My Demon Episode 7 English Sub Full Movie
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00To me there's truth, this is the end, I'll feel I would want that.
00:00:19Who is the fool, who is the fool, who is the fool, can find you in the end,
00:00:27and I'm a promoter.
00:00:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:00:47Coin Locker?
00:00:50I don't need
00:01:03I don't need
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:19What did you find?
00:03:21Did you find it?
00:03:23What did you find?
00:03:25What did you find?
00:03:27You were at the Arabica?
00:03:29Arabica?
00:03:31Coffee?
00:03:33What did you find?
00:03:35I told you, tell me.
00:03:37Who is it?
00:03:39What do you find?
00:03:41Bingo.
00:03:43You are a gift to the king.
00:03:45You are a gift to the king.
00:03:47What did you find?
00:03:49What did you find?
00:03:51You're not listening to me.
00:03:53You're not listening to me.
00:03:55You're not listening to me.
00:03:57You're not listening to me.
00:03:59What did you find?
00:04:05You're the biggest place.
00:04:07It's warm and warm.
00:04:09I don't think you're here.
00:04:11I don't think you're here.
00:04:13You're a blanket.
00:04:15You're a blanket.
00:04:17You're a blanket.
00:04:19You're a blanket.
00:04:21So, you're going to be sick.
00:04:23It's too simple.
00:04:25You are one for me.
00:04:27You're a blanket.
00:04:29You're an idiot?
00:04:31You're a psychopath.
00:04:33You have to only very, very, very human beings.
00:04:35You have to take care of it.
00:04:37Let's go.
00:04:59Where did you go?
00:05:01Let's go.
00:05:02It's good.
00:05:04What?
00:05:06Let's test.
00:05:16It was a problem.
00:05:18What was the problem?
00:05:20Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:34To the house?
00:05:38No.
00:05:39It'd be cool.
00:05:40Is it a weird case?
00:05:42No.
00:05:43No
00:05:58No
00:06:13I don't know.
00:06:43I don't know.
00:07:13I don't know.
00:07:43I don't know.
00:08:13I don't know.
00:08:43I don't know.
00:08:45I don't know.
00:08:47I don't know.
00:08:49I don't know.
00:08:51I don't know.
00:08:53I don't know.
00:08:55I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:55어디 신혼집 집들이 가시나 봐요?
00:10:02진짜 신혼도 아니고 집들이는 더더욱 아닙니다만
00:10:04동감입니다
00:10:05그건 참 빡빡하시네
00:10:07내가 빡빡한 게 아니라 그쪽이 느슨한 겁니다만
00:10:10힘 있게 많네요 굳이 다 필요한가 싶을 만큼
00:10:14그런 말이 있죠
00:10:16한 사람이 온다는 것은 그 사람의 인생이 오는 것이다
00:10:25인생이야 오라
00:10:30오라 오라
00:10:32이게 다 뭘까?
00:10:39내가 입는 옷 내가 쓰는 물건
00:10:41그리고 나의 취향이 반영된 소소한 애장품들
00:10:44소소한?
00:10:46응
00:10:47네가 이사 온 게 아니라 아예 선월재단이 이사 온 거야?
00:10:50내가 곧 선월재단이고 선월재단이 곧 나니까
00:10:53이거
00:10:54이거 왔다 볼까?
00:10:56어
00:10:56제일 중요한 거 그거
00:10:57여기
00:10:58여기는 꽉 찼으니까
00:10:59아
00:11:00또 더의 방에 들면 돼
00:11:01저쪽이야
00:11:02우리 잠깐 대화 좀 할까?
00:11:17무슨 얘긴데
00:11:17바쁜데 나중에 하지?
00:11:23어
00:11:24여긴 너 혼자만의 공간이 아니야
00:11:32나랑 시행하는 공동의 공간이라고
00:11:35그래서?
00:11:37불필요한 집은 다 빼
00:11:38그럼 뺄 거 없네
00:11:39불필요한 건 한 개도 없거든
00:11:41당장 빼
00:11:41못 빼
00:11:42집이 좁아 터지는 꼴을 보고 싶어?
00:11:44그러면 왜 이렇게 좁아 터진 집에 사는 거야?
00:11:46내 집이 좁은 게 아니라
00:11:48네 물건이 심각하게 많은 거야 이 맥시멀리스트야
00:11:51저건 그냥 물건이 아니야
00:11:53하나같이 나의 취향과 역사가 반영된
00:11:55나의 정체성
00:11:56전구원 그 자체라고
00:11:57전 그렇다면 할 수 없지
00:12:07너의 그 수많은 전구원들이랑 살아
00:12:21커피는 주고 가야지
00:12:23고마워
00:12:27이제야 진짜 시간이 나네
00:12:39이 사장님 무람된 거
00:12:41결혼이 원래 이런 거야?
00:12:43내 물건 하나도
00:12:44내 맘대로 집에 못 드리고?
00:12:46아 모르지
00:12:47빛이 나는 솔로인데
00:12:48아니 박시 회장님
00:12:49어차피 못하겠지만
00:12:51결혼 같은 거 하지 마
00:12:52에이 찰찰찰
00:12:53말 안 돼
00:12:53말을 돼
00:12:56지금 내가 돌아가자 갈게
00:13:00이 사장은 들어가
00:13:01아니
00:13:01나도 자존심이 있어
00:13:03이렇게 못 들어가
00:13:05아니 이거 내가 어떻게 얻은 건데
00:13:10응?
00:13:13많이 들어갔어?
00:13:14안 먹어
00:13:14마늘 먹어서 그런 거야
00:13:16결혼이란 게 그렇죠
00:13:22곧 결혼해 본 사람처럼 말씀하시네요
00:13:28했습니다 결혼
00:13:29네?
00:13:31정확히 말하면 했었습니다
00:13:33언제요?
00:13:355년 전 안식년 때요
00:13:37실상 이름 모르는 거니까
00:13:39아무 얘기도 알리지 않고 조용히
00:13:41일명 도둑결혼이죠
00:13:42그게 그 결혼에서
00:13:44유일하게 나 자신을 칭찬하는 포인트입니다
00:13:47결혼은
00:13:54여러모로 미친 짓이네요
00:13:57이것도 내가
00:14:01어휴 신난다
00:14:03봐봐
00:14:08타 들어가잖아
00:14:09아니 어떻게 차보다 접어 터진 집에 사냐고
00:14:12집이 접어 터진 게 아니라
00:14:13이 사장 무력이 터진 거지
00:14:14봐봐
00:14:15이거 온통 무력이잖아
00:14:17누구세요?
00:14:25누구?
00:14:25저기요 누구씨
00:14:28안 들어오세요?
00:14:31정구원들이랑 살라며
00:14:32지금
00:14:38얘
00:14:39가출한 거니?
00:14:43들어가 산 지 하루 만에 가출을 해?
00:14:46아주 버릇을 고쳐놔야지
00:14:47내가 다신 전화 하나 봐라
00:14:49아
00:14:50지 만들라 어떡해
00:14:51저건 또 언제 숨겨놓은 거야?
00:14:55참
00:14:55내 조치에 있던 언제
00:14:57아
00:14:58박실장님은 이제 가
00:14:59연준비로 바쁘잖아
00:15:01아
00:15:02실은
00:15:03진스타가 이사장 결혼 소식 듣고
00:15:05잠수 탔어
00:15:06내일 프레스콜인데
00:15:08계속 전화도 안 받고
00:15:09연습도 안 나오고
00:15:10그냥
00:15:11이사장에 가서 좀 달래주면 안 돼
00:15:13내가 왜?
00:15:14아니 진스타 입장에서는
00:15:15어미새가 바람이 난 거잖아
00:15:17됐어
00:15:18안 돌아오면 그냥 다 취소해
00:15:19그걸 어떻게 취재...
00:15:20아
00:15:20아니 그렇다
00:15:22이게...
00:15:39장관이 많아도 너무 많아
00:15:44이건 그냥 거의 자아 분야 아니냐고
00:15:47이제 밑반찬이 생겼네
00:15:52밑반찬?
00:16:00그냥 그 자리에 있는 게 당연해서
00:16:04소중한 줄 모르고
00:16:05쉽게 소홀해지고
00:16:07톡 하면 탓하는
00:16:09만만한 사이
00:16:11우리가 그랬잖아
00:16:13그래서 그렇게 서프라이즈 파티라고 그랬던 거야?
00:16:19소중한 줄 알라고?
00:16:21우리 쥐 여사
00:16:22내 사랑이 고팠구나
00:16:24난 우리가
00:16:25밑반찬 같은 게 좋았어
00:16:27진짜 가족은 그런 거잖아
00:16:31너랑은 너랑은 피한 방을 안 섞였는데도
00:16:36제일 가족다웠어
00:16:38맞아
00:16:41근데 걱정하지 마
00:16:45우리 쥐 여사 자리는 아무도 못 채우니까
00:16:48어 석훈 오빠
00:17:04어 석훈 오빠
00:17:06어 도희야 어디야?
00:17:08나랑 단둘이 얘기 좀 했으면 해서
00:17:11무슨 얘긴데?
00:17:14정구원 씨에 관한 얘기야
00:17:16다시 전화 안 한다 이거지?
00:17:23그래 그럼 뭐 그냥 차에서 사야지 뭐
00:17:26그래
00:17:27그럼 기쁘다 났네
00:17:52돈을 얻고
00:17:53쾌적하고
00:21:25Don't you think it's just a human, isn't it?
00:21:27What are you doing?
00:21:29What are you doing?
00:21:31I don't think it's just a human being.
00:21:35You're a vampire?
00:21:36You're a vampire?
00:21:37What are you doing?
00:21:45I don't think it's just a bad thing.
00:21:49I don't like it.
00:21:52That's right.
00:21:54So, I think that's what I think.
00:21:59And if he's a human being,
00:22:01he's a human being.
00:22:06I'll never be alone.
00:22:09Don't be alone.
00:22:13If he doesn't have a secret,
00:22:16and he's a human being.
00:22:19You're a vampire.
00:22:21You're a vampire.
00:22:22You're a vampire.
00:22:23You're a vampire.
00:22:26You're a vampire.
00:22:27You're a vampire.
00:22:28It's not a bad thing.
00:22:32It's quite a bad thing.
00:22:34It's a bad thing.
00:22:37He's still experiencing the normal peace,
00:22:40the simple happiness,
00:22:42and the sad things that I can't keep doing it.
00:22:44I'll be afraid of it.
00:22:47Why?
00:22:49He's got a little bit of a tree
00:22:52and a little bit of a tree.
00:22:58Yeah, there's another one.
00:23:02Anyway, this guy is...
00:23:07Oh!
00:23:09And I don't want to go to concrete building.
00:23:13I'll go.
00:23:15~~
00:23:25~~
00:23:27~~
00:23:32~~
00:23:41~~
00:23:44~~
00:23:45I don't know.
00:23:55I don't know.
00:24:01I don't know.
00:24:17I don't know.
00:24:19I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:25You're a fool.
00:24:31Where are you?
00:24:33I don't know.
00:24:37I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:41I don't know.
00:24:43I don't know.
00:24:53I don't know.
00:25:23He didn't know what he was going to have to find.
00:25:29That...
00:25:33Don't worry.
00:25:35You've been killed like that.
00:25:40You've been killed by yourself.
00:25:43You've been killed by your body.
00:25:49What?
00:25:53I don't know.
00:26:23천사예요?
00:26:25내가?
00:26:26어딜 벗어?
00:26:28날 구해줬잖아요.
00:26:35천사는 말이야.
00:26:38널 구하러 오지 않아.
00:26:40그럼 누구예요?
00:26:44대몸.
00:26:46너희들 말로는 악락.
00:26:49대몸?
00:26:53아저씨, 나도 데려가요.
00:27:10난 어린애들하곤 계약 안 하는데.
00:27:11그럼 계약 말고.
00:27:14난 빨래도 잘하고, 밥도 잘하고.
00:27:16다 잘해요.
00:27:18필요 없어.
00:27:18내가 꼭 찾아냈 거야.
00:27:38내가 꼭 찾아서...
00:27:42내가 얼마나 힘들게 찾아냈니.
00:27:55내가 진짜 못함에 붙이고 싶어.
00:28:01저...
00:28:04괜찮으세요?
00:28:10아...
00:28:10실현당했구나.
00:28:12울지 말고.
00:28:14우리랑 같이 놀아요.
00:28:16어서 와.
00:28:17알았어, 알았어.
00:28:17그러지 말고.
00:28:19원래 남자는 남자로 있는 건데.
00:28:20뭐래.
00:28:22여기서 벌레 같은 게.
00:28:26뭐, 벌레?
00:28:28이런 싸구레 같은 게.
00:28:29놔 봐.
00:28:34빨리 시켜 봐.
00:28:34빨리 시켜 봐.
00:28:35어, 와봐.
00:28:36와봐, 이 씨.
00:28:36일부러 오라고.
00:28:36빨리 시켜 봐, 이 씨.
00:28:38빨리 시켜 봐.
00:28:39빨리 시켜.
00:28:45시켜.
00:28:51아, 알았으니까.
00:28:56놀아.
00:28:56아, 나가.
00:28:57아, 놔.
00:28:57아, 놔.
00:28:57You're going to find me that you're going to find me.
00:29:04Did you know anything about her?
00:29:11Oh, my God.
00:29:13Oh, my God.
00:29:14Oh, my God.
00:29:15Oh, my God.
00:29:16Oh, my God.
00:29:17Oh, my God.
00:29:22What's your name?
00:29:25Is this a real marriage?
00:29:28I don't know.
00:29:30Is this a real marriage that you guys did?
00:29:33Um
00:30:03I don't know what to do.
00:30:33I don't know. It's awkward and uncomfortable.
00:30:37Yes, it's true.
00:30:40But the dog is always on my face.
00:30:43My heart is always on my face.
00:30:44Yes?
00:30:45Yes?
00:30:46I mean, my word is a tattoo.
00:30:48A tattoo is always on my face like this.
00:30:52Oh, that's right.
00:30:58But I have a weird thing today.
00:31:01What?
00:31:02The nigger is...
00:31:05He's got a pretty good look.
00:31:06It's not even a picture.
00:31:07He's not a big look.
00:31:09It's like, it's not a good look.
00:31:11But I don't know.
00:31:12It's not a bad look.
00:31:14Well, it's okay.
00:31:15Then it's not a bad look.
00:31:17I mean, I think it's a bad look.
00:31:19It's not a bad look.
00:31:20It's a bad look.
00:31:23I think it's a bad look.
00:31:23It's a bad look.
00:31:27I think it's a bad look.
00:31:29Did you think it was a good look at it?
00:31:30Oh, and today I came in my同our dream.
00:31:40That, not me?
00:31:41It was a human,
00:31:43in human?
00:31:44I've been learning this time for years,
00:31:47and I've become a human being so much more than ever
00:31:49and more than ever.
00:31:51Yes, so I can see that
00:31:54I was able to get the feelings of very good and ningún feelings.
00:31:57I was able to get the feelings of so bad?
00:31:59The logic of the police is different and the same thing we do
00:32:02And....
00:32:04What?
00:32:07This is just how?
00:32:09It's not really a professor, but...
00:32:11He's a little girl in Why?
00:32:13He's a little girl girl's be SSG
00:32:17He's a little girl in front of me
00:32:20He's a little girl in front of me
00:32:26When he happened to the doctor
00:32:29It's all I can do
00:32:32I can do it
00:32:35I can do it
00:32:36I can do it
00:32:41I can do it
00:32:59I can do it
00:33:00I can do it
00:33:01I can do it
00:33:02I can do it
00:33:03I can do it
00:33:04I can do it
00:33:05I can do it
00:33:06I can do it
00:33:07I can do it
00:33:08I can do it
00:33:09I can do it
00:33:10I can do it
00:33:11I can do it
00:33:12I can do it
00:33:13I can do it
00:33:14I can do it
00:33:15I can do it
00:33:16I can do it
00:33:17I can do it
00:33:18I can do it
00:33:19I can do it
00:33:20I can do it
00:33:21I can do it
00:33:22I can do it
00:33:23I can do it
00:33:24I can do it
00:33:25I can do it
00:33:26I can do it
00:33:27Transcription by CastingWords
00:33:57CastingWords
00:34:27CastingWords
00:34:29CastingWords
00:34:31CastingWords
00:34:33CastingWords
00:34:35CastingWords
00:34:37CastingWords
00:34:39CastingWords
00:34:41CastingWords
00:34:43CastingWords
00:34:45CastingWords
00:34:47I'm not going to be able to get you.
00:34:49I'm not going to be able to get you.
00:34:51You haven't been able to get you.
00:34:53How are you?
00:34:54Are you worried about me?
00:34:56I'm worried about you.
00:34:58If you're a kid, you're not worried about me.
00:35:01I don't know.
00:35:02I've been able to get you.
00:35:04Wait a minute.
00:35:05I'm going to charge you today.
00:35:08I'm going to charge you?
00:35:09I'm going to charge you.
00:35:17I'm going to charge you.
00:35:18I'm going to charge you.
00:35:19If you're going to charge you,
00:35:21if you're doing it,
00:35:22you're going to charge you?
00:35:23I'm going to charge you for everything.
00:35:26I need to do everything.
00:35:31It's been a while since then,
00:35:32that's what it's like.
00:35:36I don't see anymore.
00:35:38I see a lot of the power.
00:35:40I see a lot of the power.
00:35:42Don't get me to sleep.
00:35:45We'll be right back here.
00:35:51You'll be right now.
00:35:52Don't worry too much.
00:35:56I'll probably stay next to you.
00:35:58You'll be right now.
00:36:00You'll be right back at your house.
00:36:03Then, you'll be right back.
00:39:13Please hand me up.
00:39:14YouTube 2년 뉴스로 시작된 가짜뉴스가 SNS 및 온라인 커뮤니티에 퍼지자
00:39:36기자들까지 가세에 기사를 쓰기 시작했습니다
00:39:39고발 구수 조치로 섭취하고 있지만 또다시 만들어지는 가짜뉴스의 속도를 도저히 못 따라가는 상황입니다
00:39:45결혼석장에서 홍보팀 이한성씨가 들은 말이 정확히 뭐라고요?
00:39:49언제 다 듣는 거야?
00:39:50오늘은 좋은 날이니까 우선은 즐기게 둬야지
00:39:54깜짝 선물을 준비하는 줄로만 알아듭니다
00:39:57예상치 못한 선물이긴 하네요
00:39:59회장후보 적격 심사를 하는 건 이사진이잖아
00:40:03맞아 근데 기업 이미지 실출을 이유로 후보 등록 자체를 거부할 거야
00:40:08법무팀 지금 회의시로 와있죠?
00:40:13네 회의 먼저 진행하고 계세요
00:40:14알겠습니다
00:40:15도희야 나는 우선 이사진들을 먼저 만나볼게
00:40:22고모님이랑 우호적인 관계였던 이사분들을 먼저 만나서 설득을 좀 해보고
00:40:25쉬운 방법부터 하지?
00:40:28쉬운 방법?
00:40:29루머의 근원을 우리가 직접 만나서 설득해보는 건 어때?
00:40:33그렇게 쉬운 일이 아닙니다
00:40:34이게 직업인 사람들은 웬만한 일에 눈 하나 깜짝 안 한다고요
00:40:38오빠는 일단 기다려줘
00:40:40우리가 해결해 볼게
00:40:42이 놈한테 갈 거지?
00:40:58그 전에 들릴 때가 있어
00:41:01대표님?
00:41:06그게 어딜 가신 거야
00:41:08어떻게 해야 돼?
00:41:11네
00:41:15네
00:41:16네
00:41:31I'll go.
00:41:33I'll go.
00:41:35I'll go.
00:41:37What's this?
00:41:39I'll go.
00:41:41I'll go.
00:41:43I'll go.
00:41:45I'll go.
00:41:47I'll go.
00:41:49I'll go.
00:41:51I'll go.
00:41:53What happened to you here?
00:41:55I'll go.
00:41:57What happened to you here?
00:41:59My birthday gift?
00:42:01I'm so nervous.
00:42:03I was so nervous.
00:42:05I'll go.
00:42:07What's wrong with me?
00:42:09I think I KYLA gave you something else.
00:42:11It could be no more than me.
00:42:13I can't believe in the sense of reality.
00:42:15I agree with you.
00:42:17May I still be.
00:42:19May I have to believe you?
00:42:21Yes.
00:42:23I don't know.
00:42:53I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:59I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:05I don't know.
00:44:15I don't know.
00:44:21I don't know.
00:44:29I don't know.
00:44:31I don't know.
00:44:33I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:45I don't know.
00:44:49I don't know.
00:44:53I don't know.
00:44:55I don't know.
00:44:57I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:03I don't know.
00:45:05I don't know.
00:45:07I don't know.
00:45:09I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:15I don't know.
00:45:17I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:21I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:25I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:29I don't know.
00:45:31I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:39I don't know.
00:45:41I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:45He's going to be off.
00:45:48I don't know.
00:45:49I don't know.
00:45:50He's física.
00:45:51Wait.
00:45:53See how he produces a little story
00:45:56as well.
00:45:57I don't know.
00:45:58I don't know.
00:46:00No no no no 커리.
00:46:01Yes.
00:46:02What?
00:46:03It's a lot of money.
00:46:08How did you get it?
00:46:10I know you were going to get it.
00:46:13Who was going to get it?
00:46:14Who was going to get it?
00:46:16I don't know.
00:46:17I was just a bitcoin for the money.
00:46:19You're not a person.
00:46:21Who is it?
00:46:23No, no.
00:46:24No, no.
00:46:25No, no.
00:46:26No, no.
00:46:27No, no.
00:46:28What is it?
00:46:29What is it?
00:46:30What is it?
00:46:31There is no reason.
00:46:32What do you want to get it?
00:46:33No, you're just famous and wealthy.
00:46:37What?
00:46:38I have this gift I'll be going to get you.
00:46:40What?
00:46:51Where do you go?
00:46:52The bank of the bank.
00:46:54Oh?
00:46:55No!
00:46:56What are you asking?
00:46:57Oh yeah, you were the money for me.
00:46:59Are you a master?
00:47:01You're a master of money.
00:47:03You'll be famous.
00:47:04How are you?
00:47:05We'll be here alone.
00:47:07You'll be in the morning when you're in the morning.
00:47:11You'll be in the news and name.
00:47:14What?
00:47:15We'll see you in the news.
00:47:18Oh!
00:47:19I'll do it!
00:47:20I'll do it!
00:47:21I'll do it!
00:47:22I'll do it!
00:47:23Please!
00:47:29You're a master of money.
00:47:30You have to leave there, you're a master.
00:47:33Okay.
00:47:34I'm worried.
00:47:35What?
00:47:40Why?
00:47:41What?
00:47:42Where did you go?
00:47:43This one?
00:47:44This one?
00:47:45This one?
00:47:46This one?
00:47:47You put a card on the card.
00:47:49It's not?
00:47:51But you're going to be talking about the card.
00:47:53You're going to be right after you talk.
00:47:54It's when you talk.
00:47:55You're right after you talk.
00:47:56Your hand?
00:47:57Oh
00:48:27정1원, 정2원
00:48:29정3
00:48:30네임이 센터하고
00:48:32주변이 쟤 더 손벌을 안좋은 인간들 뿐이야 진짜
00:48:37너 다음 이름은 10원이네?
00:48:40아니거든
00:48:41맞잖아
00:48:42정8원, 정9원, 정10원
00:48:46정10원은 절대 안돼
00:48:48왜? 난 좋은데? 입에 착 붙잖아
00:48:5010원? 10원? 정10원?
00:48:53그래!
00:48:54전통을 중시하는 선월재단이 전통을 깨서야 쓰나
00:48:57내가 진짜 첫 이름의 정의론으로 한게 아니었어
00:49:00없어졌다는 책 제목이 뭐야? 나도 한번 찾아보게
00:49:04아 그게 제목은 그냥 영어로 데몬인데
00:49:07초록색에다가 옆에 보면 이렇게 눈깔 같은게 또
00:49:10아 그거?
00:49:12예민하게 굵길래 일기장인가 했는데
00:49:14뭐 무슨 책인데요?
00:49:16데몬 사용설명서요
00:49:18무슨 공기청정기도 아니고
00:49:20꺼봐 얘도
00:49:22그거 찾으면 내가 한번 읽어봐야겠다
00:49:24그걸 네가 왜 읽어?
00:49:25데몬을 경호원으로 사용하는 내가 읽어 알지 누가 읽어?
00:49:28뭐 사용?
00:49:29너도 나 충전기로 사용하잖아
00:49:31확인
00:49:36근데 거기 안에 무슨 내용이 있어요?
00:49:39데몬의 어원?
00:49:40능력의 쓰임?
00:49:41데몬의 한계?
00:49:42이렇든 엄청난 책이라고
00:49:44한계? 너도 한계가 있어?
00:49:47그..
00:49:48아..
00:49:49창기누설이라?
00:49:51더 이상은 곤란합니다
00:49:52음..
00:49:53웬일이야 박 실장님
00:49:55원래 동네방네 떠들고 다니는 거 좋아하시잖아
00:49:57뭐?
00:49:58나..
00:49:59프로 집사야
00:50:00ㅋㅋㅋㅋㅋ
00:50:02ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
00:50:04도망가
00:50:17동네방네
00:50:18조문의 안계
00:50:19장어는
00:50:21획진의 영역에는 관여할 수 없다
00:50:25I was not going to die.
00:50:27I was going to die.
00:50:29I was going to die.
00:50:31If I had to die,
00:50:35I would die.
00:50:37I would die.
00:50:39I would die.
00:50:41Just move to the place.
00:50:45You can't see someone's face.
00:50:47You can see someone's face.
00:50:49I can't see a picture.
00:50:51I can't see a picture.
00:50:53There isn't no way to get them.
00:50:57There is no way to get them.
00:51:12There is no way to get them.
00:51:15How do you have to take them?
00:51:17Who is going to hide them?
00:51:19Who knows?
00:51:21What?
00:51:51It's so bright.
00:51:54Good!
00:51:55We're so hard to do this.
00:51:57I'll show you what I'm trying to do.
00:51:59Oh!
00:52:00It's good!
00:52:01Good!
00:52:18Good.
00:52:19It's okay.
00:52:21It's not a business owner.
00:52:23It's okay.
00:52:49It's not a business owner.
00:52:50It's not a business owner.
00:52:51It's not a business owner.
00:52:52It's not a business owner.
00:52:53It's not a business owner.
00:52:54It's not a business owner.
00:52:55It's not a business owner.
00:52:56It's not a business owner.
00:52:57It's not a business owner.
00:52:58It's not a business owner.
00:52:59It's not a business owner.
00:53:00It's not a business owner.
00:53:01It's not a business owner.
00:53:02It's not a business owner.
00:53:03Transcription by CastingWords
00:53:33Transcription by CastingWords
00:54:03Transcription by CastingWords
00:54:33Transcription by CastingWords
00:55:03Transcription by CastingWords
00:55:33Transcription by CastingWords
00:56:03Transcription by CastingWords
00:56:33Transcription by CastingWords
00:57:03Transcription by CastingWords
00:57:33What do you think of the demon?
00:57:37What do you think of the demon?
00:57:39What do you think of it?
00:57:41You also use the charger.
00:57:43What do you think of it?
00:57:45What is the demon inside?
00:57:47The demon is a one.
00:57:49The power of the demon is a one.
00:58:03The power of the demon is first.
00:58:09The power of the demon is first.
00:58:13So what?
00:58:19The monster is first.
00:58:21What?
00:58:23The demon is dying.
00:58:25It's not a human being.
00:58:27It's a human being.
00:58:33No, it was a person.
00:58:35The devil came before?
00:58:37You can't kill yourself, but you can kill yourself.
00:58:45If you kill yourself, you're your mother.
00:59:03You are my mother.
00:59:05You are my mother.
00:59:07I am my mother.
00:59:09You are my mother.
00:59:11You are my mother.
00:59:13Anion.
00:59:15You are my mother.
00:59:17She's a country.
00:59:19Why do I want to call my son?
00:59:27Go to the house.
00:59:29When are you?
00:59:31Well, I want you to go to the hospital.
00:59:36I'll come soon.
00:59:41I'm going to go quickly.
00:59:45I'm going to go to the hospital.
00:59:50No.
00:59:54Take a listen.
01:00:24Thank you so much for joining us today.
01:00:31Thank you so much for joining us today.
01:00:34Thank you so much for joining us today.
01:00:39What are you talking about?
01:00:42The most amazing thing you would like to show us is a diamond monster.
01:00:52Good job.
01:01:12.
01:01:17.
01:01:35.
01:01:39.
01:01:41.
01:01:42.
01:01:42.
01:01:42.
01:01:42Okay, please...
01:01:52I don't want to get it!
01:01:54I want to get it out of the way you want!
01:01:58I want to get it out of my mind...
01:02:00I want to get it out of my mind...
01:02:03If I get to the end of my life, I can't stop.
01:02:07The president of the FNB is now a friend of the FNB's
01:02:18in the U.S.
01:02:20The U.S.
01:02:23This is not the end of the year.
01:02:28It is just the end of the year.
01:02:37You can't do it.
01:02:40You can't do it.
01:02:42You can't do it.
01:02:45You can't do it.
01:02:47I'm not sure what you're doing.
01:02:49What are you doing?
01:02:51It's a report.
01:02:53It's a report.
01:02:57It's a report.
01:02:59It's a report.
01:03:01Don't worry.
01:03:05It's a report.
01:03:07I won't be able to do it.
01:03:09I won't be able to do it.
01:03:13I won't be able to do it.
01:03:17I won't be able to do it.
01:03:21Then, you can't do it.
01:03:25You can't do it.
01:03:27Don't worry.
01:03:33Don't worry too.
01:03:35Don't worry.
01:03:37Thank you very much.
01:04:07I'm sorry.
01:04:15It's a lot of pain.
01:04:37It's a lot of pain.
01:05:07It's a lot of pain.
01:05:37It's a lot of pain.
01:06:07It's a lot of pain.
01:06:09It's a lot of pain.
01:06:11It's a lot of pain.
01:06:13I'm sorry.
01:06:15It's a lot of pain.
01:06:17I'm sorry.
01:06:19I'm sorry.
01:06:21I'm sorry.
01:06:23I'm sorry.
01:06:25I'm sorry.
01:06:27I'm sorry.
01:06:29I'm sorry.
01:06:31I'm sorry.
01:06:33I'm sorry.
01:06:35I'm sorry.
01:06:37I'm sorry.
01:06:39I'm sorry.
01:06:41I'm sorry.
01:06:43I'm sorry.
01:06:45I'm sorry.
01:06:47I'm sorry.
01:06:49I'm sorry.
01:06:53I'm sorry.
01:06:55I'm sorry.
01:06:57I'm sorry.
01:06:59I'm sorry.
01:07:01I'm sorry.
01:07:03I'm sorry.
01:07:05I'm sorry.
01:07:07I'm sorry.
01:07:09I'm sorry.
01:07:11I'm sorry.
01:07:13I'm sorry.
01:07:15I'm sorry.
01:07:17It's a lot of pain.
01:07:19I'm sorry.
01:07:21I'm sorry.
01:07:23What are you doing?
01:07:24How much are you going to be so proud of me?
01:07:26You're going to take a moment.
01:07:27I'll give you a moment.
01:07:27I'll hear you.
01:07:28I'd like to hear the conversation about the situation.
01:07:31I'm going to be the judge of the head.
01:07:33I think it's hard to take a moment.
01:07:35I'll take a moment.
01:07:36I'll take a moment.
Recommended
1:07:24
|
Up next
1:15:30
1:10:31
1:01:13
1:10:25
1:02:21
1:06:11
Be the first to comment