Skip to playerSkip to main content
Alaca - Episode 78 (English Subtitles)

🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00This video is brought to you by R.I.P.
01:17Kenan?
01:22Ömrümü,
01:25ömrünün yanına koymak isterim.
01:30Bir ömür boyu,
01:33elimi tutmak,
01:36ve hiç bırakmamak isterim.
02:00Ya bu benimle evlenir misin?
02:02Seninle,
02:04birlikte yaşlanmak,
02:06son nefesime kadar,
02:10son nefesime kadar,
02:11her anı seninle yaşamak istiyorum.
02:12Bu hikayeyi benimle yazar mısın?
02:14Bu hikayeyi benimle yazar mısın?
02:16Bu hikayeyi benimle yazar mısın?
02:18Tabii ki evet.
02:20Ya son nefesime kadar,
02:21her anı seninle yaşamak istiyorum.
02:25Bu hikayeyi benimle yazar mısın?
02:26Tabii ki evet.
02:27Ya son nefesime kadar,
02:28her anı seninle yaşamak istiyorum.
02:29Bu hikayeyi benimle yazar mısın?
02:30Tabii ki evet.
02:31Ya son nefesime kadar,
02:32ya son nefesime kadar,
02:33ya son nefesime kadar,
02:34son nefesime kadar,
02:35son nefesime kadar,
02:36her anı seninle yaşamak istiyorum.
02:38Bu hikayeyi benimle yazar mısın?
02:42Tabii ki evet.
02:46Ya sonsuza kadar evin mi?
02:48Ya son nefesime kadar evin mi?
03:18Hala haber yok,
03:38ne yaptılar acaba?
03:40Emel'cim teklif eder etmez,
03:42arayacak halleri yok ya.
03:44O da doğru.
03:48Ya gel şuraya gel otur,
03:50bir sakin ol ya gel.
03:54Hem bırak çocuklar,
03:55anın keyfini çıkarsınlar.
03:59Yıllarca kızımı,
04:00mirvetini görme hayali kurdum.
04:03O gün geldiğinde de.
04:04Ha o gün geldiğinde de,
04:05teklif edilirken sen de mi orada olacaktın?
04:08Ya onu mu diyorum Faruk?
04:10Neyi diyorsun Emel?
04:11Hakikaten neyi diyorsun?
04:12Ne kadar bahtsız bir anneyim,
04:14onu söylüyorum.
04:15Emel'cim,
04:18yapma böyle gözünü seveyim.
04:21Tamam,
04:22kızının yanında olmak istiyorsun.
04:24Bu mutlu anı onunla paylaşmak istiyorsun.
04:26Ama ne yapalım,
04:28kader böyle.
04:29Hem,
04:30kızımızın yanımızda olmasa da,
04:32sağlıklı ve mutlu.
04:33Bundan büyük nimet mi olur?
04:35Hem bak,
04:36Kenan'ın alacağı için çok güzel planları var.
04:39Neymiş onlar?
04:41Yurt dışında iş arayacakmış.
04:43Daha iyi kazanacakmış orada.
04:45O ne demek canım?
04:47Yurt dışı da nereden çıktı?
04:49Otursun oturduğu yerde.
04:51Onun yeri karısının yanı.
04:53Yok öyle yüzüne takıp,
04:54kızımı bırakıp yurt dışına falan gitmek.
04:56Ya bırakıp gittiği yok ya,
04:58beraber gidecekler.
04:59Ya ne saçmalıyorsun Faruk?
05:01Ne demek beraber gidecekler?
05:03Ya ben aynı şehirde,
05:05kızımın yüzüne hasret kaldım.
05:07Bu fırsatta ilk kez onu göreceğim,
05:10umuduyla yaşarken,
05:11nereden çıktı şimdi yurt dışı?
05:13Olmaz öyle şey.
05:14Ben izin vermiyorum.
05:15Demek, kızını kaçırıp götürmüyor ki.
05:17Hem bütün bunları alacağının iyiliği için yapıyor.
05:19Olmaz dedim Faruk.
05:21Ben asla kabul etmiyorum.
05:23İzin vermiyorum tamam mı?
05:24Kızımı benden ayıramaz.
05:27O yüzden aramadı değil mi o?
05:29Çünkü şu an,
05:30bütün bu saçmalıklarla kızımın beynini yıkıyor.
05:33Ben şimdi onu soruyorum.
05:34Aa dur, ne yapıyorsun Allah aşkına?
05:36Ya asıl o ne yapıyor?
05:38Ben büyüttüm,
05:39bu yaşa getirdim,
05:40o alıp gidecek.
05:42Öyle mi?
05:43Yok öyle yağma.
05:44Valla pişman ettin beni bunları söylediğime ya.
05:47Hay Allah dilime eşlik arası soksaydı da söylemeseydim.
05:56Hadi,
05:57masamıza geçelim.
05:58Masamıza geçelim.
05:59Tamam,
06:01o alıp gidecek.
06:02Şarkı
06:0518
06:07...
06:09Tamam,
06:10her zaman ki gibi.
06:11There's a little bit of a...
06:13What?
06:18There's a little bit of a...
06:20A little bit of a...
06:21I feel like I'm not a little bit of a...
06:23It's a little bit of a...
06:25But that's all...
06:26It's a little bit of a...
06:28Right, I'll be here.
06:29Let's go.
06:30That's the...
06:32It's not the there's no way to do it, right?
06:34Do you have to...
06:36It's not the...
06:37And we have a more unique, more unique, more unique, more unique things we do not have to do.
06:44Yes, definitely.
06:57Afiyet olsun.
06:59Hayat.
07:07We are happy.
07:09We are happy.
07:19I have a good time to say to you.
07:23But we are going to find a better time.
07:27What are you doing?
07:31Is there any surprise?
07:33It's true.
07:37I was invited to the doctor.
07:41It was a nice and nice.
07:45I don't think I can do it.
07:51And I will go there.
07:55We are going to go there.
08:01Are we going to live in the country?
08:05But what will happen?
08:07I will think about it.
08:09I will continue to do it.
08:11You will continue to do it.
08:13It will be better for you.
08:15The club was already ahead.
08:19Today is not.
08:21Today is not.
08:23It will be better for you.
08:25It will be better for you.
08:27Now, we will do it.
08:29If we are going to go, we will not be able to go again?
08:34We will not be able to go again.
08:36Let's go to our house.
08:38We will be able to go.
08:40We will not be able to go again.
08:42We will not be able to go again.
08:59We will not be able to go again.
09:15I will not be able to go again.
09:17I will not be able to ask the truth of the truth.
09:20Is it your handwritten?
09:22You guys are making your handwritten?
09:25She's a kid.
09:27She's a kid.
09:29We'll see him.
09:31We'll see him.
09:33I think that's a bad thing.
09:35I don't know.
09:37But think about it.
09:39It's not the case.
09:41It's not the case.
09:43But if we're in the house,
09:45it's not the case.
09:47No, no, no.
09:49But it's not the case.
09:51First, we'll talk and talk together.
09:55I have a message, but I don't have a message.
09:59If you don't have a message, I'll be able to pass.
10:03But it won't be like this.
10:07Okay, he can kiss me.
10:09But if he can kiss me, I'll forgive you.
10:14You understand me?
10:16Kenan, what's his name?
10:19There's no way to go.
10:21Just stop.
10:22I can't stop, I can't stop.
10:24I can't stop.
10:39Salih.
10:43Did we do this job with this situation?
10:47I can't stop.
10:48I can't stop.
10:49I can't stop.
10:50I can't stop.
10:52I can't stop.
10:53I can't stop.
10:54I can't stop.
10:55I can't stop.
10:57I can't stop.
10:59I can't stop.
11:00I can't stop.
11:01I can't stop.
11:02I can't stop.
11:03I can't stop.
11:04I can't stop.
11:05I can't stop.
11:06I can't stop.
11:07I can't stop.
11:08I can't stop.
11:09I can't stop.
11:10I can't stop.
11:11I can't stop.
11:12I can't stop.
11:13I can't stop.
11:14I can't stop.
11:15I can't stop.
11:16I can't stop.
11:17I can't stop.
11:18I can't stop.
11:19¿Quéische crevropolitan?
11:20I yeah.
11:21I can't stop.
11:22Yavaş, what did you do?
11:24Baki Bey, you were there?
11:26Actually, I wanted to tell you what I wanted to do.
11:28Don't talk about it, tell me.
11:31They were in the room.
11:33They were in a romantic meal and they were doing a good tour.
11:37You're a kid, Kenan.
11:41I'm so sessy, I didn't understand what I wanted to do.
11:46What do you think about him?
11:48I'm going to show you today.
11:50Turan, cut your eyes on top of your eyes.
11:54If you're doing it, you'll find Salih and you'll be able to tell you.
11:58Did you hear it?
11:59You'll be allowed, Baki Bey.
12:02Okay, shut up.
12:06Let's go outside, just leave Burak Bey.
12:09Okay, Baki Bey.
12:20Kenan Bey, sana bir ders vermek lazım.
12:50Buyurun, Baki Bey.
12:53Bana bak, Ersin, beni iyi dinle.
12:55Eğer Kenan herhangi bir devlet dairesiyle ilgili bir işlem yaparsa,
12:59hemen bana haber vereceksin, anlaşıldı mı?
13:02Anladım, Baki Bey ama neden böyle bir şey istiyorsunuz?
13:06Bana bak, Ersin, sana hesap mı vereceğim?
13:09Sadece dediklerimi yap, soru sorma.
13:12Affedersiniz, Baki Bey.
13:13Ben hemen araştırıp size geri dönüş yapacağım.
13:15Merak etmeyin.
13:21Evlenme teklif ettiğine göre,
13:25yakında nikah işlemlerine de başlaması lazım.
13:30Ama ne zaman?
13:47Teşekkürler.
13:48Afiyet olsun.
13:49Eee?
13:50Hala bir şey söylemedin mi?
13:54Ben, bu içindeydi sen.
13:57Bence çok iyiyim, çok iyiyim.
13:59Sen ne dersin?
14:01Daha önce sana bir kere yayınladım.
14:05Ben sonrasında çok acı çektim.
14:09O yüzden,
14:10bir daha bunu deme.
14:14Ben senin her yere geleceğim kendim.
14:19Keşke,
14:21o zaman da beraber arkadaş olsaydım.
14:24Ama demek ki,
14:26kısmet bu kıyaymış.
14:30O zaman,
14:31bu fikir beni çok korkmuştu.
14:34Şimdi,
14:35benim ailem de sanırım.
14:36O zaman,
14:37benim ailem de sanırım.
14:42Sen,
14:43galiba şu anda,
14:45dünyanın en iyi erkeği.
14:49Seni,
14:51o kadar seviyorum ki.
14:52o kadar seviyorum ki.
14:53O zaman,
14:54o kadar seviyorum ki.
14:55O zaman,
14:56o kadar seviyorum ki.
14:58o kadar seviyorum ki.
15:03Ya da,
15:04ben,
15:06benim ailem,
15:08o kadar seviyorum ki.
15:39Selam.
15:56Ve işlem tamam.
15:58Abim alaca evlenme teklifi etti.
16:00Her büyük aşk gibi.
16:02Bu da mutlu sonunda bitiyor.
16:04Valla o kadar çok mutlu oldum ki.
16:08Onların adına çok sevindim.
16:10Çok acı çektiler ama sonunda mutlu olacaklar.
16:14E tabi.
16:15Acı çekmeden mutlu olunamıyor.
16:19Bazen de ne yaparsan yap.
16:22Güzel şeylerin bile son mutlulukla bitmiyor.
16:25İyi öyle bir şey söyledin ki.
16:27İki kişi birbirine sıkı sıkı bağlıysa.
16:30Bence her şeyin üstesinden gelirler.
16:31Tamam o zaman anlaştık.
16:36Bu konuda daha fazla ısrar etmeyeceğim.
16:39Ayrıca...
16:40...bana güvendiğin için de teşekkür ederim.
16:42Ben öyle düşünmüyorum.
16:51Hayat sana ne sunarsa onu yaşarsın.
16:55Zorlamak bir şey ifade etmiyor.
16:57Bir soru mu var Ezgi?
17:06Ezgi bir şey olmuş.
17:07Bir soru mu var?
17:08Lütfen söyler misin?
17:10Belli ki farkında olmadan...
17:12...seni kıracak bir şey yapmışım.
17:13Bir şeytan gibi girdin Ramizan.
17:41Senden önce her şey çok güzeldi.
17:46Ama sana söz veriyorum Kenan.
17:49Her şey eskiz gibi olacak.
17:52Sana söz veriyorum yine birbirimizle olacağız.
18:01Evet seni dinliyorum.
18:03Bir şey söylemeyecek misin?
18:04Yukan şu an konuşmak istemiyorum.
18:05Ezgi, Ezgi bu gece böyle bitsin istemiyorum.
18:08Lütfen.
18:08Lütfen.
18:09Fark etmeden bir şey mi yaptın?
18:11Ne bileyim çay istedim...
18:13...sestolum emreder gibi mi çıktı?
18:15Ya da bir dosya istedim teşekkür mü etmedim?
18:17Anlamadım ki.
18:18Niye ısrar ediyorsun bu kadar?
18:20Neyi öğrenmeye çalışıyorsun?
18:21Ya senin canını ne yaktı onu merak ediyorum.
18:24Belli ki fark etmeden bir şey yaptım.
18:26Sorun bana nasıl davrandığın değil.
18:29Pınar'a nasıl davrandığın.
18:30Şimdi biz gerçekten evlenir miyiz?
18:41Evet.
18:43Artık bu parmağına taktığın yüzük...
18:46...son nefesine kadar...
18:48...burada kalacak.
18:52Sıkılmazsın değil mi?
18:54Ya sıkılır mıyım hiç?
18:56Asla çıkarmayacağım bunu parmağımla.
19:00Bu bizim mutluluğumuzun silgesi.
19:03Hem...
19:04...herkes duysun istiyorum evleneceğimizi.
19:07Öyle mi?
19:09Herkes...
19:10...ne yapıyorsun?
19:13Ne oldu?
19:14Herkes duysun istiyordun.
19:16Delisin sen.
19:18Senin için...
19:20...her şeyi yapacak kadar deliyim hayatım.
19:23Tamam ama...
19:24...Lord her de bağırıp utandırma beni.
19:28Tamam.
19:29Müstakbileşin ne isterse o artık.
19:33Sen ne dedin bana az önce?
19:36Müstakbileşin dedim.
19:38Ama istemezsen bir daha söyleme.
19:40Yok.
19:42İsterim.
19:43Aksine hep söyle.
19:48Hadi.
19:54Pınar'ın nasıl davrandığımı sorun.
19:57Pınar'ın nasıl davranmış olabilirim ki?
20:00Bilemiyorum artık.
20:01Samimiyetimiz uzaktan belli oluyordu.
20:04Bugünkü konuşmamızı kastediyorsan...
20:06...dava ile ilgiliydin.
20:07Gökhan bak.
20:09Aklın hala Pınar'daysa...
20:11...bunu anlayışla karşılayabilirim.
20:12Yeter ki bana dürüst ol.
20:14Ezgi sen ne dediğinin farkında mısın?
20:15Evet.
20:16İkimizle birbirimize dürüst olalım.
20:19Ben kimim ki Pınar varken...
20:21...senin sevgilin olayım?
20:23Ne bir eğitimim var, ne bir kariyerim var.
20:26Yaşam tarzlarımız bile o kadar farklı ki.
20:29Ben çocuklu, dul bir kadınım sonuçta.
20:31Ezgi saçmalıyorsun.
20:32Evet saçmaladım.
20:34Bir an seninle güzel bir hayat yaşamanın hayaline kapıldım.
20:36Ama bugün gerçekler tokat gibi çarptı suratıma.
20:39Ezgi bir sakin olup beni dinler misin artık?
20:41Ya Gökhan neyi dinleyeceğim ya?
20:43Her şey ortada değil mi?
20:44Sen ciğercinin kedisi, ben sokak kedisi.
20:47Yani benden utanıyor olabilirsin, bunu görüyorum.
20:51Yani benimle ofiste çalışmak istemiyor olabilirsin...
20:53...benimle birlikte görünmek istemiyor olabilirsin.
20:55Ama yeter ki bana dürüst ol, lütfen dürüst ol.
20:58Ezgi bak beni dinler misin artık?
21:00Sana karşı dürüst olmamı istiyorsun öyle mi?
21:02Tamam dürüst olayım.
21:04Benim gözüm senden başkasını görmüyor Ezgi.
21:06Ben seni sen olduğun için seviyorum, kariyerin için değil.
21:09Her halinde, her şeyinde.
21:11Ama sen bunu bir görmüyorsun.
21:13Ben sana aşık oldum Ezgi.
21:19O yüzden mi bugün öyle samimi samimi konuşuyordunuz?
21:24Ezgi sen ne diyorsun ya?
21:26Sen ne olsun istiyorsun ben anlamadım ki.
21:29Ya olan olmuş zaten.
21:31Benim ne istediğimin ne önemi var ki?
21:33Tamam anladım, sen saçmalayacaksın.
21:34Saçmalayan sensin.
21:36Niye kendine karşı özgü benim yok?
21:37Benim özgü benim tam tamam mı?
21:39Ben sorun yarattan sensin.
21:41Sorunu ben yaratıyorum öyle mi?
21:42İş yerinde çalıştığım insanla bir araya gelmem mi sorun?
21:45Sana sorun olmaz tabii.
21:47Çünkü sen sadece kendini düşünüyorsun.
21:48Ben mi kendim düşünüyorum?
21:49Evet sen kendini...
21:50Evet sen kendini...
21:51Ben bir mutfağa gideyim.
22:19Yemek ne var bir bakayım.
22:22Ben de bir ipeğe bakayım.
22:23Ben diyi随
22:46I love you.
22:48I love you.
22:54I know you are my love.
23:04I have a lot of respect to you.
23:10I have a lot of respect to you.
23:12I have a lot of respect to you.
23:14I agree, I agree.
23:16But you do not know about yourself.
23:18It's one part for you.
23:20Because you are with a couple of asks of yourself.
23:22You are the only part of the process of you helped you.
23:24I have a lot to ask you.
23:26I saw you from the office.
23:28I think you probably saw it on the office.
23:30You also saw it too.
23:32You entered the crisis.
23:34Yes.
23:36I think I still was in public.
23:38I think that would be good.
23:40I think you are more wise.
23:42Why are you making me?
23:44Do you see me?
23:46I was a great guy who was a place for you.
23:48I was a good guy.
23:50I was a good guy at the end.
23:52I didn't know you were going to go with me.
23:54And I'm happy.
23:56I'm not sure what I'm doing.
23:58Or I can't be happy with you.
24:00Or I can't be happy with you.
24:02Or you can't be happy with you.
24:04I'm not happy with you.
24:06I'll be happy with you.
24:08I can't be happy with you.
24:10I am so excited about you for wondering..
24:14You can't use any distance to get in front of you..
24:17And you can't tell me, you can't tell me what you are..
24:20You can tell me what you are..
24:23What you are saying..
24:25What you are saying..
24:27What you are saying..
24:29You are like the father..
24:30What they are saying..
24:32What you are saying..
24:34What you are saying..
24:40Yemel?
24:41He's calling.
24:42I'll hear your voice.
24:43I'll hear your voice.
24:44Hello, father?
24:45Hello, son.
24:46I'm so happy.
24:47I'm so happy to hear you.
24:48I didn't stop by listening to you.
24:49I can't wait.
24:50I can't wait.
24:51I can't wait.
24:52My son, how nice you are.
24:55I want to go to the street.
24:57I want to go to the street.
25:00I want to go to the street.
25:01No, I want you.
25:03What would you like to say?
25:05Kenan...
25:07...bana evlami netif etti, ben de kabul ettim.
25:11Çok sevindim.
25:13Hadi, Allah tamamına erdirsin.
25:15Sağ ol babacığım.
25:17Eve gelirken biz ilk seni aradım.
25:19Haberin olsun istedim.
25:21İyi yapmışsın kızım.
25:23İyi yapmışsın da ben zaten biliyordum.
25:26Biliyor muydun?
25:28Evet.
25:30Kenan önceden gelip annenle benden izin istedi.
25:33Ya bak ya, bende sürpriz yaptım zannediyordum.
25:36I think it's a good thing.
25:40I'm sorry, my son is standing behind me.
25:42She wants to talk to you.
25:44She's saying to you, my son.
25:46I'll close my eyes.
25:47See you.
25:52She didn't talk to me.
25:54I heard you.
25:56She's hearing you.
25:58She's talking to you.
26:00I heard you.
26:02I heard you.
26:04That's it for me.
26:06But the sound was happy, didn't you?
26:09When I heard the sound, I couldn't get away.
26:14I can't get away from my daughter.
26:16Don't talk to me, don't talk to me.
26:19I'll talk to you.
26:20What are you doing, Kenan?
26:22We can't get together together.
26:26Why do you work for me to get away from my daughter?
26:29Kenan, why do you work for me to get away from my daughter?
26:32Your rules were broken.
26:49Kenan and Gökhan brothers, they gave us the world.
26:55And the world was the one, the one was the one.
26:59How did you work for me?
27:02How did you work for me to get away from my daughter?
27:04Good, I worked for you.
27:05I can't tell you.
27:06I can't tell you.
27:07I won't tell you.
27:08We'll talk to you.
27:09What do you want to do?
27:11If you want to do.
27:12I'll say, I'll say.
27:13I'll say, I'll say.
27:14I'll say.
27:20I'm happy.
27:21I'm very happy.
27:23Actually I'll talk with Ezgi but I'll sleep.
27:28So, what do we say?
27:32Actually my sleep is coming.
27:34I'll go to sleep.
27:43Good evening.
27:44Good evening.
27:54Artık yepyeni bir hayatımız olacak.
27:58Her zaman böyle el ele kol kol olacağız.
28:23O zaman önce size verelim.
28:29Buyurun efendim.
28:30Teşekkürler.
28:32Bir de kendimize alalım şöyle bir parça.
28:36Evet.
28:44Yalnız yumurta var ya şahane olmuş.
28:47Değilerine sağlık.
28:48Afiyet olsun.
28:49Alaca.
28:53Bu evlilik meselesini ne zaman sizinkileri söylemeyi düşünüyorsun?
28:59Söyledim bile.
29:01Öyle mi?
29:02Çok kızlısın.
29:03Ne yapayım?
29:04Çok mutluydum.
29:05Dayanamadım.
29:06Söyledim babama.
29:07İyi yapmışsın canım.
29:09Peki anne?
29:11Ona söyledin mi?
29:15Ben işe geç kalıyorum.
29:17Kalkayım.
29:18Alacağım.
29:22İş yerinden belgeleri alman lazım.
29:26Hemen mi?
29:27Evet.
29:28Pasaport vize işlemlerine hemen başlamamız lazım.
29:30Bunun için de orada çalıştığına dair belgeler gerekiyor.
29:35Tamam.
29:36Bugün konuşurum müdürle.
29:41Ben bırakayım seni.
29:42Yok.
29:43Hiç gerek yok.
29:44Ben giderim.
29:45Sen kahvaltını yap.
29:46Bir şey de yemedim.
29:48Doydum ben.
29:49Görüşürüz.
29:50Kızım.
29:51Alaca kızım.
29:52Konuş benimle.
29:53Ben işe geç kaldım.
29:54Gitmeliyim.
29:55Hayır.
29:56Konuşmamız gerekiyor.
29:57Hayır.
29:58Konuşmamız gerekiyor.
30:00Gerçekten.
30:01Anneni arkanda bırakıp gidebilecek misin?
30:02Benim sana verecek bir hesabım yok.
30:03Sen önce kendi hesaplarını ver.
30:04Sonra başkalarını sorarsın.
30:05Sonra başkalarınkini sorarsın.
30:06Alaca kızım.
30:07Alaca kızım.
30:08Konuş benimle.
30:09Ben işe geç kaldım.
30:10Gitmeliyim.
30:11Hayır.
30:12Konuşmamız gerekiyor.
30:18Gerçekten.
30:19Anneni arkanda bırakıp gidebilecek misin?
30:22Benim sana verecek bir hesabım yok.
30:25Sen önce kendi hesaplarını ver.
30:27Sonra başkalarınkini sorarsın.
30:29Sana da yazıklar olsun.
30:30Kızımı benden koparıp götürebileceksin ha?
30:31Emel abla.
30:32Sonsuza kadar onu benden uzaklaştıracaksın.
30:33Ne hakla?
30:34Emel abla.
30:35Emel anne.
30:36Ben hiç böyle bir şey olsun ister miyim?
30:37Tam tersi yanımızda olmanı isterim.
30:38Ama.
30:39Alaca'yı korumak.
30:40Onu Baki'nin bütün kötülüklerinden uzak tutmak için.
30:41Yapabilirim.
30:42Başka bir şey yok.
30:43Bak.
30:44Bak.
30:45Bak.
30:46Bak.
30:47Bak.
30:48Bak.
30:49Bak.
30:50Bak.
30:51Bak.
30:52Bak.
30:53Bak.
30:54Bak.
30:55Bak.
30:56Bak.
30:57Bak.
30:58Bak.
30:59Bak.
31:00Bak.
31:01Bak.
31:02Bak.
31:03Bak.
31:04Bak.
31:05Bak.
31:06Bak.
31:08Bak.
31:09Bak.
31:10Bak.
31:11Bak.
31:12Bak.
31:13Bak.
31:14Bak.
31:15Bak.
31:16Bak.
31:17Bak.
31:18Bak.
31:19Bak.
31:20Bak.
31:21Bak.
31:22Bak.
31:23Bak.
31:24Bak.
31:25Bak.
31:26Bak.
31:27Bak.
31:28Bak.
31:29Bak.
31:30Bak.
31:31Bak.
31:32Bak.
31:33Bak.
31:34Bak.
31:35Bak.
31:36Bak.
31:37Bak.
31:38Yes, what happened?
31:45There is no important thing Baki bey, I'm coming from the kitchen.
31:51Saniye will come to the restaurant.
31:54Do you have a special guest?
31:57No.
32:00But tell Saniye, the restaurant will take you to the restaurant.
32:04You will take you to the restaurant.
32:09You will take you to the restaurant.
32:12If you want to take you to the restaurant,
32:15I will take you to the restaurant.
32:18You know Tuğra's,
32:19he has a problem with such a situation.
32:26Okay, okay.
32:29Take you.
32:30But take you to the restaurant.
32:33You will take you to the restaurant.
32:35You will take you to the restaurant.
32:37You will take you to the restaurant.
32:39Okay, what are you waiting for?
32:41Go.
32:42Okay, let's go.
32:43Okay, let's go.
32:45Alright, let's go.
32:55Good morning, I'm not coming.
33:02Good morning, I'm coming.
33:04You have no idea?
33:06He was preparing for the crash.
33:09I didn't see Alaca.
33:11He went to work.
33:13Today he will give you a chance.
33:15You are going for a few hours.
33:18First of all the work we have done.
33:21It's easy to do.
33:23We have no idea.
33:25I have no idea.
33:27It's easy to do.
33:29They are able to meet everything.
33:31They are able to meet each other.
33:33You are thinking about everything.
33:37Let's go.
33:39Good morning, Saniye.
33:44Good morning, Firiz Hanım.
33:46Bir cip kalktı mı?
33:48I didn't see you.
33:50You are too.
33:51You are too.
33:52You are too.
33:53You are too.
33:54My daughter.
33:55My mother is the most beautiful.
33:57Good morning, everyone.
33:58Good morning, everyone.
33:59Good morning, Biricik.
34:00Good morning, this is a nice energy.
34:02What did they say?
34:04They will continue to the party.
34:07You are right.
34:08You are right.
34:09Where are you?
34:10I am at the office of the work.
34:11I had a coffee.
34:12I took my coffee.
34:13Okay, we'll go to the party.
34:15I will go to the party.
34:16I have a few more exiles.
34:17I will get them.
34:18Take my coffee.
34:34Yes, Arsene.
34:36Barki Bey, hello.
34:37I have a new guest.
34:38Tell me.
34:40He's been on Kena'nda, he's been on the street and a friend of mine.
34:47We're going to visit Kena with a separate date, or he's been on the side?
34:50We have to visit Kena'nd, Maki Bey.
34:53I know, he's a little bit like this in Kena,
34:56he's been on the side of my life.
34:57That's a great deal.
35:01You're not the one I eat.
35:02I know that he's been on the side.
35:05He's making up the side of his house.
35:10Alaca'yı yurtdışına kaçıracak.
35:20Bu çocuk sabrımı sunuyor.
35:24Ama sabrım tükendiğinde ne olduğunu
35:27ona hatırlatacağım.
35:34Senin terapi nasıl gidiyor hayatın?
35:38Terapiyi bıraktım ben anne.
35:40Neden? Çok iyi geliyordu sana.
35:43İyi gelmesine ihtiyacım yok.
35:45Ben zaten çok iyiyim.
35:46Biricik, böyle kendini biraz iyi hissettin diye
35:50bırakılacak bir şey değil terapi.
35:52Ancak uzun bir müddet ve istikrarla devam edersen
35:54bir fayda sağlayacak.
35:56Benim kalkmam lazım.
35:58Yapacak çok işim var.
35:59Sana afiyet olsun.
36:01Biricik, daha konuşmam bitmedi.
36:04Bak dinliyor mu hiç?
36:07Altyazı M.K.
36:10Altyazı M.K.
36:12Dünkü mevzu hakkında biraz konuşalım mı seninle?
36:24Gökhan, burada mısın?
36:27Seninle çok önemli bir konu hakkında konuşmam lazım.
36:29Olur konuşalım.
36:30Dünkü mevzu hakkında biraz konuşalım mı seninle?
36:34Gökhan, burada mısın?
36:35Seninle çok önemli bir konu hakkında konuşmam lazım.
36:37Olur konuşalım.
36:39Yalnız konuşsak daha iyi olur ama.
36:42Ben gideyim.
36:44Evet.
36:45Nedir bu yalnız konuşmamız gerektirecek olan durum?
36:48Hani Firuza Hanım'ın Tuğçe'nin döner olmadığını bilip bilmediğini merak ediyorduk ya.
36:52Ben onu sormamıyorum.
36:53Gökhan, burada mısın?
36:54Seninle çok önemli bir konu hakkında konuşmam lazım.
36:56Olur konuşalım.
36:57Yalnız konuşsak daha iyi olur ama.
36:58Ben gideyim.
36:59Ben gideyim.
37:00Ben gideyim.
37:01Evet.
37:02Nedir bu yalnız konuşmamız gerektirecek olan durum?
37:04Hani Firuza Hanım'ın Tuğçe'nin döner olmadığını bilip bilmediğini merak ediyorduk ya.
37:08Ben onu sormanın bir yolunu buldum.
37:11Nasıl bir yol peki?
37:12Bak şimdi.
37:13Sen derneğin avukatısın ya.
37:15Ben Firuza Hanım'ı arayıp senin bir duruşman olduğunu ama onun da dernekle alakalı
37:19çok önemli birkaç tane belge imzalaması gerektiğini söyleyeceğim.
37:22Sen duruşman olduğu için gidemeyeceksin.
37:24Senin yerine de ben gideceğim.
37:25Sonra?
37:26Sonra da uygun bir dille öğrenmenin bir yolunu bulacağım işte.
37:32Tamam.
37:33Tamam mı?
37:34Dikkat et kendin.
37:35Merak etme.
37:36Hem bana güvenip de bu işi veren sen değil misin?
37:39Evet.
37:49Biraz konuşabilir miyiz Baki?
37:55Hayatım sen benimle konuşmak istedin de ne zaman hayır dedim.
37:58Sen benimle konuşmak istersen akan sular durur.
38:02Bütün işlerim benim için biter.
38:08Biricik'in terapiyi bırakması beni çok endişelendiriyor.
38:11Merak etme.
38:14Merak etme.
38:15Biricik gayet iyi ve sağlıklı.
38:21Bak şu anda Biricik çok mutlu.
38:26Tamam.
38:27Eğer tedirgin olacağımız bir şey hissedersek onu tekrar karşımıza alırız, konuşuruz, ikna ederiz ve tedavisine devam eder.
38:35Bence şu anda verdiği karara saygı duymalıyız.
38:38Bırakalım da birazcık hayatını istediği gibi yaşasın.
38:41Bence iyi değil.
38:43Ya şu an bunu nasıl başarıyor, nasıl iyiymiş gibi görünüyor bilmiyorum ama Kenan'la ayrılmanın şokunu hala atlatamadı bence.
38:52Ben bu detayı kaçırıp işlerin iyice kötüleşmesinden korkuyorum.
38:56Hayatım, maalesef seninle aynı fikirde değilim.
39:07Bak, Biricik gayet mutlu görünüyor.
39:10Ben bir baba olarak onun gözlerine baktığım zaman, sağlıklı ve mutlu bir kız görüyorum.
39:16Madem görebiliyordun Baki'cim, geçen gün ki sinir krizi niye göremedin acaba?
39:23Ya bu işler böyle kolay atlatılacak işler mi sence?
39:28Merak etme.
39:31Bak, Biricik şu anda gayet sağlıklı ve iyi görünüyor.
39:35Evet, son zamanlarda birazcık zor günler geçirdi.
39:39Evet, psikolojik olarak biraz zorlandı.
39:42Herkes gibi.
39:43Hayatım, sana söz veriyorum.
39:48Eğer Biricik'in durumunu iyi görmezsek, onunla tekrar konuşurum, ikna ederim ve tedavisine geri döner.
39:56Söz veriyorum.
39:58Olur mu?
40:04Söz.
40:06Göreceksin bir şey olmayacak.
40:13Hoş geldin.
40:14O da iş olur mu?
40:15Alaca bunlar ne?
40:16Niye bu kadar çok şey aldın?
40:17Ya ne var canım?
40:18Yola çıkacağız.
40:19İhtiyacımız olacak.
40:20E ben bunları içeriye bırakayım.
40:21Tamam.
40:22Tamam.
40:23Tamam.
40:24Tamam.
40:25Tamam.
40:26Tamam.
40:27Tamam.
40:28Tamam.
40:29Tamam.
40:30Tamam.
40:31Tamam.
40:32Tamam.
40:33Tamam.
40:34Tamam.
40:35Tamam.
40:36Tamam.
40:37Tamam.
40:38Tamam.
40:39Tamam.
40:40Tamam.
40:41Tamam.
40:42Tamam.
40:43Tamam.
41:04Allah Allah, bu kim ki?
41:06You can't wait to see it.
41:11It's a photo of a picture.
41:18Why did she stay here?
41:21She's going to the door.
41:23She's going to the door.
41:31Who is this?
41:36Oh
42:06Oh
42:36Oh
42:38Oh
42:40Oh
42:42Oh
42:50Oh
42:52Oh
42:54Oh
42:56Oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended