- 5 hours ago
Doblado ESP Me Rompió el Corazón en Españolbr shortfilm reelshort dramabox short kalostv shortdrama fyp film shortmax tv movie movies reelshorts romance lovestory miniseries emotional couplestory viraldrama trendingfilmbr
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's okay Pearl, it's the time.
00:00:07Aiden Armstrong is free.
00:00:09It's your last chance to lose your virginity before graduating.
00:00:26Oh, my God.
00:00:27No es Pearl la de la biblioteca, como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:32Sí, también me pondría en los libros si me vieras.
00:00:53Regresa a la biblioteca, duende espantoso.
00:00:55No, no, no, no.
00:01:05Este día puede salir peor.
00:01:07¿Hola?
00:01:19¿Hola?
00:01:20¿Hola?
00:01:25¡Ah!
00:01:26¿Cómo?
00:01:27¡Ah!
00:01:28¡Ah!
00:01:29¡Ah!
00:01:30I can explain it.
00:01:43Explain it to me in my closet.
00:01:45I need your help.
00:01:47Ew, no.
00:01:48No, no, no, no, no, no.
00:01:49I'm not like this.
00:01:50Look, this aventura loca of the past
00:01:52came to me and I was in the ducha
00:01:54with a depender.
00:01:55I needed to hide.
00:01:56I was open, your door was open
00:01:57and I was in panic.
00:02:00Un momento.
00:02:02¿Tú eres Ethan Hart?
00:02:05El chico más popular del último año.
00:02:08El jefe final rompe corazones.
00:02:10El infame malote que nunca duerme
00:02:11con la misma chica dos veces.
00:02:13El chico que supuestamente tiene el más grande
00:02:15¿Ya sabes qué?
00:02:17del campus.
00:02:18Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:23Ethan.
00:02:24¿Dónde estás?
00:02:25Está bien.
00:02:26Si soy Ethan Hart, quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:29Pero esto es una emergencia.
00:02:31Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:34Por favor, por favor, solo déjame esconderme.
00:02:36Hasta que se vaya, haré lo que sea.
00:02:38Lo que sea.
00:02:48Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:52No, no puedo ayudarte.
00:02:55Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones.
00:02:58No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:03:00¿Cómo podría lastimar a Verónica Steele?
00:03:04Espera.
00:03:04Tendría suerte si ella no me lastima físicamente.
00:03:08¿Verónica?
00:03:12Sí.
00:03:13Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:17Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:20Ethan, ¿dónde estás?
00:03:23Oye, tu nombre.
00:03:24Dime tu nombre.
00:03:25Uh, Pearl.
00:03:26¿Pearl?
00:03:27Pearl.
00:03:29Haré lo que tú quieras.
00:03:35¿Está bien?
00:03:36Sí.
00:03:37Me debes una.
00:03:38Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:40Gracias.
00:03:40Te lo apagaré.
00:03:47¿Tú?
00:03:48Escuché voces aquí.
00:03:50Solo fui yo.
00:03:51Estaba practicando mis líneas.
00:03:54Es que estudio teatro.
00:03:56Estoy buscando a Ethan.
00:03:58Ah, ¿quién?
00:03:59¿Quién es Ethan?
00:04:01Ay, vamos.
00:04:02Todos saben quién es él.
00:04:03Incluso alguien como tú.
00:04:04Ah, ese Ethan.
00:04:08Es una gran estrella de atletismo.
00:04:10Tiene bastantes amigos.
00:04:12Por lo general no usa ropa.
00:04:14No, no, no lo he visto.
00:04:16No ha pasado por aquí.
00:04:17Lo lamento.
00:04:21¿Estás mintiéndome?
00:04:24¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:29¿Sabes qué?
00:04:30Tienes razón.
00:04:32Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:35Ni aunque lo obligaran.
00:04:36¿Una chica como yo?
00:04:38¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:40¿Nerd?
00:04:40Aburrida.
00:04:41Sosa.
00:04:42Fácil de olvidar.
00:04:43Difícil de mirar.
00:04:46¡Vergonzosa!
00:04:47Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:52Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él,
00:04:58le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:05:00Imagina que todos te vean caer, como la torpe perdedora que eres.
00:05:05Te vean caer, como la torpe perdedora que eres.
00:05:08Te vean caer, como la torpe perdedora que eres.
00:05:09Adiós.
00:05:10¡Te vean caer, como la torpe perdedora que eres.
00:05:11¡Ay!
00:05:12Sigue siendo fea.
00:05:14Me disculpo por ella
00:05:29Te conseguiré un nuevo par de lentes
00:05:31Está bien, ni siquiera importa
00:05:33Con o sin lentes
00:05:34Tienes razón
00:05:36No es así
00:05:41Ella es una malvada bravucona
00:05:44Cuya vida es tan aburrida
00:05:45Que es feliz lastimando a otros
00:05:47Creo que los lentes son algo sexy
00:05:56Disculpame
00:06:04Gracias de nuevo
00:06:06Espera
00:06:08¿Qué hay de mi favor?
00:06:12Dijiste que si te ayudaba
00:06:13Me darías lo que yo quisiera
00:06:15Y yo sé lo que quiero
00:06:17Ay, no es cierto
00:06:18Demonios
00:06:19¿Me quiere a mí?
00:06:21Cierto, eso
00:06:22Escucha, Pearl
00:06:24Pareces una chica genial
00:06:26Lo aprecio
00:06:27Fue un placer conocerte
00:06:28Pero tú realmente no eres
00:06:31¿Cómo digo esto?
00:06:32Lo quiero a él
00:06:32¿Cómo digo esto?
00:06:36Lo quiero a él
00:06:36¿Aiden Armstrong?
00:06:40¿En serio?
00:06:41Es como el atleta más genérico
00:06:43De todos
00:06:44Exacto
00:06:45Sé que él está totalmente
00:06:47Fuera de mi alcance
00:06:47Pero al fin está soltero
00:06:49Por primera vez en tres años
00:06:50Quiero mi oportunidad
00:06:51No me graduaré de la universidad
00:06:53Virgen
00:06:54Y él es la única persona
00:06:55Con la que me acostaría
00:06:56En este campus
00:06:56Así que
00:06:57Por favor
00:06:57Solo no intentes
00:06:58De convencerme
00:06:59De lo contrario
00:06:59Ya lo decidí
00:07:01¿Eres virgen?
00:07:07Acabo de decirlo
00:07:08En voz alta
00:07:09No, es
00:07:10Está bien
00:07:10Tú
00:07:12No tan sucio secretito
00:07:14Estás salvo conmigo
00:07:15Y te ayudaré
00:07:18A conseguir a Aiden
00:07:19De hecho
00:07:20Hay una fiesta esta noche
00:07:22Y resulta que yo sé
00:07:24Dónde estará él
00:07:25¿En serio?
00:07:28Realmente
00:07:28No soy fiestera
00:07:29Podio tener que decírtelo
00:07:31Pero si quieres a Aiden
00:07:32Tienes que ir a las fiestas
00:07:34Aunque no de esta manera
00:07:37Tal vez se rompieron tus lentes
00:07:41Por algo
00:07:42Confía en mí, Pearl
00:07:50Mi prima
00:07:51Sabe lo que hace
00:07:52Ella estudia moda
00:07:54Te lo dije
00:08:07Ethan
00:08:13¿Esto es
00:08:15Nuevo?
00:08:17No
00:08:17No estamos
00:08:18Saliendo
00:08:19Vinimos por consejos de moda
00:08:21¿Puedes
00:08:22Ayudar?
00:08:23Ah
00:08:23Ay, claro que sí
00:08:24No tan seguido
00:08:25Puedo comenzar desde cero
00:08:26En realidad esto
00:08:28Es lo peor que he visto
00:08:29Sin ofender
00:08:31No me ofendí
00:08:33Pasen
00:08:34Ya
00:08:34Es demasiado
00:08:43Lo sé
00:08:43Me preparo para la presentación de Shane X
00:08:46Tengo bastantes diseños en marcha
00:08:48¿Trabajas con Shane?
00:08:51Quiero hacerlo
00:08:52Ellos tienen este programa incubador para creadores
00:08:55Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo
00:08:58En realidad es bastante genial
00:09:00Sí, eso es muy asombroso
00:09:02Así que Pearl
00:09:03¿Cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:05Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto
00:09:07Ah
00:09:08Entonces necesita pasar de cero a despampanante
00:09:11Algo que diga no soy la chica de la biblioteca
00:09:14Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa
00:09:17Esto se trata de crear tu estilo
00:09:20No sé cuál es mi estilo
00:09:21Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:26Tienen demasiadas opciones diferentes
00:09:29Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti
00:09:32Está bien
00:09:34Comencemos con Shane
00:09:36Frances
00:09:37Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:39Sí
00:09:39Te podemos convertir en una señorita europea
00:09:42Una muy sexy
00:09:43¿Ok?
00:09:45No, no, no
00:09:57No
00:09:57No
00:09:57Oye, ese es hermoso
00:10:27Ay, ¿cómo me veo?
00:10:33¿Itan?
00:10:34Lo siento, creo que hice cortocircuito
00:10:37¿De una buena forma?
00:10:40De la mejor
00:10:41Pearl, te ves sumamente increíble
00:10:46Y Aiden, él va a devorarte
00:10:52Vamos a esa fiesta
00:10:55Muy bien, Pearl
00:10:59Sigue estas tres reglas
00:11:01Y Aiden
00:11:01Será tuyo
00:11:02Ok, escucho
00:11:04Número uno
00:11:05Aiden cree que él es gracioso
00:11:07Tú
00:11:08Solo ríete de sus chistes malos
00:11:10Está bien
00:11:14Número dos
00:11:15Aiden
00:11:16Se ama a sí mismo
00:11:17Solo
00:11:18Llénalo de cumplidos
00:11:20Cumplidos
00:11:20Anotado
00:11:21Número tres
00:11:22Al tipo lo obsesiona el ejercicio
00:11:25Así que solo finge que a ti también
00:11:27Se lo tragará
00:11:28Como la proteína en polvo
00:11:29Está bien
00:11:31Está bien
00:11:31Está bien, lo tengo
00:11:32Ese es el espíritu
00:11:34Y
00:11:35Recuerda
00:11:36La confianza es la clave
00:11:38Solo ve
00:11:39Y actúa como si mandaras
00:11:40Y él no se resistirá
00:11:42Espera
00:11:45Espera
00:11:45¿A dónde vas?
00:11:47Tienes que hacer esto sin mí
00:11:48No
00:11:49No
00:11:50No
00:11:50No
00:11:50No
00:11:50No
00:11:50No entraré ahí yo sola
00:11:52Tú puedes
00:11:53Y lo harás
00:11:54Pearl
00:11:57Te ves hermosa
00:11:59Y no hay forma de que él no te note
00:12:02Ok
00:12:05Bien
00:12:12Puedo con esto
00:12:15Y me dio mucho gusto
00:12:20Porque la gente
00:12:21No
00:12:21Ay, no es cierto
00:12:23Bueno, mira
00:12:25¡Uy!
00:12:27¡Salud!
00:12:28¡Salud!
00:12:29¡Salud!
00:12:29¡Salud!
00:12:30¡Ay, me encanta estar con ustedes!
00:12:32¡Es muy divertido!
00:12:33A mí también
00:12:34Eso es
00:12:35Pearl Stimmons
00:12:37No inventes
00:12:38¿La chica de la biblioteca?
00:12:43¿Quién es esa?
00:12:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:52Sí
00:12:52Te perdiste buscando la biblioteca
00:12:54Un libro no es un acompañante
00:12:56Qué triste lo de tus lentes, Pearl
00:12:58Pero
00:12:58No te preocupes
00:12:59Yo puedo ayudarte a encontrar la salida
00:13:01Recuerda el consejo de Ethan
00:13:05La confianza es la clave
00:13:06Con lentes o no, Verónica
00:13:08Puedo ver a través de ti
00:13:10Tus insultos son tan transparentes
00:13:12Como tu necesidad de atención
00:13:13De acuerdo
00:13:18Veo que intentas tener tu pequeño momento
00:13:21O lo que sea
00:13:22Pero
00:13:22¿Por qué no solo te vas?
00:13:24Antes de que pases vergüenza
00:13:25Como la pasaste en la cancha de baloncesto
00:13:27¡Suéltame!
00:13:30Oye
00:13:30Ella no se irá
00:13:34Está conmigo
00:13:40¿Disculpa?
00:13:46Ya me escuchaste
00:13:47Y por lo que escuché
00:13:49Se ven bastante celosas
00:13:51Celosas
00:13:53¿De ella?
00:13:55Por favor
00:13:55¿Sí?
00:13:57Sí, porque ella es todo un espectáculo
00:13:59Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval
00:14:02Estás equivocado
00:14:03Ethan
00:14:04El único error que cometí
00:14:06Fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado
00:14:08Ahora si nos permites
00:14:10Nos vamos a un mejor lugar
00:14:13¡No me toquen!
00:14:17¡No me toquen!
00:14:20Gracias por eso
00:14:21No hay problema
00:14:22Debí hacer eso hace mucho
00:14:25¿Y tu consejo?
00:14:26Sí me funcionó
00:14:27¿Cuál consejo?
00:14:28Sobre la confianza
00:14:29Creo que sí puse celosa, Verónica
00:14:32¿Ves?
00:14:34¿Qué te dije?
00:14:35Apuesto a que te sientes genial
00:14:36Me siento increíble
00:14:37¡Se sintió increíble!
00:14:41Ah
00:14:41Deberíamos olvidarnos de Verónica
00:14:43Porque ahí está tu objetivo
00:14:45A las 12 en punto
00:14:46Está bien
00:14:48Iré por él
00:14:49Espera
00:14:50¿Qué?
00:14:52¿O por Dios tengo algo en los dientes?
00:14:54No, yo...
00:14:56Ah
00:14:57Nada
00:14:59Buena suerte
00:15:01La confianza es clave
00:15:09¿Estás bien?
00:15:12Estoy bien
00:15:13Son solo estos tacones
00:15:14No me acostumbro a ellos
00:15:16Hola
00:15:17Hola
00:15:19Gracias por salvarme
00:15:22¿No te había visto antes?
00:15:25Quizás en el gimnasio
00:15:27¿Haces ejercicio?
00:15:28Sí
00:15:28Solo los días que terminan en ese
00:15:31Soy Aiden, por cierto
00:15:34Soy Pearl
00:15:36Un placer conocerte
00:15:37Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:39Vamos a hacer un juego
00:15:41Ah
00:15:41¿Qué tipo de juego?
00:15:45Pearl, ¿vamos?
00:15:46Está bien
00:15:47Vamos, rompecorazones
00:15:49¿Qué?
00:15:50¿Te da miedo?
00:15:50Ay, siéntense
00:15:52Ya van a empezar
00:15:53Está bien
00:15:55Las reglas son sencillas
00:15:56Si la botella cae y te apunta a ti
00:15:58Puedes escoger besar a alguien
00:15:59O hacer un rato
00:16:01Vamos
00:16:02Espera
00:16:03Sí
00:16:03Viene a girar a primero
00:16:05¿Yo?
00:16:08Me gusta estar encima
00:16:10Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso
00:16:22Te escojo reto
00:16:24Adelante
00:16:26Te reto
00:16:28A quitarte la camisa
00:16:29No hay problema
00:16:33No es como si no lo hubieras visto antes
00:16:39¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:58Reto
00:16:58¿Reto?
00:17:03Te reto
00:17:04A besar a Aiden
00:17:05Así no funciona, Verónica
00:17:09Escogió reto
00:17:10No beso
00:17:11No hay ninguna regla que lo impida
00:17:14A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl
00:17:17Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:20¡Ja, ja!
00:17:28Lo haré
00:17:30Este es
00:17:34El momento que he esperado en toda mi vida
00:17:36Mi primer beso
00:17:38Y con el hombre de mis sueños
00:17:40Esto va a ser perfecto
00:17:42Ah, eso estuvo muy caliente
00:18:06Sí
00:18:09Ah, increíble
00:18:12Mi turno
00:18:15Verónica, beso o reto
00:18:29Reto
00:18:30Te reto a decir algo bastante vergonzoso
00:18:33Ay, me alegra mucho que lo pidas
00:18:35Porque en realidad vi algo bastante vergonzoso
00:18:38A una triste rarita
00:18:41Le pegaron en la cara con un balón de baloncesto
00:18:44Así no es como se juega
00:18:48Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti
00:18:51Eso no fue lo que dijo ella, Aiden
00:18:53Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso
00:18:56Amigo, yo también vi a esa chica
00:18:58Una rarita de lentes
00:18:59De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:19:03Una pregunta
00:19:04Tal vez Pearl sepa
00:19:06¿No fue suficiente con la primera vez?
00:19:36Tengo que irme
00:19:37Perdón, espera
00:19:50¿Estás bien?
00:19:53Estoy bien
00:19:53No estás bien
00:19:55¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:58Mira, yo era la chica
00:19:59Del video
00:20:01Que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto
00:20:04Y si Aiden se entera
00:20:05Entonces todo está arruinado
00:20:07Bueno
00:20:08Ok, lo siento
00:20:10¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:13El...
00:20:13El beso fue horrible
00:20:15Los dos
00:20:16Sí
00:20:17Pero todo fue mi culpa
00:20:19Fue mi primer beso
00:20:21Ni siquiera sabía lo que hacía
00:20:22No, no es tu culpa, Pearl
00:20:24Tú...
00:20:25Deberías saber que los besos no son
00:20:27Como en las películas
00:20:28Que son extraños a veces
00:20:30Pensé que los primeros besos debían ser como
00:20:32No lo sé
00:20:33Como mágicos o algo así
00:20:35Sí, pero
00:20:37Tu primer beso fue con Aiden
00:20:39Y...
00:20:40Aiden es...
00:20:41Bueno, es Aiden
00:20:43Todo esto fue una idea horrible
00:20:45Soy muy estúpida
00:20:48No, Pearl
00:20:48No digas eso
00:20:50Solo encuentra al chico correcto
00:20:51Y bésalo
00:20:53Verónica, cuidado
00:21:05Quedé...
00:21:06Ups
00:21:06No te vi ahí
00:21:08Disculpa, no es mi culpa
00:21:09Ella es casi invisible
00:21:10¿Qué?
00:21:23¿Sabes qué?
00:21:24Esta ropa ni siquiera es mi estilo
00:21:25¿Qué?
00:21:27¿Qué?
00:21:28¿Qué estás haciendo?
00:21:29La confianza es clave
00:21:31¿Cierto?
00:21:32No puedo
00:21:43Claro que sí, Pearl
00:21:50Estoy dentro
00:21:51Estoy dentro
00:21:53Para dar desnudos
00:21:54Se está poniendo intenso
00:21:56No puedo creer que arruiné mi primera fiesta
00:22:09Y mi primer beso
00:22:10Es muy vergonzoso
00:22:11¿Lo me has?
00:22:13Eso fue increíble
00:22:14¿Sí?
00:22:15¿De verdad?
00:22:16Sí
00:22:16Vaya que eres un caso
00:22:18Pearl Simmons
00:22:20Ethan, ¿qué estás haciendo?
00:22:27¿Lista?
00:22:28No
00:22:28¿Ves?
00:22:31La fiesta debe ser divertida
00:22:33Ay, casi me ahogo
00:22:34Bueno, pero no fue así
00:22:36Increíble
00:22:38Estoy desnuda en una piscina contigo
00:22:40Casi desnuda
00:22:41Y...
00:22:42Solo relájate
00:22:43Déjate llevar
00:22:43Nadie te juzga
00:22:45Se siente...
00:22:46Un poco bien desatarme
00:22:47Siento como que...
00:22:50Al fin me va bien en la universidad
00:22:51Bueno
00:22:53Me gusta que seas así
00:22:56Uh
00:23:00Para nosotros
00:23:03Sí
00:23:03Por la nueva tú
00:23:06Por la nueva yo
00:23:07Pearl
00:23:10¿Podemos hablar?
00:23:13Ah, sí
00:23:14Sí, por supuesto
00:23:15Ah, los dejaré hablar
00:23:17Iré...
00:23:18A trabajar en mis...
00:23:20Balas de cañón
00:23:21Así que...
00:23:24Sobre los besos de antes
00:23:25Ah, lo siento
00:23:26Fue...
00:23:26¿Por qué?
00:23:26Perdona, es que...
00:23:28Ah...
00:23:29Fue mi primer beso
00:23:31Espera, espera
00:23:32¿Ese fue tu primer beso?
00:23:33¿Cómo?
00:23:34¿El primero?
00:23:35No
00:23:35Ah, bueno
00:23:36Ah...
00:23:37No, no lo fue
00:23:38Oye, Pearl
00:23:40Es un honor ser tu primer beso
00:23:42¿En serio?
00:23:44Sí
00:23:45Ser el primero de alguien es...
00:23:47Bastante especial
00:23:48Sí le gustó
00:23:50Entonces le gusto
00:23:51Tal vez le diré adiós a mi virginidad
00:23:53Sí, lo es
00:23:57Y...
00:23:58Es bastante importante que sea con la persona correcta
00:24:01¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:07Pearl, te invito a salir
00:24:09Te invito a salir
00:24:12¿Como una cita?
00:24:15Sí, como una cita
00:24:18Wow
00:24:18Ah, sí
00:24:19Digo, sí
00:24:20Por supuesto
00:24:21Que puedes
00:24:21Genial
00:24:22Te llamaré mañana
00:24:24Está bien
00:24:25Por Dios
00:24:32Aiden acaba de invitarme a una cita
00:24:34Claro que lo hizo
00:24:36Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan
00:24:41Todo esto te lo debo a ti
00:24:44Ay, por Dios
00:24:48Nunca antes he tenido una cita
00:24:50Relájate
00:24:53Solo...
00:24:54Sé...
00:24:55Tú misma
00:24:55Eres increíble
00:24:57En serio
00:24:57Ethan, no puedo ser solo yo misma
00:24:59Voy a la biblioteca todas las noches
00:25:01No es...
00:25:03No...
00:25:04No sé qué decirte
00:25:05No puedo ir a la cita por ti
00:25:07Está bien, pero solo...
00:25:08Dime qué hacer
00:25:09Digo, tú has tenido como un millón de citas
00:25:11Por favor, Ethan
00:25:14Vamos, haré lo que sea
00:25:16¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:20¿Eso es un sí?
00:25:23Bueno
00:25:24Bueno, yo...
00:25:26Mañana en la noche
00:25:27Te recogeré
00:25:28E iremos a una cita falsa
00:25:30¿Una cita falsa?
00:25:33Está bien
00:25:44Muy intencional
00:25:47Ay, muy casual
00:25:52No, no, no, no, no, no, no, no...
00:26:00Ah...
00:26:01Wow, you did it well.
00:26:25Ah, you...
00:26:28Te ves...
00:26:29Digo, te ves como una persona completamente diferente.
00:26:34Sin ofender.
00:26:35Como te veías antes no tiene nada de malo, es solo que te ves...
00:26:39Quiero decir tú...
00:26:40Gracias.
00:26:42Seguí el consejo de tu prima Ari y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:26:48Te ves hermosa.
00:26:53Para ti.
00:26:55¡Oh, Ethan!
00:26:56Ethan, esto es muy dulce para una cita falsa.
00:26:59Falsa o no, tengo estándares.
00:27:03Nadie me había dado flores antes de ti.
00:27:06Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:27:13Por cierto, si Aiden no te da flores, es la segunda bandera roja.
00:27:17¿Segunda? ¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:19Que él besa mal.
00:27:22Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:25Ok, suficiente del beso, estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:28Bien, borrón y cuenta nueva.
00:27:31¿Nos vamos?
00:27:33¿A dónde vamos a ir?
00:27:37Se ve bien.
00:27:39No puedo creer que vinimos al Salón Luz de Estrella, siempre quise estar aquí.
00:27:43Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:45¿Cómo sé que estudias teatro?
00:27:47La mejor cita falsa de todas.
00:27:51Salud por eso.
00:27:58Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:28:02Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto?
00:28:06Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:28:12Está bien, pero yo no soy tan interesante.
00:28:16Solo soy la chica de la biblioteca.
00:28:19Apuesto a que eres mucho más que solo eso.
00:28:22Pruébame.
00:28:23Está bien.
00:28:25Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase.
00:28:29Ah, soy la protagonista de la obra de Primavera.
00:28:32Ah, me voy a Europa este verano.
00:28:36Te estoy aburriendo.
00:28:38¿No es así?
00:28:39No, no, para nada.
00:28:40Yo me di cuenta de que eres inteligente, muy talentosa y aventurera.
00:28:47Eso es un trío candente.
00:28:51Y yo sé de tríos.
00:28:53No, no, no, no.
00:29:23¿Puedo preguntar por qué?
00:29:28¿Por qué qué?
00:29:29¿Por qué lo de nunca estar con la misma chica dos veces?
00:29:34No, no, no.
00:29:35No estamos aquí para hablar sobre mí.
00:29:37¿Está bien?
00:29:37Muy bien, Pearl.
00:29:47Una regla muy importante para las primeras citas.
00:29:50¿Cuáles?
00:29:51Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:29:56Tienes salsa en la cara.
00:29:58Ay, Dios mío.
00:30:01Está bien, está bien.
00:30:03Hola.
00:30:17Hola.
00:30:17¿Viniste?
00:30:18No me lo habría perdido.
00:30:19Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:30:21Te encantará esta vista.
00:30:23Ya me encanta.
00:30:31Vamos.
00:30:33Es hermoso, ¿no?
00:30:34Me encanta estar aquí.
00:30:37Entonces, ¿qué piensas?
00:30:39Este lugar es increíble.
00:30:42Sí, valió la pena la subida.
00:30:44Sí.
00:30:47¿Sabes?
00:30:47No puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:30:51Creo que me camuflo un poco.
00:30:53¿Tú?
00:30:54De ninguna manera.
00:30:56Tú destacas, Pearl.
00:30:56Eiden, ¿qué te pasa?
00:31:04Jessica, ¿qué estás haciendo aquí?
00:31:05No puedo creer que me olvidaras tan rápido.
00:31:07¿Y con ella?
00:31:11¿Qué demonios te sucede?
00:31:19Déjame ayudarte, Pearl.
00:31:20Yo te ayudo, Pearl.
00:31:21Chicos, no es la gran cosa.
00:31:23Es solo un esguince.
00:31:24Debería estar bien en uno o dos días.
00:31:25Y puedo manejarlo.
00:31:27Claro que no.
00:31:29Tú ni siquiera deberías estar bien.
00:31:31Te cargo a tu habitación.
00:31:32Está bien.
00:31:33Creo que ya ayudaste suficiente.
00:31:35Tú causaste éxito.
00:31:36¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:38No tiene que ver contigo.
00:31:40Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:31:42Tiene mucha suerte.
00:31:47Muévete, Aiden.
00:31:49Dije que yo me encargo.
00:31:51Oblígame.
00:31:52¡Eitan!
00:31:55¡Paren!
00:31:59Suficiente.
00:32:00Que hagan esto no beneficia a nadie.
00:32:04Tiene razón.
00:32:05Llevémosla a su habitación.
00:32:15Estoy bien.
00:32:16¿Estás bien?
00:32:19Te ayudo a sentarte.
00:32:20Sí, está bien.
00:32:20Ya déjala.
00:32:21Gracias.
00:32:21Pero voy a...
00:32:22No la dejes caer tan fuerte.
00:32:23Cállate.
00:32:23¿Qué lo ves?
00:32:24Se puede lastimar otra vez.
00:32:25Llámame si necesitas algo.
00:32:28Hola.
00:32:29Soy Becky, tu roomie.
00:32:31Qué raro no habernos conocido antes.
00:32:33Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:32:35De hecho, creo que sí nos vimos antes.
00:32:38¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:39Es muy lindo.
00:32:40Muy lindo.
00:32:41Déjame abrir por ti.
00:32:53Gracias.
00:32:54Qué bueno que eres tan bajita.
00:32:56Funciona.
00:33:01¿Por qué todos están mirándome?
00:33:03Debe ser porque te ves muy linda.
00:33:05Sí, claro.
00:33:06No.
00:33:07Seguro se preguntan cómo tuve tanta suerte para que llevaras mis cosas por mí.
00:33:11Sabes, Pearl, me la pasé muy bien contigo ayer.
00:33:15A pesar...
00:33:16Bueno, de todo.
00:33:20Oye, Pearl, mejor quédate en la biblioteca donde seguro.
00:33:23No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases.
00:33:27¿De qué están hablando?
00:33:28No, no lo...
00:33:29No lo sé.
00:33:30Ah...
00:33:31¿Esa eres tú?
00:33:40Ah...
00:33:41Espera.
00:33:42¿Puedo...
00:33:42¿Puedo explicar?
00:33:43Pearl?
00:33:44¿Tú eres Pearl?
00:33:45¿La bibliotecaria rara?
00:33:47No...
00:33:48No puedo creer que no te reconocí.
00:33:50Esto es solo...
00:33:51Ah...
00:33:52No puedo.
00:33:54Tengo que irme.
00:33:55Lo siento.
00:33:56¿Qué pasa?
00:33:57Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:34:06Isabel, ¿Estás bien?
00:34:08Ah...
00:34:09Es obvio que no.
00:34:11Ide no quiere tener nada conmigo.
00:34:13Todos vieron ese video y se están riendo de mí.
00:34:18Yo no me río.
00:34:21Tú eres el único.
00:34:23¿Quién me haría algo así?
00:34:25Creo que ambos lo sabemos.
00:34:28Verónica, sé que fue ella. Me dijo que tenía el video de eso. ¿Por qué me odia?
00:34:33Mira, olvídate de Verónica. Sí, y olvídate de Aiden. Él no vale tu tiempo. Si no puede ver lo genial que eres.
00:34:41Está bien, Ita, no es tan fácil. Me ha gustado desde siempre.
00:34:45Debí saber que nunca estaría con alguien como yo. Soy un chiste. Soy la rarita de la biblioteca.
00:34:51No, no dejaremos que ganen, Pearl.
00:34:53¿A qué te refieres?
00:34:55Tengo una idea. Si Verónica quiere jugar sucio, jugaremos sucio.
00:35:01¿Qué vas a hacer?
00:35:03Voy a invitarla a salir.
00:35:05¿Qué?
00:35:09Solo confía en mí.
00:35:13Debo admitirlo. Tu mensaje fue inesperado.
00:35:18Tú lo sabes mejor que nadie. Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:35:21Más aún recientemente. Siendo visto con una chica como Pearl Simmons. Bastante sorprendente.
00:35:29¿Qué tienes contra ella? Dímelo.
00:35:30Ella es solo molesta. Como, siempre actúa como si fuera mejor que los demás porque es inteligente.
00:35:35Y luego como, ¿quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:39Por favor, había que ponerla en su lugar.
00:35:41Entonces, ¿fuiste tú la que publicó el video?
00:35:45¡Claro que fui yo!
00:35:47Digo, ella es patética. Fue demasiado sencillo.
00:35:50¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:52No tiene precio.
00:35:53Pensó que tenía posibilidades con él.
00:35:55Vaya que sabes cómo jugar.
00:35:57¿No es así, Verónica?
00:35:59Como dije, me gusta estar en la cima.
00:36:04Pero no hablemos de Pearl, sino de nosotros.
00:36:12En realidad, me tengo que ir.
00:36:16Acabo de recordar que tengo que reorganizar mi cajón de calcetines.
00:36:20Adiós.
00:36:21¿Qué?
00:36:29¿Lo grabaste?
00:36:30Cada palabra.
00:36:43Creo que... creo que el video funciona.
00:36:46¿Viste esto?
00:36:52Verónica Steele fue expuesta totalmente.
00:36:55Está acabada.
00:36:57De todos modos, nunca me agradó.
00:36:59Las chicas malas están fuera.
00:37:02¡Claro que fui yo!
00:37:04Digo, ella es tan patética.
00:37:06Fue demasiado sencillo.
00:37:08No, no, no, no, no.
00:37:09¡Esto no puede estar pasando!
00:37:12Oigan, ya se puso como loca.
00:37:14Seguramente el hashtag Equipo Pearl estará en todas partes.
00:37:20Gracias, Itán, por usar tu plataforma para ayudarme.
00:37:24No es nada.
00:37:26No, claro que es algo.
00:37:29Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes.
00:37:33Es... significa todo.
00:37:35Pearl, yo...
00:37:46Si pudieras solo recuperar a Aiden, todo sería perfecto.
00:37:50Sí, sí, claro.
00:37:52Sí, vamos a hacer que pase.
00:37:54Está bien.
00:37:55¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:38:04Confía en mí.
00:38:06Para el final de la noche, todos hablarán sobre nosotros, incluyendo a Aiden.
00:38:11Así que...
00:38:13Hagamos que se vea real.
00:38:14¿Cómo hacemos eso?
00:38:18Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes.
00:38:22Es muy fácil.
00:38:23Nos tomamos de la mano, nos miramos a los ojos y esas cosas.
00:38:27¿Puedo hacer eso?
00:38:29Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:32Yo nunca soy discreto, bebé.
00:38:38Voy con todo.
00:38:53Oye, amigo, ¿es a no esperar con Ethan?
00:38:56Imposible, ni siquiera sabía que había algo.
00:38:58Pensé que ustedes dos estaban saliendo.
00:39:02Mira, ¿ya viste quiénes son?
00:39:05¿Serán pareja?
00:39:07Es muy guapo.
00:39:10¿Qué haces con ella?
00:39:11Se ven muy lindos juntos.
00:39:13Sí, son una pareja de película.
00:39:15¿Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos?
00:39:18Esto es una locura.
00:39:20Me siento como una celebridad.
00:39:21¿Ves? Funcionó.
00:39:23Sí, está funcionando solo por ti.
00:39:25Todos saben de tu reputación.
00:39:27Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así.
00:39:29La gente puede cambiar, pero...
00:39:36¿Dónde tienes la cabeza, Eden?
00:39:43Juegas como un idiota.
00:39:45Cierto, Coach.
00:39:46Lo siento.
00:39:47No hay meses.
00:39:54Beso, beso, beso, beso, beso.
00:39:57¿Tú qué piensas?
00:39:59No lo sé.
00:40:01¿Los hemos?
00:40:05Beso, beso, beso, beso.
00:40:08Tiene que verse irreal, ¿cierto?
00:40:11Cierto.
00:40:13Entonces, voy a besarte.
00:40:16Como te dije, voy con todo.
00:40:20Estoy lista.
00:40:28¡Eso!
00:40:29Te entiendo, amigo.
00:40:45Eso fue...
00:40:47Increíble.
00:40:49Mágico.
00:40:50Todo lo que mi primer beso debió haber sido.
00:40:52Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:41:18Sí.
00:41:20Pero lo siento.
00:41:21Yo no debí haberme ido el otro día.
00:41:24Lo entiendo.
00:41:25Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:41:28Eso no es cierto.
00:41:30Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:41:33Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:41:36Qué guapo eres.
00:41:40Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:41:43Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:41:45Ah, no lo sé.
00:41:47Aiden, está bien.
00:41:49De verdad me hiciste daño.
00:41:51Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:52Toma todo el tiempo que necesites.
00:41:55No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:04Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:42:07Sí.
00:42:09Pearl, lo siento.
00:42:10Yo no debí haberme ido el otro día.
00:42:13Lo entiendo.
00:42:14Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:42:17Eso no es cierto.
00:42:18Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:42:21Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:42:25Qué guapo eres.
00:42:26Sí.
00:42:29Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:42:31Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:42:34No lo sé.
00:42:36Aiden, está bien.
00:42:38De verdad me hiciste daño.
00:42:39Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:42:41Toma todo el tiempo que necesites.
00:42:43No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:44Es que no sé qué hacer, Ethan.
00:42:55Aiden se disculpó y...
00:42:57¿Sabes?
00:42:57Parecía bastante sincero.
00:42:59¿Qué dijo exactamente?
00:43:00Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:43:06Pero dijo que quiere intentar que lo de nosotros funcione.
00:43:10¿Eso es lo que quieres?
00:43:12Sí.
00:43:14Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:43:40Esto es literalmente tú, Pearl.
00:43:53Es hermoso.
00:43:54Es único.
00:43:56Todo lo que estoy diciendo es...
00:43:58que mereces lo mejor.
00:44:01Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:44:04Incluso si no soy yo.
00:44:06Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:44:31Me alegra que...
00:44:33podamos empezar de cero.
00:44:34Te daré todo lo que quieras.
00:44:43¿Brindamos por eso?
00:44:44Sí, claro.
00:44:50Así que...
00:44:51¿Qué harás mañana?
00:44:53Probablemente vaya a la biblioteca.
00:44:54Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:44:57Bueno, estaba pensando.
00:45:01Nos estamos dando otra oportunidad.
00:45:03Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca.
00:45:06¿De qué hablas?
00:45:07Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:45:09¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:11¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:15No dejarla exactamente.
00:45:16Solo ir un poco menos.
00:45:19Y estos lentes están bien.
00:45:21Pero ahora la gente te mira.
00:45:24Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:45:26Entiendes lo que digo, ¿cierto?
00:45:31Te avergüenzas de mí.
00:45:33Claro que no.
00:45:34Es solo que...
00:45:35No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, ¿cierto?
00:45:40¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:45:43¿Sabes qué?
00:45:44Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:45:51No necesito cambiar para nadie.
00:45:54Esto fue un error.
00:45:56Y una decisión equivocada.
00:46:05Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:17¿Qué pasó?
00:46:18Dímelo.
00:46:19Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy y estaba yendo bien.
00:46:23Bastante bien.
00:46:24Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar.
00:46:28Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:46:31Que cambiara mi apariencia.
00:46:33Que sea alguien que no soy.
00:46:35¿Y qué le dijiste?
00:46:38Le dije que yo...
00:46:41Solo puedo ser yo.
00:46:43Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:45Sí.
00:46:46Sí, bien, que se joda, pero...
00:46:48Eres inteligente, eres dulce y amable.
00:46:52Y perfecta tal como eres.
00:46:54No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:46:57Solo estoy decepcionada.
00:46:58Pensé que Aiden...
00:47:00Era...
00:47:00Diferente.
00:47:02Pearl, yo...
00:47:03Nunca creí que fuera para ti.
00:47:13Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:47:16Dijo que yo soy infiel.
00:47:17¿Y qué actúe a tus espaldas?
00:47:20Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:23¿Qué vamos a hacer?
00:47:24No lo sé, pero tenemos que pensar en algo.
00:47:27Ahí va la infiel.
00:47:33No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:36¿Y se supone que es inteligente?
00:47:38Tengo un plan.
00:47:42¿Cuál es?
00:47:44Diré la verdad.
00:47:47En serio, todo estará bien.
00:47:49¿La verdad?
00:47:49Pero, ¿cuál?
00:47:50Oigan todos.
00:47:51No.
00:47:52No.
00:47:53Oigan todos.
00:47:56Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:59Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel, sí.
00:48:03Son mentiras.
00:48:05Pearl nunca me ha sido infiel.
00:48:07Porque...
00:48:08nunca estuvimos saliendo.
00:48:11Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:15Pero esta es la verdad.
00:48:16Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:19Ella es la mejor de su clase.
00:48:21Es más inteligente que cualquiera.
00:48:23También es amable.
00:48:25Es graciosa.
00:48:26Es dulce.
00:48:27Es muy hermosa.
00:48:30No merece las idioteces que todos están diciendo de ella.
00:48:34Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:36Es imposible...
00:48:38no enamorarse de ella.
00:48:42Porque...
00:48:43me pasó a mí.
00:48:51Pearl.
00:48:55Te quiero, Pearl.
00:48:58Exactamente como eres.
00:49:01¿Y Dan?
00:49:03Hablo en serio, Pearl.
00:49:05Yo...
00:49:06me enamoré de ti.
00:49:07Sé que no tengo la mejor reputación
00:49:10ni el mejor historial, pero...
00:49:13quiero una oportunidad.
00:49:15Solamente una.
00:49:17¿Y Dan?
00:49:18Yo...
00:49:20Sí.
00:49:22Sí.
00:49:23Yo...
00:49:24he estado tratando de ignorar
00:49:25cómo me siento por ti, pero...
00:49:27¿por qué?
00:49:29¿Me ves por quién soy?
00:49:31No puedo pedir algo más que eso.
00:49:33¿Qué hay del rumor?
00:49:54Nunca dos veces con la misma chica.
00:49:56Deberías saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:50:01Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:50:04¿Ah, sí?
00:50:05Sí.
00:50:05¿Cuál rumor es?
00:50:06El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:50:11Eso está muy jodido.
00:50:18Me dejaron como las me reír.
00:50:20Y no dejaré que se salgan con la suya.
00:50:24No puedo creer lo que pasó.
00:50:26Yo tampoco.
00:50:27No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:50:31cuando te vi, yo solo...
00:50:32no pude contenerme más.
00:50:34¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:37Ha sido por un tiempo.
00:50:39Yo...
00:50:40no podía decírtelo.
00:50:42¿Pero por qué no?
00:50:43Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:46yo...
00:50:47no tengo ni idea de cómo...
00:50:49ser...
00:50:50un...
00:50:52un novio.
00:50:55¿Así que es oficial?
00:50:56¿Eres mi novio?
00:50:58Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:51:07Me gustaría.
00:51:09Porque me gustas.
00:51:11Es cierto.
00:51:12Y yo...
00:51:13solo...
00:51:13creo que pensaba...
00:51:15que alguien popular como tú...
00:51:17nunca estaría con una chica como yo.
00:51:20Bueno...
00:51:20me gustas de verdad.
00:51:23No quiero...
00:51:24arruinar las cosas...
00:51:26más adelante.
00:51:28No...
00:51:29nos...
00:51:30preocupemos por eso ahora.
00:51:32Porque ahora mismo...
00:51:33hoy...
00:51:34es increíble.
00:51:35Es increíble.
00:51:57Miren...
00:51:59son Ethan y Pearl.
00:52:00Ay...
00:52:00desearía poder hacerlo sonreír así.
00:52:02Como si se fuera a fijar en ti.
00:52:05No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:10Pide un deseo.
00:52:12Yo deseo...
00:52:14saltarme mi siguiente clase...
00:52:16porque definitivamente...
00:52:17voy a reprobar este examen.
00:52:19¿Tú?
00:52:19No te creo.
00:52:20Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:22Esperaba que me lo...
00:52:23restregaras.
00:52:25¿Ah, sí?
00:52:26¿Por eso sales conmigo?
00:52:28Digo...
00:52:28no es el único motivo.
00:52:31Tu trasero...
00:52:32es muy sexy.
00:52:39Está bien, tengo que irme.
00:52:40Llegaré tarde al examen.
00:52:41Está bien.
00:52:45Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:48Me siento muy feliz.
00:52:50Pasó una semana...
00:52:51y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:53Bueno, siempre hay un mañana.
00:52:55Sí, sí, siempre hay un mañana.
00:52:59Oye, Ethan.
00:53:28¿A dónde vas con eso?
00:53:31No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:34Adivinaré.
00:53:35¿La bibliotecaria?
00:53:37Sí, a mi novia.
00:53:39Entonces, si no te importa...
00:53:41Oye, ¿qué crees que estás haciendo...
00:53:44con una chica como Pearl?
00:53:47Otra vez.
00:53:48No, lo digo en serio esta vez.
00:53:50Pearl es inteligente.
00:53:52De hecho, demasiado inteligente.
00:53:54Sus padres son abogados y...
00:53:57son millonarios.
00:53:59Hablo de una casa en los suburbios,
00:54:01una casa frente al lago.
00:54:03Y tú...
00:54:04Bueno, seamos honestos.
00:54:08No eres inteligente.
00:54:10Te criaste en un parque de remolcas
00:54:12con una beca de béisbol.
00:54:13Eso...
00:54:14no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:16Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:22Incluso para ti.
00:54:24Solo digo lo que veo.
00:54:27Tú no eres exactamente...
00:54:29su tipo, Ethan.
00:54:32No importa que...
00:54:33tan duro...
00:54:35lo intentes.
00:54:36Solo eres, bueno...
00:54:41como una simple distracción.
00:54:43No puedes decidir...
00:54:44lo que Pearl se merece.
00:54:46Tampoco yo.
00:54:47Tal vez no.
00:54:48Pero...
00:54:49sí sé que se merece algo mejor...
00:54:52que perder su virginidad...
00:54:53con el rompecorazones.
00:54:55Tarde o temprano se dará cuenta que...
00:54:57no eres lo que necesita.
00:55:00Y cuando eso suceda...
00:55:02regresarás a ser...
00:55:03el tipo de una sola noche.
00:55:07Buenas noches, Ethan.
00:55:23Hola, Ethan.
00:55:24Viniste.
00:55:26Y vengo con unos regalos.
00:55:37Ethan.
00:55:38Ethan, este es...
00:55:39el vestido más lindo que he visto.
00:55:43Gracias.
00:55:45Es de tu talla, así que...
00:55:46te quedará perfecto.
00:55:48¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:49Sabía que pasarías, así que...
00:55:52lo pedí con tiempo.
00:55:53Eres muy dulce.
00:55:55Por favor, pasa.
00:55:57Oh, veo que trajiste champaña.
00:55:59Sí.
00:56:01En realidad, Pearl...
00:56:03no puedo quedarme.
00:56:09No puedo quedarme.
00:56:12¿Qué?
00:56:12Pero acabas de llegar.
00:56:15Sí, ah...
00:56:16Tengo esta cosa.
00:56:18Este papeleo que tengo...
00:56:20tengo que hacer.
00:56:22¿Y tu papeleo no puede esperar...
00:56:24solo un poco?
00:56:25Es que en serio...
00:56:27quiero celebrar contigo esta noche.
00:56:29Si sabes a qué me refiero.
00:56:32Yo también.
00:56:34Pero...
00:56:35sí...
00:56:35de verdad tengo que irme.
00:56:38¿Puedo...
00:56:38puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:43Sí.
00:56:44Está bien.
00:56:45Nos vemos entonces.
00:56:47Ok.
00:56:48Dejaré esto contigo.
00:56:53Buenas noches.
00:56:58Descansa.
00:56:59Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:11¿Te parece bien?
00:57:12Sí, claro.
00:57:14¿Todo está bien?
00:57:16Es que te ves un poco diferente.
00:57:18No, no es nada.
00:57:20Solo tengo mucho en la cabeza.
00:57:22Ok.
00:57:22¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:25En realidad, no.
00:57:26Está bien.
00:57:29Oye, guardé esa botella de champaña...
00:57:32así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:35Me encantaría.
00:57:36Es solo que...
00:57:37tengo demasiado que estudiar, pero...
00:57:39en otro momento.
00:57:40¿Ok?
00:57:46Ten una buena clase.
00:57:48Hablamos luego.
00:57:49Se nota que ella quería irse.
00:57:56¿Quién puede culparlo?
00:57:57Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:58:01¿Es una mentira, Pearl?
00:58:02¿O solo se ve así?
00:58:04¡Sí!
00:58:04¡Sí!
00:58:04¡Sí!
00:58:24¡Sí!
00:58:24¡Ay, nena!
00:58:25¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:58:27Creo que está evitándome él.
00:58:30Me besa a la frente y...
00:58:33evita besarme en la boca y...
00:58:35siempre que lo invito a algo, me dice que no.
00:58:39¡Ay, Dios mío!
00:58:42¿No quiere tener sexo conmigo?
00:58:45¡Wow!
00:58:45Más lento.
00:58:46¿Qué acabas de decir?
00:58:48Ethan...
00:58:49no...
00:58:50me desea.
00:58:51Él acaba...
00:58:53de declarar su amor por ti en el patio.
00:58:54Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:58:58Pasamos cuatro horas en Shane.
00:59:00Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:59:04Sí...
00:59:04sí, pero...
00:59:06digo...
00:59:08él no...
00:59:09quiere hacer nada físico.
00:59:10Él no...
00:59:11ni siquiera quiere tocarme.
00:59:16Realmente no suena como Ethan.
00:59:18Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:21No, él sabe que...
00:59:22quiero perder mi virginidad.
00:59:24No entiendo lo que pasa.
00:59:28Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:30Bueno, no lo culpo.
00:59:32Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:35¡Ay!
00:59:35Yo solo...
00:59:36yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:40Está bien, cálmate.
00:59:42No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:45Digo, se acuesta con todas.
00:59:47¡No estás ayudando, Aria!
00:59:49Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:52Les gusta lo espontáneo.
00:59:54¿Qué estás sugiriendo?
00:59:58El...
00:59:59truco más viejo de todos.
01:00:04¿Para qué es esto?
01:00:05Para ocultar esto.
01:00:08No, no.
01:00:10Sé lo que estás sugiriendo.
01:00:11Y no voy a hacer eso.
01:00:13Es a prueba de tontos.
01:00:14No puedo creer que haga esto.
01:00:21Es a prueba de tontos.
01:00:22Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:25Cállate, estás que hordes.
01:00:28Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:31Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:33Ve por tu hombre.
01:00:35Tú puedes hacerlo.
01:00:37La confianza es la clave.
01:00:38Preséntale a Ethan, tu lado más sexy.
01:00:50Hola, Ethan.
01:00:52Pearl, ¿qué...
01:00:53¿Qué estás haciendo?
01:00:54Siendo espontánea.
01:00:56Pearl.
01:01:20Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:01:25Ayúdame a quitarme algo.
01:01:30Creo que debemos hablar.
01:01:32¿Sobre qué?
01:01:32¿Tú no me deseas?
01:01:34Sí lo hago.
01:01:35Te deseo.
01:01:36Y mucho.
01:01:38Pero quiero hacer las cosas bien.
01:01:41Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:01:43Esto de una relación es nuevo para mí.
01:01:45Quiero ser un buen novio.
01:01:47Yo quiero hacer las cosas bien.
01:01:48Quiero ser lo que necesito.
01:01:50Te necesito a ti.
01:01:51Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:01:54Pero...
01:01:55No hay que apresurar las cosas.
01:01:58¿Ok?
01:02:02¿Qué tal si tenemos...
01:02:04Una cita mañana?
01:02:06Solo nosotros dos.
01:02:07Una cita se escucha genial.
01:02:08Bien.
01:02:10Nos vemos mañana en la noche.
01:02:12Está bien.
01:02:13Nos vemos mañana.
01:02:13Itán, te ves...
01:02:32Increíble.
01:02:34Y yo me veo...
01:02:36Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:02:38Te ves perfecta.
01:02:39¿Estás lista?
01:02:54Gracias.
01:02:56Lo siento.
01:02:57No, no.
01:02:58Yo lo lamento.
01:02:59Perdón.
01:03:00Maldición.
01:03:01No puedo ni sentarme bien.
01:03:02Gracias.
01:03:11Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:03:15Yo...
01:03:16En realidad quiero...
01:03:17Pasta.
01:03:20Oh, lo siento.
01:03:21Yo...
01:03:22Yo no me di cuenta.
01:03:24Está bien.
01:03:24¿Hoy te sientes bien, Itán?
01:03:32Sí.
01:03:33Sí, ¿por qué preguntas?
01:03:34No lo sé.
01:03:34Pareces muy rígido.
01:03:36Estado.
01:03:37¿Rígido?
01:03:38No lo decía de mala manera.
01:03:41Solo...
01:03:41¿formal?
01:03:42Digo...
01:03:43Esta es una cita.
01:03:44¿Cierto?
01:03:45Cierto.
01:03:47Ah...
01:03:48No, tienes razón.
01:03:50Solo olvídalo.
01:03:50Yo no dije nada.
01:03:51No.
01:03:54Lo siento.
01:03:58Yo...
01:03:59Yo solo...
01:04:00Soy muy malo con esto.
01:04:02No, no.
01:04:02No lo eres.
01:04:04Ven, podemos hablar sobre eso.
01:04:07Yo no...
01:04:08No creo que sea buena idea.
01:04:11Después hablamos, pero...
01:04:14Pero...
01:04:19Oye.
01:04:20¿Podemos hablar un segundo?
01:04:21No tenemos nada de qué hablar.
01:04:23Me merezco eso.
01:04:24Pero...
01:04:25De verdad, solo quiero disculparme.
01:04:28¿Por qué?
01:04:28Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:04:31Lo sé.
01:04:31Pero...
01:04:32La verdad es...
01:04:34Estoy celosa.
01:04:35He sentido algo por Itán por...
01:04:38Mucho tiempo.
01:04:40Pero...
01:04:41Está claro que...
01:04:42Ustedes tienen algo especial.
01:04:44Cualquiera podría verlo.
01:04:45Solo con mirarlos.
01:04:46¿En serio?
01:04:47Definitivamente.
01:04:48Y...
01:04:48No solo he estado celosa de Itán.
01:04:51También he estado celosa de ti.
01:04:53¿Celosa de mí?
01:04:55Es decir...
01:04:56Te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:04:59Yo como la segunda.
01:05:01Y tristemente, mis padres...
01:05:03Nunca me dejarán pasar eso.
01:05:05Wow.
01:05:06Lo siento.
01:05:07¿Sabes?
01:05:08No tenía idea.
01:05:08Ya, da igual.
01:05:09Quiero compensártelo.
01:05:12Haré una super pijamada esta noche.
01:05:15Solo chicas.
01:05:16Sin drama.
01:05:17Podemos...
01:05:18Pasar el rato.
01:05:19Laticar y...
01:05:20Divertirnos.
01:05:21No lo sé.
01:05:22Es que...
01:05:23No voy a eso.
01:05:24Oh, será divertido.
01:05:25Lo prometo.
01:05:26¿Sabes qué?
01:05:27Sí, está bien.
01:05:28Se escuchó divertido.
01:05:30Y...
01:05:30No tengo nada que hacer.
01:05:33Fantástico.
01:05:34Está bien.
01:05:35En mi casa, a las siete.
01:05:37¿Nos vemos allí?
01:05:37Ah, ajá.
01:05:46Pearl, viniste.
01:05:47Pasar.
01:05:48Gracias por invitarme.
01:05:50Wow, hay bastante chicas aquí.
01:05:53Hay muchas chicas del campus, pero...
01:05:55Te encantarán.
01:05:57Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:05:59Es un placer conocerte, Pearl.
01:06:01Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:06:04Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:06:07Ah, eso es muy dulce.
01:06:10Bueno, Pearl, danos detalles.
01:06:13¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:15Ah, no.
01:06:17En realidad no lo hemos hecho.
01:06:19Ay, por Dios.
01:06:21¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:23En serio, yo me les subiría encima.
01:06:26Bueno, ah, estamos llevando las cosas lento.
01:06:29Porque soy virgen.
01:06:32¿En serio?
01:06:33Eso es...
01:06:34Interesante.
01:06:36Muy interesante.
01:06:38¿Por qué?
01:06:39Yo creo...
01:06:41Que todos sabemos...
01:06:42Que a alguien no le gusta llevar las cosas lento.
01:06:47¿Todas saben?
01:06:48Cada chica en esta habitación.
01:06:50¿Te refieres?
01:06:55Sí.
01:06:56Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:07:00Bueno, excepto tú.
01:07:02No te preocupes.
01:07:08No te lo vamos a robar ni nada.
01:07:11Eres una santa.
01:07:12Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:07:15Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:07:17Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:07:21Él no es un tipo de una sola mujer.
01:07:24Rosy y yo lo sabríamos.
01:07:26Tuvo un trío con las dos.
01:07:30Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:07:34Pero, por alguna razón.
01:07:37Contigo no.
01:07:39Me pregunto por qué será.
01:07:41Al tipo le encanta el sexo.
01:07:42Debe haber una razón.
01:07:43Tal vez sean esos lentes.
01:07:45O la ropa.
01:07:47No sean tan básicas, niñas.
01:07:48Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:07:52Pero, yo creo que es porque eres virgen.
01:07:57Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:08:03Yo tengo que irme.
01:08:15Hola, te comunicas con Ethan.
01:08:16Por favor, deja tu mensaje.
01:08:18Maldición, Ethan.
01:08:19¿Dónde estás?
01:08:22Perra, ¿qué pasó?
01:08:32Pasó de todo.
01:08:36Nada.
01:08:37Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:39Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:08:48Bueno, todas menos conmigo.
01:08:50Lo siento, pero sabía que esto sucedería.
01:08:53¿A qué te refieres?
01:08:54Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:08:56Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación.
01:09:00Él no es un buen hombre.
01:09:01Eso no es cierto.
01:09:02Él es bueno conmigo.
01:09:03¿Y dónde está él ahora mismo?
01:09:07Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juegue contigo.
01:09:11¿Qué estás haciendo?
01:09:19Ah, yo, yo pensé que tú...
01:09:21No, no, te equivocas.
01:09:22Ya tengo novio, Aiden.
01:09:24Una que no le importas.
01:09:25Tú me importas, Pearl.
01:09:27La única persona que te importa eres tú mismo.
01:09:29Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:09:31Estás equivocada.
01:09:36No, el único error que cometería sería serle infiel a Ethan.
01:09:39Y no es uno que quiera cometer.
01:09:41Ahora vete.
01:09:43Vete.
01:09:53Vete.
01:09:54Vaya espectáculo que armaste.
01:10:03Tome una foto perfecta del beso.
01:10:05No hubo un beso.
01:10:06Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:10:09Es todo.
01:10:09De todos modos, ya no te necesito.
01:10:24¿Qué carajos te pasa, eh?
01:10:26Te dije que te alejaras de Pearl.
01:10:28No hagas esto, Ethan.
01:10:29No sabes la verdad sobre...
01:10:29Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:10:31Con razón Jessica terminó contigo.
01:10:33¿Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejaste?
01:10:36¿Hablas en serio?
01:10:37Porque escuché que no lo han hecho.
01:10:42¿Qué están haciendo?
01:10:43¡Paren!
01:10:51¡Chicos!
01:10:51¡Paren!
01:10:52¡Paren!
01:10:52¡Alguien saltó lastimado!
01:10:53¡Paren, por favor!
01:10:55¡Dame la seguridad!
01:10:58¡Está bien!
01:10:59¡Suficiente!
01:11:01¡Atrás ustedes dos!
01:11:03¡Se acabó el espectáculo!
01:11:04¡Regresen a clase!
01:11:07¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:11:10No puedes escoger a uno de ellos.
01:11:12Esto es tu culpa.
01:11:13Ahora le estás causando problemas a todos.
01:11:16Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:11:19Lo siento.
01:11:20No quería que nada de esto pasara.
01:11:21Yo solo...
01:11:22Yo...
01:11:23Itán, ¿estás bien?
01:11:37Itán, ¿puedo explicarlo?
01:11:39No tienes que explicar nada.
01:11:41Solo escúchame, ¿está bien?
01:11:43Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:11:45Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:11:48Eso no importa.
01:11:49¡Claro que importa!
01:11:51Dejemos las cosas así.
01:11:52¿A qué te refieres?
01:11:53No sirvo como novio.
01:11:55Yo soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:11:59Y te mereces más que eso.
01:12:01No, no, no hables así de ti, amor.
01:12:04Es la verdad, Pearl.
01:12:05Lo nuestro no iba a funcionar.
01:12:07Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:12:11¿Estás terminando conmigo?
01:12:16Lo siento.
01:12:21Itán, si...
01:12:23Si vas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:12:31Perdóname.
01:12:31Sabía que te encontraría aquí.
01:12:49¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:12:51Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:12:54Tú e Itán.
01:12:55Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:12:58No quiero hablar sobre Itán.
01:12:59Entonces escucha.
01:13:01¿Está bien?
01:13:01Hay algo que quiero decirte.
01:13:03Itán tuvo una infancia difícil y él piensa que es inferior por eso.
01:13:07En su cabeza, él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien.
01:13:11Él rompecorazones.
01:13:13Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:13:16El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:13:18De acuerdo, estaba tratando de omitir eso.
01:13:22De todos modos, él se creyó el papel y piensa que él solo es bueno para eso.
01:13:26Y luego te conoció.
01:13:29Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:13:32Yo también lo estaba creyendo.
01:13:34Lo traté como un pedazo de carne.
01:13:35No, no es culpa de nadie.
01:13:37Él terminó contigo porque...
01:13:39Está convencido de que él no es el chico que cree que necesita.
01:13:43Lo es, es el ideal.
01:13:45Entonces demuéstraselo.
01:13:46Está bien porque estoy cansada de su mal humor.
01:13:48Y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:13:52Ok, tengo...
01:13:56Tengo que hacer algo especial.
01:13:58Gran momento para un gran gesto.
01:14:00Su cumpleaños es mañana.
01:14:03¡Perfecto!
01:14:03Está bien.
01:14:05Gracias, Aria.
01:14:06Solo un momento.
01:14:20Hola, Pearl.
01:14:22Espero no estar interrumpiendo.
01:14:23¿Qué es lo que quieres?
01:14:24Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:14:27Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú.
01:14:29Y en serio lo siento mucho.
01:14:30Está bien.
01:14:31Bueno, ya te disculpaste.
01:14:32Tú puedes irte.
01:14:33Mira, hay algo más que deberías saber.
01:14:35Verónica es peligrosa.
01:14:37Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:14:39Ok, ¿de qué estás hablando?
01:14:41Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:14:43Nunca me dijo que era.
01:14:44Solo dijo que era la última carta.
01:14:48Está bien, yo...
01:14:49Yo aprecio la advertencia, pero...
01:14:51Ya me cansé de los juegos de Verónica y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:14:57Solo ten mucho cuidado.
01:15:00No querrás meterte con ella.
01:15:03Ethan es afortunado.
01:15:07Nos vemos, Pearl.
01:15:19¡Etan!
01:15:20¡Tienes que venir rápido!
01:15:22Pearl está herida.
01:15:23¡Feliz cumpleaños!
01:15:36Pearl, ¿qué pasó?
01:15:37¿Estás herida?
01:15:38Le dije que no te dijera eso.
01:15:40¿Entonces esto fue una trampa?
01:15:44No, no, no.
01:15:45Esto no es una trampa.
01:15:46Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:15:48Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:15:50Así que yo solo...
01:15:51No puedo hacer esto ahora.
01:15:54No, no, no, no.
01:15:55Ethan, por favor.
01:15:56Por favor, solo escúchame.
01:15:57¿Qué?
01:16:04¿Etan?
01:16:05Espera.
01:16:07¿Y Ethan, por favor?
01:16:09No debí haberte presionado sobre el sexo.
01:16:11Tú...
01:16:12Tú eres mucho más que eso.
01:16:14Y me odio tanto por hacerte esto.
01:16:17No te culpo por terminar conmigo.
01:16:19No fue por eso que terminé contigo.
01:16:21Tengo miedo, Pearl.
01:16:26Tengo miedo de arruinar las cosas.
01:16:28Con un de avescapar porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte.
01:16:34Nunca me decepcionarías, Ethan.
01:16:37Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:16:40¿Cómo es hermoso y único?
01:16:43Así es como yo te veo.
01:16:46Mira, no importa de dónde vengas ni todo lo que la gente piense.
01:16:51He sido feliz desde que te conocí.
01:16:54De verdad he sido feliz.
01:16:56Y...
01:16:56Sé que podemos hacer que funcione.
01:16:58No tienes que ser...
01:16:59Perfecto.
01:17:01Solo tienes que ser tú.
01:17:06Lo lamento por...
01:17:08Haber huido yo.
01:17:11Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:17:13Está bien.
01:17:15Podemos tomarlo con calma.
01:17:16No tenemos que apresurar nada.
01:17:18¿De acuerdo?
01:17:21Hagamos las cosas oficiales, de nuevo.
01:17:37Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:17:40Vayamos juntos.
01:17:41Me encantaría.
01:17:42¿Era comida china lo que había allá?
01:17:44Sí, lo era.
01:17:45Es tu favorita, es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:17:49Y te tengo otra sorpresa.
01:17:51Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:17:55¿Qué?
01:17:56Es el mejor cumpleaños de todos.
01:18:08¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:12Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:18:14Qué dulce.
01:18:15Qué mal que tengo algo que cambiará tu opinión.
01:18:18¿Eso es?
01:18:23¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:26Estabas muy apasionado.
01:18:28Tuve que grabarlo todo.
01:18:30Bórralo.
01:18:31Ahora.
01:18:32No.
01:18:33No creo que lo haga.
01:18:35De hecho, si no terminas con Pearl para siempre, entonces se lo mostraré a todos.
01:18:41¿Qué te deberías?
01:18:42Sería muy fácil censurar mi cara.
01:18:44Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:18:47¿Por qué me estás haciendo esto?
01:18:48Porque puedo.
01:18:50Porque Pearl no será quien lo tenga, Toto.
01:18:53Así que, o terminas con ella, o le mostraré este video a todo el mundo.
01:19:02Estás chantajeándome.
01:19:04Y yo voy a ganar.
01:19:09Te lo dije.
01:19:10Me gusta estar en la cima.
01:19:12¿Dónde está?
01:19:24¡Guau!
01:19:25Pearl.
01:19:26Vaya que te ves bien.
01:19:27¿Te vestiste para Ethan?
01:19:29Porque yo escuché que él te dejó.
01:19:31Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:19:35No, no.
01:19:36Ethan nunca haría eso.
01:19:37¿En serio?
01:19:38Entonces, ¿dónde está?
01:19:39Yo sé que ya viene.
01:19:41Seguro se le hizo tarde.
01:19:42Oh, cariño.
01:19:43No dijimos que él no fuera a venir.
01:19:45Dijimos que te dejó.
01:19:47Por otra cita.
01:19:49¿De qué?
01:19:50¿De qué me estás hablando?
01:19:51¿De qué?
01:19:51¿De qué?
01:19:51¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:54¿De qué?
01:19:54¿De qué?
01:19:55¿De qué?
01:19:55¿De qué?
01:19:56Perl, ¿podemos hablar?
01:20:13Ethan, ¿qué está sucediendo?
01:20:14¿Por qué estás con ella?
01:20:17Perl, yo tengo que ser honesto.
01:20:21Esto no está funcionando.
01:20:23No, no.
01:20:24Apenas hablamos anoche.
01:20:25Lo tomaremos con calma y todo va a estar bien.
01:20:28Lo sé, lo sé, pero no soy ideal para ti.
01:20:31Deberías estar con alguien como Aiden.
01:20:33No soy bueno para ti.
01:20:35Solo estás siendo realista, Perl.
01:20:37Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:20:41No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:20:44Lo siento, Perl.
01:20:46Pero es mejor así.
01:20:48No te preocupes.
01:20:49Yo me encargaré de él por ti.
01:20:51Pensé que yo te importaba.
01:20:53Ay, ¿vas a llorar?
01:20:55La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:20:58No.
01:20:59Ay, no.
01:21:01Ya se va.
01:21:05Finalmente estamos a solas.
01:21:07¿Y si nos divertimos un poco?
01:21:09¿Por qué la prisa?
01:21:11Solo hablemos.
01:21:12¿Hablar?
01:21:12¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:21:18¿Qué estás haciendo?
01:21:22Oye, dame eso.
01:21:24No hasta eliminar el video.
01:21:29Esa era solo una copia.
01:21:31Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:21:36¿O qué?
01:21:37Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:21:43No te atreverías.
01:21:45Pruébame.
01:21:55¿Lo borraste?
01:21:56Hasta la última copia.
01:21:58Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:22:02Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:22:04Ella está... está aterrada.
01:22:06Eso espero.
01:22:08Pero si decide continuar, una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:22:12Eso lo dije.
01:22:22Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:22:24Es cierto.
01:22:26Tu forma de actuar es impresionante.
01:22:29Es sensual.
01:22:30Espera.
01:22:31¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:22:34El tener un secreto contigo es algo sensual.
01:22:36Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:22:38Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:22:41No me lo digas.
01:22:42Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:22:46Creo que es bastante bueno.
01:22:48Hay silencio.
01:22:50Es privado.
01:22:51Me recuerda a una fantasía.
01:23:01Déjame adivinar.
01:23:10La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:23:16Es exactamente así.
01:23:17¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:23:21No hay nada que quisiera más.
01:23:24Perla, chica de la biblioteca.
Recommended
1:14:33
|
Up next
46:35
1:57:36
1:23:36
1:20:53
1:36:48
1:47:52
1:24:20
1:13:23
1:23:41
2:19:49
1:50:42
2:40:08
2:40:13
2:16:36
1:25:16
1:23:36
1:10:36
Be the first to comment