Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
18 Again (2020) Episode 1-kdrama
Transcript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:31.
00:00:33.
00:00:35.
00:00:37.
00:00:39.
00:00:41.
00:00:43.
00:00:45.
00:00:47.
00:00:49.
00:00:51.
00:00:53.
00:00:55.
00:00:57.
00:00:59.
00:01:01.
00:01:03.
00:01:05.
00:01:07.
00:01:09.
00:01:11.
00:01:13.
00:01:15.
00:01:17.
00:01:19.
00:01:21.
00:01:23.
00:01:25.
00:01:27.
00:01:29.
00:01:31.
00:01:33.
00:01:35.
00:01:37.
00:01:39.
00:01:41.
00:01:43.
00:01:45.
00:01:47.
00:01:49.
00:01:51.
00:01:53.
00:01:55.
00:01:57.
00:01:59.
00:02:01.
00:02:03.
00:02:05.
00:02:07.
00:02:09.
00:02:11.
00:02:13.
00:02:14.
00:02:15.
00:02:16.
00:02:17.
00:02:18.
00:02:19.
00:02:20.
00:02:21.
00:02:22.
00:02:23.
00:02:24.
00:02:25.
00:02:26.
00:02:27.
00:02:28.
00:02:29.
00:02:30.
00:02:31.
00:02:32.
00:02:33.
00:02:34.
00:02:35.
00:02:36.
00:02:37.
00:02:38.
00:02:39.
00:02:40.
00:02:41Let's go.
00:03:11Let's go.
00:03:41Let's go.
00:04:10Let's go.
00:04:40Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:40Let's go.
00:06:10Let's go.
00:06:40Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:40Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:16Let's go.
00:08:18Let's go.
00:08:20Let's go.
00:08:26Let's go.
00:08:28Let's go.
00:08:30Let's go.
00:08:40Let's go.
00:08:50Let's go.
00:09:00Let's go.
00:09:10Let's go.
00:09:12Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:24Let's go.
00:09:26Let's go.
00:09:36Let's go.
00:09:38Let's go.
00:09:48Let's go.
00:09:50Let's go.
00:09:52Let's go.
00:09:53Let's go.
00:10:02Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:06Let's go.
00:10:08Let's go.
00:10:09Let's go.
00:10:18Let's go.
00:10:19Let's go.
00:10:20Let's go.
00:10:22I don't know if you're a person who doesn't want to know what you're doing.
00:10:26I'm still excited about it.
00:10:28I'm sure I'm excited about it.
00:10:30I'm sure you're a kid.
00:10:47I don't know.
00:10:49I don't know.
00:10:50I don't know.
00:10:52Wow, you're a lot of people.
00:10:54You're just a little bit better.
00:10:56You're going to be a society.
00:10:58If you're looking for a good job,
00:11:00you'll be able to make a job.
00:11:02You can't even have a job.
00:11:04If you're not a job,
00:11:05you'll be able to pay a lot of money.
00:11:08The JBC's new face is...
00:11:11It's your name.
00:11:13You've been doing this for JBC.
00:11:15Have you seen it?
00:11:16Have you seen it?
00:11:17You may have the best for your life.
00:11:19You'll be right back.
00:11:20You'll be right back.
00:11:22I'll be right back.
00:11:24I'll be right back.
00:11:27You'll be right back.
00:11:29I'll be right back.
00:11:31I look for your life.
00:11:33I'll be right back.
00:11:35I'll have a good day.
00:11:37If you're when you can't take your life,
00:11:41I'm going to go to the house.
00:11:43Let's go.
00:11:45I'm going to go.
00:11:47You're going to win a win.
00:11:49You're going to win a win.
00:11:51Let's go!
00:11:53I'm sorry.
00:12:02I need to go.
00:12:04I'm sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:07I'm going to go ahead.
00:12:11I'm sorry.
00:12:12You're not.
00:12:15I'm sorry.
00:12:16You're going to go ahead and get on the stage.
00:12:18I want to go ahead and get all of it.
00:12:20I'm sorry.
00:12:21I'm sorry.
00:12:22I got the feeling.
00:12:24What's the smell?
00:12:26What's that?
00:12:28I don't know.
00:12:30It's not cold.
00:12:32I need to get to the liquor store.
00:12:35What's the smell?
00:12:36What the smell is.
00:12:38But it's not too much.
00:12:40There's a lot of stuff in there!
00:12:42That's a good idea, isn't it?
00:12:56If you want to be honest with you, you'll be able to contact me.
00:12:59If you want to be honest with you, you'll be able to contact me.
00:13:02Okay.
00:13:05Let me just leave it.
00:13:10Today, we're going to have a lot of fun.
00:13:16Sir, we're all here!
00:13:20Where are you going?
00:13:22Oh, really?
00:13:24Oh, that's crazy.
00:13:26Are you still young?
00:13:29Are you still young?
00:13:30I'm still young.
00:13:32I'm still young.
00:13:34Wow, he's a doctor.
00:13:37He's a doctor.
00:13:40You're a doctor.
00:13:42You're a doctor.
00:13:44You're a doctor.
00:13:46Are you all of them?
00:13:48Yes, ma'am.
00:13:49I've been all of them.
00:13:50Oh, so?
00:13:51Then I'll get you back.
00:13:56Sorry, ma'am.
00:13:57I'm a doctor.
00:13:59I'm a doctor.
00:14:01I'll get you back.
00:14:02Oh, so...
00:14:03I'm good.
00:14:04I've been ready for that.
00:14:06Let's go.
00:14:10All right.
00:14:11All right, so...
00:14:12All right.
00:14:13All right, so...
00:14:14All right.
00:14:15All right.
00:14:16It's gonna be fine.
00:14:17All right.
00:14:18All right.
00:14:19I got that.
00:14:20My life is pretty good.
00:14:21All right.
00:14:22I think I've been so well in my life as well.
00:14:36Will I go?
00:14:44But it's my life, it's my life.
00:14:51It's my life.
00:14:56Is it?
00:15:06Well, I'll eat it.
00:15:09Can I eat it?
00:15:10Well, I'll eat it.
00:15:12I'll eat it.
00:15:23No, you know, today you have a holiday.
00:15:25I'll eat it.
00:15:26I'll eat it.
00:15:28I'll eat it.
00:15:36See you, have some more food.
00:15:39I'm not going to take a piss.
00:15:42Go drop it in.
00:15:43What do you do to try?
00:15:45Ah!
00:15:46Ah, my mane on!
00:15:48Ah, my mane...
00:15:49One day I'm in.
00:15:51Did you say that you were staying with the power of a life?
00:15:54No, I'm not going to run.
00:15:56Just run.
00:15:58You just work out and don't work out?
00:16:01Just go out and drive.
00:16:03Well, I don't do it.
00:16:04Do you want to go down to live?
00:16:07Well, no.
00:16:09and you really want to work on your job?
00:16:14You're a kid who does that well.
00:16:17I don't care about you.
00:16:19You don't care about your job you don't care about?
00:16:24You don't care about it,
00:16:26but you're not talking about it.
00:16:28I don't care about it.
00:16:30I'll be able to work with you.
00:16:33You're a dream.
00:16:35I'm going to build on my dreams.
00:16:37That's what I dream about!
00:16:39I'm going to build a dream or not?
00:16:41I'm going to build a dream!
00:16:43I'm going to build a dream!
00:16:44I want to build a dream!
00:16:45Okay, I'll build a dream!
00:16:47Okay, I love you.
00:16:49You're a dream of a dream.
00:16:52I love you!
00:16:53I love you.
00:16:54That's a good idea.
00:16:56.
00:17:11.
00:17:17.
00:17:19.
00:17:24.
00:17:26,
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26.
00:17:26I'm going to go first and go.
00:17:29You're going to eat your food!
00:17:31I'm going to eat your food!
00:17:41Your mom's feeling like a lot?
00:17:45You're so sad?
00:17:56I'm not good at all.
00:17:58I'm not good at all.
00:18:00I'm not good at all.
00:18:02Dad is good at all.
00:18:26Don't mind pulling your hair off.
00:18:28You'll have me like...
00:18:30Someone's money.
00:18:32When you run a деньги.
00:18:34Don't mind.
00:18:36I'm not good at all.
00:18:38You'll have me like...
00:18:40You'll have me like...
00:18:42This pain no matter about love story.
00:18:44You'll have me like...
00:18:46You'll have to be a little lies.
00:18:48You'll have to be like...
00:18:50I'm not the only one.
00:18:52I have to be like this in the beginning.
00:18:54I have to be like this part.
00:18:56We're going to go to the show.
00:18:58I'm going to go to the show.
00:19:00I'm going to go to the show.
00:19:02What do you want to do?
00:19:04You're going to go to the show.
00:19:08Nice to meet you.
00:19:18Bye.
00:19:20Hi.
00:19:22The problem is that it's still a good guy?
00:19:24What do you mean the fuck?
00:19:27What do you mean the fuck?
00:19:29I'm also a good guy.
00:19:31Wow, there's a good dude.
00:19:32Ah, that's good...
00:19:33You're a good guy.
00:19:36If you want to jump around like this,
00:19:37then you're a good guy.
00:19:39Ty, I'm a little older than that.
00:19:41If I had gone around and because I can't play my band,
00:19:44I'll go around like this.
00:19:46I got a good guy on the floor.
00:19:49Oh, my...
00:19:50욕심은?
00:19:52There's some reason.
00:19:53I'm going to tell you something about the problem.
00:19:56What about the problem?
00:19:58In a past and kiedy I was the master assistant assistant,
00:20:02I was going to say something of what was going on.
00:20:03Is that what's going on?
00:20:05What's going on?
00:20:07Look at that what does it mean.
00:20:08She laughs, just don't you think she's been dangling?
00:20:11She doesn't think she's his mom.
00:20:14Euhh!
00:20:20Thank you very much.
00:20:50THAT'S OK.
00:20:52I don't know why you can directly through this也有意外國.
00:20:54I have a lot of questions, so I can't wait for the first time.
00:20:58It looks like we have to reopen so far.
00:21:02I will be happy to rise.
00:21:04Mr. Hwang, I can get in the next to the game.
00:21:07Mr. Hwang, I will take the next to you.
00:21:11Mr. Hwang, follows up with your head.
00:21:13Mr. Hwang, beside me, see you now.
00:21:16Mr. Hwang, the engineer.
00:21:19Mr. Hwang, he's a engineer.
00:21:20I've decided to skip the clip because I don't know anything else.
00:21:26Maybe I'm just going to go in a little bit, but if I don't, I think I will.
00:21:32And that's what I do.
00:21:34And there's a link to the line.
00:21:37I mean, let's make it happen.
00:21:40Now, let's go!
00:21:41Let's go!
00:21:42Let's go!
00:21:50I'll see you next time.
00:22:20What is he doing?
00:22:29I've been working for 10 years, but you've been working for some reason?
00:22:34The time of the time is still going on.
00:22:37I've been working for 5 years, and I've been working for 10 years.
00:22:41I've been working for 10 years, and I've been working for 10 years.
00:22:45You've got to go through the last three years.
00:22:49You've got to be like a big guy?
00:22:52You're a big guy.
00:22:55You've got to be a big guy.
00:22:59Then you'll have to make a big guy.
00:23:04You know, you're a big guy.
00:23:07You're a big guy.
00:23:09You're a crazy guy.
00:23:11You're a drunk guy.
00:23:13Yes?
00:23:14That's what the thing.
00:23:15He doesn't have a job, he's a business.
00:23:19He doesn't care, but he doesn't care.
00:23:22He doesn't care.
00:23:24He doesn't care.
00:23:31He came to study the whole time.
00:23:34I have a lot of time to go to a doctor.
00:23:37This is not what you want to do with your friend.
00:23:39I'm not kidding.
00:23:41I don't want to do it again.
00:23:43I'm so doing it.
00:23:47I actually want to work hard for him to get his job.
00:23:50I'm so sorry to get his job done.
00:23:53I've been so happy to get his job done.
00:23:56But...
00:23:58Why do you want to go out?
00:24:01Why will you go?
00:24:03Yeah, Hongdaeo.
00:24:05This is your personality.
00:24:08Your life will not be fulfilled.
00:24:11I'm going to pick you up and pick you up and pick you up and pick you up.
00:24:14I'm going to go.
00:24:19You're a young man.
00:24:33I'm going to think about my family.
00:24:41My family?
00:24:43I'm going to love you.
00:24:45I'm going to love you.
00:24:47I'm going to love you.
00:24:50I'm going to die.
00:25:00I'm going to die today!
00:25:20Nothing.
00:25:24Now?
00:25:28Also?
00:25:32I am still in trouble.
00:25:37I am starting to bring your hands up.
00:25:41What?
00:25:42What do you do next?
00:25:43I'm not going to bring you back.
00:25:45OK.
00:25:46I can't wait.
00:25:48I can't wait.
00:25:52I can't wait.
00:25:54I can't wait.
00:26:00I can't wait.
00:26:02I can't wait.
00:26:04I can't wait.
00:26:06You know it's the first time.
00:26:08Let's go.
00:26:10I can't wait.
00:26:12I can't wait.
00:26:14I can't wait.
00:26:42I can't wait.
00:26:44I can't wait.
00:26:48Can you meet me?
00:26:51I love you, love you
00:26:57Do you hear my voice?
00:27:05I love you
00:27:11I love you
00:27:18I love you
00:27:21Don't forget me
00:27:27If you don't know me
00:27:31I'll be happy
00:27:35I'll show you in my heart
00:27:37I'll be stuck in my heart
00:27:41I'll hold you
00:27:42If you don't know me
00:27:44If you don't know me
00:27:45I'll be happy
00:27:46I'll be happy
00:27:47You won't be able to see me
00:27:48I will not be afraid
00:27:52I'll be happy
00:27:53I am
00:27:54My heart is coming
00:27:58I'm just looking for you
00:28:00I love you
00:28:03So, I will love you
00:28:10If you want to meet me, you'll be happy
00:28:17I'll hold you deep in my heart
00:28:25If you want to meet me, you'll be happy
00:28:32I won't forget
00:28:40Where are you?
00:28:47Are you listening to my voice?
00:29:02I'll be happy
00:29:08I'll be happy
00:29:10I'll be happy
00:29:12I'll be happy
00:29:18I'll be happy
00:29:20I'll be happy
00:29:22I'll be happy
00:29:24I'll be happy
00:29:34I'll be happy
00:29:50Okay, let's take a break.
00:30:04Okay, let's take a break.
00:30:07Okay.
00:30:09Okay.
00:30:10Okay.
00:30:11One more, two more...
00:30:18My husband?
00:30:21I need you to marry her!
00:30:22What?
00:30:31What?
00:30:33It's so difficult.
00:30:36It's harder than...
00:30:41It's the end of my life.
00:30:56It's the end of my life.
00:30:58If we go back,
00:31:00we will be able to get you.
00:31:04Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:11You didn't miss anything.
00:31:27What is it?
00:31:28What?
00:31:36What?
00:31:36She's getting done, she's getting lost.
00:31:41What do you do?
00:31:43Come on!
00:31:45Sorry!
00:32:03I'm tired of getting tired.
00:32:07Welcome to the house.
00:32:08I'm hungry.
00:32:10I'm hungry.
00:32:17Let's go.
00:32:30Please.
00:32:32Please.
00:32:33Please.
00:32:34Please.
00:32:35Please.
00:32:38May I enter the exam?
00:32:42Ok.
00:32:43My age are...
00:32:45What?
00:32:48You come here!
00:32:50Yes?
00:32:51Yes?
00:32:52No, it's time for me to go up!
00:32:58Who's this?
00:32:59Who's this?
00:33:00You're crazy?
00:33:01Here, it's Hong-Shee.
00:33:02Why are you saying this?
00:33:04No, don't worry about it.
00:33:07It's a family trip.
00:33:09A family trip?
00:33:12I'm your father.
00:33:16You're a bitch!
00:33:17You're a bitch!
00:33:18You're a bitch!
00:33:20You're a bitch!
00:33:22You're a bitch!
00:33:24You're a bitch!
00:33:25You're a bitch!
00:33:26Why are you?
00:33:27You're a bitch!
00:33:30You're a bitch!
00:33:34Uh...
00:33:38Oh?
00:33:50Oh my God.
00:33:51This is what is...
00:33:54You have a problem.
00:33:56You're a bitch.
00:33:57Can I see you as a boy?
00:33:59What did you say?
00:34:00You're a bitch.
00:34:02I'm a bitch.
00:34:02You're a bitch.
00:34:03I'm not gonna talk to you!
00:34:05There's a lot of people who are coming in!
00:34:07It's a lot of people who are coming in!
00:34:09I'm not gonna get it!
00:34:11Wait, I forgot you!
00:34:13I don't know how you are!
00:34:15You're not gonna get it!
00:34:17I'm gonna get it!
00:34:19Why are you these guys?
00:34:21I don't know how you are!
00:34:23This is my dream!
00:34:25You're not gonna get it...
00:34:27You're not gonna be waiting!
00:34:29I'm gonna find this one again!
00:34:31You're not going to die!
00:34:32What the fuck?
00:34:33You're not going to die!
00:34:34You're not going to die!
00:34:35You're not going to die!
00:34:46Dirk진아!
00:34:49Dirk진!
00:34:50Dirk진!
00:34:51Dirk진!
00:34:52Dirk Destroyer
00:35:07Dirk진아!
00:35:17Dirk진아, 내 말 좀 들어봐, 어?
00:35:22Don't you find me crazy?
00:35:25You all know I can play?
00:35:27Leave me alone!
00:35:38This day will probably go twice.
00:35:47That demon!
00:35:52Nice!
00:36:22안돼!
00:36:24안돼!
00:36:26안돼!
00:36:30니가 죽였어
00:36:32미쳤 사람!
00:36:34미안하다 애하고
00:36:36야 덕진아
00:36:52일단 내려놔
00:36:54후회하지마
00:36:56봉인데이트 낭마를 깨운건
00:36:58너니까
00:37:00덤벼!
00:37:06야!
00:37:08야!
00:37:10야!
00:37:12야!
00:37:14야!
00:37:15야!
00:37:16나 미친 거 홍대형이라고!
00:37:18잊지마
00:37:20홍대형은
00:37:22나보다 못 시작이었어
00:37:24야!
00:37:26야!
00:37:28야!
00:37:30야!
00:37:32야!
00:37:34야!
00:37:35야!
00:37:36야!
00:37:37야!
00:37:38야!
00:37:39야!
00:37:40야!
00:37:41야!
00:37:42야!
00:37:43야!
00:37:44야!
00:37:45야!
00:37:46야!
00:37:47야!
00:37:48야!
00:37:49전화 걸지 말라니까
00:37:53괜히 알바하는거 들키면 난리나
00:37:55어차피는 받지도 않아
00:37:57에휴 뻔하지
00:37:59덕진아저씨랑 노느라 정신없나보네
00:38:01야!
00:38:02야!
00:38:03야!
00:38:04야!
00:38:05야!
00:38:06야!
00:38:07야!
00:38:08야!
00:38:09야!
00:38:10야!
00:38:11아유 씨!
00:38:12니가 홍대형이라고!
00:38:13아유 씨!
00:38:14홍대형은!
00:38:15Hongdaeong is...
00:38:21Hocjinah, I am Hongdaeong.
00:38:24I am Hongdaeong.
00:38:27I am really Hongdaeong.
00:38:45Yeah.
00:38:48어떻게 머리 모양까지 딱 열려들 그대로지?
00:38:51혹시 일하다 감마산에 노출된 적 있어?
00:38:53나 세탁기 고치거든.
00:38:55조상 중에 드라큘라나 사이버구나?
00:38:571절만 해라.
00:38:58그래?
00:38:59아무것도 해당 안 된다면.
00:39:01그래.
00:39:04최근 임상실험이나 약 먹은 적 있지?
00:39:061절만 하랬지.
00:39:07최근 임상실험 약 먹은 적 1절 없고
00:39:09실직당하고 학교에서 우울하게 농공이나 던졌다고.
00:39:15학교?
00:39:22그니까,
00:39:23여기서 공 던지고 소원 빌었더니 소원이 이뤄졌다 이거지?
00:39:26어.
00:39:28들어가면 다시 돌아가는 거라고 그랬었지.
00:39:31그래?
00:39:38더럽게 힘드네.
00:39:39들어갔으면 소원 늘어줄만 하다.
00:39:41갑자기 정전이 돼서 진짜 들어간 건지 나도 몰라.
00:39:47아무튼,
00:39:48그때부터 사람들이 날 학생이라고 불렀어.
00:39:50잘 됐네.
00:39:51너도 입버릇처럼 돌아가고 싶다 했잖아.
00:39:52그건 집에 돌아가고 싶다고 한 거지.
00:39:54집에 돌아가는 것보다 신체 나이도 돌아가는 게 5조 5배는 낫지.
00:39:57야,
00:39:58내가 너였으면 옷 벗고 춤을 췄어요.
00:40:00신이 선물을 줬는데 포장지 안 뜯으면 신도 뻘 좀 하지.
00:40:04꿈이 뭐야?
00:40:06꿈?
00:40:07어렸었잖아, 꿈과 희망이 있는 나이로.
00:40:12어려진 네 꿈이 뭐냐고.
00:40:15어려진...
00:40:18내 꿈?
00:40:21어려진 네 꿈?
00:40:30어려진 네 꿈?
00:40:33어려진 네 꿈?
00:40:38Thank you very much.
00:45:08That's right.
00:45:10It's really good.
00:45:14You're the only one.
00:45:17You're the only one.
00:45:23Okay.
00:45:26KBS, you should be able to get a little more.
00:45:36살면서 두 번 다시 오고 싶지 않은 곳이었는데,
00:45:39여길 또 오게 될 줄이야.
00:45:42그것도 너 때문에.
00:45:45내가 이거 준비하느라 며칠에 개고생했는지 알지?
00:45:47밤에 치맥스 올게.
00:45:48헐.
00:45:52Oh, I'm sorry.
00:45:54I'm going to go straight.
00:46:03You're always so scared.
00:46:08Welcome.
00:46:22Oh
00:46:34Oh
00:46:41안녕하세요. 2학년 7반 단위 목케인입니다
00:46:46안녕하세요. 전 결혼을 안 하고 애를 낳았죠
00:46:50네?
00:46:51Single.
00:46:52He's a big guy.
00:46:59Well, you're good.
00:47:02What's your name?
00:47:03Mr. Kodokjin.
00:47:04Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:08Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:15Mr. Kodokjin.
00:47:16Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:18Yes.
00:47:21Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:23Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:24Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:25Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:26Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:27Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:28Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:29Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:30Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:31Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:32Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:33Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:34Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:35Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:36Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:37Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:38Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:39Mr. Kodokjin, sit down.
00:47:40I don't know if you're in school, but you're not sure about it.
00:47:42You're not sure about it.
00:47:46I think it's a good thing.
00:47:52But why are you going to leave school?
00:47:55You can't be a bad thing.
00:47:59I don't think I'm going to be a bad thing.
00:48:02I don't think I'm going to be a bad thing.
00:48:10I don't know if I'm going to be friends with one space.
00:48:16I haven't seen a lot.
00:48:20I want to do everything I want to do.
00:48:25Okay.
00:48:27I'm going to stay there.
00:48:32I'm going to ask you.
00:48:34Yes, I'm going to ask you.
00:48:40I'm going to meet you.
00:48:43Hello.
00:48:47I'll meet you.
00:48:49Hello.
00:48:54Why are you all there?
00:48:56I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:09I'm sorry.
00:49:20I'm ready to go.
00:49:22You can't take a step.
00:49:28You're ready to come down.
00:49:29I'm going to go back now.
00:49:32We'll go back.
00:49:33I'm going to take a step.
00:49:34Get the step.
00:49:35Abulke.
00:49:36You need to take your step.
00:49:37I want to take a step in the room.
00:49:38And take a step.
00:49:39You must take your step.
00:49:40I'll take a step.
00:49:41You're waiting for a step.
00:49:47You should have been a step.
00:49:48Over and over again.
00:49:50I want to take a step.
00:49:52You're so tired.
00:49:54If you're a child, you'll go home and go home.
00:49:57Why are you taking care of each other?
00:50:00I'm so tired.
00:50:02Hey, you're a man.
00:50:04You're a man.
00:50:05Okay.
00:50:06You're a man.
00:50:08You're a man.
00:50:09What do you think you're a man?
00:50:12It's not good, man.
00:50:14You're a man.
00:50:22The doctor is in the hospital.
00:50:25Why are you doing it?
00:50:27Look.
00:50:29I see her.
00:50:30She's a daughter.
00:50:32She's a daughter.
00:50:38What?
00:50:39What are you doing?
00:50:41You're sitting there.
00:50:43She's a lot of her daughter.
00:50:46She's a daughter.
00:50:47Congratulations.
00:50:52Hi.
00:50:53Hey, my friend.
00:50:54What happened to him?
00:50:55What did he look like?
00:50:56What's he looking like?
00:50:57I'm not a friend.
00:50:58Are you ready?
00:50:59I'm ready.
00:51:00I'm not a friend.
00:51:01Come on, I'm not a friend.
00:51:03Come on, I'm a friend.
00:51:04Come on, I'm a friend.
00:51:06Thank you, my colleague.
00:51:07You can sit down there, but you're welcome.
00:51:12She's a senior senior, middle school.
00:51:52얘들아, 영어색평가 오늘까지인 거 다 알지? 조회 끝나고 거둘게.
00:51:57와...
00:51:59임신 축하드립니다 하는데...
00:52:18크... 사이다.
00:52:20근데 얼굴이 더 사이다야.
00:52:22어머, 얼굴이 그냥 청량감이 팍, 팍, 팍, 팍.
00:52:26자, 조용.
00:52:28오늘 우리 반에 전학생 올 거야.
00:52:32어, 들어와.
00:52:34사이다.
00:53:02사이다다.
00:53:05시아야.
00:53:06시아, 일어나봐.
00:53:08개냐, 개냐.
00:53:11야, 잘 땐 개도 안 건드려.
00:53:14잘 부탁드리겠습니다.
00:53:15맞아.
00:53:16자기소개하자.
00:53:17아, 네.
00:53:22안녕?
00:53:23난 홍대...
00:53:25아니...
00:53:27고호영이야.
00:53:30열여덟...
00:53:32열여덟...
00:53:33열여덟 살...
00:53:35잘 부탁한다!
00:53:39홍시야, 너 딱 기다려.
00:53:40내가 이것만 해결되면 다시 찾아올 거니까.
00:53:45홍시야.
00:53:46홍시야, 너 딱 기다려.
00:53:47내가 이것만 해결되면 다시 찾아올 거니까.
00:53:48홍시야, 너 딱 기다려.
00:53:49내가 이것만 해결되면 다시 찾아올 거니까.
00:53:51저...
00:53:52새끼!
00:53:53홍시야, 말 예쁘게 하지?
00:53:58어, 우영이는 홈스쿨링 하다 와서 학교 생활이 좀 어색할 테니까 많이들 도와줘야 돼?
00:54:16네!
00:54:17우영이 저기 앉을까?
00:54:19아, 네.
00:54:20반장 지효가 잘 챙겨주고?
00:54:23네.
00:54:24자, 그럼 오늘도 좋은 하루.
00:54:26네!
00:54:29저 미친놈이 왜 왔지?
00:54:31미친놈?
00:54:32야, 저 완전 또라이...
00:54:50어?
00:54:51너 서재우지?
00:54:52야, 너 못 본 사이 많이 컸다?
00:54:53너 나 알아?
00:54:54그럼!
00:54:55우리 씨야 친구잖아.
00:54:56우리 씨야?
00:54:57어.
00:54:58어.
00:54:59어.
00:55:00어.
00:55:01어.
00:55:02어.
00:55:03어.
00:55:04어.
00:55:05어.
00:55:06어.
00:55:07어.
00:55:08어.
00:55:09어.
00:55:10어.
00:55:11어.
00:55:12어.
00:55:13어.
00:55:14어.
00:55:15어.
00:55:16어.
00:55:17어.
00:55:18네.
00:55:18앞으로 도움 필요한 것 있으면 언제든 얘기해.
00:55:21그래 고마워.
00:55:21네.
00:55:22야, 앞으로 잘 지내보자.
00:55:24어...
00:55:27아잇.
00:55:31있고,
00:55:41And while the crowning tiles of the Vatican, the
00:55:41people than half of Annickle Conservation
00:55:43have been burned out of 1976,
00:55:44so they have going in tandem on the
00:55:47High School of Expedition.
00:55:54Since then, the Romanrunning
00:55:54royal throne of 60 and 330
00:55:58Chir continues toФرة
00:56:04At the very few years
00:56:06Let's.
00:56:09It's not a good sign in the neighborhood
00:56:10Hey, where are you?
00:56:14I'm going to go to the bathroom.
00:56:22Yeah, the car has a good one.
00:56:27Let's go to the golf club.
00:56:29Oh.
00:56:30I'm going to go to the bathroom.
00:56:32Oh, I'm going to go to the bathroom.
00:56:33I'm going to go to the bathroom.
00:56:35I'm going to go to the bathroom.
00:56:37I'm going to stay up with the bathroom.
00:56:42Well, the bathroom is good.
00:56:46I'm going to go to the bathroom.
00:56:48I'm going to go to the bathroom.
00:56:49If you don't stay in a bathroom for 2st,
00:56:52I'll be fine when it comes to the bathroom.
00:56:53What the hell?
00:56:58You didn't want to do.
00:56:59Then I was going to concentrate,
00:57:01if you didn't have any time,
00:57:05what is going on?
00:57:07I don't know.
00:57:09I don't know.
00:57:11I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:26What?
00:57:28What?
00:57:29You got there?
00:57:31You open your door.
00:57:33학교 폭력이 심각하다더니 말세다 말세야.
00:57:57엄마.
00:57:59누가 이런거야?
00:58:03누가 이런거야?
00:58:06난 너 처음 보는거 같은데.
00:58:09우리 아는 사이였던가?
00:58:13아, 미안.
00:58:15난 고우형이야.
00:58:16너네 아빠 친구 고 덕진 아저씨 알지?
00:58:18우리 아빠야.
00:58:20덕진 아저씨한테 아들이?
00:58:23아저씨 결혼 안하셨잖아.
00:58:25했어.
00:58:26했는데 저 엄마가 비밀로 하자 그랬어.
00:58:30뭐란들은 알다가도 모르겠다.
00:58:33여튼 고맙고 남들한테는 얘기하지마.
00:58:36괜히 너 나 도와준 거 알려줬다간 보복 당하니까.
00:58:39뭐 보복?
00:58:43아니 도대체 어떤 자식인데 그래?
00:58:45어?
00:58:47간다.
00:58:50너도 조심해.
00:58:53너 조심해?
00:58:54어?
00:58:56야, 뭐 조심해?
00:59:00어?
00:59:31너 왜 괴롭힘 당하는 거냐?
00:59:37신경 꺼.
01:00:01제냐?
01:00:07눈 봐주치지 마.
01:00:08쳐다보지 말라고.
01:00:11쳐다보지 말라고.
01:00:29디오 친구 생겼네?
01:00:30흩어?
01:00:31황...
01:00:32흠...
01:00:33흩어...
01:00:38흠...
01:00:39흠...
01:00:40흠...
01:00:41흠...
01:00:42흠...
01:00:43I don't know what he's doing.
01:00:50Yeah!
01:00:59Let's go.
01:01:13.
01:01:23Pong ne'lo?
01:01:26Pong?
01:01:31I'll do it.
01:01:43No, I'm going to get hurt.
01:02:13.
01:02:15.
01:02:19.
01:02:23.
01:02:28.
01:02:42.
01:02:43I'm going to be able to live with you.
01:02:57I read a book on my books.
01:03:00My parents all know their parents.
01:03:04We're two, so we'll be able to give them a little bit.
01:03:08Okay?
01:03:39What is your reality?
01:03:43It's not that you're...
01:03:44It's not that you're...
01:03:45You're so hard to live.
01:03:47You're so hard to live.
01:03:51I'm sorry, later on.
01:03:53I'm...
01:03:56I'm...
01:03:57I'm...
01:03:58I'm...
01:04:09You're so hard to live with your daughter.
01:04:20He's an innocent, but you got to read your cello.
01:04:22Dad, are you taking care of me?
01:04:24You...
01:04:25You...
01:04:26You're a traitor, you're the one who is full of depletion.
01:04:29If I've been to you, you're the one who is full of depletion.
01:04:31That was their own life, you're the one who is full of depletion.
01:05:09I know.
01:05:20무슨 소리야.
01:05:25또 잘린다.
01:05:30단정 지을 수는 없지만 계류 유산이면 소파 수술 해야 할 것 같아요.
01:05:39미안해.
01:05:50미안해 내가 잘못했어.
01:05:57아빠가.
01:05:59아빠가 정말 잘못했어.
01:06:01아빠가 미안해.
01:06:06아빠가 미안해.
01:06:09미안해.
01:06:11알았어.
01:06:12아빠가 미안해.
01:06:16poke."
01:06:22표.
01:06:23Hello, hello, hello, hello
01:06:29두태아가 엄마, 아빠 목소리 들었나보네요
01:06:35삶은 늘 중요한 쪽에 힘을 실어준다
01:06:40그 무게가 많은 것을 포기하게 만들더라도
01:06:46이 아이들보다 중요한 건 없을 것 같았다
01:06:53그렇게 우리는 부모가 됐다
01:06:59Hello, 그대에게 말하여
01:07:08떨리는 미소로 사랑한다고
01:07:15Hello, 눈부시게
01:07:21어? 어디서 많이 본 얼굴인데?
01:07:24얘가 내 아들이야
01:07:26얘가 네 아들이라고?
01:07:28너도 시야 알바하는 거 알고 있었어?
01:07:30뭐 그냥 알았지, 친구니까
01:07:31친구니까?
01:07:33두 분은 언제부터 지냈어요?
01:07:35그냥 동창이 아니지
01:07:36일고인 네 첫사랑, 사정이잖아
01:07:39진짜 실망이네
01:07:41근데 지금 그게 어른한테 할 소리니?
01:07:43할만하니까 하죠
01:07:44사실은 내가
01:07:46내가
01:07:47할만하니까 하죠
01:07:53JTBC
01:07:54JTBC
01:07:54JTBC
01:07:55JTBC
01:07:55JTBC
01:07:56JTBC
01:07:56JTBC
Comments

Recommended