[KingFisher] 如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~ [KingFisher]
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完
#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00:00Doesn't matter what the shit is.
00:00:02I have to do it even though I have no idea.
00:00:05My trust and grace towards the coldest moment...
00:00:07To my side of the anger...
00:00:08I'm not just gonna help her make her love last year.
00:00:10I feel like we are too...
00:00:19Even though my son is a very strange one.
00:00:21No one has ever been to me...
00:00:23Even though I have a lot of Holy..
00:00:30That's my body.
00:00:37I'll take you home.
00:00:49I'll take you home.
00:01:00I'll take you home.
00:01:08I'll take you home.
00:01:10I'll take you home.
00:01:12I'll take you home.
00:01:15I will take you home.
00:01:17I'm so sorry.
00:01:19You're not alone.
00:01:21I won't let you stay.
00:01:24I'll take you home.
00:01:27Doesn't matter who you are
00:01:29Ah, you're mine
00:01:31Close your eyes
00:01:34If we can't be together, then we'll be here for you
00:01:37We'll be here for you
00:01:40You're the only one
00:01:46I'll be here for you
00:01:48Don't!
00:01:51I've been here for a long time
00:01:53I've been here for you
00:01:55I've been here for you
00:01:57I've been here for you
00:01:58I've been here for you
00:02:00You're my only one
00:02:15I've been here for you
00:02:17I've been here for you
00:02:18I've been here for you
00:02:19I've been here for you
00:02:20I've been here for you
00:02:21I've been here for you
00:02:22I've been here for you
00:02:23Did you?
00:02:24I've been here for you
00:02:25I've been here for you
00:02:26You're my only one
00:02:27But I've been here for you
00:02:28I'm not alone
00:02:29I'll be here for you
00:02:30I've been here for you
00:02:31You are, you're going to start the project
00:02:32You're going to kill us
00:02:33You're going to kill us
00:02:34You're right
00:02:36That's the project
00:02:37I'm here for you
00:02:38I am going to go to the house of Quixen中, and I am going to go to the house of Quixen中.
00:02:44Quixen中, I am going to go to the house of Quixen中.
00:02:58Are you crazy? You don't know how important this thing is.
00:03:01It is important to you to hide from other people's boyfriend.
00:03:03Oh, my friend, I think he's a good friend.
00:03:13I don't know what you're saying.
00:03:15I'm not sure what you're saying.
00:03:16I'm not sure what you're saying.
00:03:18I'm not sure what you're talking about.
00:03:19If you're looking for an old friend,
00:03:21you'll be right back.
00:03:22I'm not sure what you're talking about.
00:03:23We must...
00:03:24Ah!
00:03:25Ah!
00:03:26Ah!
00:03:27Ah!
00:03:28Ah!
00:03:29Ah!
00:03:30Ah!
00:03:32Ah!
00:03:45Ah!
00:03:46Ah!
00:03:47As for this time!
00:03:49Ah!
00:03:54Ah!
00:03:55Ah!
00:03:57Ah
00:04:00美人际
00:04:06这次又想要什么
00:04:08还是说你以为这样
00:04:10我就会放过你们了
00:04:12没用的
00:04:14投标书失窃
00:04:16整个项目夭折
00:04:18这上亿的损失
00:04:20总得找个人来谢谢我
00:04:22顾尘舟
00:04:24脱走
00:04:30顾尘舟
00:04:36顾尘舟
00:04:38顾尘舟
00:04:40你听我解释
00:04:42解释什么
00:04:44解释你又一次背叛我
00:04:46你要干什么
00:04:48你要干什么
00:04:52你要干什么
00:04:54这次我不会再心软
00:04:58我会把它做成标本
00:05:00然后再飞了你的腿
00:05:02让你永远都困在我床上
00:05:04这辈子都逃不走
00:05:06你疯了
00:05:07重思念根本不值得
00:05:08噓
00:05:09噓
00:05:10噓
00:05:11噓
00:05:12噓
00:05:13噓
00:05:14噓
00:05:15噓
00:05:16噓
00:05:17噓
00:05:18噓
00:05:19噓
00:05:21我不爱她
00:05:22我爱的是你
00:05:25噓
00:05:26噓
00:05:27噓
00:05:28噓
00:05:29噓
00:05:30噓
00:05:31噓
00:05:32噓
00:05:33噓
00:05:34噓
00:05:35噓
00:05:36噓
00:05:37噓
00:05:38噓
00:05:39噓
00:05:40噓
00:05:41噓
00:05:42噓
00:05:43噓
00:05:44噓
00:05:45噓
00:05:46噓
00:05:47噓
00:05:48噓
00:05:49噓
00:05:50噓
00:05:51噓
00:05:52噓
00:05:53噓
00:05:54噓
00:05:55对不起 阿燕
00:05:56噓
00:06:07噓
00:06:08噓
00:06:09噓
00:06:10那我就做给你看
00:06:11If you don't believe me, then I'll do it for you.
00:06:41Father, if you have a lot of money, I didn't have enough money for you.
00:06:49Shut up.
00:06:55You're not afraid.
00:06:57You won't be the first time.
00:07:03So you must be responsible for me.
00:07:08Okay.
00:07:11Right.
00:07:13I'm good.
00:07:15Yeah.
00:07:17I'm not afraid.
00:07:24I love you.
00:07:26But I and yes, it really just confused me.
00:07:29You don't hate me.
00:07:30I need to tell you what I'm going to do.
00:07:34You're not afraid to blame me.
00:07:35I love you now.
00:07:36Good for you, my friend.
00:07:38I love you, my friend.
00:07:39紫燕 你别说那种气话 你打我骂我都可以 我知道你爱我 你为我搬进顾家 偷他的机密
00:07:47以前是我眼瞎 现在我治好了 我跟顾晨舟要结婚了 也祝你 不孕不育 子孙满堂
00:08:02我错了 没有你
00:08:09的 thing
00:08:13盒合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合合
00:08:17停 度货帖人 控制她的角度
00:08:29multiAPP sacarodu定时 阅一级失处Steユноaten
00:08:35Oh
00:08:37Oh
00:08:43Oh
00:08:45Oh
00:08:47Oh
00:08:49Oh
00:08:53Oh
00:09:05Oh
00:09:07Oh
00:09:15Oh
00:09:19Oh
00:09:21Oh
00:09:23Oh
00:09:25Oh
00:09:27Oh
00:09:31Oh
00:09:33Oh
00:09:35既然我活了,就絕不會白白地活著。這一次,我們一起,給自己換個結局。
00:09:55紫燕。
00:09:56昨晚,她全程在旁邊聽著,所以我只能那麼說。
00:10:02我知道,我就知道,你肯定不會那麼對我。
00:10:06紫燕,你受苦了,現在好了嗎?
00:10:09他去公司了。
00:10:11紫燕,故事最近資金大量投入,但口風很緊,我們根本打探不出來。
00:10:16上次投標失禮之後,對我們影響很大。
00:10:20你能不能再去幫我偷一份故事的項目清單出來?
00:10:24我想占得先機,不想一直被人說吃軟飯。
00:10:27可以啊。
00:10:28太好了,紫燕。
00:10:30我賺了錢,我一定娶你。
00:10:32到時候我們。
00:10:33紫燕。
00:10:34紫燕。
00:10:35我要你怎麼爬上來的,就怎麼爬回去?
00:10:40紫燕。
00:10:41別急,我親愛的爸爸。
00:10:43下一個,就輪到你了。
00:10:47мин士尚。
00:11:00阿爾。
00:11:01最後一次機會。
00:11:03I can't wait to see you.
00:11:33顾晨舟居然也觉得这个是金矿
00:11:35晨舟说这个项目稳赚呢
00:11:38子燕 这么大一笔投资款 我实在有些困难
00:11:43顾晨舟的所有密码你都知道 你就住在那里 一定可以的
00:11:49哎呀 等开盘暴涨 我立刻帮你还进去 你难道不想 我们以后过上好日子吗
00:11:56顾晨舟
00:12:06这次你来 观影踏入 我精心为你准备的陷阱
00:12:13顾晨舟的所有密码你都知道
00:12:18顾总 要升级电脑的安全系统吗
00:12:23让他转
00:12:25顾晨舟 wicked
00:12:26顾晨舟
00:12:29ROBI
00:12:30正中 训组
00:12:31顾晨舟
00:12:32美 Side
00:12:44而是吗
00:12:50你放开我
00:12:51I'll take it.
00:12:53I'll take it.
00:12:55I'll take it.
00:12:57It's not that she's going to get me.
00:12:59You're going to take it.
00:13:01You're going to take me.
00:13:03You're going to take me.
00:13:05Then you're going to meet her.
00:13:07What?
00:13:09No, no.
00:13:11Don't do it.
00:13:13Don't do it.
00:13:15Don't do it.
00:13:17Don't do it.
00:13:19Don't do it.
00:13:21Oh, yeah.
00:13:23Oh...
00:13:25Oh...
00:13:32Oh...
00:13:37Oh, my heart.
00:13:39Oh, yeah.
00:13:45Oh...
00:13:47Sorry.
00:13:49don't leave me
00:13:56I'm not scared
00:14:00I'm not scared
00:14:04I won't leave you
00:14:06I won't leave you
00:14:10I'll pay you for your money
00:14:14I'll release you
00:14:16In light, we're still in love with the same way.
00:14:18In my face, you're still not safe.
00:14:22Archer, let's get married.
00:14:26You... you said what?
00:14:30I said...
00:14:35Let's get married.
00:14:46You really want to get married with me?
00:14:51Yes.
00:14:54My name is...
00:15:00Shenzhou.
00:15:03My name is Shenzhou.
00:15:06My name is Shenzhou.
00:15:08My name is Shenzhou.
00:15:36凌小姐 这周见了那个人三次
00:15:38准备婚礼
00:15:50怎样 那边催促明天就要打款
00:15:55书房的门锁坏了 厂家说要下周才能过来维修
00:16:00不如这样 你先贷款 先把项目拿下
00:16:05下周 下周我找到机会 立刻把钱给你
00:16:10嗯
00:16:11嗯
00:16:20嗯
00:16:22嗯
00:16:24嗯
00:16:25嗯
00:16:26嗯
00:16:27嗯
00:16:28嗯
00:16:29嗯
00:16:30嗯
00:16:31嗯
00:16:32嗯
00:16:33嗯
00:16:35嗯
00:16:41嗯
00:16:42嗯
00:16:43嗯
00:16:44嗯
00:16:48创始人周思年疑似
00:16:51哟 这么大火气呢
00:17:04看来是我们林大小姐
00:17:08没有帮你忙啊
00:17:09那个贱人敢耍我
00:17:12我要是你呀
00:17:14就不会在这个地方
00:17:16无能狂怒了
00:17:17与其求人
00:17:19不如让人求你呀
00:17:22子彦
00:17:36你必须帮我
00:17:38一切都是我设计的
00:17:40怎么可能帮你呢
00:17:42可是陈州最近管得很严
00:17:45我真的没有办法
00:17:48你骗我
00:17:50我怎么会骗你呢
00:17:53既然你不肯给我钱
00:17:59那就让过程中亲自来赎你
00:18:03不走
00:18:17顾总
00:18:21顾总
00:18:23顾总
00:18:25顾总
00:18:30顾总
00:18:31想要你的未婚妻活命
00:18:33准备三亿现金
00:18:35一个人过来
00:18:37顾总
00:18:39顾总
00:18:40顾总
00:18:41顾总
00:18:42顾总
00:18:43顾总
00:18:44顾总
00:18:45可能是陷阱
00:18:46那也如他所愿
00:18:47顾总
00:18:48顾总
00:18:49顾总
00:18:49顾总
00:18:50顾总
00:18:51顾总
00:18:51顾总
00:18:52Is it your plan again?
00:18:54Or is it really lost?
00:18:56In the past,
00:18:58what are you doing?
00:19:02顾总,钱带来了吗?
00:19:21放了他。
00:19:24怎么,心疼了?
00:19:29疼了,跪下,求我,我就考虑放了他。
00:19:39只是有机。
00:19:40爬过来。
00:19:44疼!
00:19:46疼!
00:19:47疼!
00:19:52疼!
00:19:55疼!
00:19:59疼!
00:20:00疼!
00:20:04疼!
00:20:05疼!
00:20:09疼!
00:20:10Come on!
00:20:24Come on!
00:20:40Come on!
00:20:43Come on!
00:20:45Come on!
00:20:47Come on!
00:20:49Come on!
00:20:55Let's go!
00:20:58Let's go!
00:21:11郭承舟
00:21:12郭承舟
00:21:13郭承舟
00:21:14郭承舟
00:21:23走
00:21:26喂
00:21:30郭承舟
00:21:33你再坚持一下
00:21:36我求求你好不好
00:21:40郭承舟
00:21:43能死在阿燕花里
00:21:46我很可惜
00:21:50郭承舟
00:21:52我不会让你死的
00:21:54这一世
00:21:56郭承舟
00:21:57郭承舟
00:21:59郭承舟
00:22:01郭承舟
00:22:03郭承舟
00:22:05郭承舟
00:22:07郭承舟
00:22:08郭承舟
00:22:09郭承舟
00:22:10郭承舟
00:22:11郭承舟
00:22:12郭承舟
00:22:13郭承舟
00:22:14郭承舟
00:22:15郭承舟
00:22:16郭承舟
00:22:17郭承舟
00:22:18郭承舟
00:22:19郭承舟
00:22:20郭承舟
00:22:21郭承舟
00:22:22郭承舟
00:22:23郭承舟
00:22:24郭承舟
00:22:25郭承舟
00:22:26郭承舟
00:22:27郭承舟
00:22:28郭承舟
00:22:29郭承舟
00:22:30郭承舟
00:22:31郭承舟
00:22:32I'm afraid you're going to be afraid of people.
00:22:36When you come back, I'm going to pray for you.
00:22:44For you...
00:22:46I can't wait for you to leave.
00:22:52You...
00:22:53You...
00:22:54You...
00:22:55You...
00:22:56You...
00:22:57You...
00:22:58You...
00:23:00You...
00:23:01Don't panic.
00:23:06Take him.
00:23:07Help me.
00:23:08Take him to do it.
00:23:13I'm going to try to run on your own.
00:23:14Take off the tests.
00:23:15Take off the tests.
00:23:16Take off the tests.
00:23:17Take off the tests.
00:23:19Take off the tests.
00:23:20Take off the tests.
00:23:22You're going to go to your own.
00:23:27I'm going to do it.
00:23:29千尚为我寻脏 千尚为我挡枪 也是不知道我看到你倒下的那一刻 我心脏都停了
00:23:54以前你总说 我是你 我说 你也是我的 阎王也不能 把你从我身边抢走
00:24:11为爱 为爱 为爱
00:24:25你 什么时候醒的
00:24:26从某人说 你是我的看事
00:24:45没想到阿燕这么热情 趁上原昏迷非礼
00:24:50顾晨正 你装睡
00:24:55谁说的 明明是昏迷前受人威胁 说她要嫁给别人 不得不解
00:25:03我 谋杀亲夫啊
00:25:09谋杀亲夫啊
00:25:15哪里的 是不是伤口
00:25:19开玩笑的
00:25:23不过阿燕 哭起来也好看
00:25:28早知道 把你丢在仓库所
00:25:30不错
00:25:33那怎么行
00:25:37那你还怎么为力上员
00:25:55林小姐
00:25:57什么事 说
00:25:58周四年已经处理完毕
00:26:01不确定林小姐是否知情
00:26:03她逃出仓库的时候 看到保镖了吗
00:26:09没有
00:26:11林小姐十点半撞的人
00:26:13我们赶到的时候 差不多十一点了
00:26:19她总是这样 出其不意
00:26:23郭总 您昏迷这几天
00:26:25林小姐一直在床边守着
00:26:28连医生都说 要不是
00:26:30哭了
00:26:32不能信她 谁信谁傻子
00:26:35不能信
00:26:37不能信
00:26:38抽烟就会死 赶死就改嫁
00:26:39八点 饭后会喂她
00:26:44一日三 饭后
00:26:45你用了什么话呀
00:26:47你用了什么话呀
00:26:48怎么拒绝料
00:26:49你用了什么话呀
00:26:50湖
00:26:53莫
00:26:54没什么
00:26:56你用了什么声音
00:26:57你用了什么声音
00:26:588.00, I'm going to wait for him.
00:27:01I'm going to wait for him to wait for him.
00:27:03Have you used me to wait for him?
00:27:06Ah
00:27:08Uh
00:27:10Ah
00:27:12Ah
00:27:14Ah
00:27:16Ah
00:27:18Ah
00:27:20Ah
00:27:24Ah
00:27:26Ah
00:27:28Ah
00:27:30Ah
00:27:34Ah
00:27:36I will never leave you at my side.
00:27:56I know you will be able to help me.
00:28:04I will help you.
00:28:06I am going to send you to the sea.
00:28:36I am going to send you to the sea.
00:29:06I am going to send you to the sea.
00:29:36I am going to send you to the sea.
00:30:06I am going to send you to the sea.
00:30:36I am going to send you to the sea.
00:31:06I am going to send you to the sea.
00:31:08I am going to send you to the sea.
00:31:13I am going to send you to the sea.
00:31:20I am going to send you to the sea.
00:31:22I am going to send you to the sea.
00:31:29I am going to send you to the sea.
00:31:36I am going to send you to the sea.
00:31:43I am going to send you to the sea.
00:31:50I am going to send you to the sea.
00:31:57I am going to send you to the sea.
00:31:59I am going to send you to the sea.
00:32:02If you are the sea.
00:32:04He will send you to the sea.
00:32:06I won't be able to die for you.
00:32:30How did you get out of here?
00:32:31That's what I told you.
00:32:34Listen.
00:32:35顶紫妍那个剑子下周就要嫁给古尘州了
00:32:39一旦他嫁人 那老太婆的遗嘱就会取笑
00:32:44到时候他就会正式进入灵室
00:32:48他凭什么
00:32:51据气象台监测 明晚十点会有流星雨
00:32:56老天爷都在帮我
00:32:59预得出来 我们送给一场真正的流星
00:33:03终于来了
00:33:20喂 爷爷 有事吗 爷爷 我知道错了 我知道我说什么你都不会原谅我了 可是我真的舍不得你
00:33:33明天十点 有流星雨 你不是一直想看吗 我也想再陪你看一次 就在你家天台 还像以前那样 可以吗 好啊
00:33:46红脸
00:33:48红脸
00:33:53红脸
00:33:56红脸
00:33:58红脸
00:34:00红脸
00:34:02。
00:34:20You are here?
00:34:23This hat is a suit.
00:34:25You are familiar with me?
00:34:27You sent me to school when you sent me to school?
00:34:30I'm not going to take it out.
00:34:33I'm not going to wait for you.
00:34:35Why?
00:34:36I'm not prepared for you.
00:34:38I'm not prepared for you.
00:34:45I'm not going to live without you.
00:34:48I'm not going to talk to you.
00:34:51You're not going to talk to me.
00:34:57I'm not going to talk to you.
00:35:05Let's go.
00:35:12You're not going to talk to me.
00:35:19I'm not going to talk to you.
00:35:23You're not going to talk to me.
00:35:26You never know you didn't know that you'll call me.
00:35:31Thatir has got your name.
00:35:34What?
00:35:36二婦人收了好处,骨灰盒早就换了。
00:35:40你以为埋在墓园里的是什么?
00:35:42你给它扫了那么多年墓,你难道不知道埋的人是谁吗?
00:35:47说!
00:35:50这么想知道骨灰在哪儿吗?
00:35:52骨灰就在...
00:35:54我妈的骨灰,到底在哪儿。
00:36:02I'm going to send you to meet her
00:36:06You just so love her
00:36:25Love her in our婚婚
00:36:28She's going to be with her
00:36:29She's going to be with her
00:36:29She's going to be with her
00:36:29She's going to be with her
00:36:30I can't wait to kill her
00:36:33I can't wait to kill her
00:36:35I can't wait to kill her
00:36:36She's going to be with her
00:36:37She's going to be with her
00:36:38I'm not
00:36:39I'm not
00:36:41I got her
00:36:44I got her
00:36:49I said
00:36:51I feel like I could let you by my hands
00:36:56I thought
00:36:58Oh, you've never had to leave me alone.
00:37:05I'm not...
00:37:28郭成正
00:37:34郭成正
00:37:38愛人
00:37:41就這麼愛她呢
00:37:43愛人要陪她一起死
00:37:47愛人永遠不想看到我
00:37:50我
00:37:52我的心
00:37:55是不是比她的好看
00:37:57郭成正
00:38:00阿彦
00:38:03對不起
00:38:06我殺了女孩的人
00:38:10我現在還敢
00:38:13不要
00:38:16如果還能醒來
00:38:21你可不可以是誰
00:38:24可看我好
00:38:27如果
00:38:30如果是誰假設
00:38:32沒有空著心的樣子
00:38:35我對你很好很好
00:38:36難不對你
00:38:40郭成正
00:38:43我還
00:38:44一直是你
00:38:45郭成正
00:38:46I know you're so happy.
00:38:51I'm so happy to be here.
00:38:56No. I'm not a fool.
00:39:00I love you.
00:39:03I'm not a fool.
00:39:06I'm not a fool.
00:39:09I'm not a fool.
00:39:12I'm not a fool.
00:39:14Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh Zh
00:39:44Oh
00:40:14Oh
00:40:44Oh
00:40:46Oh
00:40:48Oh
00:40:50Oh
00:40:56Oh
00:40:58Oh
00:41:12Oh
00:41:13Oh
00:41:15Oh
00:41:17Oh
00:41:19Oh
00:41:21Oh
00:41:23Oh
00:41:25Oh
00:41:27Oh
00:41:29Oh
00:41:31Oh
00:41:33Oh
00:41:35Oh
00:41:37Oh
00:41:39Oh
00:41:41Oh
00:41:42I'm sorry.
00:41:44I'm sorry.
00:41:46You're so sorry.
00:41:48Don't worry.
00:41:50You're not sure.
00:41:52You think you're hurt?
00:41:54And you're so sorry.
00:41:56I'll never be able to heal you.
00:42:00I'm sorry.
00:42:02You're so sorry.
00:42:04You're so sorry.
00:42:06I'm sorry.
00:42:12I can leave three things.
00:42:20If we can do it, we'll do it.
00:42:22If we can't do it, we'll do it.
00:42:24I'll do it.
00:42:26I'll do it.
00:42:28I'll do it.
00:42:30You're not sure.
00:42:32You're not sure to take your body as a籌碼.
00:42:34If you can't do it, you'll be able to die.
00:42:36I'll do it.
00:42:38I'll do it.
00:42:40I'll do it.
00:42:42I won't.
00:42:44I'll do it.
00:42:46You're not able to die.
00:42:48You're not able to die.
00:42:50I'll do it.
00:42:52You can do it.
00:42:54I'll do it.
00:42:56You'll never know.
00:42:58You'll never know what to die.
00:43:00I'll let you go.
00:43:02You'll remember.
00:43:04I knew it was a woman.
00:43:06I thought you would love to die.
00:43:08我以为你要为他须饥
00:43:10那天在天台
00:43:14我还以为你要为他须饥
00:43:21第三
00:43:23听我的话
00:43:25我让你吃药就得吃药
00:43:27让你躺着就躺着
00:43:29让你不要离危险那么近
00:43:31就不准再靠近危险一步
00:43:35你是我的人
00:43:36You're my body.
00:43:37You're my body.
00:43:39You have been on the ship.
00:43:41If again happened,
00:43:43I'm immediately going to let you find me.
00:43:47Pikachu...
00:43:51No, don't forget.
00:43:53Don't forget.
00:43:56You're never on me.
00:43:58Never.
00:44:00I have to do you.
00:44:03I love my hair.
00:44:05I love my soul.
00:44:07I love my hair.
00:44:09You don't want me.
00:44:11You don't want me.
00:44:13Why did you call me?
00:44:15Why did I call you?
00:44:17I called you to ask my mom,
00:44:19I told you to ask her to give her a hand.
00:44:21I tried to give her a hand.
00:44:23She had to give her a hand.
00:44:25She would say it was so difficult.
00:44:27She did that.
00:44:29She was in his hand.
00:44:31It's in my house in my house.
00:44:38It's in my house.
00:44:40It's in my house in my house in my house.
00:44:48It's a time to go to my house in my house.
00:44:51It may be just...
00:44:54a human being.
00:44:58I will tell you about it.
00:45:02You gave me some time.
00:45:04That day in the sky,
00:45:06you caught me in my house.
00:45:08You saw me in my eyes.
00:45:10I saw you die.
00:45:14I really thought...
00:45:16this day...
00:45:19I won't be here.
00:45:21I won't be here.
00:45:24I won't be here.
00:45:26I won't be here.
00:45:27I won't be here.
00:45:28I won't be here.
00:45:29I won't be here.
00:45:30I won't be here.
00:45:31I won't be here.
00:45:32I won't be here.
00:45:33I won't be here.
00:45:34I won't be here.
00:45:35I won't be here.
00:45:36I won't be here.
00:45:38I won't be here.
00:45:39I won't be here.
00:45:40I won't be here.
00:45:41That's fine.
00:45:43I'll do it.
00:45:57Don't talk to me.
00:45:59Your hair.
00:46:03I'm tired.
00:46:05I'm not going to change my mind.
00:46:07What?
00:46:11I don't want to...
00:46:13I know...
00:46:15I'm not going to change my mind.
00:46:17I don't want to change my mind.
00:46:19I can't lose my mind.
00:46:21I don't want to change my mind.
00:46:23That's fine.
00:46:25I want to change my mind.
00:46:27I want to change my mind.
00:46:29Bye.
00:46:31What you want, what you want, what you want.
00:46:35Take my mind off my paracadence.
00:46:39You're crazy.
00:46:47You're crazy.
00:46:49You're crazy.
00:46:50Now...
00:46:52I'm so excited.
00:46:54You're so excited.
00:47:06双员没资格耍流氓
00:47:09好灯 老 婆 大 水
00:47:15等了 今天拿文件的时候
00:47:25手抖得那么厉害
00:47:26是怕我放你走
00:47:28谁怕了
00:47:30是你自己不敢犯
00:47:32沉舟
00:47:39再让你敬一次
00:47:42叫做
00:47:47顾沉舟
00:47:51叫做
00:47:57老公
00:48:10粘子
00:48:16粘子
00:48:19I love you, too.
00:48:49準備祭禮
00:48:54知道了
00:48:55你最近是不是和珊珊吵架了
00:48:58你多讓著她
00:48:59爸
00:49:00她父母是為救我們死的
00:49:02這是林家欠她
00:49:03爸
00:49:05我準備給咱媽欠粉
00:49:08胡鬧
00:49:09你母親在那兒安息這麼多年
00:49:12欠什麼粉
00:49:14我最近總夢到母親跟我說了
00:49:17我準備重新找個得到高僧
00:49:19找一塊風水堡地
00:49:21順便
00:49:23開關重新整理遺骨
00:49:26不行
00:49:27這是對師者的大不敬
00:49:29爸
00:49:30您這麼緊張幹什麼
00:49:32除非
00:49:33這墓裡有什麼見不得人的東西
00:49:36最近越來越不像話了
00:49:38明天準時回家
00:49:40不許接外生枝
00:49:43放心
00:49:44我一定帶一份大禮去墓園
00:49:48隨你
00:49:49怎麼啦
00:49:55怎麼啦
00:49:56怎麼了
00:50:01陳舟
00:50:03我們領證吧
00:50:04現在
00:50:05現在
00:50:06嗯
00:50:12是的
00:50:12用結婚證當漁兒
00:50:14才能調出墓園的真相啊
00:50:21太好了
00:50:22子彥
00:50:24林子彥
00:50:25我們可以結婚了
00:50:38不需要我陪你進去嗎
00:50:39陳舟
00:50:43陳舟
00:50:43有些事情
00:50:44我想自己解決
00:50:47陳舟
00:50:48陳舟
00:50:48陳舟
00:50:49有些事情我想自己解決
00:50:50陳舟
00:50:51陳舟
00:50:51陳舟
00:50:52We already have a good job,
00:50:56顾太太.
00:51:00You should call me what?
00:51:02My husband.
00:51:14Go.
00:51:22这条项链哪来的
00:51:39你房间那个首饰盒里的
00:51:43叔叔说放着也是浪费
00:51:45就让我挑了几件
00:51:47你也配
00:51:52李紫燕
00:51:55我知道你还在生我的鸡
00:52:01四年的事 我真的
00:52:03别提那个死人
00:52:06你为什么每次回来都要把家里搞得乌烟瘴气呢
00:52:10珊珊的父母是怎么死的
00:52:11你怎么可以这么对待珊珊
00:52:13爸
00:52:13你口中恩人的孩子
00:52:16不止一次想杀了我
00:52:19不过没关系
00:52:22爸
00:52:23我和顾承舟结婚了
00:52:26明天就会给我妈签份
00:52:27这次回来
00:52:29只是为了带走我妈的鸡
00:52:31什么
00:52:34站住
00:52:41十五年前
00:52:46有人匿名给墓园管理员汇了一大笔钱
00:52:51刚好是妈记着钱后
00:52:53走的还是临世的感
00:52:56您知道是谁吗
00:52:58那么多的事
00:52:59我早忘了
00:53:01没关系
00:53:02顾承舟应该过几天就查到
00:53:04但
00:53:05她还查到
00:53:07根据殡仪馆档案记录显示
00:53:11当年是你
00:53:13亲自签的国会寄存协议
00:53:16真奇怪
00:53:20既然都要下葬了
00:53:22为什么还有寄存记录
00:53:24没有寄存记录
00:53:29爸
00:53:30她是不是知道什么了
00:53:32放心
00:53:51爸
00:53:53我有时候经常觉得
00:53:55庐珊珊才是你的新生女儿
00:53:58不说八道
00:54:00她父母是为咱们林家死的
00:54:04你以为都跟你一样
00:54:06忘恩负义
00:54:08是吗
00:54:09下周二是一个黄道吉日
00:54:13还请你们不用迟到
00:54:16他肯定都知道了
00:54:26明明没有至情人了
00:54:27他是怎么知道的
00:54:28爸
00:54:29现在怎么办
00:54:31他和顾承舟联手
00:54:33我们根本斗不过
00:54:35那就让他永远闭嘴
00:54:37你的意思是
00:54:39你的意思是
00:54:40既然他要千坟
00:54:42那就让他们母女合葬
00:54:45那就让他们母女合葬
00:54:47水咬钩
00:54:48水咬钩
00:54:49水咬钩
00:54:50水咬钩
00:54:52水咬钩
00:55:10走啊
00:55:11就一切合成
00:55:13磨磨叽叽的可不好
00:55:15這不是我媽的骨灰盒
00:55:17胡說
00:55:19You said that, this is a cup.
00:55:22This cup of cup is gold.
00:55:25The cup is gold.
00:55:27The cup is gold.
00:55:29You were young.
00:55:31You remember what?
00:55:32You were young.
00:55:34You were young.
00:55:38My wife had a good friend of mine.
00:55:40My mother had a good friend.
00:55:41I had to put the cup in the cup.
00:55:43You had to put the cup in the cup.
00:55:45You could have been a good friend.
00:55:47Who would have been a good friend?
00:55:48Who wants you to put so much money in this place?
00:55:50Is it right?
00:55:52My mother, we need to hurry up.
00:55:53We'll wait for a minute.
00:56:13My mother's blood.
00:56:14I found her.
00:56:16You're too late.
00:56:18You should know that.
00:56:27Linz, you're a real person.
00:56:30You're a real person.
00:56:33You're a real person.
00:56:34You're a real person.
00:56:35You're a real person.
00:56:37I'm a real person.
00:56:40You're a real person.
00:56:42Yes.
00:56:44I was used to use it.
00:56:45左痕井外面那些符咒也是我情人画的南阳最毒的镇魂术你每次梦见他痛苦哀嚎都是真的
00:56:57那也比你母亲像今天这样错骨扬灰来的好
00:57:09死到里头还醉了 开枪 死到里头还醉了 开枪
00:57:23你派去盯我的那三个人现在应该在警局交代后事
00:57:28卢莎莎 你不得觉漏了最不该漏的人
00:57:34你以为他爱你 他嫁给你只是为了报复我们
00:57:39他心里只有那个死人周思念 李子彦你个贱人 你会遭报应的
00:57:47他说的话 你信吗
00:57:51我只信你
00:57:53那好吧 我本来还说 你有点吃醋了 红红你的
00:57:59只有一点了
00:58:02只有一点了
00:58:04等回家再说吧
00:58:07等回家再说吧
00:58:10怎么火
00:58:12知道我刚才有多担心吗
00:58:14知道我刚才有多担心吗
00:58:16是吗
00:58:17那要我看顾先生
00:58:18配合得很好呢
00:58:19下次不要把自己陷入这么危险的境内
00:58:20下次不要把自己陷入这么危险的境内
00:58:21下次不要把自己陷入这么危险的境内
00:58:23现在该算账了顾太太
00:58:26顾总找到了
00:58:27到
00:58:28你最好有什么大事
00:58:29夫人母亲的骨骨骨区
00:58:31我不信任你
00:58:33你 的骨骨骨区
00:58:34你 那很好
00:58:35是吗
00:58:36那要我看顾先生
00:58:37配合得很好呢
00:58:39下次不要把自己陷入这么危险的境内
00:58:43现在该算账了顾太太
00:58:46顾总找到了
00:58:49嗯... 到...
00:58:50你最好有什么大事
00:58:55夫人母亲的骨灰找到了
00:58:58夫人母亲的骨灰找到了
00:58:58按卢珊珊手机里的资料找到的
00:59:10我们已经派人撬开了通风
00:59:13这是从井底打捞上来的
00:59:17初步鉴定是骨灰残留
00:59:19还有这个
00:59:20玉佩
00:59:28是这个
00:59:32我妈她
00:59:38这个月十五十好日子
00:59:43我们去借咱妈骨灰回家
00:59:46好
00:59:47过去了
00:59:49过去了
01:00:17我们去桑蓉
01:00:22这康童
01:00:23我不整cell
01:00:25这康童
01:00:26我不整整
01:00:28我我穿得 большой
01:00:29我留 Ever
01:00:31能够来
01:00:31不是我
01:00:33那是什么
01:00:34你才 OFT напис定
01:00:36对
01:00:36就是我们 sia
01:00:38九 八
01:00:39你 bisa
01:00:403
01:00:424
01:00:564
01:00:585
01:01:0015
01:01:0215
01:01:0415
01:01:0615
01:01:08Are you still waiting for your wedding?
01:01:22How do you know the 15th is a good day?
01:01:25When the 15th is married, I want to give you a real wedding.
01:01:30I want to give you a real wedding.
01:01:37I want to give you a real wedding.
01:01:39I want to see you in the morning.
01:01:41I want to see you in the morning.
01:01:43Okay.
01:01:45Okay.
01:01:46You're over.
01:01:48Let's go ahead.
01:01:50Let's go ahead.
01:01:55Don't you want to talk about your wedding?
01:01:57Let's go ahead.
01:02:00This time...
01:02:03Not yet.
01:02:08Some of these things will end up.
01:02:12I'll be fine.
01:02:26I am going to see my future.
01:02:29The final one,
01:02:31the Linda Little Lady.
01:02:47The movie I'm very happy.
01:02:51It's not a good luck.
01:02:53It's not a good luck.
01:02:55It's not a good luck.
01:02:57It's not a good luck.
01:03:01I've been a lucky one for a year.
01:03:03What can I do with you?
01:03:05I'm not a good luck.
01:03:07I'm not a good luck.
01:03:10I'll be able to get you to the短命 of a mother.
01:03:14I can give you the best chance.
01:03:18I can give you the best chance.
01:03:24I know you're a good luck.
01:03:26You're a good luck.
01:03:28I'm not a good luck.
01:03:30That's right.
01:03:32It's me.
01:03:34It's me.
01:03:36You're a good luck.
01:03:38You're a good luck.
01:03:40You're a good luck.
01:03:42You're a good luck.
01:03:44You're a good luck.
01:03:46You're a good luck.
01:03:52Ma你可见识你
01:03:54在地下
01:03:56也不得安忧
01:04:03也行
01:04:05既然
01:04:06你想让你的妈妈
01:04:08做一个无名无分的野鬼
01:04:15你该不会以为那个男人
01:04:18会给他收莲骨灰吧
01:04:22你妈的骨灰
01:04:34现在
01:04:35还在墓园里洒着呢
01:04:37你说
01:04:38要是哪天下一场雨
01:04:40或者
01:04:41会让人把它骨灰扫完
01:04:44之后
01:04:45倒进拉筋
01:04:49住口
01:04:50你住口
01:04:51不是你提他
01:04:53不是你侮辱他
01:04:55别着急啊
01:04:57你马上就能下去
01:04:59好好问问他
01:05:01到底后不后悔
01:05:03做了那些事情
01:05:05他怎么会后悔呢
01:05:15他那样的人
01:05:16从来不知道什么是后悔
01:05:17说吧
01:05:18说出真相
01:05:19我会好好安葬你母亲
01:05:23让她堂堂正正地接受祭拜
01:05:27接受祭拜
01:05:37真相
01:05:38明子录
01:05:40明子录
01:05:41明子彦
01:05:42我知道你恨我入骨
01:05:44你想听的真相
01:05:46无非
01:05:48无非就是证明我妈也是个恶毒帮凶
01:05:50对吗
01:05:52可惜啊
01:05:54让你失望了
01:05:56她就是个彻头彻尾的蠢女人
01:06:00乡下女人
01:06:01乡下女人
01:06:02没见识
01:06:03砸锅卖铁凑钱
01:06:06送我爸进城闯前城
01:06:08自己呢
01:06:10在家种植木地
01:06:14照顾
01:06:16还照顾瘫痪的奶奶
01:06:19后来
01:06:21还累挂了身子
01:06:23磕得多闲都舍不得去看病
01:06:27一直盼着那个男人回来
01:06:30可惜啊
01:06:33他到死
01:06:35也没派回来
01:06:40他临终前拉着我的手
01:06:46让我去找他
01:06:49说什么他会对咱闺女好的
01:06:52结果发现
01:06:53他早就拍上了你妈这枝膏痴
01:06:55还伸下了你
01:06:57他让我改名换姓
01:07:00说我是什么救命了人的遗孤
01:07:03为了让细眼的针
01:07:04他还找人撞了我
01:07:09看看
01:07:11掀开看看
01:07:24然后呢
01:07:26然后啊
01:07:30我就住进了你家
01:07:32成为了所谓贵人的女儿
01:07:35然后
01:07:36我就杀了你妈
01:07:38你撒谎
01:07:39我没有
01:07:41我住进你们家阁楼
01:07:42看见你每天穿着漂亮的裙子
01:07:43吃着进口的点心
01:07:44这不公平
01:07:45凭什么呀
01:07:46凭什么所有的好日子都让你过
01:07:48凭什么我妈妈累死累活
01:07:49你妈妈却在这儿过这好日子呀
01:07:50这就是你杀人的理由吗
01:07:51我太恨了
01:07:52我为我妈妈叫去
01:07:54受死
01:07:55我在她身上动了手脚
01:07:56我亲眼看着她看出去
01:07:57痛
01:07:58哈哈哈哈
01:07:59世界都清醒了
01:08:00你妈妈终于结束了她的好日子
01:08:02你妈妈终于结束了她的好日子
01:08:03她该下去给我妈妈背罪
01:08:04她该下去给我妈妈背罪
01:08:06这就是你杀人的理由吗
01:08:07我太恨了
01:08:08我为我妈妈叫去
01:08:10受死
01:08:13我在她身上动了手脚
01:08:15我亲眼看着她看出去
01:08:18痛
01:08:19哈哈哈哈
01:08:21世界都清醒了
01:08:23I don't know what I'm saying.
01:08:26My mother has finally lost her good life.
01:08:30She will go to my mother with me.
01:08:36I don't know what I'm saying.
01:08:38It's the man who...
01:08:40It's the man who's pregnant!
01:08:42What's that?
01:08:49I don't know what I'm saying.
01:08:51It's the man who's pregnant.
01:08:53I don't know what I'm saying.
01:09:00I don't know what I'm saying.
01:09:02Why?
01:09:04Don't worry.
01:09:06I'm going to send her down.
01:09:10You're going to get together.
01:09:14I'm not going to let any other people...
01:09:16... break my marriage.
01:09:19...
01:09:21...
01:09:22...
01:09:23...
01:09:24...
01:09:26...
01:09:28...
01:09:30...
01:09:31...
01:09:32...
01:09:35You will regret it, Li Ziyan.
01:09:43You will know I said every word is true.
01:10:05I'm sorry, I didn't want you to bring in the water.
01:10:15We are married.
01:10:18We're going to live with you.
01:10:21We're going to live with you.
01:10:26We're going to be with you.
01:10:28You don't信?
01:10:30信.
01:10:34I'm sorry.
01:11:04I'm sorry.
01:11:07I'm sorry.
01:11:09I'm sorry.
01:11:12I'm sorry.
01:11:14I'm sorry.
01:11:15I'm sorry.
01:11:17I'm sorry.
01:11:19You are dead.
01:11:24Good Lord.
01:11:25You're dead.
01:11:27I'm sorry.
01:11:28I'm sorry.
01:11:29You're not,
01:11:30you'reistic.
01:11:31You're not.
01:11:32You're not.
01:11:34You're not.
01:11:35You're dead.
01:11:36Owen!
01:11:38Owen!
01:12:06李小姐 您父亲今天血压有点高
01:12:13辛苦了 我想跟他单独待一会儿
01:12:16好
01:12:26我跟你带了点东西
01:12:27这本书 妈妈一直珍藏在保险柜里
01:12:39你收的那本 是后来买的
01:12:44医生说你恢复得不错呢
01:12:47起码还能争着英语 听我说话
01:12:51妈妈到死都一直珍藏着这本书
01:12:57骗你他一辈子
01:13:01就连他的死也让卢珊珊替你背骨
01:13:09你说
01:13:11你是不是连畜生都不如
01:13:17这么想开口说话呀
01:13:19真可惜
01:13:21老天爷嫌你脏
01:13:22连你开口说话的机会
01:13:25都不给你
01:13:27好好活着吧
01:13:29在这儿
01:13:31慢慢想
01:13:33佳勒
01:13:43忘了告诉你
01:13:45你被免职了
01:13:46现在我
01:13:49才是灵世的董事长
01:13:52你的目的已经给你选好了
01:13:56就等你下葬了
01:13:58就等你下葬了
01:14:20需要决上
01:14:21I don't know.
01:14:52复仇就像挖洞.
01:14:54你以为挖到尽头时光,即使挖到最后,可能只剩自己站在洞里。
01:15:08阿妍,别回头看了,一切都结束了,我们往前走。
01:15:21来这里做什么?
01:15:27下车你就知道了。
01:15:28阿妍,你不是一直问我为什么非你不可吗?
01:15:49这就是答案。
01:15:57十五年前,也像今天这样的天气,有艘轮叫星辰号,我父母带着我去参加宴会。
01:16:06传承了,除了我谁都没有活下来。
01:16:13那时候我在江上漂了三天,到最后被冲到沙滩上什么东西都看不清了。
01:16:19但是我还记得有个人蹲在岸边问我,
01:16:26喂,你还活着吗?
01:16:30那时候你的头发被海风吹得乱七八糟,像只炸毛的毛。
01:16:34阿妍,没有你,我早在那个时候就已经死了。
01:16:41阿妍,别害怕,我也在泥潭里,没关系,我会永远脱去着你。
01:16:51我们俩一起,建一个家。
01:16:58好。
01:16:59好。
01:17:01好。
01:17:13顾总,顾春舟已经在海外分公司对接交接文件了,不出一周就能彻底接受。
01:17:18I'm going to be able to get rid of him.
01:17:24To get rid of him?
01:17:26To get rid of him?
01:17:28Did he say anything could happen?
01:17:30We're not...
01:17:34He's going to be able to get rid of him.
01:17:36If he loves him,
01:17:38he's going to be able to get rid of him.
01:17:40Yes.
01:17:48The cover is for him.
01:17:52The cover is for him.
01:17:54The cover is for him.
01:17:56Go ahead.
01:17:58We're this team.
01:18:00We're going to have to get rid of him.
01:18:02Let's go.
01:18:04You think you're a little nervous?
01:18:08You've certainly nervous.
01:18:10The cover is here.
01:18:12Let's go.
01:18:14Let's go.
01:18:16顾总,您的酒。
01:18:46查清楚是谁派的,想救他,一个人来会死,我的好弟弟,好久不见了。
01:19:17忘了,条件哪可以?
01:19:21条件?15年前,你死活要拉着爸妈出海,派他们当场丧命,他们的命,我们来还。
01:19:33你想怎么还?
01:19:35亲兄弟,怎么会赶尽杀绝?
01:19:39祖父当年在澳门赌场,就凭这副牌赢回第一桶金。
01:19:46敢不敢跟我赌一把?
01:19:48故事从不涉动,你的歪门邪道该收场了。
01:19:53收场?这些年我帮故事扫清多少障碍?
01:19:57走私军火,操纵古事,故事没一笔黑心材,哪笔没有我的名字?
01:20:05别想耍花样,我买了五十公斤炸药,你没得选。
01:20:12开牌吧。
01:20:13开牌吧。
01:20:14好。
01:20:15红桃A,好赵头。
01:20:17就比牌吧,你赢了,我放人。
01:20:20你输了,你下去陪爸妈。
01:20:22请吧。
01:20:23闻鬼车。
01:20:24这么自信啊。
01:20:25闻鬼车?
01:20:26这么自信啊。
01:20:27。
01:20:29爹爹,老马也有尸体的手。
01:20:30嗯?
01:20:33爹爹,老马也有尸体的手。
01:20:34嗯?
01:20:36。
01:20:38。
01:20:41。
01:20:42。
01:20:43。
01:20:44。
01:20:45。
01:20:46。
01:20:47。
01:21:18再找这个
01:21:25收手吧
01:21:34带走
01:21:48团住他
01:21:52顾家的人
01:22:04永远都不会他们接下球
01:22:07哥
01:22:17公家
01:22:20只需要
01:22:22一个
01:22:25才一样
01:22:27哥
01:22:29哥
01:22:31哥
01:22:32哥
01:22:34哥
01:22:39瓜
01:22:43哥
01:22:44哥
01:22:50哥
01:22:51哥
01:22:52哥
01:22:53哥
01:22:54哥
01:22:54哥
01:22:55哥
01:22:59These days, the information was found that he stopped the entire灰色 project.
01:23:07Those who took the黑钱 of the employees, they were forced to be attacked,
01:23:10and they were forced to escape.
01:23:13The last time he was in the office, he was going to do it.
01:23:18He was able to take those old things out there.
01:23:21I'm not sure how to deal with him so many years.
01:23:23啊
01:23:28他知道自己的時間不多了
01:23:30只能用最極端的方式
01:23:32讓你乾乾淨淨接手公司
01:23:35他故意鬧得容金淨
01:23:37故意逼我動手
01:23:39就是想讓所有人都覺得
01:23:41故事那些髒事全是他一個人的字
01:23:47啊呀
01:23:48我甚至沒來得及問他
01:23:50疼不疼
01:23:53他都知道
01:24:00他什麼都知道
01:24:06故事今年股價漲了百分之三十
01:24:09你哥要是看見
01:24:11肯定會說不過如此
01:24:14說不定他還會補一句
01:24:17不如我當年
01:24:21他會的
01:24:22然後轉身就給技術部打錢
01:24:25上他們把設備再升級三代
01:24:27你們顧家人啊
01:24:29都是這個樣子
01:24:40怎麼了
01:24:41沒什麼
01:24:43沒什麼
01:24:44沒什麼
01:25:06你哥這樣的人
01:25:08也需要被原諒嗎
01:25:11也需要被原諒嗎
01:25:12他們之間還有很多話沒說出口
01:25:13幸好
01:25:14我們不用這樣
01:25:16我們不會
01:25:17你弟妃說
01:25:18你弟妃說過生日必須得見茅台
01:25:22我是孕婦不能聞酒
01:25:24所以只帶了一兩
01:25:25一兩
01:25:30嗯
01:25:31回家
01:25:33嗯
01:25:34走吧
01:25:35回家
01:25:40今晚想吃什麼
01:25:41顧太太
01:25:42嗯
01:25:43你做的羊春麵吧
01:25:44加兩個荷包蛋
01:25:45上次煎湖的教訓還不夠啊
01:25:49別惹我
01:25:50你帶我媽分錢怎麼說的
01:25:52孕婦最大
01:25:54老婆說的是
01:25:55That's what I'm saying.
Recommended
1:27:01
|
Up next
1:31:11
1:55:03
59:08
1:55:54
1:51:05
1:59:06
1:58:56
1:58:41
1:52:03
51:19
1:51:56
1:11:58
1:59:11
2:15:40
47:29
2:24:49
1:24:23
1:41:21
1:23:07
1:49:20
1:29:22
1:43:58
1:50:14
1:34:01
Be the first to comment