
33:45What do you have to do with a baby?
33:50She couldn't see it.
33:52He didn't know.
33:53He didn't know it!
33:55They didn't know it was like a lie.
34:00I don't know what to say.
34:03I don't want to stop it!
34:05I'm not the boy.
34:06I want to stop it.
34:07I just want to stop him with that guy.
34:12I'm not a убой kid because him um...
34:14Don't let me get them.
34:16Ah!
34:18You psycho-sackie and you're taking a break, aren't you?
34:22Ah, that's right.
34:23Ah, ah, ah, ah.
34:28You're a girl.
34:30No, you're not.
34:31You're not.
34:32I'm not going to die.
34:33I'm not going to die.
34:35I got to go down the ground.
34:38He said that's your favorite thing to do.
34:40What are you, I'm not going to be your heart.
34:44You're a bitch, you're a bitch.
34:46hey
34:49완주씨 나한테, 이러면 안 되잖아요
34:52나 YOUR takt
34:53나 좋아하잖아요
34:55나한테 그렇게 살지 말라고 애정 듬뿍 담아서 충고도 해줬잖아요
35:00신고도 안하고
35:01처음이었어요
35:04누가 나한테 그런 말을 해준가
35:08야
35:08예
35:09내가 stairs 신고 안 한 거는
35:12다 네 엄마 때문이야
35:13You're gonna go on the same thing.
35:17And you didn't get a job to be able to get a job,
35:20you're gonna get a job done.
35:21You're done.
35:23You got to get a job done,
35:25and you got to get a job done.
35:32It's not a lie.
35:34It's not that I'm not a lie.
35:36I don't want to get my friend,
35:39I don't want to get my friend.
35:41Let me know.
35:42Minju.
35:43Let me know.
35:44I'm sorry!
35:46I'm sorry.
35:48I'm not a bad guy.
35:50I'm not a bad guy.
35:51Minju, Minju, Minju, Minju, Minju, okay?
35:54Minju, Minju, Minju, okay?
35:56Minju, Minju, you're stupid.
35:57Minju, you're stupid.
35:58Why are you like this?
35:59Psychic, you're stupid.
36:01You're a kid in the world.
36:04You're a kid in the world.
36:05I'm going to take a piss off.
36:07You're a kid in the world.
36:12Mar • come on.
36:13You're not going to make it happen.
36:15You're a kid in the world.
36:16Don't look like this.
36:17There's nothing for you to run away from me.
36:19You're a kid.
36:20No?
36:21You don't want to break it down.
36:22Don't you?
36:23Don't try to dance.
36:24No, no, no.
36:25You're a kid.
36:26They had the rest of my daughter's family.
36:28I'm going to break it down, but you're a kid at it.
36:31You've been a couple years ago,
36:33and you're going to move my two hands a little bit more.
36:35What did you do to say?
36:37What did you do to say?
36:39Mom! I did not do it!
36:43I'll take care of you!
36:49It's not a good thing.
36:51I had to tell you,
36:53I had to tell you,
36:55I had to tell you,
36:57I had to tell you,
36:59I had to tell you,
37:01I had to tell you,
37:03I had to tell you,
37:05you're strong.
37:07You're not a girl.
37:09You're not a girl,
37:11you're the same,
37:13I'm a girl.
37:21You're a girl,
37:23you're a girl who is so good.
37:25You're a girl who is good.
37:27You're a girl who is good.
37:29What's going on?
37:31I don't know.
37:33I'm sorry.
37:34I'm sorry.
37:36I'm sorry.
37:38I'm sorry.
37:41I'm sorry.
37:43Why are you looking for me?
37:46Why?
37:48Why don't you tell me?
37:51I'm sorry.
37:53I'm sorry.
37:57I'm sorry.
38:18I'm sorry.
38:20I'm sorry.
38:22How did you say that?
38:28I was wrong.
38:30You're wrong.
38:32You're wrong.
38:34It's not a bad guy.
38:36Really?
38:37You're right.
38:38To be honest, you're right.
38:40I'm sorry.
38:42Why are you saying this?
38:45I'm sorry.
38:47Why are you saying this?
38:49I'm not going to die, but I'll just be careful.
38:52Okay, so...
38:53Oh, I see.
38:54I see you, I see you.
38:55You can't kill me.
38:56You can't kill me.
38:57You can't kill me.
38:59I'll be like, I'm going to kill you.
39:01I'm going to kill you.
39:03I'll tell you.
39:04Okay, so I'll kill you.
39:06You're going to kill me?
39:08You're not going to kill me.
39:14I'm going to kill you.
39:19He's so cute
39:49You're just a little over the place.
39:54You're not a big deal.
39:58You're not a big deal, you're not a big deal.
40:06You're not a big deal.
40:10You're not a big deal.
40:14You're not going to do that, right?
40:17You're so sad that I'm not going to do that.
40:19I'm not going to do that.
40:20I'm not going to do that.
40:23I'm not going to do that.
40:25But I'm not going to do that.
40:27I'm going to do that.
40:33Can you tell me how it can be really detailed?
40:36The style of living man, style,
40:40yours, that's kind of Цurь we've been to him.
40:45Sir, here's a good order.
40:48The fire department is 245-50,
40:50I think.
40:52Come on.
40:54Two-three-three-three-three-three-three-three-three-three-three-three-three-three.
40:58I'll talk about it.
41:00There's nothing to look at it.
41:02I can't ask one more.
41:05Come on.
41:06He's okay.
41:07Don't you think he's fine?
41:09I'm fine.
41:11He doesn't get sick.
41:16Why?
41:16I'm not sure he's fine.
41:18I don't know.
41:20He doesn't feel like he's fine.
41:23He doesn't feel like he's fine.
41:25He's fine?
41:26I'm still 5 years old.
41:285 years old?
41:29I'm sorry.
41:30Uh...
41:33Why are you L
41:48What are you doing?
41:58I'm sorry.
42:00I'm sorry.
42:02I'm sorry.
42:04Don't go!
42:08Don't go!
42:18It's alright, now I'll stop.
42:22So I'll attack him!
42:24I'll kill you!
42:26I'll kill you!
42:28I'll kill you!
42:30I'll kill you!
42:32You're so cheap!
42:34I'm sorry!
42:36Don't go!
42:38I'm so cheap!
42:40I'll kill you!
42:42I'm so rich!
42:44I'm so rich!
42:46What the hell is that?
42:48What the hell is that?
42:54My man!
43:00Soler!
43:01Oh, Soler!
43:03I'm not gonna do it.
43:05Soler!
43:06Soler!
43:08Soler!
43:09Soler!
43:11Oh!
43:12Oh!
43:13Eni, you!
43:14Oh!
43:15Oh!
43:16Oh!
43:17Oh!
43:18Oh!
43:19Ah!
43:20Oh!
43:22Yeah!
43:23Eni!
43:24Check the car car vent!
43:26One, two, three!
43:27One, three!
43:28One, two!
43:29Let's go!
43:35Oh!
43:36Soler, What the hell is this...
43:38Oh, dear!
43:39What?
43:40You go!
43:40Let me just go!
43:42Let me just go!
43:42What?
43:43What?
43:44What daddy the fuck is that?
43:46Yeah!
43:47Yeah!
43:55Yeah!
44:08I'm sorry.
44:10Okay.
44:16I'm sorry.
44:20Oh, I'm sorry.
44:22I'm sorry.
44:38Who is this?
44:51I had to go!
44:56Come on!
44:58The dog fell in the air!
45:01Let's go!
45:32어?
45:34선생님.
45:37공유리님이 여기 어떻게..
45:39전 여기 광산주공에 살아요.
45:42선생님은 여기 어떻게 오셨어요?
45:44아, 저는 근처에 볼일 보러 왔다가
45:46구급자 소리가 들리들려.
45:48아니 근데 괜찮으세요? 많이 다치신 것 같은데?
45:51전 괜찮아요.
45:53저보다 더 크게 다친 사람도 있고
45:57빨리 구하지 못해서 죽은 사람도 있는데요.
46:00얼른 응급실 가서 치료부터 받으세요.
46:02그리고 다 회복하고 나면 저한테도 오시고요.
46:04마음의 상처도 오래 두면 흉집니다.
46:06네.
46:08미리야! 얼른 와!
46:10어.
46:11네.
46:12네.
46:13고생하셨습니다.
46:14고생하셨습니다.
46:16고생하셨습니다.
46:18Do you know what the road is going to be done?
46:48I didn't know what to do.
46:50Mom!
46:51Mom!
46:52Mom!
46:53Shut up!
46:55Mom!
46:56Mom!
46:57I'm a leader.
46:58I'm a leader.
47:00I'm a leader.
47:01I'm a leader.
47:02I'm a leader.
47:03I'm a leader.
47:04I'm a leader.
47:05I'm a leader.
47:07It's me.
47:10But you know what I'm doing?
47:14I bought a warm water.
47:16And we're not going to drink.
47:18I'm interested in the drink.
47:19I just get a drink.
47:20I don't appreciate it.
47:22I can't drink a drink.
47:23Okay.
47:25I'm a leader.
47:26I'll help you.
47:27I make a coffee for you.
47:28How do you feel?
47:29How can I stand your coffee?
47:30I'll wait.
47:31I'll wait.
47:32I'll wait.
47:33I'm a leader.
47:34I've created a fighter.
47:37You've got a skill.
47:40What do you think?
47:43There's nothing to do with it.
49:45Let me go.
49:47Help me!
49:49Help me!
49:51Help me!
49:54Help me!
50:07The smell I've been been drinking from the real human smell.
50:12I had to realize that the human being is the most human being.
50:42Oh, my God.
51:12윌리엄, 나를 가져! 윌리엄!
51:30괜찮아?
51:33아우, 지은이가 누구야? 지은이가 누군데 그렇게 처절하게 부르냐?
51:38아, 그놈. 그놈 만나야 돼. 리본맨이랑 분명 관련이 있을 거야. 공범이든 뭐든 뭔가가 있어.
51:44야, 야, 미리야. 진정해. 다친 사람이 무슨... 아니, 그러고 아무나 면회 시켜준다든 1급 살인범이야.
51:51직접 가서 사정이라도 해보게.
51:53사정은 무슨...
51:54너, 리본맨 그놈이랑 뭐 있지?
52:00안 그러면 그놈 이름 나올 때마다 왜 이렇게 흥분을 해?
52:03있긴 뭐가 있어. 공공의 적이잖아.
52:05그래, 공공의 적. 기다려. 리본맨이 연루됐다면 경찰이 밝혀내겠지.
52:11그놈이 묵비권 행사할 수도 있잖아.
52:13경찰한테 묵비권 행사하는 놈이 너한테는 불구?
52:16아, 김광규. 김광규 지금쯤 풀려났겠지?
52:23김광규는 왜?
52:24박태훈 잡혀갈 때 혹시 아파트에 있었나 해서.
52:29박태훈, 체포되면서도 누군가를 쳐다보고 있었어.
52:33반가운 사람을 만난 것처럼 웃고 있었어.
52:36같은 아파트 주민이거나 평소 잘 아는 사람이거나 둘 중 하나인데
52:39대체 어딜 보고 있었던 건지...
52:42아, 어머. 소희. 소희는 어때? 괜찮아?
52:50혼자 싸우면서도 잘 버텨줬어요.
52:53혈압, 맥박, 호흡 다 좋아요.
52:55감사합니다. 감사합니다.
53:03엄마.
53:06미안해. 많이 기다렸지.
53:09엄마, 아파?
53:13일하다가 조금 다쳤는데 며칠 밤만 자면 낫는데.
53:19엄마가 그랬잖아. 내가 후회해주면 안 아프다고.
53:29이제 안 아프지?
53:31응. 다 나았다.
53:36이제 하나도 안 아파.
53:39고마워.
53:47어? 언니.
53:50그게 뭐라고 숨겨?
53:51눈치 백던, 의리순도 100%를 자랑하는 내가
53:55졸지에 눈치도 의리도 없는 년 됐잖아.
53:58아니, 생긴 게 아니라
54:00희끄럽긴 봐.
54:10미안해.
54:12멀쩡한 새끼도 못 지키는 엄마도 있는데
54:15아픈 일을
54:17혼자 어떻게 감당했어.
54:29존경스럽다.
54:32그래서 애아빠는 어떻게 됐는데?
54:34자세한 건 나도 몰라.
54:36싱글 맘이라는 것밖에.
54:37난 그것도 모르고
54:40돈만 밝힌다고 뒤에서 씹어만 댔으니
54:42아이 참.
54:44아니, 좀 힘들 땐
54:45손도 좀 내밀고
54:47도움주 좀 받고
54:48그렇게 사는 게 사람 사는...
54:50소희야.
54:52응?
54:53내 욕했지?
54:55봐봐, 나오니까 말을 끊잖아, 싹두.
54:57아니, 아니, 아니.
54:58애기는 어때?
54:59유리, 괜찮아?
55:00어.
55:00확실히 나보다 센 녀석이야.
55:02힘든 고비마다 얼마나 잘 버텨주는지
55:04대단해.
55:05당연하지.
55:06누구 아들인데?
55:09고마워, 소희야.
55:12씩씩하게 살아 돌아와줘서.
55:18나 살린 게 누군데?
55:21언니들 덕분에 나도 살고
55:23우리 유리도 살았어.
55:25진짜 고마워.
55:28미안.
55:29나의 값도 못하고
55:30뒤에서 흉만 봤다.
55:31잘못됐다, 언니가.
55:33아, 하던 대로 해.
55:34저도 안 되게.
55:35근데 애 아빠랑은 헤어진 거야?
55:41아, 패스, 패스, 패스.
55:42아, 왜 지나간 얘기를 물어보고 그래, 꼰대처럼.
55:45너 이렇게 아기자기한 꼰대 빠니?
55:49응?
55:50전이 봐라, 전이 봐라.
55:52아기자기는 무슨 코는 주먹코내가지고
55:54완전 코붕이야, 코붕이.
55:55아, 아이씨, 염병.
55:58아이씨, 그놈은 왜 하필 이 코를 뭉개가지고.
56:02뭐야 이게?
56:03왜?
56:04잔액 보조?
56:07어머, 현지 아빠 월급이 안 들어왔네?
56:10어?
56:11아유, 어제가 월급날인데
56:12내가 정신이 없어서 확인을 못했거든.
56:15그치, 우리 정신 없었지.
56:16새벽 PT도 폐강됐다더니
56:19헬스장이 어려운가 보네.
56:21사람이 없나?
56:24승우 형 지난달에 간두셨어요.
56:27아, 뭐 카페 사장 될 거라 그러던데.
56:35이 맘대로.
56:40현지 아빠!
56:42집에 있어?
56:43현지 아빠!
56:44인간 진짜...
56:50등기 걸렸지?
57:03박승우!
57:05자, 여기.
57:09아, 진짜 축하해요, 오빠.
57:12이제 박승우 사장님인가?
57:13사장님, 사장님.
57:15네 덕분이야, 어?
57:17이런 하필을 어떻게 이 가격에 얻어?
57:19근데 오빠 와이프가 좀 걱정이다.
57:21이런 건 충분히 상의하고 결정해야 되는 건데.
57:24아, 상의는 무슨...
57:26쫄보 박승우는 이제 은퇴했어.
57:28선사하고 후수수.
57:30아니, 선실행 후처리.
57:32자, 계약금 건너갑니다.
57:34진술을 알기 위해서라도 꼭 필요한 일이에요.
57:38자...
57:38진술을 알기 위해서라도 꼭 필요한 일이에요.
57:48자꾸만 열심히 가는 선한 사람.
57:52나, 너 촉 좋은 거 알아.
57:54그게 생사람 잡으면 흉기가 된다.
57:56이 새끼 사고 쳤어요.
58:11리보멘은 자신이 놓아준 여고생을 평생의 실수라고 생각할지도 모르죠.
58:15내가 그 놈 손에 죽을 수도 있다는 뜻이에요?
58:18폐가 체험 지원했다며.
58:20몰래 갔다 와야지.
58:21이제 때가 됐다.
58:22진짜 사냥꾼이 모습을 드러낼 때.
58:25가까이 있어서 오히려 눈치 마치 등장한 새 범인.
58:45자주
Recommended
48:05
|
Up next
48:26
1:34:18
51:58
1:25:19
1:27:58
1:41:18
1:46:19
1:17:00
1:43:55
59:29
57:26
1:06:15
1:02:30
1:13:16
1:05:56
55:52
1:58:51
1:55:57
1:42:36
1:51:24
1:46:01
1:46:03
1:27:52
1:41:30
Be the first to comment