Skip to playerSkip to main content
#chineselovedarma #romanticdrama #chinesedrama
#cdrama full version #new latest chinese drama
#Eng Sub #Multi Sub

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You guys are leaving
00:00:01Become the one who stands for
00:00:03You're the one who sits at the stage
00:00:06Let's see what happens now
00:00:24Oh, it's your name?
00:00:28You are?
00:00:29you
00:00:31how are you going to eat
00:00:33I am
00:00:35what you are
00:00:37The
00:00:41the
00:00:41science
00:00:43the
00:00:45young
00:00:47and
00:00:49you
00:00:51are
00:00:53he is
00:00:55the
00:00:57Hey, can I play a song for you?
00:01:12Can I play a song for you?
00:01:14You can play a song for me.
00:01:16You can play a song for me.
00:01:18Why don't you talk to me?
00:01:20Why don't you talk to me?
00:01:22You can play a song for me.
00:01:29Don't listen to me.
00:01:32Well, let's go back.
00:01:34My daughter is still in my house.
00:01:37Maybe we can use this to go back to me.
00:02:07Sir, look at me!
00:02:09Get out of here!
00:02:11Yeah!
00:02:12Push away!
00:02:14You'reText for me.
00:02:16You're all so beautiful.
00:02:17You don't have to step away to me!
00:02:20That's right.
00:02:22According to me,
00:02:24I'd always be able to play the ball.
00:02:26After I'm皇后,
00:02:28I'll bring you all of young women.
00:02:30Yes!
00:02:31Yes, yes!
00:02:32Oh, my God.
00:02:42I'm so sorry.
00:02:44My brother.
00:02:45How are you?
00:02:47I want you to be here.
00:03:01I want you to be here.
00:03:03I want you to be here.
00:03:05I want you to be here.
00:03:07I want you to be here.
00:03:09Come on.
00:03:11He's not a ship.
00:03:13He's all over.
00:03:15Help!
00:03:45Oh.
00:03:47We have three people.
00:03:49Let's go.
00:03:54Let me tell you.
00:03:56What are you doing?
00:03:58How are you doing?
00:04:02No.
00:04:03No.
00:04:04No.
00:04:05No.
00:04:06No.
00:04:07No.
00:04:08No.
00:04:09No.
00:04:10No.
00:04:11No.
00:04:12No.
00:04:13No.
00:04:14Me another.
00:04:15You're doing it.
00:04:16No lad.
00:04:17No.
00:04:18Because?
00:04:19No.
00:04:20No.
00:04:21There areioes.
00:04:22Those are your idols.
00:04:23No.
00:04:24No.
00:04:25No.
00:04:26No.
00:04:27No.
00:04:28No Allah.
00:04:29Okay.
00:04:30Just moving the window.
00:04:33Oh.
00:04:34chinese have to reunite.
00:04:35I don't know what's the name of the king.
00:04:39I don't know what's the name of the king.
00:04:43We're not the king of the king.
00:04:44If we don't want to go.
00:04:45We won't be able to make it.
00:04:47Yes, that's right.
00:04:49That's what you're going to say.
00:04:53Oh, my God.
00:04:55Oh, my God.
00:04:56You're so happy.
00:04:57The Chinese war started.
00:04:59The war was already in the war.
00:05:02The war...
00:05:04The war was so sad.
00:05:05Oh, my god.
00:05:06Night-gamer.
00:05:07I was in the account of this.
00:05:09Now you know?
00:05:14In Goldberg.
00:05:19That one shepel ту.
00:05:20What do we have done is the financial court?
00:05:24In Goldberg?
00:05:27You dishing the worth of them.
00:05:29We're sent to a jail.
00:05:30To you?
00:05:31As long.
00:05:33I also got a red man.
00:05:37I also got a red man.
00:05:41I can't believe you were saying.
00:05:43It's not a fake boy, it's a fake boy,
00:05:47but a fake boy.
00:05:50Let's take this young cat to go.
00:05:59It's a fake boy!
00:06:01We can have three of them together!
00:06:02I'm going to do this.
00:06:03That's true.
00:06:09We're not together.
00:06:10We're together.
00:06:11We're together.
00:06:12We're together.
00:06:13We're together.
00:06:14We're together.
00:06:15We're together.
00:06:16We're all for the old people.
00:06:18We'll try a little to do it.
00:06:20I don't want to say that you're wrong.
00:06:24The lord.
00:06:25The lord.
00:06:27The lord.
00:06:28The lord.
00:06:29The lord.
00:06:30The lord is a
00:06:44This time the lord is his own father.
00:06:46What do you call me?
00:06:48The lord.
00:06:49The lord.
00:06:50The lord.
00:06:51The lord.
00:06:52The lord.
00:06:53The lord.
00:06:54This is the lord.
00:06:56The lord.
00:06:57The lord is the lord.
00:06:58The lord.
00:07:02The lord is that.
00:07:03I'm so happy.
00:07:05Hit togel.
00:07:07Get those three kings back how close to your body.
00:07:10Be still territory.
00:07:13Don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me, don't leave me.
00:07:17Get me!
00:07:18I'm going to do this.
00:07:20Don't be afraid to leave me, like...
00:07:25What is he saying?
00:07:27He's a man in the middle, and the other is playing a piece of cake.
00:07:32He's a man in the middle.
00:07:36He's gonna be able to get this and take her away.
00:07:39The lord of the king of the royal king
00:07:41and the king are his father
00:07:42and the king of the king of the king
00:07:45should also be fighting the king of the king of the kingdom of the king
00:07:48and to do this
00:07:50I will not be a king of the king
00:07:53To all of us, I do not forget
00:07:58To all of us, I do not forget
00:08:09Oh, you?
00:08:12The king of the king of the king.
00:08:14You...
00:08:15You're not even going to be a fool.
00:08:17You're so dumb.
00:08:19You'll never die.
00:08:20You won't go to the king of the king.
00:08:24I'll have a chance to do this.
00:08:26I'll have to pay you all the money.
00:08:28You're not so dumb.
00:08:30I'm not a fool.
00:08:32I'm going to be the one who's for the one.
00:08:34I'm not a fool to get you.
00:08:37I'm going to put it in my mouth.
00:08:40Who wants to kill me?
00:08:41Let's try it!
00:08:44You still believe it?
00:08:46Even if it's a villain,
00:08:48it's not a villain.
00:08:49This is a villain.
00:08:50It's a villain.
00:08:51Let's go.
00:08:52Let's go.
00:08:53Let's go.
00:08:54Let's go.
00:08:56Let's go.
00:08:57Let's go.
00:08:58Let's go.
00:08:59Let's go.
00:09:00Let's go.
00:09:01Let's go.
00:09:02Let's go.
00:09:03Let's go.
00:09:05Let's go.
00:09:06Let's go.
00:09:07Let's go.
00:09:09Let's go.
00:09:10Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:15Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:18Can she come and I can't understand?
00:09:20Why don't you come.
00:09:21dip the ring down to increase the sea.
00:09:23Let me go.
00:09:25Let's go.
00:09:261991
00:09:28I'm not told here.
00:09:30He's another villain.
00:09:33The ar convo from the Pope.
00:09:35It says
00:09:36Ichi.
00:09:37Hanfeng.
00:09:39Hanfeng.
00:09:41Because of the evil people,
00:09:44I could see my poor brother to meet my wife.
00:09:48How are you存在 this grave?
00:09:50That...
00:09:52you can see your name has been tested.
00:09:54You haven't heard me talk about this?
00:09:56I said I'm evil.
00:09:58He was a car ride on the city.
00:10:00What are you living in?
00:10:02I'm sorry.
00:10:05It's not true.
00:10:06It's true.
00:10:07It's true.
00:10:08It's true.
00:10:09It's true.
00:10:13It's true.
00:10:14You go.
00:10:16I'll go to the king of the king.
00:10:21The king of the king,
00:10:22you have a lot of people.
00:10:24Please.
00:10:27I'm a king of the king.
00:10:29I'm a king of the king.
00:10:30I'm a king of the king.
00:10:31I have peters,
00:10:33maybe I'll tell you what to ask him.
00:10:35I'm doing so.
00:10:37I'm going to go to closer.
00:10:38I can't hear you.
00:10:39I'm going to go out to the king of the king.
00:10:41I cannot lashes out my feet anymore.
00:10:43I'm going to go.
00:10:45I can't 이거 back up now.
00:10:47You speed up my right Cir系.
00:10:49Come on now,
00:10:53ask me.
00:10:55Come on.
00:10:56Folks are the bestset man.
00:11:00You can't kill me!
00:11:02It's true!
00:11:04It's true!
00:11:06It's true!
00:11:08It's true!
00:11:10It's true!
00:11:12It's true!
00:11:14It's true!
00:11:16It's true!
00:11:18It's true!
00:11:20It's true!
00:11:22He said it was a fairy tale
00:11:24but there's a lie.
00:11:26It's true!
00:11:28When I was in a war,
00:11:30I met with them.
00:11:32At the end of the night,
00:11:34I heard that they were the same.
00:11:36It's true!
00:11:38You're crazy!
00:11:40You're crazy!
00:11:42It's true!
00:11:44It's true!
00:11:46It's true!
00:11:48Thank you!
00:11:50You're wrong!
00:11:52Then I ask you,
00:11:54what's the name of the world?
00:11:56what's the name?
00:11:57What's the name of the Lord?
00:11:58It is...
00:11:59He's...
00:12:00He has come!
00:12:02He has come!
00:12:03He's...
00:12:05The days of the empire,
00:12:07the empire of the empire,
00:12:10and the empire has been found!
00:12:12He said they are not the former empire!
00:12:14You're worse than this!
00:12:17It's a war...
00:12:18It's a war...
00:12:19It's a war...
00:12:22You can take us back to the king
00:12:24and take us back to the two brothers.
00:12:26Please take us to the king.
00:12:28Yes.
00:12:30If we let them go back,
00:12:32who knows they will be taken away from the throne.
00:12:34Do you have to?
00:12:36Do you have to?
00:12:38Do you have to?
00:12:40Do you have to?
00:12:42Do you have to be a problem?
00:12:44It's a problem.
00:12:46It's not a problem.
00:12:48This is not a law.
00:12:50It's a problem.
00:12:52Maybe you have to be a problem.
00:12:54You don't ask.
00:12:56You have to kill them.
00:12:58You don't care about what's wrong.
00:13:00That's why they are not mistaken.
00:13:02We are also a victim.
00:13:04I don't care about it.
00:13:06I don't care about it.
00:13:08I'm just going to tell you.
00:13:10These two are a lot of people.
00:13:12They are even a lot of people.
00:13:14They are all wrong.
00:13:16They will be able to take us back.
00:13:18They will say something's wrong.
00:13:20You.
00:13:21You.
00:13:22You.
00:13:23You.
00:13:24You are a monster.
00:13:25You're a criminal.
00:13:26You don't have to get in my own head.
00:13:27They are not mistaken.
00:13:28They are the only ones that are wrong.
00:13:30Right.
00:13:31And you are the ones who do not kill them.
00:13:32They are the one who is wrong.
00:13:33You are the one who I am.
00:13:34You are the one who is wrong.
00:13:35You are the one who is wrong.
00:13:37If it is not the one who is wrong.
00:13:39If it is not the one who has to do it.
00:13:41If we are not going to argue, I will not be sure.
00:13:44I am going to be in the name of the king of the king of the king.
00:13:48You can be sure.
00:13:53Oh, this is the king of the king.
00:13:56The king of the king was killed.
00:13:58The king of the king was killed.
00:14:00But the king of the king was a man.
00:14:02The king of the king was killed.
00:14:04I'm afraid I'm going to be a fool.
00:14:06I'm not sure.
00:14:11I'll give you a little more time,
00:14:13I'll give you a little more time.
00:14:15I'll give you a little more time.
00:14:17I'll do this.
00:14:19Let's go.
00:14:21You're wrong.
00:14:23You're wrong.
00:14:25I'm wrong.
00:14:27I'm wrong.
00:14:29You're wrong.
00:14:31Give me a chance.
00:14:33I'll hear you.
00:14:35I'm not going to die.
00:14:37I'm out of your hand.
00:14:39You're wrong.
00:14:45I'll give you a little more time.
00:14:49You're right.
00:14:51You're left alone.
00:14:53You cannot do all.
00:14:55You must ask your father to meet him.
00:14:57You're right.
00:14:59You're right.
00:15:01You're right.
00:15:03You're wrong.
00:15:05No way.
00:15:07Oh, my God.
00:15:37Oh, my God.
00:16:07Oh, my God.
00:16:37Oh, my God.
00:17:07公子自言,叔父乃散其常事。如今,吉书省主官并不信王。
00:17:16来人。
00:17:18来人。
00:17:20在。
00:17:22我朝高官以三抬五手为罪。吉书省主官为散其常事。另有园外散其常事二人。此三宫常被天子左右。此外还有十一位散其侍郎。我之叔父便是吉书省散其侍郎。
00:17:52是小人们听错了。的确是。散其侍郎。的确如此。是。散其侍郎。
00:18:00这黑五。这黑五。为何要帮我啊?
00:18:06冒犯公子。
00:18:07冒犯公子还请见谅。这是怎么回事。
00:18:14阁下方才敲桌。异于何为啊?
00:18:21我那是。
00:18:24施责王文书施礼。
00:18:26阁下倒是吃礼数。
00:18:30不过,事数不杂素。
00:18:34方才你我连坐,怕是与礼不合呀。
00:18:38敢问阁下,高姓尊名啊。
00:18:45小人姓薛,乃此地对主。不知礼数,还嫌见谅。
00:18:50我落难至此。
00:18:52幸得,贵属相救。
00:18:55在这里,多谢对主。
00:19:00公子客气。
00:19:02还请公子在此委屈一日。
00:19:05小人请人送公子回去。
00:19:15公子,太阳马上落山了。
00:19:17委屈公子今晚先到我家休息。
00:19:19好。
00:19:21有劳了。
00:19:22公子,请。
00:19:26好。
00:19:28公子,请。
00:19:29好。
00:19:30好。
00:19:31好。
00:19:32好。
00:19:33好。
00:19:34好。
00:19:35好。
00:19:36好。
00:19:37好。
00:19:38好。
00:19:39好。
00:19:40好。
00:19:41好。
00:19:42好。
00:19:43好。
00:19:44好。
00:19:45好。
00:19:46好。
00:19:47好。
00:19:48好。
00:19:49好。
00:19:50好。
00:19:51I only have a lot of food.
00:19:57Do you want to eat?
00:20:01I'm not good at all.
00:20:02I'll give you a little bit.
00:20:08Mr.
00:20:10You've gone so long.
00:20:11You're hungry for a day.
00:20:12Let's go.
00:20:16I don't want to eat.
00:20:17I'll take it.
00:20:19I'll take it.
00:20:29It's enough.
00:20:34I'll give you a little bit.
00:20:36I don't.
00:20:37I don't want to eat it.
00:20:39I'll give you a little bit.
00:20:49I'll make a little bit more.
00:20:52Lord, lord.
00:20:53I'm sorry.
00:20:54It's supposed to be a person that was invited to me.
00:20:56I'll give you a little bit.
00:20:57Don't forget.
00:20:58Just because of your people.
00:21:00You're hungry!
00:21:01Oh
00:21:11Oh
00:21:13Oh
00:21:15Oh
00:21:17Oh
00:21:23Oh
00:21:25Oh
00:21:27Oh
00:21:29Oh
00:21:31Oh
00:21:33Oh
00:21:35Oh
00:21:37Whister
00:21:39Oh
00:21:41Oh
00:21:43Oh
00:21:45Oh
00:21:49Oh
00:21:53Oh
00:21:55Oh
00:21:59Oh
00:22:01What are you doing?
00:22:03I'm going to give it a look.
00:22:08I'm going to go.
00:22:09I'm going to go.
00:22:11I'm going to go.
00:22:15I'm going to go.
00:22:21I've seen a lot of time before.
00:22:24I've seen a lot of time before.
00:22:26I'm going to go.
00:22:28I'm going to go.
00:22:33What do you mean?
00:22:36You're going to go.
00:22:38You're going to kill me.
00:22:41I'm going to die.
00:22:43I'm going to go.
00:22:46Are you okay?
00:22:51I don't want to go.
00:22:53I'm going to go.
00:22:55Don't let him go!
00:22:59Let him go!
00:23:01Let him go!
00:23:03Let him go!
00:23:05This man, I don't want you to be姓,
00:23:09but I don't want you to be with him.
00:23:11But this man,
00:23:12he will not be able to pay for it.
00:23:15Very simple.
00:23:17How much do you pay?
00:23:19$1,000,000.
00:23:21No!
00:23:23How much?
00:23:24$1,000,000.
00:23:26But you don't have to pay for it.
00:23:28This month is one of the firsts.
00:23:30The month is written.
00:23:32You can't even see it.
00:23:34I'm not going to pay for this little money.
00:23:36I'll wait for it.
00:23:38He will pay for it.
00:23:40He will pay for it.
00:23:42This guy is a rich man.
00:23:46He will pay for it.
00:23:48He will pay for it.
00:23:50He will pay for it.
00:23:52But I can.
00:23:54I will pay for it.
00:23:56I will pay for it.
00:23:58But I can't wait for it.
00:24:00I will pay for it.
00:24:02I will pay for it.
00:24:03The Lord is the king.
00:24:04The Lord is the king.
00:24:06The Lord is the king.
00:24:08The king instead.
00:24:09You're the king.
00:24:10You get to be the king of the king.
00:24:11Th Alight.
00:24:12I'm the king of the king.
00:24:13gadgets.
00:24:14Oh
00:24:16J
00:24:27J
00:24:28J
00:24:33J
00:24:35J
00:24:43I'll be back in the end of the day.
00:24:47Let's go.
00:25:01If you were to die, I will be able to die.
00:25:06Mother, I will sleep in the room.
00:25:13I can help people, but I don't want to be able to use them.
00:25:19It's true that I can tell you.
00:25:25The people who do not want to take care of him.
00:25:29But this is not a problem.
00:25:31The people who do not want him to take care of him.
00:25:33He doesn't want him to take care of him.
00:25:35He doesn't want him to take care of him.
00:25:37You don't want him to take care of him.
00:25:40You are just starting to let him take care of your mastermind.
00:25:43I don't want him.
00:25:45I don't want him to take care of him.
00:25:47I don't want him to take care of him.
00:25:50He is going to take care of him.
00:25:52He can take care of him for a few months.
00:25:55My mastermind.
00:25:57If I take care of him, he will be able to take care of him.
00:26:00I will pay him.
00:26:03As I said, I can't take care of him.
00:26:10I will give you a good idea.
00:26:18Lord, I will take you back to the king.
00:26:22I don't want to go there.
00:26:24I have no way to go there.
00:26:26What kind of way?
00:26:28It's just a knife and kill them.
00:26:32But you can't think about it?
00:26:34If you died, your mother would be so good.
00:26:40I'll take your father to take the mother.
00:26:48The little girl will come back.
00:26:50That's not enough.
00:26:52This girl is very strange.
00:26:54She must have her own father.
00:26:56I'll take this money.
00:27:00Father, this...
00:27:02There are three days.
00:27:04Where are you going?
00:27:06He will be forced to give me all your money.
00:27:10He will not be paid for me.
00:27:12I may not.
00:27:14In my comfort zone, my period,
00:27:16I will be forced to give you money.
00:27:18I will pay for all my money.
00:27:20I will pay for all my money.
00:27:22I will pay I pay for worship.
00:27:24I will save my children!
00:27:26I am not a gift!
00:27:28My gift won't you!
00:27:30For his sake, this is my gift!
00:27:32I won't give you the right.
00:27:34请问
00:27:59来见祭酒
00:28:00
00:28:02先生不见客
00:28:04我家公子可是狼牙王氏
00:28:10就是兰陵萧氏也不行
00:28:12男骑皇氏就是兰陵萧氏
00:28:15尘口气好大呀
00:28:18如今的荆州刺史巴东王
00:28:21也是兰陵萧氏
00:28:23学府之地
00:28:24续长续贤不续绝
00:28:27我这有封信
00:28:34劳烦准交祭酒
00:28:35我不是姓缠
00:28:37不在其位
00:28:39不谋其政
00:28:41南朝上清檀就连东晋全城环温和流宋母帝流域都因不善清檀
00:28:48我必须用钓书袋对付钓书袋
00:28:54君子成人之美
00:28:58想用狼牙王氏的牌子做税可
00:29:07什么税可
00:29:09什么税可
00:29:10不是税可
00:29:11为何要来见先生
00:29:13谈经论道啊
00:29:15你还不配
00:29:17那怎样才算是配呢
00:29:22我出三道题
00:29:32我出三道题
00:29:33你若能答对
00:29:34我为你通报
00:29:35你若答不对
00:29:37永远不要登俊学得到
00:29:39王学馆的人又来骑馆了
00:29:43王学馆的人又来骑馆了
00:29:44这次可是谢师兄来下来吧
00:29:46撞着谢师兄
00:29:47这小子今天丢大人喽
00:29:51请赐教
00:29:55请赐教
00:29:59子曰 弟子入则孝 出则涕
00:30:02锦儿信范爱众儿亲人
00:30:04行有余力则以学文
00:30:06这里说 学文是最后之事
00:30:09子又曰 子以赐教
00:30:12文 行 忠 信
00:30:14这里又以文为首
00:30:16岂不矛盾
00:30:17谢师兄厉害啊
00:30:19还得是谢师兄啊
00:30:20我看今天这小子算是完了
00:30:23这摆明了
00:30:25是让他找孔圣人的麻烦啊
00:30:27就是啊
00:30:28前者
00:30:30乃弟子受教后
00:30:31身体力行之顺序
00:30:33后者
00:30:34乃老师教弟子之顺序
00:30:37先学文章
00:30:38然后修德
00:30:39最后
00:30:40忠信可存
00:30:41修德为本
00:30:43修德为本
00:30:45如果做不到
00:30:46文章写得再好
00:30:48又有何用啊
00:30:51故孔门四科
00:30:53德行为首
00:30:55文学最末
00:30:57但是
00:30:58传授弟子
00:30:59还是先教文章
00:31:01譬如钓鱼
00:31:02若是想要鱼
00:31:04怎能没有鱼干呢
00:31:06何来矛盾之受
00:31:08原来如此
00:31:10当真是巧思啊
00:31:12真是
00:31:13还能这样解啊
00:31:14厉害了
00:31:15是啊
00:31:16有点学问
00:31:17但不过如此
00:31:18我请再问
00:31:19春秋季
00:31:20诸侯自行迁都者
00:31:22有几处
00:31:28回去吧
00:31:29我荆州郡学的大门
00:31:30不是任何人都能进的
00:31:33我家公子尚未作答
00:31:35你怎能赶人
00:31:36他若答不出来
00:31:37大家还都等着天黑不成
00:31:39由阁下出题本就不如
00:31:41若是由我家公子出题
00:31:43阁下未必答得出
00:31:45若是我上门求法
00:31:47自然是他出题
00:31:49七处
00:31:50七处
00:31:52哪儿七处
00:31:54这是第三个问题吗
00:31:56当然不是
00:31:57问你几处
00:31:58就是让你说明有哪几处
00:32:00刑国千夷
00:32:02卫国千地秋
00:32:04蔡国千地秋
00:32:05蔡国千地秋
00:32:06蔡国千秋来
00:32:08许国
00:32:09先千叶
00:32:10再千移
00:32:11三千白羽
00:32:13四千荣成
00:32:15国且在位
00:32:16左转子
00:32:17晋国千都新帖
00:32:19楚国千千珠
00:32:20再千移
00:32:21这三条
00:32:22春秋为何不济
00:32:23春秋
00:32:24向来不记载
00:32:25诸侯自行千都一事
00:32:27记载的
00:32:28都是为外敌所破
00:32:30不得不牵着
00:32:31行卫
00:32:33为北敌所破
00:32:35蔡国为武所逼
00:32:38许国四次千都
00:32:40三次因楚
00:32:41一次因正楚
00:32:43一度相逼
00:32:44七次千都
00:32:46皆为保国存民
00:32:48不得不牵
00:32:49因为春秋一来
00:32:51不赞成诸侯
00:32:52不上报王室自行千都
00:32:53二来
00:32:54无欲无处等蛮敌作道
00:32:58此乃
00:32:59尊王寥一之意
00:33:02这也太厉害了吧
00:33:04倒有些博文强技之能
00:33:07敢问阁下
00:33:08高兴尊敏
00:33:09在下
00:33:10前去通报
00:33:11狼牙王羊
00:33:14自知言
00:33:15狼牙王室
00:33:16怪不得如此博学多彩
00:33:18那也不行
00:33:19它是王学馆的人
00:33:20什么王学馆
00:33:22君子焉能上身
00:33:23The king of the man may be sent to him.
00:33:25The king of the king, please follow me.
00:33:44Lord, the king of the king will come over.
00:33:47I will send him the letter to him.
00:33:53Come on, let's go to him.
00:34:03Yes, I am.
00:34:05In the past few days,王学館总结的论学的名义前来提馆.
00:34:08Let's take a look at him.
00:34:10Let's take a look at him.
00:34:12Let's take a look at him.
00:34:14Let's take a look at him.
00:34:18If he was a man, I would like to take a look at him.
00:34:21I would like to take a look at him.
00:34:23I would like to take a look at him.
00:34:31Sir, this is the king.
00:34:39Sir, this is the king.
00:34:42This is the king.
00:34:44This is the king.
00:34:45This is the king.
00:34:46You can answer these questions?
00:34:48Yes.
00:34:49Sir.
00:34:53Sir.
00:34:54Sir.
00:35:05Sir.
00:35:07Sir.
00:35:08Sir.
00:35:09Sir.
00:35:10Sir.
00:35:11Sir.
00:35:12Sir.
00:35:13Sir.
00:35:14Sir.
00:35:15Sir.
00:35:16Sir.
00:35:17Sir.
00:35:18Sir.
00:35:19Sir.
00:35:20Sir.
00:35:21Sir.
00:35:22Sir.
00:35:23Sir.
00:35:24Sir.
00:35:25Sir.
00:35:26Sir.
00:35:27Sir.
00:35:28Sir.
00:35:29Sir.
00:35:30Sir.
00:35:31Sir.
00:35:32Sir.
00:35:33Sir.
00:35:34Sir.
00:35:35Sir.
00:35:36Sir.
00:35:37花下五千年,文脉绵延至现代不断,这都是一代代炎黄子村的积累啊。
00:35:47哎呀,公子好不闻强计啊,取上茶果。
00:36:05安安本是谍词,和小心翼翼天网恢恢一样,词意同于燕燕,亲名文思安安,意思是文思出自自然而非勉强得之。
00:36:27但是孔传中说,安天下之当安,实在是牵强。
00:36:36哎呀,解得好,解得好啊!
00:36:41高摇摩云,争名乃令,正注使必为你。
00:36:48这句。
00:36:50公子学问极深啊,不知诗成哪位名家呀?
00:37:03哎呀,这个试探都问诗者,我总不能说清北大学吧。
00:37:10我的老师很多。
00:37:12啊,转意多诗?
00:37:15他是狼牙王氏之人,姓王名阳,子之言。
00:37:20哎呀,怪不得呀!
00:37:24两位谬散了,我上门求教,只谈学问,不谈家事。
00:37:32好,好啊,出身这等高门,还如此谦虚。
00:37:37既是只论学术,还望公子秉承学术之勾心,不以胜负相亲。
00:37:43哎,谢侄女。
00:37:45我何时以胜负相亲了?
00:37:50你不是王学馆的人?
00:37:53自然不是啊。
00:37:55自然不是啊。
00:37:57我是听闻刘先生精言尚书,自来论学。
00:38:02和王学馆有什么关系?
00:38:04原来俊学和王学馆之间有矛盾,难怪他如此刁难。
00:38:10难怪他如此刁难。
00:38:12不是更好。
00:38:15今日天色将稳,你就在此用饭。
00:38:22谢侄女,你也留下。
00:38:24我便不必了,今日先告退。
00:38:29公子大财,日后还望不吝赐教。
00:38:34谢娘子言重了,刘先生也不必磕头。
00:38:39哎呦,怎么不必啊。
00:38:42读学二无有,孤陋寡闻。
00:38:46公子今日以上书教我,我是一定要招待的。
00:38:50
00:38:51
00:38:56上书中这样的例子不少。
00:38:59错减错字极多。
00:39:01今之学者多为其谬误所蒙蔽。
00:39:05失了上书之真意啊。
00:39:07嗯,火候差不多了。
00:39:11刘昭是个实证人。
00:39:13卖个棺子假装要走,
00:39:15让他帮忙解决钱的问题。
00:39:17
00:39:18今日天色晚了,多写款待。
00:39:21城门就要下药了,
00:39:23我也该告辞了。
00:39:25
00:39:27直言,你可不能走啊。
00:39:29今日就在俊学下榻。
00:39:31
00:39:33先生美意。
00:39:35但是我出道荆州,
00:39:37银钱还落在城外。
00:39:39还欠了城衣铺一些钱。
00:39:42
00:39:43
00:39:44
00:39:45
00:39:46
00:39:47
00:39:48
00:39:49
00:39:50
00:39:51
00:39:52
00:39:53
00:39:54
00:39:55
00:39:56
00:39:57
00:39:58
00:39:59
00:40:00
00:40:01
00:40:02
00:40:03
00:40:04
00:40:05
00:40:06
00:40:07
00:40:08
00:40:09
00:40:10
00:40:11
00:40:12
00:40:13
00:40:14
00:40:15If you're not in the same place, you'll never forgive me.
00:40:23I would like to thank you very much for my sake.
00:40:29Here we go.
00:40:35The king of the king of the king of the king of the king, is it so that he is?
00:40:40Is he the king of me?
00:40:42You believe I should be to seek the throne of your lord.
00:40:47The lord, I look to see the lord of the king's brother.
00:40:50I would like to ask him to help.
00:40:52The king of the king's brother is healthy.
00:40:55He is to be a king of the king's brother.
00:41:01I will be so proud of you.
00:41:05I will be so proud of you.
00:41:08If you are a king of the king's brother,
00:41:09It's not a matter of killing the king,
00:41:11and to the king's father,
00:41:12to say,
00:41:13to speak for the king.
00:41:17O'er.
00:41:24Thank you, sir.
00:41:25I will be saying goodbye.
00:41:28O'er.
00:41:29You are such a hard,
00:41:31and what you should do if you are so happy.
00:41:33You are so happy to stay in the郡邪篇.
00:41:36I'll tell you what I told you about.
00:41:38It's called...
00:41:40It's called...
00:41:42...
00:41:44...
00:41:46...
00:41:48...
00:41:50...
00:41:52...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:04...
00:42:32请之言 瓜靠俊学 初战论学会 如圣 则天不丧斯文 若败 绝无愿有 初战容易 可我没有呼气 这可难办 谢谢侄女 此事还在劳你出马
00:43:00王公子有了户籍,真能替俊学出战?
00:43:07自然。
00:43:10就当考个编辈。
00:43:13好,公子静候佳音便是。
00:43:18公子,事已搬走。
00:43:29事已搬走。
00:43:38多谢公子救我父女。
00:43:40今黑武阿妩在此。
00:43:42愿拜公子为主公。
00:43:44肝脑徒弟誓死效忠。
00:43:49肝脑徒弟誓死效忠。
00:43:54起来吧。
00:43:59三日后就是论学会了。
00:44:02还有我。
00:44:03我有件事让你办。
00:44:06你去荆州城州找个打伞的匠人。
00:44:09做十把这样的折扇。
00:44:11是。
00:44:15然后,
00:44:16过来。
00:44:21知道了。
00:44:23务必在论学会之前办法。
00:44:26诺。
00:44:42户籍之事,
00:44:43有刘招和现龙子应该能成。
00:44:46现在最大的问题是没钱。
00:44:48不能一直吃我们做招的呀。
00:44:52诶。
00:44:54诶。
00:44:55诶。
00:44:56诶。
00:44:57诶。
00:44:58诶。
00:45:00诶。
00:45:04诶。
00:45:05诶。
00:45:09诶。
00:45:15诶。
00:45:16兄弟 你这招啊 那可早就有人用过了 那陈俊英式的武郎 他不也跟你似的 想要去撞那谢娘子的车 结果你猜怎么着 这车没撞上 这腿先让人给打折了 哎 我还听说 还被抓进去关了六七天呢 你说的谢娘子 是哪位谢娘子啊
00:45:38哎呀 你少跟我在这儿装 我说的这谢娘子 那可是净零八有之一 民贯天下谢条的妹妹 你能不认识
00:45:47谢条 李白师中间小谢又清发的谢条
00:45:52我是外地人 刚到荆州
00:45:58对不住啊 对不住 我还以为你也是慕名而来的
00:46:06哦 忘了自我介绍了 我是玉阳乐旁
00:46:10狼牙王阳
00:46:13嗯 狼牙王室
00:46:17那你怎么会不认识谢娘子呢
00:46:20据说这谢娘子那可是谢到运灵下一封啊
00:46:24哦 我是远之子弟
00:46:28无助健康
00:46:30哦 原来是这样
00:46:32哈哈哈 刚才是多有冒犯 工作室有所不知啊 这谢娘子出行回府 这里都是必经之地 我们就守在这儿 等着看这谢娘子的真言啊 听说这谢娘子 那可是天仙式的美人 我还没有见过天仙啊 天仙式的美人
00:47:02不会是她吧
00:47:10来了来了 车架来了 谢娘子出府了
00:47:16走走 快去看看
00:47:17走 去看看
00:47:18借过一下 借过一下
00:47:24这又没看见 你说这谢娘子不知什么时候就回京了 那我这信 看来是送不出去了
00:47:42你送她家里啊
00:47:44你说的倒是轻巧 想这么干的人多了去了 没一个成功的
00:47:50就算送出去了 人家根本就不看
00:47:54想让她看信 也不是什么难事
00:47:58哈哈哈 你就吹吧你
00:48:00哎呀 汪兄 你刚才说的都是真的
00:48:12哎呀 汪兄 你刚才说的都是真的
00:48:14哎呀 汪兄 你刚才说的都是真的
00:48:16当然是真的
00:48:18这 可是 这让她看到信
00:48:22首先得要把信给她吧
00:48:24其次 还得让她看信呀
00:48:26所以说 我们得想个办法让她不得不看
00:48:31哦 哈哈哈
00:48:35那还得请汪兄指点指点
00:48:38帮你没问题
00:48:40但是 我有一事相求
00:48:44
00:48:46我最近囊中羞涩
00:48:49想向你借五千钱 日后一定会还你
00:48:52哎呀 我还以为是多大的事呢
00:48:55不就是五千吗
00:48:56如果这事能成
00:48:57这五千就算是报仇
00:48:59不用还了
00:49:00哎呀 这钱一定得还呢
00:49:02送信而已 举手之劳
00:49:04怎么能要报仇呢
00:49:06若非我最近急需用钱
00:49:08也不用向你借五千钱呀
00:49:10哎呀 那还得请王兄
00:49:13多指点指点啊
00:49:15把信给我看了
00:49:17这 这不太好吧
00:49:21莫非是轻薄之词
00:49:24若是如此 那我可不能帮你了
00:49:27哎 不是 那可不是
00:49:28哎呀 哎呀
00:49:30哎呀
00:49:33哎呀
00:49:38哎呀
00:49:39
00:49:40拭起酒半消
00:49:41柳垂傅柳瑶瑶
00:49:42好花之
00:49:44The
00:50:01Yengti, Yeng,
00:50:07The work of the Hengang,
00:50:11You're hanging out with a pet.
00:50:14I'm sorry.
00:50:15It's time with a young haze.
00:50:17Me says it.
00:50:18I can't make my own breakfast.
00:50:21I'm ready to talk about my life,
00:50:25and I'm afraid to take care of my life.
00:50:30明天我表哥說的
00:50:31你表兄
00:50:32你表兄
00:50:33實話跟你說了吧
00:50:37我就不會寫詞
00:50:38我讓我表兄幫我寫的
00:50:40他說這蟹條
00:50:42詩封青陽
00:50:43模仿蟹條的詩
00:50:45那準沒錯
00:50:46
00:50:47不是
00:50:48這學個鬼的小蟹啊
00:50:49這詩除了前五個字
00:50:51後面沒一句是乾淨的
00:50:53咱們要是把這詩送給蟹鳥子
00:50:57保管把你推打斷
00:50:58Oh my God.
00:51:28You don't want to send a gift to the bride.
00:51:30Yes, this is a big deal.
00:51:33I need to ask the king to help me.
00:51:36I'm going to give you a gift.
00:51:39I'll give you a gift.
00:51:41I'll give you a gift.
00:51:43Good, good, good.
00:51:46Take care of yourself.
00:51:48I'll take the king to help you.
00:51:51I'm here.
00:51:58There it is.
00:52:13This is the king.
00:52:16Please ask the king.
00:52:18Let's go.
00:52:20My brother, I'm...
00:52:23I'm...
00:52:25This is a gift.
00:52:28Yes, I'll be able to give you money.
00:52:31For the money,
00:52:33he's got a gift to the king.
00:52:35He can give us a gift to the king.
00:52:37It's been a gift to the king.
00:52:39He's a gift to the king.
00:52:44Wenn you do this,
00:52:46if you're not a gift to the king,
00:52:49would you give this gift to the king?
00:52:52I haven't got any money.
00:52:56It's my uncle's father to get my uncle's father.
00:53:01I'm going to pay my uncle's father.
00:53:05I'm going to pay my uncle to pay my uncle.
00:53:08I'm not sure how to pay my uncle.
00:53:10I'm sorry.
00:53:12I'm not sure.
00:53:22I'm not sure about you.
00:53:24Poor daughter.
00:53:26Say that he was a little girl.
00:53:28soft suppose.
00:53:30I have no love and will make my uncle's father.
00:53:32Sister are Great to go.
00:53:34Let's go.
00:53:36I'm not sure about you.
00:53:38I'm not sure about you.
00:53:40Let's take your uncle's father.
00:53:42Who'suppсть.
00:53:43Goodbye.
00:53:44I've got to get your uncle's father.
00:53:46I've got my uncle's father.
00:53:48I've got my uncle's father.
00:53:50敲騎驚破北狄心
00:53:53五萬蒲魁能破下
00:53:55萬賞涼風 萬再情
00:53:59這首詩是以為臣卷戲施先祖
00:54:02東盡名相謝暗的
00:54:04應該投幾次號吧
00:54:07謝太父助我先祖
00:54:09賣蒲魁善五萬病
00:54:11此情至今未報
00:54:13此時追思謝太父之高矣
00:54:15望娘子誤辭
00:54:18言不達矣
00:54:19欲揚樂旁遁守
00:54:28鄧徒子
00:54:29你說誰出要先祭
00:54:31媽呀
00:54:33真是嗎
00:54:34給我抓起來
00:54:38王陽
00:54:39我好心給你半戶劑
00:54:41你竟敢火動頑固挑釁我
00:54:45謝娘子說笑
00:54:47那首詩是擁你家先祖的
00:54:50翹蛇如黃
00:54:52瞞口紅眼
00:54:53謝侄女息怒我吧
00:54:55直言肯定不是故意的
00:54:57戶籍的事兒
00:54:59還得勞你費心
00:55:00俊穴需要他出戰論學會呢
00:55:03俊穴需要他出戰論學會呢
00:55:04我瞧他不過是死雞硬碑
00:55:06辯論清談未必擅長
00:55:07這戶籍
00:55:08不解
00:55:09不罷也罷
00:55:22謝娘子
00:55:23之前出言冒犯
00:55:25是我而過錯
00:55:27但是這論學會
00:55:28關乎俊穴存亡
00:55:31還請謝娘子相助啊
00:55:37是嗎
00:55:37你可敢
00:55:40與我比一場清談
00:55:42自然
00:55:43
00:55:44我若是贏了
00:55:45你給我當三個月的奴仆
00:55:47端茶宋水任勞任怨
00:55:49我若輸了
00:55:50就給你辦戶籍
00:55:53一言為定
00:55:57我就立
00:55:58登徒子好色論
00:56:02登徒子好色論
00:56:04是宋女男作
00:56:05講的是 登徒子在楚皇面前
00:56:08誹謗宋玉好色
00:56:09宋玉反駁說
00:56:11登徒子之前
00:56:13其醜不比
00:56:14他卻和醜妻一連生了五個王
00:56:17從此
00:56:18登徒子就成了好色的代名子
00:56:21登徒子不嫌欺醜
00:56:23登徒子愛慕其妻生有五子
00:56:26不是好色是什麽
00:56:27這不嫌欺醜
00:56:30正說明他不好色
00:56:32而且
00:56:33夫妻生子天經地義
00:56:35與醜妻生了五子便是好色
00:56:38
00:56:39姚生十子
00:56:41順生九子
00:56:42難道他們
00:56:43皆是好色之君
00:56:45不嫌欺醜
00:56:46並非不好色
00:56:47而是已經好色的無所挑剔
00:56:50似其所欲而連生五子
00:56:52其死可知也
00:56:53仙娘子
00:56:55還知道
00:56:56似其所欲
00:56:58貴猶不吉
00:57:00似乎便是不節制
00:57:01不節制便是過頭
00:57:03過頭便是好色
00:57:04徐醜妻生不死便是不節制
00:57:07誰定的規矩
00:57:09
00:57:10你凭什麽定規矩
00:57:11我立論
00:57:12自然是我規定
00:57:15
00:57:16那照這麽說
00:57:19好色還真不一定是貶衣
00:57:22當然是貶衣
00:57:23十色
00:57:25姓也
00:57:26隱石男女
00:57:28人之大欲存焉
00:57:30詩經開篇就說
00:57:32窈窕淑女
00:57:34君子好求
00:57:36聖任尚且不避諱
00:57:38怎麼能是貶衣呢
00:57:40今那下即貪其色也
00:57:42貪色為盈 贏為大法
00:57:45貪色即好色
00:57:46好色為盈 贏為大罰大罪
00:57:48非也
00:57:49淮南王 許禮騷傳
00:57:52
00:57:53國風是好色而不贏
00:57:56小雅是怨匪而不亂
00:57:59則好色未必是贏
00:58:03好啊
00:58:04說得好啊
00:58:06寡人有疾寡人好色
00:58:08好色是疾是病
00:58:10好色人之所欲
00:58:12知好色則目少愛
00:58:15故君子遠色以為名祭
00:58:18色若好 幹嘛遠
00:58:20上有所好 下必甚嚴
00:58:23色沒有錯
00:58:24君子是因為怕百姓太過好色
00:58:28所以遠之
00:58:30不畏見好德如好色者
00:58:32童子說這話的時候可沒說過好色不好
00:58:35如果色是好
00:58:36那為什麼要說年少之神 血氣未定
00:58:40戒之在色
00:58:41可下一句是極其壯天 血氣方剛
00:58:44戒之在鬥 難道鬥也是不好的
00:58:47難道鬥也是不好的
00:58:52當然不好
00:58:53抱虎平和死而無悔者
00:58:55無不於言
00:58:56孔子坐春秋 則亂臣賊子去
00:59:00是不是鬥
00:59:01孔子任魯相 七日誅邵正卯
00:59:04是不是鬥
00:59:05國家威王之際不鬥而合
00:59:08生靈塗炭之際不鬥而合
00:59:11該鬥之時 雖千萬人無王矣
00:59:15該好色之時 雖七仇
00:59:21必無所願
00:59:23
00:59:24這一局 知眼影
00:59:25呵呵呵
00:59:26王公子舌燦蓮花
00:59:32星寒認輸
00:59:35選了你叫 謝星寒
00:59:40哪兩個字
00:59:41星光的星 海寒的寒
00:59:46影仪星範小 光似落寒秋
00:59:50呵 好名字
00:59:54老夫也是今日才知道
00:59:57謝侄女的名字
00:59:59女子的閨名 不會輕易外傳
01:00:02難道你對她
01:00:05吾說什麼
01:00:09吾說什麼
01:00:10
01:00:11
01:00:13
01:00:14
01:00:15
01:00:17
01:00:17
01:00:17
01:00:18
01:00:18
01:00:19
01:00:20
01:00:20
01:00:20
01:00:21
01:00:21
01:00:22
01:00:23
01:00:24
01:00:25
01:00:26
01:00:27
01:00:28
01:00:29
01:00:30
01:00:31
01:00:56
01:00:57
01:01:27博斥经文尚书 博斥经文尚书 让他们主持论学会 恐怕会倾向王学馆 论学功文才刚刚提出 他们定是早早得到了消息 提前出发才能赶到 论学之事是巴东王提出的 早就谋好好的呢
01:01:51这可怎么办呀
01:01:56装病 拖延时间 我想个办法更换裁判人选
01:02:00这恐怕不行吧 忠目昭彰之下 如何装病啊
01:02:09是博士君子 自然不能装病 但要让某些人来装病的话 定能得心应手
01:02:17这这么多人 我们就把这些事摊开来说 群意汹汹 我不信巴东王会公开偏塔王学馆
01:02:28不可 巴东王喜不随心 癫狂如雷 若是公开质问的话 定造报复
01:02:34spin造报复
01:02:35ayyyya
01:02:36炙焉 现在该如何是好啊
01:02:42我看 怎么都不好
01:02:43怎么都不好 赵常参加就好了
01:02:45赵常 你没听明白我 什么意思吗
01:02:46赵常 你没听明白我什么意思吗
01:02:48赵常参加《裁判随便》
01:02:56勝負在我?
01:03:03王公子風姿俊修,與此扇相得一掌。
01:03:08這扇子哪裡買的呀?
01:03:10樣式新奇,從未見過。
01:03:13這扇價值萬千。
01:03:16你要是想要,回頭我送你一票。
01:03:19現在是討論扇子的時候嗎?
01:03:21這是論學,不是清談。
01:03:25勝負不在你,而是在裁判。
01:03:28就算你能把柳燈說得無言以對,
01:03:30但是裁判強行宣布柳燈獲勝,你能怎麼辦?
01:03:35一履之爭,平叛於心,無一定之鬼。
01:03:40尤其金谷尚書之變,爭論數百年,
01:03:45根本就沒有定論。
01:03:48現在,這三位裁判都支持古文尚書。
01:03:54此次論學會,無勝算。
01:03:59當然說得對,但我可以先說得在裏。
01:04:06巴東王呢,不是說四十嗎?
01:04:09巴東王呢,有 login денег。
01:04:25個人信 African 不等在裏。
01:04:28我必要求時定了。
01:04:33Pra simpo
01:04:36которässe
01:04:38R Boy
01:04:40Ninlist
01:04:41River
01:04:43tose
01:04:44Kse
01:04:46Here
01:04:48Can Chi
01:04:50So
01:04:51Finish
01:04:54the
01:04:56It's
01:04:57its
01:04:57been
01:04:58with
01:05:00Come on.
01:05:01Come on.
01:05:02I'm sorry.
01:05:03Why are you talking about the name?
01:05:08I'm sorry.
01:05:09Let's go.
01:05:10I'm sorry.
01:05:11I'm sorry.
01:05:12This is the name of the king.
01:05:13This is the name of the king.
01:05:15To be more worthy of the king.
01:05:17To be more worthy of the king.
01:05:19Your king is up to him.
01:05:22To be more worthy of the king.
01:05:27Let's go.
01:05:57祭酒
01:05:59王阳王阳
01:06:04自知言
01:06:05俊学学子
01:06:07这王阳
01:06:10王阳
01:06:10听到王阳王阳
01:06:13又看他
01:06:14都说不上台
01:06:15起来了王阳王
01:06:17王阳王队何东流
01:06:19又看头啊
01:06:21永明八年
01:06:23岁在宫舞
01:06:24都讲首起
01:06:26吴俊
01:06:27陆欢
01:06:28第一论
01:06:34论尚书金古文优劣
01:06:37二位
01:06:38谁先
01:06:39古文尚书
01:06:41又与金文尚书之处太多
01:06:43若我先论
01:06:44恐怕战时太长
01:06:46还是
01:06:47请你先说吧
01:06:50还是
01:06:51柳公子先说吧
01:06:53我若说了
01:06:54你就没机会说了
01:06:56你若一定要谦让
01:06:59在我先了也可以
01:07:01古文尚书
01:07:02有五十五处
01:07:04胜古金文尚书
01:07:05你确定
01:07:06要让我先说
01:07:07五十五处
01:07:10太多了
01:07:11那说完
01:07:12都天黑了
01:07:13那还是我先说吧
01:07:15我就七个字
01:07:17古文尚书
01:07:21是假的
01:07:24你说
01:07:25他刚才说什么
01:07:26他说是假的
01:07:28假的
01:07:29假的
01:07:30你说古文尚书
01:07:35是什么
01:07:36古文尚书
01:07:38是讲的
01:07:39真假的
01:07:40是伪书
01:07:42是后人
01:07:43伪造的
01:07:45他居然说
01:07:50古文尚书
01:07:51是伪书
01:07:51疯了
01:07:52
01:07:52对吧
01:07:53柳章怎么选了个
01:07:55不学无术
01:07:55只为上场
01:07:56他呀
01:07:58自知不敌柳灯
01:07:59华仲举种呗
01:08:01
01:08:02这人这是怎么了
01:08:04虽然年轻
01:08:05但做学问
01:08:07一向沉稳
01:08:07是不莫慌
01:08:09我信他
01:08:12上世文道
01:08:14潜而行之
01:08:16下世文道
01:08:17大笑之
01:08:19我看大家真是
01:08:21笑口常开
01:08:22拔中取宠
01:08:25论学会
01:08:26岂容你放肆
01:08:27柳纪九
01:08:29能够列出
01:08:30古文尚书
01:08:31五十五处
01:08:32胜过经文尚书
01:08:34火焰能列出
01:08:35古文尚书
01:08:36九十九处
01:08:37是伪书之证据
01:08:39不过
01:08:40说要证明
01:08:41它是伪书
01:08:42他也不用说这么多
01:08:44他不怕丢了
01:08:46他妈王家的脸面
01:08:47哪个正经狼牙王室
01:08:49能来俱学
01:08:50第一问
01:08:53先秦西汉之文
01:08:55从无有字
01:08:57周里大司徒曰
01:08:59土归侧影
01:09:00庄子习物论言
01:09:03亡两问影
01:09:04甲医过禽论言
01:09:07营良而影从
01:09:09这里皆是以
01:09:11景色之景
01:09:12带影子之影
01:09:14是以
01:09:16东汉之前
01:09:17从来就没有影子
01:09:19那么
01:09:20古文尚书中的
01:09:22从逆凶
01:09:23为影响
01:09:24这个影子
01:09:27从何而来啊
01:09:29这个影子
01:09:32从何而来啊
01:09:34我记得好像有影子
01:09:37永家之乱后
01:09:47古文尚书散亡
01:09:49幸好梅泽存有副文
01:09:51如今的古文尚书
01:09:52借由梅泽本出
01:09:54梅泽是近人
01:09:56改景为影
01:09:58有何不可
01:09:59
01:10:01那我再问
01:10:03上古纪史
01:10:05没有四季之分
01:10:07比如
01:10:08新闻尚书记本
01:10:11唯三月灾生破
01:10:13唯五月丁亥
01:10:15继克商二年
01:10:17都是年
01:10:19
01:10:19
01:10:20即是
01:10:21未分四季
01:10:22尚书
01:10:24本是记载
01:10:25仙贤折眼之书记
01:10:27记录时间
01:10:28一向随意
01:10:29像牧师这样的篇章
01:10:33连月份都不记
01:10:34更何况四十
01:10:36可是
01:10:37古文尚书
01:10:39泰式一篇
01:10:41开篇集言
01:10:42为时
01:10:44有三年春
01:10:45这个春字
01:10:47怎么会在
01:10:49真的尚书里出现呢
01:10:50
01:10:51谁要这个奇怪啊
01:10:56之言之乃大财啊
01:10:59你看这个四季之
01:11:02你看
01:11:03文理不是绝对之事
01:11:06一时破例
01:11:08也是有的
01:11:10商周
01:11:11庙之不同
01:11:12商计五庙
01:11:14吕氏春秋言
01:11:16五世之庙
01:11:17是周朝
01:11:18才有七庙之说
01:11:19因为周计
01:11:20比商计
01:11:21多了文王
01:11:22五王两庙
01:11:24但是
01:11:25古文尚书中说
01:11:27商代名相
01:11:29一隐
01:11:30写有
01:11:30七世之庙
01:11:32可以观得
01:11:33那请问了
01:11:35一隐之史
01:11:36何来七庙啊
01:11:37他能
01:11:38未卜先知吗
01:11:40古书自辞错漏
01:11:45奔署尝试
01:11:46有什么大不了的
01:11:49黑少终于下场了
01:11:52原来是错漏了
01:11:56那我再提一问
01:11:57史记
01:11:59周本纪约
01:12:00十一年十二月
01:12:03悟悟
01:12:03诗渡梦今
01:12:05汉书
01:12:06据三统例说
01:12:07文王授命
01:12:09九年而崩
01:12:11再期
01:12:12再大祥而伐咒
01:12:14所谓
01:12:15再期
01:12:16即周五王
01:12:18扶桑两年
01:12:19加上九年
01:12:20伐咒
01:12:21一共花了十一年
01:12:23没有
01:12:24你们的古文尚书
01:12:26说是十三年伐咒
01:12:27
01:12:28太师公等人
01:12:30都没有读过
01:12:31古文尚书吗
01:12:32汉代人未见
01:12:34活等却能见
01:12:36这不奇怪吗
01:12:38这也是
01:12:39自私错漏
01:12:41本属常事吗
01:12:43太师公
01:12:49虽博洽
01:12:50
01:12:51所计错漏之事
01:12:52亦有不少
01:12:54你用汉代书籍
01:12:56证明
01:12:57古文尚书
01:12:58是尾书
01:12:59怎么不用
01:13:01古文尚书
01:13:02朕史记之错漏
01:13:04尚书史记
01:13:06有冲突
01:13:07自然以尚书为准
01:13:10后写的书
01:13:12怎么作为凭证呢
01:13:13既然晚出书不足句
01:13:17那我们便以尚书
01:13:19正尚书
01:13:21汉书
01:13:22引尚书
01:13:24一讯篇说
01:13:25但姿有目方明
01:13:27正选点宝
01:13:29注引一讯篇云
01:13:31再福再豪
01:13:34又曰
01:13:34征氏三宗
01:13:36这是东汉时的古文尚书
01:13:40
01:13:41现在的古文尚书
01:13:43却没有这三句
01:13:45这又
01:13:46作何解啊
01:13:47少写了三句
01:13:49又有什么细节
01:13:50三统立
01:13:52引毕命风行偏延
01:13:54为十有二年六月
01:13:56更无匪
01:13:57亡命作册风行
01:13:59而书间的古文尚书
01:14:02却没有记字
01:14:04看来
01:14:05又是少写
01:14:06不稀奇
01:14:08说不定是三统立
01:14:11引得尚书是假的
01:14:13说不定是三统立
01:14:17引得尚书是假的
01:14:19你知道三统立
01:14:20是谁写的吗
01:14:21是西汉流星
01:14:22那又如何
01:14:23流星与其父刘相
01:14:27所编写的藏书目录
01:14:29别录中记载有
01:14:31尚书
01:14:32共五十八篇
01:14:34此方为真的古文尚书
01:14:37流星是西汉大柔
01:14:40又立足古文尚书为官学
01:14:43难道他看的版本是错的
01:14:46反而三百年之后
01:14:48没则的版本才是对的
01:14:51先生
01:14:52方才说
01:14:53后写的书怎么作为凭证
01:14:56那么晚书的梅泽版
01:14:58也不能作为凭证
01:15:00你方才所举
01:15:05都是汉代的例子
01:15:07秦分书之后
01:15:09古书残缺
01:15:10有何可信
01:15:11晋在前汉之后
01:15:15古书更加残缺
01:15:16该更不可信也
01:15:19还有仙秦书墨子上童中记载
01:15:23古文尚书大事篇约
01:15:27小人见尖巧
01:15:29乃文不言也
01:15:31发罪君
01:15:32现在的古文尚书
01:15:34没有死去
01:15:35难道墨子倩的古文尚书
01:15:39也不可信吗
01:15:41当今的古文尚书
01:15:43就是假的
01:15:45漢史
01:15:47古文尚书
01:15:49比金文尚书
01:15:50多出十六篇
01:15:51而现在的古文尚书
01:15:53比金文尚书
01:15:54多出二十五篇
01:15:56这是
01:15:57篇数对不上
01:15:59汉本
01:16:01古文尚书
01:16:02还有古作的篇目
01:16:04而现在的
01:16:05却没有
01:16:06此为
01:16:07篇名对不上
01:16:09之前说的
01:16:11小人见尖巧十三字
01:16:13此为
01:16:14内容对不上
01:16:15所传
01:16:17引尚书下书记载
01:16:20鲁庄公言
01:16:21得乃祥三字
01:16:23可如今的古文尚书
01:16:25竟将此三字
01:16:26作为大语的讲话而收入
01:16:29
01:16:30就是伪造者的纰漏
01:16:33鲁庄公言
01:16:34你说句话呀
01:16:45是啊
01:16:45此诈
01:16:46并非个人荣辱
01:16:48若让此次得志
01:16:50我们研究
01:16:51古文尚书的人
01:16:52该如何立足
01:16:53古文一脉
01:16:56岂非
01:16:57就此断绝
01:16:58此乃古文尚书
01:17:01深存之秋啊
01:17:03陆老
01:17:03王公子
01:17:08好了
01:17:09自梅泽
01:17:11献书以来
01:17:12英节辈出
01:17:13可无一人质疑
01:17:15此书是伪作
01:17:16难道公子
01:17:18学识智慧
01:17:19数百年来
01:17:21堪称毒部
01:17:22以公子之才
01:17:24能否伪造出
01:17:26蒙比天下
01:17:28才是数百年之为书啊
01:17:31
01:17:32以公子之才
01:17:36能否伪造出
01:17:38蒙比天下
01:17:39才是数百年之为书啊
01:17:43想引我入套
01:17:45让我辨认自己
01:17:47是否比古人更聪明
01:17:48这比铁八王
01:17:50有攻击力差多了呀
01:17:51如今的古文尚书
01:17:53并非凭空捏造
01:17:55那都是
01:17:56剽窃其他文献的
01:17:58古文尚书
01:18:00比金文尚书
01:18:01多出二十五篇
01:18:03你的意思是
01:18:04每一篇都是抄的吗
01:18:06差不多吧
01:18:08大鱼墨一篇
01:18:09哪里是抄的
01:18:11万邦贤宁
01:18:13剽窃
01:18:14异传万国贤宁
01:18:16地平天成
01:18:18赵抄
01:18:19左传
01:18:20文公十八年
01:18:21唯资陈述
01:18:23出自孟子万章上
01:18:26必于从欲已至
01:18:28这是
01:18:28寻子大略
01:18:30隐顺之言
01:18:31唯于从欲而至
01:18:33
01:18:34冲回之告一篇
01:18:36超级何在
01:18:38唯有残德
01:18:40来自
01:18:42左传湘宫
01:18:43二十九年
01:18:45原文为
01:18:46游有残德
01:18:47慎绝中
01:18:49唯其史
01:18:50出老子
01:18:52慎忠如史
01:18:53十有礼
01:18:55赴昏报
01:18:56取左传
01:18:57允公圆年
01:18:59亲有礼
01:19:00赴昏乱
01:19:02降忠于下民
01:19:04话用国语无语
01:19:06今天
01:19:08降忠于吴
01:19:09力求元圣
01:19:10与之陆力
01:19:12
01:19:12莫子上贤
01:19:14饮汤士
01:19:15武洋洋
01:19:18改成了莫洋洋
01:19:20黄炎孔章
01:19:21变成了家炎孔章
01:19:23上帝福长
01:19:25改成上帝福长
01:19:27不过
01:19:29是变了几个字
01:19:30便改头换帽
01:19:32可见
01:19:33这伪造之草帅
01:19:36陆朗
01:19:44陆朗
01:19:45陆朗
01:19:47都不要跑了
01:19:48陆朗
01:19:56没气了
01:19:57快去医事
01:19:59
01:20:00杀人偿命
01:20:01就是他害死的陆朗
01:20:03别让他跑了
01:20:04
01:20:04
01:20:05就是他害死的陆朗
01:20:08别让他跑了
01:20:09
01:20:10抓住他
01:20:10
01:20:11保护王公子
01:20:13别跑
01:20:14
01:20:14杀人偿命
01:20:15杀人偿命
01:20:15天下第一
01:20:16不能跑
01:20:16王者
01:20:18别带我本王看戏
01:20:19杀人
01:20:20不能抓住他们
01:20:20这个欺负我们
01:20:21杀人
01:20:22不能抓住你们
01:20:23还不能抓
01:20:24
01:20:25不抓你跑
01:20:26你给我出来
01:20:27说得对
01:20:28杀人偿命天下第一
01:20:29阿东王在前
01:20:30凡有趁乱都欧起后闹事者
01:20:33都抓起来
01:20:34想要用王爷处置
01:20:38救赎这泄丫头最机灵
01:20:40救赎
01:20:42顾扎鱼
01:20:42
01:20:46同学们
01:20:46回到座位上
01:20:48谁再动手
01:20:49严惩不待你
01:21:01陆朗
01:21:05陆朗醒了
01:21:06陆朗还活着
01:21:06陆朗还活着
01:21:08陆朗
01:21:09陆朗
01:21:10陆朗
01:21:11陆朗
01:21:12陆朗
01:21:13陆朗
01:21:14陆朗
01:21:15陆朗
01:21:16陆朗
01:21:17陆朗
01:21:18陆朗
01:21:19陆朗
01:21:20陆朗
01:21:21陆朗
01:21:22陆朗
01:21:23陆朗
01:21:24陆朗
01:21:25王爷
01:21:26既然都是走过场
01:21:27不然就以裁判屈席为由
01:21:29宣布本次
01:21:30论学会结果为代义
01:21:32或者直接作废
01:21:33Love
01:21:35陆朗
01:21:36陆朗
01:21:37ública
01:21:39陆朗
01:21:40陆朗
01:21:41陆朗
01:21:43
01:21:44陆朗
01:21:45陆朗
01:21:46陆朗
01:21:47陆朗
01:21:48What are you going to do?
01:21:49Is this a handle?
01:21:50Is it a handle?
01:21:51I'm going to go to巴东王.
01:21:53This is a handle.
01:21:55This is a handle of the隐士高人.
01:21:58I'm looking for it.
01:21:59It's fun.
01:22:00I'm going to go to the闲暇室.
01:22:01But the price is a bit expensive.
01:22:03It's worth a million dollars.
01:22:05It's worth a million dollars.
01:22:06And it's worth a hundred dollars.
01:22:08I'll give you a hundred dollars.
01:22:09I'll give you a hundred dollars.
01:22:11I'll give you a hundred dollars.
01:22:12Okay.
01:22:13I'll give you a hundred dollars.
01:22:15I'll give you a hundred dollars.
01:22:17王阳
01:22:18本王出個题目.
01:22:20你要是能答對
01:22:21這次論學的贏家就是你
01:22:27你要是答不對
01:22:29那就另說
01:22:31怎麼樣
01:22:34王爺請出題
01:22:42你说
01:22:43你讀這古文上書
01:22:45已經該选了多久了
01:22:47You're a little bit
01:22:49You're a little bit
01:22:51You're a little bit
01:22:53You're a little bit
01:22:55I don't want to
01:22:57Now you're going to be
01:22:59But you're going to be able to see
01:23:01How you're going to be able to do this
01:23:03You're going to be able to do it
Be the first to comment
Add your comment

Recommended