플레이어로 건너뛰기
본문으로 건너뛰기
검색
로그인
전체 화면으로 보기
좋아요
북마크
공유
더보기
재생 목록에 추가
신고
Sweetheart Service (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
팔로우
7분 전
Other name: 스윗하트서비스, Seuwishateu Seobiseu Country:South Korea Status: Completed Genre: BL, Romance
korean subbedenglish drama asian
카테고리
📺
TV
트랜스크립트
동영상 트랜스크립트 전체 보기
00:00
혹시 저랑 애인할 생각 없습니까?
00:18
네?
00:30
네?
00:40
네?
00:44
네?
00:48
네?
01:08
많이들 말한다. 티끌 모아 태산의 시대는 끝났다고.
01:13
이제는 아무리 티끌을 모아봤자 어차피 티끌이라.
01:19
화장실이 어디죠?
01:22
저기 뒤에요.
01:24
딸기!
01:32
학부모인 척 해줄 사람.
01:34
목소리만 필요함.
01:37
네, 선생님.
01:40
호열이가 여기 펄펄 나가서요.
01:43
오늘 수업은 그쪽은 힘들 것 같습니다.
01:49
네.
01:56
완료.
01:57
감사합니다. 다음에 또 이용할게요.
02:03
딸기!
02:05
막힌 변기 들어주실 분.
02:06
60분.
02:09
하지만 나는 물들 가리쳐지가 않아.
02:21
돈.
02:22
돈.
02:23
완료.
02:24
완료.
02:25
완료.
02:30
돈.
02:32
완료
02:38
완료
02:40
돈
02:44
돈
02:48
돈
03:00
수술
03:02
수술
03:04
수술
03:06
수술
03:08
son
03:12
수술
03:14
swiz
03:16
눈
03:18
돈
03:20
Neo
03:22
생기가
03:26
이 시각 세계였습니다.
03:56
이 시각 세계였습니다.
04:26
이 시각 세계였습니다.
04:55
이 시각 세계였습니다.
04:57
이 시각 세계였습니다.
05:01
이 시각 세계였습니다.
05:05
이 시각 세계였습니다.
05:11
이 시각 세계였습니다.
05:13
이 시각 세계였습니다.
05:17
이 시각 세계였습니다.
05:21
이 시각 세계였습니다.
05:23
이 시각 세계였습니다.
05:27
이 시각 세계였습니다.
05:29
이 시각 세계였습니다.
05:33
이 시각 세계였습니다.
05:35
이 시각 세계였습니다.
05:39
이 시각 세계였습니다.
05:41
이 시각 세계였습니다.
05:43
이 시각 세계였습니다.
05:45
이 시각 세계였습니다.
05:47
이 시각 세계였습니다.
05:49
이 시각 세계였습니다.
05:51
이 시각 세계였습니다.
05:53
이 시각 세계였습니다.
05:55
이 시각 세계였습니다.
05:57
이 시각 세계였습니다.
05:59
이 시각 세계였습니다.
06:01
이 시각 세계였습니다.
06:07
일은 누드 없고
06:10
아! 그것만 있네
06:13
그거 아직도 안 거야?
06:15
응! 꽤 쏠쏠하거든?
06:17
나름 재미도 있고
06:20
난 절대 못할 때
06:23
당연하지
06:24
이건 아무나 하는 일이 아니라고
06:37
민호씨는 여가 시간에 줄 어떤 거 하세요?
06:54
내 씀씀이를 강 바르는 소쌤이고
06:57
내가 속을 줄 알아
06:58
네?
06:59
러닝이요
07:01
형제 자매는 있으세요?
07:05
뭐라고요?
07:06
누나 한 명
07:08
남동생 한 명 있습니다
07:10
친하세요?
07:11
아니요
07:14
좋아하는 음식은요?
07:15
알았어, 저 건데
07:18
단장 계란밥입니다
07:21
요리도 하세요?
07:22
응
07:23
라면도 못 끓입니다
07:27
올해 휴가 계획은 있으세요?
07:29
집이 최고의 휴양지죠
07:31
민호씨는 지금 하시는 일이 뭐예요?
07:41
저는 테크 스타트업에서 기술 총괄을 맡고 있습니다
07:46
쉽게 말하면 우리 팀의 모든 기술적인 요소를 책임지는 역할이죠
07:51
그럼 직접 개발도 하시는 거예요?
07:54
네?
07:56
단순한 코딩이 아니라 전체적인 데이터를 설계하고 최적화하는 게 제 역할이에요
08:02
그럼 앱을 만든다고 보면 되는 거네요?
08:03
정확하게는 서비스의 베이스를 만드는 거죠
08:07
단순히 앱의 결제 버튼을 눌렀다고 끝이 아니거든요
08:11
뒤에서는 수십 개의 마이크로 서비스가 동시에 돌아가면서 데이터를 처리하고
08:16
피지사와 통신에서 결제를 처리하고
08:20
그런 셈이죠
08:22
신기하네요
08:23
사실 요즘
08:24
ML 기반 데이터 옵티마이제이션에도 손을 대고 있어요
08:28
AI 모델이 사용자 패턴을 분석해서 자동으로 맞춤형 추천을 하는 거죠
08:32
10,000명 추천을 하는 거죠
08:33
누가?
08:39
지금 뭐하는 거야?
08:41
내가 가지 말라고 했잖아
08:44
내가 이 아저씨
08:53
보다 못한 게 뭔데?
08:56
우리 애기는
08:58
자기 뱃속에 있는 우리 두목이 어쩔 건데
09:02
자기야 일단 진정하고 우리 나가서 얘기하자
09:05
자기야
09:07
내가 지금 진정하게 생겼어?
09:10
내 애를 가지고 있는 사람이 지금 다른 남자를 결혼하게 생겼는데?
09:14
뭐 따라가오
09:24
아저씨
09:31
너 생각이 있는 거니 없는 거니?
09:34
어떻게 잡은 자리인데
09:36
도대체 언제 장가 가려고 그래?
09:38
이번에는 상대방 쪽에서 잘못한 건데요
09:41
집안의 장손이 돼서
09:43
할아버지 돌아가시기 전에 얼른 장가 가야지
09:46
시우도 결혼을 못 하고 있잖아
09:48
네 누나는 결혼해서 잘 사는데
09:50
네 누나 반만 따라가면 좀 좋아?
09:52
그래도 부모님들끼리 서로 아는 사인데
09:54
이렇게까지 세게 하실 필요는 없었잖아요
09:56
아
09:58
왜 두목이가 뭡니까? 촌스럽게
10:00
네
10:01
죄송합니다
10:03
뭐 확실하게 끝내주신 건 좋네요
10:05
아 20만원 맞죠?
10:07
네
10:08
확인됐습니다
10:10
수고하셨어요?
10:12
안녕히 가세요
10:13
다음 종 입장해주세요
10:20
네
10:35
네
10:37
아
10:38
안녕하세요 여기서 뵙네요
10:56
안녕하세요 잘 부탁드리겠습니다
11:00
아는 사람이네요
11:02
아 네
11:02
자기소개해 보세요 1분 정도
11:11
안녕하십니까 매치박스 인사팀 지원자 761번 김주일입니다
11:18
저는 한 번 시작한 일은 끝을 보는 끈기와 추진력을 가진 사람입니다
11:23
대학 시절 총학생회장을 맡아
11:26
회사의 기전을 함께 만들어 가겠습니다
11:34
감사합니다
11:35
안녕하세요 매치박스 인사팀 지원자 762번 손유아라고 합니다
11:47
저는 한국대학교에서 경영학을 전공했고요
11:54
인턴십과 대외활동을 통해 리더십과 팀워크를 키워왔습니다
12:03
저는 특히 브랜드 마케팅을 통해서
12:08
다양한 실무 경험을 쌓아왔고요
12:10
네 진짜요
12:12
이를 바탕으로
12:14
귀사에서는
12:16
그러니까 제가 신입사원이 된다면
12:20
네 다음번 해주세요
12:31
안녕하세요 인사팀 지원자 763번 김영웅입니다
12:37
저는 사람과 조직에 대한 깊은 이해를 바탕으로
12:40
긍정적인 조직 문화를 만들고
12:42
인재를 육성하는 데에 기여하고 싶습니다
12:44
대학 시절 다양한 팀 프로젝트를 통해
12:47
구성원들과의 원활을 통해
12:49
동생 홈페트도 배달스럽습니다
12:51
동생 홈페트도 배달스럽습니다
12:52
동생 홈페트도 배달스럽습니다
12:53
오랜оздieg
12:59
다음 주 토요일에 일정 비워놓으렴
13:25
최 현장님 따님이랑 식사 약속 잡을 거야
13:29
소개팅은 잘했냐?
13:42
어머니가 어디까지 말했어?
13:46
너희 어머니가 우리 어머니한테 또 한탄하시던데
13:49
집안의 장손이 그럼 쓰나
13:52
유부가 얼마 쉬었네
13:54
너 그러다 나중에 진짜 후회할걸?
13:57
남이사 인아 잘하세요
14:01
난 매우 잘하고 있어
14:04
아마도
14:08
진지하게 물어보는건데
14:15
너도 외로움이라는걸 느껴본적 있어?
14:19
별거
14:26
어디가?
14:28
화장실
14:30
야 근데 민우님 들었어?
14:45
정민우?
14:46
왜?
14:47
그 사람 미혼이고 연애도 안하잖아
14:50
미혼이고 연애도 안하잖아
14:52
아.. 어
14:53
그 사람 여자 안좋아하는거 같은데?
14:55
에이 그런가?
14:57
그냥 인간 자체를 별로 안좋아하는거 같은데?
15:01
하긴 맨날 본밥하고 그러시는데
15:05
그래도 수현 대표님이랑 친하게 지낸거 같던데?
15:09
대학 독일이라던가?
15:11
야..
15:13
알고보니까 막 대표님이랑 사귀고 그런거 아냐?
15:15
하아..
15:16
야 뭔소리 하는거야
15:18
대표님 남자친구 있잖아
15:20
하아..
15:25
빨리 빠져
15:25
아.. 그렇긴 하네
15:41
그 사람 여자 안좋아한다던데?
15:45
그 사람 여자 안좋아한다던데?
15:47
그런가?
15:49
그냥..
15:50
인간 자체를 별로 안좋아하는거 같은데?
15:57
한잔 더 드릴까요?
16:00
네
16:01
같은 물로
16:08
오늘은 많이 드시네요
16:10
네
16:12
아..
16:13
네
16:35
사람들은
16:37
왜 결혼을 할까요?
16:40
왜 굳이 맞지도 않을게 분명한 타인과 부딪히면서 살아가는걸까요?
16:46
연애든 결혼이든
16:48
그 과정이 너무 비효율적이잖아요
16:52
차라리 남한테 피해주지 않고 기계처럼 할림을 하는게 편한데
16:58
음료는 단순해요
16:59
물이나 탄산처럼 말이죠
17:00
그냥 존재하는 그대로 마시면 되고
17:01
굳이 조합할 필요도 없어요
17:02
깔끔하고 효율적이죠
17:04
그냥 존재하는 그대로 마시면 되고
17:06
굳이 조합할 필요도 없어요
17:08
깔끔하고 효율적이죠
17:10
그냥 존재하는 그대로 마시면 되고
17:12
그냥 존재하는 그대로 마시면 되고
17:13
굳이 조합할 필요도 없어요
17:14
깔끔하고 효율적이죠
17:16
하지만 칵테일은 달라요
17:22
각기 다른 재료들이 섞이고 어울리고
17:24
때로는 충돌하면서 한 모금에 담긴 이야기가 생기죠
17:30
하지만 칵테일은 달라요
17:34
각기 다른 재료들이 섞이고
17:36
어울리고
17:38
때론 충돌하면서 한 모금에 담긴 이야기가 생기죠
17:42
연애나 결혼도 비슷한 것 같아요
18:08
맞지 않을 것 같은 사람들이
18:10
부딪히고 섞이고 변하면서
18:12
그 사람만의 독특한 맛이 만들어지는 거죠
18:18
과정이 너무 복잡하지 않나요?
18:28
때론 너무 쓰고
18:30
때론 너무 달죠
18:32
하지만 딱 맞는 조합을 찾으면
18:34
그 맛을 잊을 수가 없어요
18:36
근데 뭐
18:44
저도 가끔은 기계처럼 살 수 있다면
18:46
편하겠다는 생각을 해요
18:48
저는
18:50
책임져야 할 가족이 있다 보니
18:54
제게 사랑이나 연애는 사치처럼 느껴져요
18:56
누군가와 관계를 맺고 마음을 나눈다는 게
19:00
때로는 감당할 수 없는 부담처럼 느껴지기도 하고요
19:04
그냥
19:06
지금은 해야 할 일에 집중하는 게 맞다고
19:10
스스로를 설득하면서 살아요
19:20
어서오세요
19:22
형
19:38
그때가
19:40
맞선?
19:42
아
19:52
아
19:54
아
19:56
아
19:58
아
20:00
아
20:02
아
20:04
아
20:06
아
20:08
아
20:24
아
20:26
아
20:28
다음 영상에서 만나요!
20:58
다음 영상에서 만나요!
첫 번째로 댓글을 남겨보세요
댓글을 추가하세요
추천
1:04:42
|
다음 순서
Tastefully Yours (2025) Episode 10 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3분 전
8:08
Never Fair (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5분 전
9:38
Never Fair (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
5분 전
15:16
Sweetheart Service (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12분 전
1:07:33
Dear Hongrang (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
12분 전
1:07:49
Dear Hongrang (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
13분 전
24:36
Shark 2: The Storm (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
15분 전
23:43
Shark 2: The Storm (2025) Episode 3 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
15분 전
23:06
Shark 2: The Storm (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
17분 전
59:29
Dear Hongrang (2025) Episode 3 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
17분 전
1:21:07
Nana bnb with Seventeen (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
17분 전
23:45
Shark 2: The Storm (2025) Episode 5 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
18분 전
28:39
Shark 2: The Storm (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
19분 전
1:03:52
Oh My Ghost Clients (2025) Episode 8 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
19분 전
1:16:28
Tempest (2025) Episode 9 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
45분 전
1:04:28
First Lady (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
50분 전
1:03:43
You and Everything Else (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
54분 전
2:01:13
Love Untangled (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
58분 전
1:02:03
You and Everything Else (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
1시간 전
1:06:35
Law and the City (2025) Episode 8 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
1시간 전
1:02:18
You and Everything Else (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
1시간 전
1:07:19
You and Everything Else (2025) Episode 5 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2시간 전
58:19
A Graceful Liar (2025) Episode 7 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2시간 전
1:01:14
You and Everything Else (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
2시간 전
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2년 전
첫 번째로 댓글을 남겨보세요