[KingFisher] 如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~ [KingFisher]
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00:01My husband.
00:00:04Don't touch me.
00:00:13People say that my husband is not alone.
00:00:23But there was one day, he was in the outside.
00:00:26He didn't come to me.
00:00:30Don't touch me.
00:00:35The girl lived in the
00:00:59I'll give you a marriage marriage.
00:01:02Mr. Shenzhen,
00:01:04I'll take a marriage marriage marriage.
00:01:06I'll give you a marriage marriage marriage.
00:01:21It can't be possible.
00:01:23I had a marriage marriage.
00:01:24I'll give you a marriage marriage.
00:01:26I'll give a marriage marriage marriage marriage marriage.
00:01:31Finally,
00:01:33he is our mother.
00:01:40He is my son.
00:01:41Come,
00:01:42I'll go for tea.
00:01:43Go to tea
00:01:47a woman.
00:01:50I don't want her!
00:01:56The love of me is that I've done the last thing in my life.
00:02:01If I can come back, I will never give up a few more than anything.
00:02:10At this point, I found out that this day I found a few years ago.
00:02:15This time, I didn't cry,
00:02:18and I had to bring up to New Zealand,
00:02:20and prepare for the rest of New Zealand.
00:02:22But I didn't realize that when I fell asleep,
00:02:25let me hear you.
00:02:28Hey.
00:02:29I said,
00:02:31you should be ready for my parents.
00:02:33Three days in New Zealand.
00:02:40And
00:02:42I want to leave a marriage
00:02:45You are suddenly going to leave a marriage
00:02:51You are going to leave a marriage
00:02:51It is your first time to leave a marriage
00:02:53I'll take my marriage
00:02:58I'll take my marriage
00:03:00Okay, ma'am
00:03:01Yes, ma'am
00:03:02You are going to leave a marriage
00:03:04I don't want to leave a marriage
00:03:05It will cause my family to die
00:03:07This is my life
00:03:08I will never die
00:03:10Blue, the marriage agreement is already ready.
00:03:17I left her head, I have the right job just to look for you
00:03:22what's going on to the day.
00:03:27I can't believe that she is so close to me, but I won't be able to kill you, but I won't be able to kill you again.
00:03:55I'm not going to give you my chance to get out of my way.
00:04:02He's coming!
00:04:18How can I help you?
00:04:20Your hand...
00:04:21No, God will be able to help us.
00:04:31Thank you for helping me.
00:04:32But I am a陌生 person.
00:04:34How can you help me?
00:04:36No matter who is, I will be able to help you.
00:04:40You are so handsome.
00:04:42You should be able to live well.
00:04:48How many people do this?
00:04:51This is when I was a kid.
00:04:54I was hurt.
00:04:55No.
00:04:56He has no mental health.
00:04:59He is still alive.
00:05:00He is still alive.
00:05:02He is still alive.
00:05:03He is alive.
00:05:04He is alive.
00:05:05He is alive.
00:05:06I am a human being.
00:05:08He is not alive.
00:05:10You are scared.
00:05:14You are scared?
00:05:16You are scared?
00:05:18You are scared.
00:05:19I am scared.
00:05:20I am scared.
00:05:21I am scared.
00:05:22You are scared.
00:05:23He is 11 years old.
00:05:24You see.
00:05:26I am not sure.
00:05:28You cried.
00:05:29I am so small.
00:05:30It is the most wonderful today.
00:05:31I am not afraid to work.
00:05:32You areüss.
00:05:33My life falls with me.
00:05:35Thank you for helping me. This is as a blessing.
00:05:39In a month later, I will give you a better gift.
00:05:43As a result, I will give you a better gift.
00:05:46As a result, I will give you a better gift.
00:05:50To help others, you shouldn't have to spend money.
00:05:53You...
00:05:56You...
00:05:58I don't want to see her. I'm together with you.
00:06:02If...
00:06:04If...
00:06:05He will have to be a better gift.
00:06:08Where are you?
00:06:10You're a great gift.
00:06:12You're so great.
00:06:14He's a great gift.
00:06:16Next time, your phone will be answered.
00:06:19I'm fine. Just a small piece. Don't go away.
00:06:24The chef, your phone is ready.
00:06:26I'll come back.
00:06:28I'll come back.
00:06:29But...
00:06:32He has to be in the back of the room so that you still want to be.
00:06:35I want you to be in the back of the room.
00:06:36You're still dead.
00:06:41Don't worry.
00:06:42Do you see her better job.
00:06:43It's all for the situation.
00:06:44I'm bit concerned.
00:06:45I'm going to take the room.
00:06:46You're not going to get there with the friends.
00:06:47How did you find her?
00:06:49I'm not going to be with the parents.
00:06:51Mrs.
00:06:51This is the architect that has asked me to give you an award.
00:06:54I hope you have to'll come back.
00:06:55I'm not alone.
00:06:57I don't have time to help you.
00:06:59I'm not alone.
00:07:01What a person.
00:07:03What a person.
00:07:05He's been a victim of his life.
00:07:07I don't know how to see him.
00:07:09I'm not alone.
00:07:11I'm not alone.
00:07:13I'm alone.
00:07:15I'm alone.
00:07:17I'm alone.
00:07:19I'm alone.
00:07:21I'm alone.
00:07:23I'm alone.
00:07:25I'm alone.
00:07:27I'm alone.
00:07:29I'm alone.
00:07:31I'm alone.
00:07:33I'm alone.
00:07:35I'm alone.
00:07:37I'm alone.
00:07:39I am alone.
00:07:41I have to bring you to the marriage.
00:07:43I will send you this.
00:07:49Mrs.
00:07:50You are in the church.
00:07:52请您稍等片刻
00:07:53还会
00:07:54对
00:07:57夫人
00:08:01给我看看
00:08:03等消息再用人机
00:08:06等爱满天相依
00:08:08等海哭过用毛碎的心
00:08:11等人意
00:08:12那个曾要人把叛徒的手
00:08:13持一根根演细的男人
00:08:16此刻家伙因为一个
00:08:17目次守人大地
00:08:19我原本
00:08:20Stop it.
00:08:22Don't know what's going on.
00:08:26There's no doubt about the death of my heart.
00:08:29Just let me get to hear the heart.
00:08:32Don't let me feel the blood.
00:08:36To W такое love.
00:08:38There is one word for the death of my heart.
00:08:42I'muke.
00:08:45I am all I am.
00:08:49Ma'am, I'm fine. I have a letter to her.
00:08:58Ma'am, you can send it to me.
00:09:03Don't tell her I've been here.
00:09:06Yes.
00:09:12Ma'am, I'm sorry.
00:09:22Ma'am.
00:09:27Ma'am.
00:09:31Ma'am.
00:09:36Ma'am.
00:09:41Jene K
00:09:55Ma'am.
00:09:58Ma'am, I'm fine.
00:10:01Ma'am.
00:10:01Saab-
00:10:02Ma'am.
00:10:07Ma'am.
00:10:08Ma'am.
00:10:09Iam.
00:10:10.
00:10:10A few years ago, I found out that I had a wife called Leigh Mue亭.
00:10:17She said that she had a pain in her pain, but she was so angry.
00:10:23She was so angry with me.
00:10:30Mom, she is my wife, Leigh Mue亭?
00:10:37Do you like us?
00:10:40I like her.
00:10:42She doesn't like me, but she doesn't like anyone.
00:10:46That's why I'm so angry.
00:10:48If I'm so angry, I can help her earn enough money.
00:10:51There will be a few days that I can irritate this pain.
00:10:55Now, I'm tired of the pain.
00:11:03It's time to end.
00:11:04I'm tired of the pain.
00:11:05I'll lose my husband and I'll lose my weight.
00:11:07I stop the pain.
00:11:10Do you have a pain?
00:11:11I'm tired of the pain, please.
00:11:12I can't believe it.
00:11:14We're...
00:11:15Now that I can't deny that I fall out, no
00:11:39I'm wasting my time
00:11:43I'm wasting my time
00:11:45But now we're...
00:12:13姐姐,那天我男朋友来找我了
00:12:27实在抱歉
00:12:28如果可以的话
00:12:30我想请你吃顿饭
00:12:31该抱歉的人应该是我
00:12:33这个饭也是我请才对
00:12:35走吧
00:12:37谢谢啊
00:12:43发生什么事了吗
00:12:53姐姐,我很爱我的男朋友
00:12:57甚至为她翻了戒
00:12:59可是为什么自从我怀了她的孩子之后
00:13:03她就开始逃避
00:13:09所以,她们是
00:13:11明明在意料之内
00:13:13可听到这个消息的时候
00:13:15心里是把爱上的忍不住冲动
00:13:17姐姐
00:13:19姐姐
00:13:20你说
00:13:21她是不是
00:13:23有家了
00:13:25是会被她知道
00:13:27令我亭的妻子就是我
00:13:29她一定无法接受
00:13:31令我亭也一定不会放过我
00:13:37是会被她知道
00:13:38令我亭的妻子就是我
00:13:40她一定无法接受
00:13:42令我亭也一定不会放过我
00:13:46可疑
00:13:47我好活啊
00:13:48别 simplicity
00:13:51不
00:13:52我今天不能让这样的悲剧在此发生
00:13:54你真是真接
00:13:55可就当真坠
00:13:57我这时候
00:13:58只好
00:13:59在我离开之前
00:14:00她不能出任何事
00:14:01怎么会呢
00:14:03你是神父確固的丫头
00:14:05我要是你男朋友
00:14:06肯定会把你逞上天的
00:14:09又怎么会逃避呢
00:14:11可是
00:14:12不好意思
00:14:13我先去个洗手间
00:14:14Hi.
00:14:15Dad.
00:14:16Are you ready to go to New Zealand?
00:14:17I'm sorry.
00:14:18I'm all right.
00:14:19But...
00:14:20Why don't you go to New Zealand?
00:14:21Dad.
00:14:22I'm fine.
00:14:23I'm fine.
00:14:24Dad.
00:14:25I'm fine.
00:14:26I'm fine.
00:14:27Dad.
00:14:28I'm fine.
00:14:29Dad.
00:14:30Dad.
00:14:31Dad.
00:14:32Dad.
00:14:33Dad.
00:14:34Dad.
00:14:35Dad.
00:14:36Dad.
00:14:37Dad.
00:14:38Dad.
00:14:39Dad.
00:14:40Dad.
00:14:41Dad.
00:14:42Dad.
00:14:43Dad.
00:14:44Dad.
00:14:45Dad.
00:14:46Dad.
00:14:47Dad.
00:14:48Dad.
00:14:49Dad.
00:14:50Dad.
00:14:51Dad.
00:14:52Dad.
00:14:53Dad.
00:14:54Dad.
00:14:55Dad.
00:14:56Dad.
00:14:57Dad.
00:14:58Dad.
00:14:59Dad.
00:15:00Dad.
00:15:01Dad.
00:15:02Dad.
00:15:03Dad.
00:15:04Dad.
00:15:05Dad.
00:15:06Dad.
00:15:07Dad.
00:15:08Dad.
00:15:09Dad.
00:15:10Dad.
00:15:11Dad.
00:15:12Dad.
00:15:13Dad.
00:15:14I'm going to play a game for you.
00:15:20You're such an asshole.
00:15:22I'm going to let you open your mouth.
00:15:25I don't know.
00:15:55Let's go.
00:15:56Let's go.
00:15:57Let's go.
00:15:58Let's go.
00:15:59Let's go.
00:16:05I'm going to lose my good luck.
00:16:07Little girl.
00:16:08Why are you?
00:16:11Let's go.
00:16:12Let's go.
00:16:13You're a liar.
00:16:14You're a liar.
00:16:19You're a liar.
00:16:20You're a liar.
00:16:21You're a liar.
00:16:23You've got a liar.
00:16:25Yes!
00:16:26No!
00:16:27No!
00:16:28No!
00:16:36No!
00:16:37No!
00:16:38No!
00:16:39Walter.
00:16:41Walter.
00:16:49Walter.
00:16:50Don't worry.
00:16:51Come on, let's go to sleep.
00:16:56I'm leaving.
00:17:03Oh, my God. I won't be able to do this.
00:17:06Oh, my God. I won't be able to do this.
00:17:08Oh, my God. I won't be able to do this.
00:17:12Did you find me?
00:17:17Oh, my God.
00:17:19Oh, my God.
00:17:21What are you going to do at what time?
00:17:23Oh, my God.
00:17:25You thought this was my plan?
00:17:27You thought I was going to let them go to sleep?
00:17:30Oh, my God. I'm going to kill them.
00:17:34Your answer is not bad.
00:17:39Now, I'm going to tell you.
00:17:42Oh, my God.
00:17:44I'm going to kill them.
00:17:46Oh, my God.
00:17:48Oh, my God.
00:17:50My head is in pain.
00:17:51Oh, my God.
00:17:53Oh, my God!
00:17:54Oh, my God.
00:17:56He's allowed us to take a look at him.
00:17:58He's allowed us to take a look at him.
00:18:00He's allowed us to take a look at him.
00:18:02He's allowed us to take a look at him.
00:18:04What are you talking about?
00:18:06Today, I'll let you know
00:18:08what's called self-defense.
00:18:14He gave you to me.
00:18:20You don't want me.
00:18:22I am your daughter.
00:18:26You don't want me.
00:18:28I'll let you know.
00:18:38Oh my God!
00:18:40Oh my God!
00:18:42Oh my God!
00:18:44Oh my God!
00:18:46Oh my God!
00:18:48Oh my God!
00:18:50Oh my God!
00:18:52Oh my God!
00:18:54Oh my God!
00:18:56Oh my God!
00:18:58Oh my God!
00:19:00Oh my God!
00:19:02Oh my God!
00:19:04I really love you.
00:19:06That's my pleasure.
00:19:08I never forget.
00:19:10I never forget.
00:19:12I never forget.
00:19:14I never forget.
00:19:16I never forget.
00:19:18I never forget.
00:19:21I never forget.
00:19:23I never forget.
00:19:26We're going to go.
00:19:28You're a good girl.
00:19:30I never forget.
00:19:32I'll be in trouble with you.
00:19:35You're so safe.
00:19:38Yeah, my arrogant criminal die.
00:19:41I never forget.
00:19:45I never forget.
00:19:47And I never forget.
00:19:48I never forget.
00:19:51I never forget.
00:20:03I can't find you anymore.
00:20:06I can't find you anymore.
00:20:08Leader,
00:20:10the pain of your hand is just a little bit of pain.
00:20:13We are the most famous medical team.
00:20:16The pain of your hand is always okay.
00:20:18Let's go.
00:20:19Yes, yes, yes, yes.
00:20:21Are you still sick?
00:20:23Don't worry.
00:20:25I will definitely give those people a lot of pain.
00:20:28I assure you that this will never happen again.
00:20:32You are not sure.
00:20:34I am not sure.
00:20:36I am not sure.
00:20:38I am not sure.
00:20:40I am not sure.
00:20:42I will protect you.
00:20:44I will let the young man get out of the house.
00:20:46I will go to the house.
00:20:48I will be able to do it.
00:20:51How did your sister do you?
00:20:55No.
00:20:57I'm not sure.
00:20:59I will be careful.
00:21:01I will be careful.
00:21:04Forخers,
00:21:08let all the things in the house were all left.
00:21:10Let me kill off the basement,
00:21:11and head around to the fake tomb.
00:21:12Ma'am,
00:21:13her sister left after she left me when she could not return.
00:21:17I thought she was in your house.
00:21:19What is she?
00:21:20Ma'am.
00:21:22Ma'am.
00:21:24She is more likely to.
00:21:25It's been a long time for her.
00:21:27Don't worry.
00:21:29She will come back and ask me.
00:21:33If she's not here,
00:21:35she will take care of everything.
00:21:37She will take care of the new woman.
00:21:41Yes.
00:21:43She will take care of herself.
00:21:45At least when she's married,
00:21:47she will take care of her.
00:21:55This… is your house.
00:22:14She is her house.
00:22:17From now on,
00:22:20she is the woman.
00:22:22Her love is the only one of the people.
00:22:26Yes.
00:22:27Yes.
00:22:28But...
00:22:29What?
00:22:30Do you have any idea?
00:22:31No.
00:22:32Yes.
00:22:33Welcome to许小姐.
00:22:35You guys.
00:22:36Take a look at the woman's room.
00:22:38Yes.
00:22:39Go.
00:22:40Do you want to see the woman's room?
00:22:55No.
00:22:56In my life, it's very clean.
00:22:59But you also need to know who the woman is the only woman?
00:23:03Actually, I know the woman is the only one.
00:23:06What?
00:23:07李总 夫人他
00:23:11阿眠 阿眠
00:23:13阿眠 慢点 你摔着
00:23:22李总 叛徒已经抓到 正在刑场等你处置
00:23:25你们处理吧 手段干净点
00:23:28是
00:23:28还好吗 李总 今晚有重要的会议
00:23:32你是否
00:23:32推了 从今以后重要的事只有一个
00:23:36就是阿眠
00:23:37对了 阿眠喜欢的东西都买了吗
00:23:40李总 都已经准备好了
00:23:42还有许小姐父亲和他哥哥的工作也都安排好了
00:23:45不过还有一件事情
00:23:47说
00:23:48历史剧翻了一场顶级慈善晚宴将在外滩举行
00:23:51以往陪您出席的都是
00:23:53是沈小姐 你看今年
00:23:57晚宴 许棉胆小善良
00:24:00无法周旋上见那些肮脏交易和虚伪舍交
00:24:04沈之一 你还算有点用
00:24:06莫婷 怎么了 是不是公司出事了
00:24:09关爱
00:24:11阿眠 先带阿眠回卧室休息
00:24:14是
00:24:15许小姐 这边请
00:24:16联系沈之一 通知他出席晚宴
00:24:22李总
00:24:23夫人已经三天联系不上了
00:24:26联系不受
00:24:27沈之一 你又在耍什么花招
00:24:31罢了 你亲自打电话给他
00:24:33您拨打的号码是空号
00:24:36好啊沈之一
00:24:38跟我玩失踪是吗
00:24:40立刻叫人去西郊别墅给我撞回来
00:24:44是
00:24:44夫人去过西郊别墅吗
00:24:46你说什么
00:24:47李总
00:24:49西郊别墅管家说
00:24:51夫人不曾去过西郊别墅
00:24:52夫人好像
00:24:54好像真的消失了
00:24:56什么
00:24:57不可能
00:25:00莫婷 怎么了
00:25:03许年是很纯洁美好
00:25:09但也注定
00:25:10他无法理清那些盘根错节
00:25:12沾满血污的利益网
00:25:13能做到的人只有沈之一
00:25:15该死的
00:25:17这样关键结果也闹失踪
00:25:18沈之一
00:25:19这次
00:25:20我绝不会轻饶了你
00:25:22沈之一
00:25:28公司有事
00:25:31绝地三尺
00:25:32也要把她给我找出了
00:25:33是
00:25:38徐小姐
00:25:39您怎么又哭了
00:25:41她变了
00:25:43她从前
00:25:44总不会抛下我
00:25:46也不会舍开我的手
00:25:48李总
00:25:49徐紫辰就在这里办生日宴
00:25:51她会去知道夫人在哪
00:25:52她会去知道夫人在哪
00:26:01李茂婷
00:26:02你这么笨了吗
00:26:03说
00:26:04沈之一哪去了
00:26:05沈
00:26:06沈之一
00:26:07沈之一
00:26:08沈之一
00:26:08不是被我玩死了吗
00:26:10你说什么
00:26:12她是我老婆
00:26:13你他妈真敢动她
00:26:15动
00:26:16啊
00:26:17啊
00:26:18啊
00:26:19李总
00:26:20你到底在想什么
00:26:22那天晚上明明是你亲口告诉我的
00:26:26赏给你们了
00:26:27我儿死了算我的
00:26:29啊
00:26:30现在又来装申请了
00:26:33李总
00:26:34那天晚上
00:26:35沈之一还是第一次
00:26:38你们结婚十年了
00:26:40竟然没碰她
00:26:42啊
00:26:42啊
00:26:43啊
00:26:43啊
00:26:44啊
00:26:44啊
00:26:45啊
00:26:45啊
00:26:45Up
00:26:46啊
00:26:47我叫你教训她
00:26:48谁他妈让你
00:26:49啊
00:26:50啊
00:26:51啊
00:26:52啊
00:26:52啊
00:26:52啊
00:26:53There are so many people who have fallen asleep.
00:26:57This is the case.
00:26:59It's possible to help you.
00:27:07Oh my God!
00:27:08Where did you go?
00:27:09Tell me!
00:27:10I don't know!
00:27:11I don't know!
00:27:12I don't know!
00:27:13Let's go!
00:27:14We'll find the last one to meet the maid of the maid.
00:27:16Oh...
00:27:17Let's go!
00:27:18The maid...
00:27:19The maid...
00:27:20You know...
00:27:21The maid...
00:27:22They hit you again.
00:27:23They hit you again.
00:27:24And, the maid...
00:27:25The maid...
00:27:26The maid...
00:27:27The maid...
00:27:28Come on!
00:27:29I don't know!
00:27:30It's...
00:27:31This...
00:27:32It's a sign of the maid.
00:27:33What are you saying?
00:27:39What's that?
00:27:45It's impossible.
00:27:47How could he die?!
00:27:50He can't die.
00:27:51Lee Sto, this is true.
00:27:54Mrs. She...
00:27:55She already died.
00:27:57This world has no longer been to me.
00:27:59No longer been to me.
00:28:07Lee Sto.
00:28:08This is true.
00:28:10It's the same thing.
00:28:14It's the same thing.
00:28:17It's the same thing.
00:28:25I'm going to kill him.
00:28:29It's you.
00:28:29He's in there.
00:28:30You're going to kill me.
00:28:33I'm going to kill him.
00:28:33He's going to kill me.
00:28:35Lee Mokin.
00:28:37You're a crazy guy.
00:28:39I don't know what you're saying.
00:28:41I'll give it to you.
00:28:42I don't know.
00:28:43I don't know.
00:28:45I don't know.
00:28:47I don't know.
00:28:48I don't know.
00:28:50I don't know.
00:28:52I don't know.
00:28:54We're a scary guy.
00:28:56神志役到底在哪儿你给我叫出来
00:29:01神志役最后自己给我做出来
00:29:04你现在出来我还可以大发慈悲原谅你
00:29:08人们的似乎在雨灌之下
00:29:11不能像我相爱
00:29:13还在眼睛的路上
00:29:16您知道那天晚上他叫的有多爽胖
00:29:20难得把你脚的地方
00:29:22真是极品哪
00:29:24I killed you!
00:29:26I killed you!
00:29:28I killed you!
00:29:30I killed you!
00:29:32I killed you!
00:29:34I killed you!
00:29:36I killed you!
00:29:38I killed you!
00:29:40I know you didn't die.
00:29:42You can get me out of my way.
00:29:44I can forgive you!
00:29:48Let me tell you.
00:29:50I really didn't die.
00:29:52When I left you,
00:29:54I only need a thousand dollars to buy a gold medal.
00:29:58And I have a complete death record.
00:30:02You can come back to me!
00:30:10You did not leave me,
00:30:12I killed you.
00:30:14Your whole life will not be done.
00:30:18For this life,
00:30:20I will be the one who has sent me.
00:30:22I will be the one who has sent me.
00:30:24I will be the one who has sent me.
00:30:26Let me know you.
00:30:28You are the one who has sent me.
00:30:30How are you?
00:30:32What are you?
00:30:34Where are you?
00:30:35I am sorry.
00:30:36I am not able to find the woman's life.
00:30:38We are going to be able to get her.
00:30:40I am sorry.
00:30:42Lord, number two,
00:30:50I have nothing to look.
00:30:52Now, I'm so sure.
00:30:54He has everything that entering the room for us.
00:30:56And if he ain't done a single,
00:30:58he's amazing as I am
00:30:59When he died,
00:31:00he was aường number of us.
00:31:02We are the one who has given me.
00:31:02Ah, oh...
00:31:03No, I don't know.
00:31:06I am the one who likes these wedding locker.
00:31:08He must be angry.
00:31:11He was drowning.
00:31:13At the time he was laughing,
00:31:14when he was going to leave the weddingríe.
00:31:16Yes, this time he was really like this.
00:31:19Hurry up, bring me back.
00:31:20Bring me back.
00:31:21Call my other friend.
00:31:23But...
00:31:26But...
00:31:28What did he do?
00:31:29But wedding and wedding ring domu
00:31:31They've already been killed.
00:31:33What are you talking about?
00:31:37I'm going to meet my dad.
00:31:50芝屹.
00:31:51Dad.
00:31:52Mom.
00:31:53Who did this?
00:31:54芝屹.
00:31:55Why did you come here?
00:31:56Hurry up.
00:31:57There's a danger.
00:31:58No.
00:31:59I'm going to kill you.
00:32:00Dad.
00:32:01Mom.
00:32:02Mom.
00:32:03Mom.
00:32:04Mom.
00:32:05Mom.
00:32:06Mom.
00:32:07Dad.
00:32:08Mom.
00:32:09Mom.
00:32:10Mom.
00:32:11This time I will not want to let him die.
00:32:13Nicod.
00:32:14My child.
00:32:16Mom.
00:32:17Mom.
00:32:19Mom.
00:32:22Mom.
00:32:23Mom.
00:32:24My baby.
00:32:26Mom.
00:32:28他还哭上啊
00:32:37哎呦 老婆 你小心点擦
00:32:40别把咱闺女的妆给擦掉了
00:32:43笑了笑了
00:32:46我女儿啊
00:32:48还是笑起来漂亮
00:32:50好了 别哭了 好
00:32:52走 回家
00:32:54好
00:32:55Let's go.
00:32:57Mom.
00:32:59Mom.
00:33:01This time I've finally got you.
00:33:07What are you doing?
00:33:09No.
00:33:11It's not.
00:33:13She is loving me.
00:33:15She was a dream of me.
00:33:17That婚纱 and婚纱 are her命.
00:33:19How could she be killed?
00:33:21I'm sorry.
00:33:23She was a dream of me.
00:33:25She was going to kill me.
00:33:27She's a dream.
00:33:29She's a dream.
00:33:31Don't you dare to go home.
00:33:33You're just a dream of me.
00:33:35She's a dream.
00:33:37I love you.
00:33:39My father is so sick.
00:33:41She's a dream.
00:33:43She's a dream.
00:33:45Is she away?
00:33:47She's a dream.
00:33:49She's a dream.
00:33:51I don't believe that you're going to be able to get out of your house.
00:33:56I don't believe that you're going to be able to get out of your house.
00:33:59Tell me.
00:34:00Your father's parents are all separated.
00:34:03What are you saying?
00:34:06Why do you have no one to tell me?
00:34:08Your father, you've said before.
00:34:11Your father and his father are not allowed to bother you.
00:34:14You're kidding.
00:34:16He's my wife.
00:34:17We're in the same house.
00:34:19His father is calling her to go.
00:34:21Why do you have no one to tell me?
00:34:24Let me tell you.
00:34:26You're not with the wife.
00:34:29What are you saying?
00:34:30You're not with the wife.
00:34:31You're not with the wife.
00:34:33How could it be?
00:34:35I'm with my wife.
00:34:37Without my permission.
00:34:39Who would be able to get out of our relationship?
00:34:42Let me tell you.
00:34:44Your father's marriage.
00:34:46It was a month ago.
00:34:48You're lying.
00:34:51What was the time I had to get out of the marriage?
00:34:55You're lying.
00:34:56What did you do?
00:34:57What did you do?
00:34:58This is the...
00:35:00...
00:35:02...
00:35:03...
00:35:04...
00:35:05...
00:35:06...
00:35:07...
00:35:08...
00:35:09...
00:35:15...
00:35:16...
00:35:17...
00:35:18...
00:35:19...
00:35:20...
00:35:21...
00:35:22...
00:35:24It's not possible. It's not like that.
00:35:40YEEZO.
00:35:41She doesn't have a problem with you at the law.
00:35:44So...
00:35:45Shut up!
00:35:46She's been married for 10 years.
00:35:48She took care of me for 10 years.
00:35:50How could she leave me?
00:35:52She's 같이 personal travel.
00:35:54She's a little dari.
00:35:56She's a little bit sorry Jerusalem.
00:35:58That was my favourite family home from眼神.
00:36:00please.
00:36:01Are you careful.
00:36:02Is she?
00:36:03Yes.
00:36:04Do you give us any president?
00:36:05Yes, you are.
00:36:06Come on,
00:36:07is she?
00:36:09She is just a natural éx понy exceptions.
00:36:12Yes,
00:36:13oh yes!
00:36:14Is your Caritional harbour.
00:36:16She's called Sra. She is an Lise-Song-Kate-Song-Kate-Song-Kate-Song-Kate-Song-Kate.
00:36:23She's a girlfriend who is the last year, she has been married for 10 years.
00:36:27My husband...
00:36:29How would she be?
00:36:31She's the husband of Mookin'?
00:36:33How would she be?
00:36:37How would she be?
00:36:39How would she be the husband of Mookin?
00:36:41It's me.
00:36:44I broken up the mother and me.
00:36:50Mother, your hands are still falling.
00:36:52You're still afraid?
00:36:58Mother, do you say she has a family?
00:37:03How would you?
00:37:05You're a young child.
00:37:06You're a young man.
00:37:08She will take you to the planet.
00:37:10How could I escape?
00:37:13I'm sorry.
00:37:15I'll take my hand.
00:37:17We'll keep going.
00:37:19You're all right.
00:37:21You're all right.
00:37:23You're all right.
00:37:25You're all right.
00:37:27I'll give you one more time.
00:37:29You're all right.
00:37:31I'm sorry.
00:37:33I'm sorry.
00:37:35What is the last time?
00:37:37I'm sorry.
00:37:39I'm sorry.
00:37:41是我伤害了姐姐
00:37:43我破坏了她的我
00:37:45她就拼命救我
00:37:47徐小姐
00:37:48您怎么哭得那么伤心
00:37:50您是不是认识
00:37:52沈小姐
00:37:53是的 我认识她
00:37:56您认识沈小姐就太好了
00:37:58李总说
00:37:59是沈小姐让流氓伤害你的
00:38:02阿明
00:38:07I'm really busy now.
00:38:12You hear me.
00:38:14That day, my sister was to protect me.
00:38:17She's my son.
00:38:19We're sorry, my sister.
00:38:27That day, she said it was true.
00:38:30That day, she said it was true.
00:38:37That day, she said it was true.
00:38:40Let me hear you.
00:38:42Even after you came here, they...
00:38:47What time did you know about me?
00:38:50You thought these were all my orders?
00:38:53You thought it was me to let them fight?
00:38:55No, I'm not.
00:38:56I'm going to help her.
00:39:00It was already a game that I promised.
00:39:03I was trying to make a game.
00:39:05I can't wait until the end of the game.
00:39:07You must have died.
00:39:09I can't wait until the end of the game.
00:39:12I'm going to be able to find you.
00:39:15I can't wait until you leave.
00:39:18You will make a game.
00:39:21Don't forget to eat the egg.
00:39:23That's all.
00:39:25Good.
00:39:27芝依啊 那个 我听说最近 丽莫婷一直在国内找你呢 你说她是不是放不下你啊 怎么可能 大阪妈妈当然也是支持你离婚的决定的 只不过呢 最近看你心情不太好 不如你先出去走走 散散心 对呀 徒步爬山 你以前不是最喜欢爬山吗
00:39:57是啊 从前的我最爱护卫运动 可是丽莫婷不喜欢这种极限运动 也不允许我去 算算时间 我已经有十年没有爬过山了
00:40:08嗯
00:40:10爸 妈 你们说的对
00:40:14是时候把我的心却还好给捡起来了
00:40:16好
00:40:21距离死亡已经过去了小半年
00:40:24这期间 我爱上了极限灯绅
00:40:27仿佛只有置身于刺骨的寒风 与险倦的局壁之间
00:40:31才能冲刷掉过去那些 恶俗恐怖的记忆
00:40:35好 所以非常好 180 lid
00:41:00谢谢你啊
00:41:31Um...
00:41:33外面雨停了
00:41:38你还要继续往上爬吗
00:41:41你疯了
00:41:43雨才刚停
00:41:45你在灯上
00:41:46很有可能会有暴雨和雷击
00:41:48这很危险的
00:41:49我去
00:41:52你不要病了
00:41:53我要不是看在你受我精明恩人的份上
00:41:56我才能管你呢
00:41:57你等等我
00:42:01这身形
00:42:03怎么甚至比我还受血
00:42:05难道现在流行走并没人的路下
00:42:12小心
00:42:13你没事吧
00:42:18小心
00:42:19小心
00:42:20怎么突然晕倒了
00:42:21病人去犯狠危急
00:42:24将力去准备手术
00:42:25病患突发恶极
00:42:27必须尽快手术
00:42:28你是他家属吗
00:42:29这是手术同一单
00:42:30必须尽快去
00:42:32我不是
00:42:34啊
00:42:35你是什么
00:42:36我
00:42:37啊
00:42:38啊
00:42:39算了
00:42:40看着他救我一命的份上
00:42:41再帮我一次
00:42:43只是
00:42:44我这次假死
00:42:45令莫停还在加大六度调查
00:42:47用真名
00:42:48万一被他查出来就不好了
00:42:50那还是令莫假姓名吧
00:42:53我是他女朋友
00:42:59剩下的
00:43:00就交给你们了
00:43:01你放心
00:43:02我们会尽全力的
00:43:03好
00:43:04谢谢啊
00:43:13林女士
00:43:14啊
00:43:15你男友患有鸡尾缩厕所樱花症
00:43:18也就是剑洞症
00:43:20什么
00:43:23你还要继续往上爬吗
00:43:26你疯了
00:43:28雨才刚停
00:43:29你在灯上
00:43:30还有可能会有暴雨和雷击
00:43:32这很危险的
00:43:33不去
00:43:38难怪他这么着急登顶
00:43:41唉
00:43:42我们只能尽力延缓病程
00:43:44但
00:43:45这种病的患者
00:43:47预期寿命
00:43:48通常只有三到五年
00:43:54你没事吧
00:43:59唉
00:44:00这不疲借
00:44:01病人情绪低落
00:44:02一定要精心照顾
00:44:03否则
00:44:04也会加速病气困扰
00:44:07算了
00:44:09我大人有大量
00:44:11不
00:44:12不和你计较
00:44:17手术这么长时间
00:44:18饿了吧
00:44:19来
00:44:22吃点东西
00:44:28哇
00:44:30好香啊
00:44:33我不吃
00:44:37你知道什么叫做真香定律吗
00:44:40你要是不吃的话
00:44:41那我可就倒掉了
00:44:42我真的倒掉了
00:44:44我真的倒掉了
00:44:50嘴硬的臭男人
00:44:52我只是
00:44:53不想看你浪费粮食而已
00:44:57来
00:44:58张嘴
00:45:02我叫洛静
00:45:03你呢
00:45:05假女儿
00:45:07洛静
00:45:08我跟你说过多少遍了
00:45:09当时情况紧急
00:45:11我对你这种骨头架子
00:45:12没有兴趣
00:45:16好啊
00:45:21真难伺候
00:45:23喂完饭
00:45:24还得哄睡
00:45:27林女士
00:45:28您的男友患有肌尾缩厕所硬化症
00:45:31也就是剑洞症
00:45:32这种病的患者
00:45:33预期寿命通常只有三到五年
00:45:36不过也挺可怜的
00:45:37年纪轻轻
00:45:39患上这种病
00:45:41还是紧等联系她家人过来接她吧
00:45:48喂 陈叔
00:45:50我让你查的怎么样了
00:45:51小琪
00:45:53您让我查的这位
00:45:54来头可不小啊
00:45:56什么
00:45:59小琪
00:46:00你没有得罪她吧
00:46:02什么人啊
00:46:03是让你都害怕成这样
00:46:05小琪
00:46:06不禁
00:46:07可是国际军火巨头
00:46:08黑是洛家的独子
00:46:10三年前
00:46:11她在家族为她举办的丁魂宴上
00:46:14神秘失踪
00:46:15洛家悬赏天驾寻人
00:46:17洛家
00:46:19那可是欧洲挺记得贵族啊
00:46:22是啊
00:46:23小琪
00:46:24这位大人物
00:46:25咱们千万可招惹不起啊
00:46:27完了
00:46:28已经惹上了
00:46:30小姐
00:46:31那怎么办
00:46:32要不然
00:46:33我马上过来保护你
00:46:34不必
00:46:35你现在去联系洛家的人啊
00:46:37让他们赶紧过来接上
00:46:38是
00:46:39真行事啊
00:46:40凑够了
00:46:41来
00:46:42来
00:46:43来
00:46:47来
00:46:48来
00:46:49来
00:46:50来
00:46:51来
00:46:52来
00:46:53来
00:46:54来
00:46:55怎么还没来呢
00:47:17接到通知
00:47:18洛少就在这里
00:47:19工作快点
00:47:20进
00:47:25终于搞定了
00:47:26大仙是真难死
00:47:36嗯
00:47:41查到消息了吗
00:47:42还没有
00:47:46进
00:47:51你怎么来公司了
00:47:52我不是说忙完就回去了吗
00:47:55你真的不想把你这段时间的经历
00:47:57告诉我吗
00:48:00阿明你真的想多了
00:48:03来人
00:48:05把夫人带回去
00:48:06她怀孕了不能乱走
00:48:08嗯
00:48:09立总
00:48:10找到夫
00:48:14她在哪儿
00:48:20这是什么
00:48:21这上面的名字虽然姓林
00:48:23但是我们的人对比过笔记
00:48:25确定百分之九十是沈小姐的笔记
00:48:32这是什么
00:48:33这上面的名字虽然姓林
00:48:34但是我们的人对比过笔记
00:48:36确定百分之九十是沈小姐的笔记
00:48:40姐姐
00:48:41是姐姐的踪迹被发现了
00:48:44余友
00:48:46混账
00:48:47她刚分开去找别的男人
00:48:48马上就架私人飞机
00:48:51我要立刻见到她
00:48:52是
00:48:57是我破坏了她的家庭
00:48:59是我和丽莫婷一起伤害了她
00:49:01我一定要问清楚
00:49:02这到底是怎么回事
00:49:04我不能再让侄仪姐姐受到伤害
00:49:06她的伤害
00:49:23阿明
00:49:25你找我有什么事吗
00:49:29阿明
00:49:30你找我有什么事吗
00:49:37你是不是伤害了知义姐姐
00:49:40这照片你哪儿来的
00:49:42你到底是不是
00:49:44你告诉我是不是
00:49:46不是
00:49:47我才发现
00:49:50是你的心态
00:49:55你
00:49:56划定出何罕绝
00:49:59我
00:50:00不能轻易反馈所有时间
00:50:05这些人给了你又是谁
00:50:08你是她要害你
00:50:11我是在帮你报仇
00:50:12我
00:50:14我
00:50:16你
00:50:18等我回来
00:50:20一年两年
00:50:21再看着我有多狼狈
00:50:24爱到妥协
00:50:26到头来还是无解
00:50:29放着你不让你飞
00:50:33故事不断重演
00:50:35我好累
00:50:37爱到妥协
00:50:38你必须见到她
00:50:40也无法将故事再重现
00:50:44开车
00:50:46你一刷最后痛蝶
00:50:48我独在我的
00:50:52尺寸
00:50:54那个曾经那么爱我的男人
00:50:57居然会这么对我
00:51:00真是没想到
00:51:02连自己的女人
00:51:04都这么狠心抛下
00:51:06真不愧是
00:51:10李莫婷啊
00:51:12连自己的女人
00:51:16都这么狠心抛下
00:51:19真不愧是
00:51:21李莫婷啊
00:51:23不过
00:51:25既然她不要你了
00:51:27老子可就要报仇了
00:51:29这段时间
00:51:31李莫婷都快把我玩死了
00:51:34今天老子就要玩她的女人
00:51:38李莫婷
00:51:40你又有权又有势
00:51:41互相霸主也怎么办
00:51:42你这两个女人
00:51:43我都要玩
00:51:45李莫婷
00:51:46你又有权又有势
00:51:47互相霸主也怎么办
00:51:49你这两个女人我都要玩
00:51:50你又有权又有势
00:51:51你又有权又有势
00:51:53互相霸主也怎么办
00:51:56你这两个女人我都要玩
00:52:00不要
00:52:02我
00:52:04你怎么了
00:52:05我停
00:52:11不要走
00:52:13救救我
00:52:15李总
00:52:17你这是怎么了
00:52:19我突然心口疼
00:52:21感觉有窒息了
00:52:24听说相爱的人会心里相脸
00:52:26难道是雪梅小姐出事了
00:52:28难道是雪梅小姐出事了
00:52:30停車
00:52:31I can't do it anymore.
00:52:33There is no way you're willing to bring me in.
00:52:35I can't do it anymore.
00:52:37I can't do it anymore.
00:52:39I can't like it.
00:52:41Yih-hiyo.
00:52:43Should we go back soon?
00:52:45I'll try to get it again.
00:52:47What can I do now?
00:52:49I'll get back to the house.
00:52:51Get back to the village.
00:52:53Yes.
00:53:01Oh!
00:53:03You're going to where to go?
00:53:09Oh... I know.
00:53:11You're going to be looking for a new one.
00:53:13You're going to be looking for a new one.
00:53:15You don't want to know what I'm doing.
00:53:17But I know that the information is going to be able to find a new one.
00:53:21I'm not sure if you're looking for a new one.
00:53:25I'm not sure if you're looking for a new one.
00:53:27Don't forget to let go!
00:53:31Come on... Ite!
00:53:40I feel blind!
00:53:41You're blind!
00:53:44For me to behammed.
00:53:48I'm not a one.
00:53:51I am strong!
00:53:53You!"
00:53:56I don't want to know what you need to do.
00:53:59It's not good enough.
00:54:00Let me get the news.
00:54:01He said that he came out of the country.
00:54:02He seems to have found you.
00:54:04What?
00:54:05How did he find out?
00:54:12Thank you,医生.
00:54:13Is it...
00:54:15Is that you have signed a letter?
00:54:17How is this?
00:54:18Mom, don't worry.
00:54:19He doesn't have to find us.
00:54:23He's gone.
00:54:27He's here.
00:54:29Mom.
00:54:30Mom.
00:54:31Mom.
00:54:32Mom.
00:54:33Mom.
00:54:34Mom.
00:54:35Mom.
00:54:36Come here.
00:54:37There are so many cars.
00:54:38If he doesn't want to drive this car, he won't be able to drive this car.
00:54:41You're not saying?
00:54:42Is it you're in the outside?
00:54:43Mom.
00:54:44You're in love with me.
00:54:45I really don't.
00:54:46It's not.
00:54:47This car is only the top of the car.
00:54:50It's just the top of the car.
00:54:51It's just the top of the car.
00:54:53Your life's theta.
00:55:07Little you?
00:55:12You want me?
00:55:14Ernest…
00:55:15Ernest…
00:55:16Honest…
00:55:17Ernest…
00:55:18You are proof too.
00:55:20诶
00:55:21诶
00:55:25诶
00:55:26你来干什么
00:55:32诶
00:55:35诶
00:55:40只要签字
00:55:40它们就先审了
00:55:42诶
00:55:42诶
00:55:43诶
00:55:44诶
00:55:47还真是开彩权
00:55:48有了这个
00:55:49咱们沈家在海外立足就不愁了
00:55:52这个人什么来头
00:55:53怎么一出手就这么大手臂
00:55:55你的条件呢
00:55:57我喜欢聪明人
00:56:00我的条件是
00:56:02你
00:56:03做我一年女友陪我登山
00:56:05一年之后
00:56:07无论我是死是活
00:56:09这份协议永久生效
00:56:11丽莫停止在海外疯狂查找我的行踪
00:56:14若是找到
00:56:16在海外只有洛季能帮我平安
00:56:18况且沈家在海外立足也需要及时
00:56:22而路径给的条件
00:56:23我也是最好的
00:56:24好吧
00:56:26我见
00:56:28李总
00:56:33怎么样
00:56:34找到沈志义了
00:56:35李总
00:56:35沈小姐的行踪
00:56:37被一股神秘势力全部抹去了
00:56:38什么
00:56:39妈的
00:56:41到底是谁啊
00:56:44当贵族洛家寄来了请柬
00:56:45李总
00:56:47你要去吗
00:56:48当然要去
00:56:49当然要去
00:56:51当然要去
00:56:53因为有了洛家的失灵
00:56:55才能找到沈志义了
00:56:57还能找到沈志义了
00:56:59沈志义了
00:57:00沈志义了
00:57:01沈志义了
00:57:02沈志义了
00:57:02沈志义了
00:57:03沈志义了
00:57:04沈志义了
00:57:05沈志义了
00:57:07沈志义了
00:57:11沈志义了
00:57:13Do you believe me?
00:57:17I'm tired, I'm not going to leave.
00:57:21The stone stone stone stone has been sent to your house.
00:57:30It's so hard.
00:57:32You wait for me.
00:57:33You're not like a doctor.
00:57:34You're not going to die.
00:57:43You're not going to die.
00:57:46You're not going to die.
00:58:03It's a bit cold.
00:58:05You're not going to die too long.
00:58:12What's your reason?
00:58:14Don't go out.
00:58:53Don't怪你
00:58:55放心吧
00:58:57我是不会让你死的
00:58:59是大话
00:59:00我说过
00:59:05我是不会让你死的
00:59:07路上
00:59:12我们来迟了
00:59:13东西给我
00:59:13你们退下吧
00:59:23你
00:59:24你什么时候呼救的
00:59:27你早就知道会有血情
00:59:32来
00:59:33帮我
00:59:35好
00:59:43我帮你
00:59:44那你可别动哦
00:59:47沈志亦
00:59:58我不小心的
01:00:01我再帮你一次吧
01:00:03沈志亦
01:00:09你想死是吧
01:00:10沈志亦
01:00:11你
01:00:12你
01:00:13你
01:00:14你
01:00:15你
01:00:16我
01:00:17我
01:00:18我
01:00:19I don't know.
01:00:49I'm going to go to the house.
01:00:51You're so big.
01:00:53Can I go to the house?
01:00:55The house.
01:00:56The house.
01:00:57Here we go.
01:01:13What did you do?
01:01:15I thought you'd like to thank me.
01:01:17I'm going to go to your house.
01:01:25What do you mean?
01:01:26Go to the house.
01:01:27Go to the house.
01:01:28I?
01:01:29Why?
01:01:30Do you think I can wear this suit?
01:01:33Go to the house.
01:01:35If you don't like it, let's go to the house.
01:01:45We look up for the house.
01:01:48Look.
01:01:49Look.
01:01:50Look.
01:01:51Look.
01:01:52You look at the house.
01:01:53Look.
01:01:54Look.
01:01:55I don't look.
01:01:56Look.
01:01:57Look.
01:01:58Look.
01:01:59Look.
01:02:00Look.
01:02:01Look.
01:02:02Look.
01:02:03Look.
01:02:04Look.
01:02:05Look.
01:02:07Look.
01:02:08Look.
01:02:10Look.
01:02:11You're so beautiful enough.
01:02:12I'm so guilty.
01:02:13Oh, you don't listen to her.
01:02:18The teacher just saw her.
01:02:21She's a hypocrite.
01:02:24It's a hypocrite.
01:02:28No, what?
01:02:31I...
01:02:32She's a hypocrite.
01:02:36We all know her.
01:02:39She's got the mood for young people.
01:02:41You're wrong.
01:02:43Let's go.
01:02:45Yes.
01:02:50Why do I have a little bit more?
01:02:53Don't be alone.
01:02:59Let's go.
01:03:00This is my father.
01:03:02He's very good.
01:03:03Because his son is his wife today.
01:03:06His son?
01:03:07Yes.
01:03:08He's a hypocrite.
01:03:09He's a hypocrite.
01:03:11I'll leave him.
01:03:12My father.
01:03:13Your father.
01:03:15Your father.
01:03:16Who's here?
01:03:17Who's here?
01:03:18Who's here?
01:03:20Who's the girl?
01:03:22He's never seen her.
01:03:24She's so beautiful.
01:03:25Yes.
01:03:26She's so good.
01:03:27She's so good, you know.
01:03:28She's so good.
01:03:29She's a fan.
01:03:30What happened to him?
01:03:32What happened to him?
01:03:38What happened to him?
01:03:40What happened to him?
01:03:42What happened to him?
01:03:44What happened to him?
01:03:46Please, let me introduce you to my wife.
01:03:48Wait.
01:03:52He's not your wife.
01:03:56Let's go.
01:03:58Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:02You can't hear me.
01:04:04Let's go.
01:04:06You're not crazy.
01:04:08You're crazy.
01:04:10You're crazy.
01:04:12Even though he's a new one,
01:04:14he's not a good question.
01:04:16Yes.
01:04:18He's the wife.
01:04:20Listen to me.
01:04:22Are you with me?
01:04:24Or are you with me?
01:04:28Let's go.
01:04:30Let's go.
01:04:31Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:33Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:35What?
01:04:36You're in your house.
01:04:38What?
01:04:39I'm waiting for you.
01:04:40I'm waiting for you.
01:04:42I'm waiting for you.
01:04:43Today I'm here.
01:04:45I'm going to tell you a thing.
01:04:47My disease will be治癒治療.
01:04:54What?
01:04:55What?
01:04:56How could I?
01:04:57This is a rare disease.
01:04:58You're in your house.
01:04:59You're in your house.
01:05:01You can't be able to tell us all.
01:05:03You're in my house.
01:05:05I'm hungry.
01:05:07I'm hungry.
01:05:09I'm hungry.
01:05:11What?
01:05:12How is it?
01:05:13Probably you're in my house.
01:05:14It's the one?
01:05:15It's embarrassing me.
01:05:16Whatever.
01:05:18If you're in my house.
01:05:19What?
01:05:20I love you.
01:05:21Maybe you're my wife.
01:05:22You're crazy.
01:05:23You won't live?
01:05:24I am?
01:05:25Don't live.
01:05:26利总
01:05:28一个鹰沟里爬行的老鼠
01:05:30也敢妄言要我的命
01:05:32你觉得
01:05:34你能做到吗
01:05:36找死
01:05:38利总
01:05:44利总
01:05:46放心吧
01:05:48你的男人不会让你在任何方面丢脸
01:05:52南城的人就这种水平嘛
01:05:54也未免太让人死了
01:05:56好啊
01:05:58老子今天就弄死了你
01:06:06不
01:06:07这不可能
01:06:09不可能
01:06:12别走
01:06:13你今天只能跟我走
01:06:18先是我父母无辜的
01:06:20这谁干的
01:06:21别想到这一生就连雪也难逃
01:06:23我也难逃恶语
01:06:24是李莫廷
01:06:25是李莫廷
01:06:26这一切
01:06:27都是这个没有感情的怪物造成的
01:06:30让开
01:06:31休想
01:06:32休想
01:06:33你知不知道
01:06:35雪眠被人给杀了
01:06:37他到底做错了什么
01:06:39就以为你接近他
01:06:43他才被人给杀了
01:06:45他才被人给杀了
01:06:47他那么好
01:06:49那么善丽
01:06:50他到底做错了什么
01:06:52你说
01:06:53你说
01:06:54你说
01:06:55你说
01:06:56胡说八道什么呢
01:06:58阿明在家
01:06:59阿明在家
01:07:00他怎么可能出事
01:07:01自离行间
01:07:03无法伤怨
01:07:05这周围的心间
01:07:08交给我
01:07:09别动我
01:07:11放开我
01:07:12别动我
01:07:13放开我
01:07:14你说清楚
01:07:15阿明在哪儿
01:07:16去哪儿
01:07:18我要去找死兵
01:07:19我把阿明到底怎么了
01:07:21阿明到底怎么了
01:07:22阿明到底怎么了
01:07:23雪之夜
01:07:24别跟我回来
01:07:25雪之夜
01:07:26你说清楚
01:07:27阿明怎么了
01:07:31怎么会这样
01:07:32令人发指
01:07:33令人发指
01:07:43雪明
01:07:44你醒醒
01:07:46什么是真的
01:07:51我去联系警察
01:07:52雪明
01:07:55阿明
01:07:57你本应该单纯美好过于是
01:08:00家人
01:08:01你就把我拥振
01:08:03万一
01:08:05可信被爱和思念
01:08:06也不肯退
01:08:09连马铃
01:08:10合着你明显
01:08:11爱在那儿
01:08:12下辈子再是不要遇见
01:08:13灵波亭了
01:08:14走一个自由的人
01:08:18如人此间
01:08:23无人此间
01:08:24无得我却
01:08:26全想已经查明
01:08:27那陆总
01:08:28我就先走了
01:08:29I'm going to go first.
01:08:40As you were thinking,
01:08:42the enemy is the king.
01:08:44The enemy is the king.
01:08:46The enemy is dead.
01:08:48The enemy is dead.
01:08:52The enemy is the king.
01:08:54Don't worry.
01:08:56No.
01:08:58The real one is the king.
01:09:01The king.
01:09:03The king.
01:09:05No.
01:09:06No.
01:09:07No.
01:09:09No.
01:09:10No.
01:09:11No.
01:09:12No.
01:09:13You tell me.
01:09:14How could I die?
01:09:15What do you say?
01:09:16No.
01:09:17No.
01:09:18No.
01:09:19No.
01:09:20No.
01:09:21No.
01:09:22No.
01:09:23No.
01:09:24If you don't have to go first,
01:09:26go first.
01:09:27No.
01:09:28No.
01:09:29No.
01:09:30No.
01:09:31No.
01:09:32no.
01:09:33No.
01:09:34No.
01:09:35No.
01:09:36No.
01:09:37No.
01:09:40No.
01:09:45No.
01:09:46I'm sorry.
01:09:51I'm sorry.
01:09:55I'm sorry.
01:09:57I'm sorry.
01:09:58I won't die.
01:10:01I'm sorry.
01:10:03I'm sorry.
01:10:06Don't let me go.
01:10:09I'm so sick.
01:10:11Let's go.
01:10:14If you're late,
01:10:15I'm sorry.
01:10:16I'll be right back.
01:10:17I'm sorry.
01:10:19I'm sorry.
01:10:21Don't let me go.
01:10:29I'm sorry.
01:10:31I'm sorry.
01:10:34I'm sorry.
01:10:41But,
01:10:50I'm sorry.
01:10:51I'm sorry.
01:10:52Don't let me go.
01:10:53Don't let me go.
01:10:54I'm sorry.
01:10:55I'm sorry.
01:10:56Don't let me go.
01:10:58Don't let you go.
01:11:01I'll turn it over.
01:11:02Don't let me go.
01:11:06Don't let me go.
01:11:07I just wanted to get you.
01:11:09in my first meeting in the church.
01:11:11This is the place where I met with her.
01:11:13It's also the place where I met with her.
01:11:16Oh, girl.
01:11:18I won't see you next time.
01:11:29Did you eat it?
01:11:31Did you eat it?
01:11:33I have so much.
01:11:35I have...
01:11:37I have...
01:11:38We'll go.
01:11:40My sister.
01:11:41This is my sister.
01:11:42Can't be my sister.
01:11:44Can't be my sister.
01:11:45I will come back to you.
01:11:47I'll see you next time.
01:11:48I'll see you next time.
01:11:49I will be with you later.
01:11:52春天一开始落叶 七月里也会下雪
Recommended
1:27:01
|
Up next
1:55:03
1:55:54
1:51:05
1:58:41
1:52:03
51:19
1:44:31
59:08
1:59:06
1:59:11
1:58:56
1:25:58
2:15:40
47:29
2:24:49
1:24:23
1:41:21
1:23:07
1:49:20
1:29:22
1:43:58
1:50:14
1:34:01
1:59:08
Be the first to comment