[Doblado ESP] Me Rompió el Corazón en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's okay Pearl, it's the time.
00:00:07Aiden Armstrong is free.
00:00:09It's your last chance to lose your virginity before graduating.
00:00:26Oh, my God.
00:00:27No es Pearl la de la biblioteca, como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:32Sí, también me pondría en los libros si me vieras.
00:00:53Regresa a la biblioteca, duende espantoso.
00:00:55No, no, no, no.
00:01:05Este día puede salir peor.
00:01:07¿Hola?
00:01:19¿Hola?
00:01:20¿Hola?
00:01:25¡Ah!
00:01:26—¡ChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChChCh
00:01:56To hide your door was open and I was in panic
00:02:00One moment
00:02:02You...
00:02:03You are Ethan Hart
00:02:05The most popular guy of the last year
00:02:08The final guy who breaks hearts
00:02:10The infamous man who never sleeps with the same girl twice
00:02:13The guy who supposedly has the biggest...
00:02:16You know what?
00:02:17The campus
00:02:18That rumor is definitely true
00:02:23Ethan
00:02:24Where are you?
00:02:26It's okay, if I'm Ethan Hart
00:02:27Maybe we can present ourselves later
00:02:29But this is an emergency
00:02:31I'm sorry, but your emergency is not my problem
00:02:34Please, please, just let me hide
00:02:36Until I leave
00:02:38I'll do it
00:02:46What do you want?
00:02:49What do you want?
00:02:50What do you want?
00:02:51I'll do it
00:02:52No, no puedo ayudarte
00:02:55Sé de tu reputación
00:02:56Y todos te llaman el rompecorazones
00:02:58No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica
00:03:02¿Cómo podría lastimar a Verónica Steel?
00:03:04Espera
00:03:05Tendría suerte si ella no me lastima
00:03:07Físicamente
00:03:08Ver...
00:03:09Verónica?
00:03:10Sí, Verónica y yo nos acostamos una vez
00:03:16Y ella...
00:03:17No me deja en paz ahora
00:03:18Por favor, yo...
00:03:19Te juro que haré lo que sea
00:03:22Ethan, ¿dónde estás?
00:03:24Oye, tu nombre
00:03:25Dime tu nombre
00:03:26Uh...
00:03:27Pearl...
00:03:28Pearl...
00:03:29Haré lo que tú quieras
00:03:36¿Está bien?
00:03:37Sí...
00:03:38Me debes una, métete en el closet
00:03:39Y guarda silencio, ¿ok?
00:03:40Gracias
00:03:41Te lo apagaré
00:03:47¿Tú?
00:03:48Escuché voces aquí
00:03:50Ah...
00:03:51Solo fui yo
00:03:52Estaba...
00:03:53Practicando mis líneas
00:03:54Es que estudio teatro
00:03:56Estoy buscando a Ethan
00:03:58Ah...
00:03:59¿Quién?
00:04:00¿Quién es Ethan?
00:04:01Ay, vamos
00:04:02Todos saben quién es él
00:04:03Incluso alguien como tú
00:04:04¡Ah!
00:04:06¡Ah, ese Ethan!
00:04:07Es una gran estrella de atletismo
00:04:10Tiene bastantes amigos
00:04:12Por lo general no usa ropa
00:04:14No, no, no lo he visto
00:04:16No ha pasado por aquí
00:04:17Lo lamento
00:04:21¿Estás mintiéndome?
00:04:24¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:29¿Sabes qué?
00:04:30Tienes razón
00:04:31Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú
00:04:35Ni aunque lo obligaran
00:04:36¿Una chica como yo?
00:04:38¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:40¿Nerd?
00:04:41Aburrida
00:04:42Sosa
00:04:43Fácil de olvidar
00:04:44Difícil de mirar
00:04:46¡Vergonzosa!
00:04:47Hablando de eso
00:04:48Grabé esta pequeña caída tuya en video hace días
00:04:52Así que
00:04:53Si me mientes sobre Ethan
00:04:55O si acaso piensas en acercarte a él
00:04:58Le voy a mostrar el video a toda la escuela
00:05:02Imagina que todos te vean caer
00:05:04¡Como la torpe perdedora que eres!
00:05:12¡Ay!
00:05:13¡Sigue siendo fea!
00:05:14Me disculpo por ella
00:05:29Te conseguiré un nuevo par de lentes
00:05:31Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes
00:05:35Tienes razón
00:05:36No es así
00:05:41Ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros
00:05:47Creo que los lentes son algo sexy
00:05:56¡Ah!
00:05:57¡Ah!
00:05:58¡Ah!
00:05:59¡Ah!
00:06:00¡Ah!
00:06:01¡Ah!
00:06:02¡Ah!
00:06:03¡Ah!
00:06:04¡Ah!
00:06:05¡Ah!
00:06:06¡Ah!
00:06:07¡Ah!
00:06:08¡Espera!
00:06:09¿Qué hay de...
00:06:10¡Mi favor?
00:06:11¡Ah!
00:06:12¡Ah!
00:06:13Dijiste que...
00:06:14¡Si te ayudaba!
00:06:15¡Me darías lo que yo quisiera!
00:06:16¡Ah!
00:06:17¡Ah!
00:06:18¡Ay!
00:06:19¡Ah!
00:06:20¡No es cierto!
00:06:21¡Demonios!
00:06:22¡Me...
00:06:23¡Me quiere a mí!
00:06:24Pareces una chica genial, lo aprecio
00:06:27Fue un placer conocerte, pero
00:06:28Tú realmente no eres
00:06:31¿Cómo digo esto?
00:06:35¿Cómo digo esto?
00:06:39¿Aiden Armstrong?
00:06:40¿En serio?
00:06:41Es como el atleta más genérico de todos
00:06:44Exacto, sé que él está totalmente fuera de mi alcance
00:06:47Pero al fin está soltero por primera vez en tres años
00:06:50Quiero mi oportunidad
00:06:51No me graduaré de la universidad
00:06:53Virgen, y él es la única persona con la que me acostaría en este campus
00:06:56Así que, por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario
00:06:59Ya lo decidí
00:07:01¿Eres virgen?
00:07:07Acabo de decirlo en voz alta
00:07:09No, está bien
00:07:10Tú
00:07:12No tan sucio secretito está a salvo conmigo
00:07:15Y te ayudaré a conseguir a Aiden
00:07:19De hecho
00:07:20Hay una fiesta esta noche
00:07:22Y resulta que yo sé dónde estará él
00:07:25¿En serio?
00:07:28Realmente no soy fiestera
00:07:29Podio tener que decírtelo, pero
00:07:31Si quieres a Aiden
00:07:32Tienes que ir a las fiestas
00:07:34Aunque no de esta manera
00:07:37Tal vez se rompieron tus lentes
00:07:41Por algo
00:07:42Confía en mí, Pearl
00:07:50Mi prima
00:07:51Sabe lo que hace
00:07:52Ella estudia moda
00:07:54Te lo dije
00:08:04Ethan
00:08:13¿Esto es nuevo?
00:08:17No
00:08:17No estamos saliendo
00:08:19Vinimos por consejos de moda
00:08:21¿Puedes ayudar?
00:08:22Ah
00:08:23Ay, claro que sí
00:08:24No tan seguido puedo comenzar desde cero
00:08:26En realidad esto es lo peor que he visto
00:08:29Sin ofender
00:08:31No me ofendí
00:08:33Pasen, ya
00:08:34Es demasiado
00:08:43Lo sé
00:08:43Me preparo para la presentación de Shane X
00:08:46Tengo bastantes diseños en marcha
00:08:47¿Trabajas con Shane?
00:08:51Quiero hacerlo
00:08:52Ellos tienen este programa incubador para creadores
00:08:55Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo
00:08:58En realidad es bastante genial
00:09:00Sí, eso es muy asombroso
00:09:02Así que, Pearl
00:09:03¿Cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:05Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto
00:09:07Ah
00:09:08Entonces necesita pasar de cero a despampanante
00:09:11Algo que diga
00:09:12No soy la chica de la biblioteca
00:09:14Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa
00:09:17Esto se trata de crear tu estilo
00:09:20No sé cuál es mi estilo
00:09:21Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:26Tienen demasiadas opciones diferentes
00:09:29Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti
00:09:32Está bien
00:09:34Comencemos con Shane
00:09:36Frances
00:09:37Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:39Sí
00:09:39Te podemos convertir en una señorita europea
00:09:42Una muy sexy
00:09:43Ok
00:09:45No, no, no
00:09:57Oye, ese es hermoso
00:10:27Ay, ¿cómo me veo?
00:10:33¿Itan?
00:10:34Lo siento, creo que hice cortocircuito
00:10:37¿De una buena forma?
00:10:40De la mejor
00:10:41Pearl
00:10:44Te ve sumamente increíble
00:10:46Y Aiden, él va a devorarte
00:10:52Vamos a esa fiesta
00:10:54Vamos a esa fiesta
00:10:55Muy bien, Pearl
00:10:59Sigue estas tres reglas
00:11:01Y Aiden
00:11:01Será tuyo
00:11:02Ok, escucho
00:11:04Número uno
00:11:05Aiden cree que él es gracioso
00:11:07Tú
00:11:08Solo ríete de sus chistes malos
00:11:10Está bien
00:11:14Número dos
00:11:15Aiden
00:11:16Se ama a sí mismo
00:11:17Solo llénalo de cumplidos
00:11:20Cumplidos
00:11:20Anotado
00:11:21Número tres
00:11:22Al tipo lo obsesiona el ejercicio
00:11:25Así que solo finge que a ti también
00:11:27Se lo tragará
00:11:28Como la proteína en polvo
00:11:29Está bien
00:11:31Está bien
00:11:31Está bien, lo tengo
00:11:32Ese es el espíritu
00:11:34Y A
00:11:35Recuerda
00:11:36La confianza es la clave
00:11:38Solo ve
00:11:39Y actúa como si mandaras
00:11:40Y él no se resistirá
00:11:42Espera
00:11:45Espera
00:11:45¿A dónde vas?
00:11:47Tienes que hacer esto sin mí
00:11:48No
00:11:49No, no, no, no, no
00:11:50No entraré ahí yo sola
00:11:52Tú puedes
00:11:53Y lo harás
00:11:54Pearl
00:11:57Te ves hermosa
00:11:58Y no hay forma de que él no te note
00:12:02Ok
00:12:05Bien
00:12:12Puedo con esto
00:12:14Y me dio mucho gusto
00:12:20Porque
00:12:21Ay, no es cierto
00:12:23Bueno, mira
00:12:25¡Oh!
00:12:26¡Sí!
00:12:27¡Salud!
00:12:28¡Salud!
00:12:28¡Salud!
00:12:30¡Ay, me encanta estar con ustedes!
00:12:32¡Es muy divertido!
00:12:33¡A mí también!
00:12:34¡Eso es!
00:12:35Pearl Stimons
00:12:37No inventes
00:12:38¿La chica de la biblioteca?
00:12:40¿Quién es esa?
00:12:50¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:52Sí
00:12:52Te perdiste buscando la biblioteca
00:12:54Un libro no es un acompañante
00:12:56Qué triste lo de tus lentes, Pearl
00:12:58Pero no te preocupes
00:12:59Yo puedo ayudarte a encontrar la salida
00:13:01Recuerda el consejo de Ethan
00:13:05La confianza es la clave
00:13:06Con lentes o no, Verónica
00:13:08Puedo ver a través de ti
00:13:10Tus insultos son tan transparentes
00:13:12Como tu necesidad de atención
00:13:13De acuerdo
00:13:18Veo que intentas tener tu pequeño momento
00:13:21O lo que sea
00:13:22Pero, ¿por qué no solo te vas?
00:13:24Antes de que pases vergüenza
00:13:25Como la pasaste en la cancha de baloncesto
00:13:27¡Suéltame!
00:13:30¡Oye!
00:13:33Ella no se irá
00:13:35Está conmigo
00:13:40¿Disculpa?
00:13:46Ya me escuchaste
00:13:47Y por lo que escuché
00:13:49Se ven bastante celosas
00:13:51¿Celosas?
00:13:53¿De ella?
00:13:55Por favor
00:13:55¿Sí?
00:13:57Sí, porque ella es todo un espectáculo
00:13:59Está haciendo que todas ustedes parezcan fenómenos de un carnaval
00:14:02Estás equivocado, Ethan
00:14:04El único error que cometí
00:14:06Fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado
00:14:08Ahora, si nos permites
00:14:10Nos vamos a un mejor lugar
00:14:12¡No me toquen!
00:14:17¡No me toquen!
00:14:20Gracias por eso
00:14:21No hay problema
00:14:22Debí hacer eso hace mucho
00:14:25¿Y tu consejo?
00:14:26¿Sí me funcionó?
00:14:27¿Cuál consejo?
00:14:28Sobre la confianza
00:14:29Creo que sí puse celosa, Verónica
00:14:32¿Ves?
00:14:34¿Qué te dije?
00:14:35Apuesto a que te sientes genial
00:14:36Me siento increíble
00:14:37¡Se sintió increíble!
00:14:42Deberíamos olvidarnos de Verónica
00:14:43Porque ahí está tu objetivo
00:14:45A las 12 en punto
00:14:46Está bien
00:14:48Iré por él
00:14:50Espera
00:14:50¿Qué?
00:14:52¿O por Dios, tengo algo en los dientes?
00:14:54No, yo...
00:14:56Nada
00:14:59Buena suerte
00:15:01La confianza es clave
00:15:09¿Estás bien?
00:15:12Estoy bien
00:15:13Son solo estos tacones
00:15:14No me acostumbro a ellos
00:15:16Hola
00:15:17Hola
00:15:19Gracias por salvarme
00:15:22¿No te había visto antes?
00:15:25Quizás en el gimnasio
00:15:27¿Haces ejercicio?
00:15:28Sí
00:15:28Solo los días que terminan en ese
00:15:31Soy Aiden, por cierto
00:15:34Soy Pearl
00:15:36Un placer conocerte
00:15:37Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:39Vamos a hacer un juego
00:15:41¿Qué tipo de juego?
00:15:45Pearl, ¿vamos?
00:15:46Está bien
00:15:47Vamos, rompecorazones
00:15:49¿Qué, te da miedo?
00:15:52Siéntense
00:15:52Ya van a empezar
00:15:53Está bien
00:15:55Las reglas son sencillas
00:15:56Si la botella cae y te apunta a ti
00:15:58Puedes escoger besar a alguien
00:15:59O hacer un rato
00:16:01¡Vamos!
00:16:02Espera
00:16:03Sí
00:16:03Viene aquí a la primera
00:16:05Primero
00:16:05¿Yo?
00:16:08Me gusta estar encima
00:16:10¡Ay!
00:16:18¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso!
00:16:23Te escojo reto
00:16:24Adelante
00:16:26Te reto
00:16:28A quitarte la camisa
00:16:29No hay problema
00:16:33No es como si no lo hubieras visto antes
00:16:39¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡
00:17:09Mónica escogió reto, no beso.
00:17:12No hay ninguna regla que lo impida.
00:17:14A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl.
00:17:17Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:29¡Lo haré!
00:17:33Este es el momento que he esperado en toda mi vida.
00:17:37Mi primer beso.
00:17:38Y con el hombre de mis sueños.
00:17:41Esto va a ser perfecto.
00:18:05¡Ah! Eso estuvo muy caliente.
00:18:08Sí.
00:18:11Increíble.
00:18:14Mi turno.
00:18:28Verónica, beso o reto?
00:18:30Reto.
00:18:30Te reto a decir algo bastante vergonzoso.
00:18:33Ay, me alegra mucho que lo pidas porque en realidad vi algo bastante vergonzoso hoy.
00:18:39A una triste rarita le pegaron en la cara con un balón de baloncesto.
00:18:46Así no es como se juega.
00:18:48Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti.
00:18:51Eso no fue lo que dijo ella.
00:18:52Eso no fue lo que dijo ella, Itán.
00:18:53Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso.
00:18:56Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes.
00:19:00¡Sí!
00:19:00De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:19:03¡Qué buena pregunta!
00:19:04Tal vez Pearl sepa.
00:19:06¿No fue suficiente con la primera vez?
00:19:32Tengo que irme.
00:19:39¡Qué buena pregunta!
00:19:41Porque ya se vaya.
00:19:49Pearl, espera.
00:19:52¿Estás bien?
00:19:53Estoy bien.
00:19:54No estás bien.
00:19:56¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:57Mira, yo era la chica del video que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto.
00:20:04Y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado.
00:20:08Bueno.
00:20:09Ok, lo siento.
00:20:10¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:13El beso fue horrible.
00:20:15Los dos.
00:20:17Sí, pero todo fue mi culpa.
00:20:20Fue mi primer beso.
00:20:21Ni siquiera sabía lo que hacía.
00:20:22No, no es tu culpa, Pearl.
00:20:24Tú deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces.
00:20:30Pensé que los primeros besos debían ser como, no lo sé, como mágicos o algo así.
00:20:36Sí, pero tu primer beso fue con Aiden.
00:20:39Y Aiden es...
00:20:42Bueno, es Aiden.
00:20:44Todo esto fue una idea horrible.
00:20:46Soy muy estúpida.
00:20:48No, Pearl, no digas eso.
00:20:50Solo encuentra al chico correcto y bésalo.
00:20:54¿Qué?
00:21:04Verónica, cuidado, quedé...
00:21:06Ups, no te vi ahí.
00:21:08Disculpa, no es mi culpa, ella es casi invisible.
00:21:10¿Qué?
00:21:23¿Sabes qué?
00:21:24Esta ropa ni siquiera es mi estilo.
00:21:26¿Qué?
00:21:27¿Qué?
00:21:28¿Qué estás haciendo?
00:21:29La confianza es clave.
00:21:31¿Cierto?
00:21:32No puedo...
00:21:34¡Claro que sí, Pearl!
00:21:50¡Estoy dentro!
00:21:52¡Estoy dentro!
00:21:53¡A nadar desnudos!
00:21:54¡Esto se está poniendo intenso!
00:21:56¡Sí, hazlo, hazlo!
00:21:59¡Vámonos!
00:22:00¡Ya me voy!
00:22:02No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso.
00:22:11Es muy vergonzoso.
00:22:12¿Lo me has?
00:22:13Eso fue increíble.
00:22:14¿Sí?
00:22:15¿De verdad?
00:22:16Sí.
00:22:17Vaya que eres un caso.
00:22:19Pearl Simmons.
00:22:19Ethan, ¿qué estás haciendo?
00:22:27¿Está?
00:22:28No.
00:22:30¿Ves?
00:22:31La fiesta debe ser divertida.
00:22:33Ay, casi me ahogo.
00:22:34Bueno, pero no fue así.
00:22:37Increíble.
00:22:38Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:22:40Casi desnuda y...
00:22:42Solo relájate, déjate llevar.
00:22:44Nadie te juzga.
00:22:45Se siente un poco bien desatarme.
00:22:47Siento como que...
00:22:50Al fin me va bien en la universidad.
00:22:53Bueno.
00:22:54Me gusta que seas así.
00:23:00¡Uh!
00:23:01Para nosotros.
00:23:03Sí.
00:23:05Por la nueva tú.
00:23:06Por la nueva yo.
00:23:10Pearl.
00:23:11¿Podemos hablar?
00:23:13Sí.
00:23:14Sí, por supuesto.
00:23:15Los dejaré hablar.
00:23:17Iré a trabajar en mis balas de cañón.
00:23:22Así que...
00:23:24Sobre los besos de antes...
00:23:25Lo siento, fue...
00:23:26¿Por qué?
00:23:26Perdona, es que...
00:23:28Fue mi primer beso.
00:23:31Espera, espera.
00:23:32¿Ese fue tu primer beso?
00:23:33¿Cómo?
00:23:34¿El primero?
00:23:35No.
00:23:36Bueno, um...
00:23:37No, no lo fue.
00:23:39Oye, Pearl.
00:23:41Es un honor ser tu primer beso.
00:23:43¿En serio?
00:23:44Sí.
00:23:45Ser el primero de alguien es...
00:23:47Bastante especial.
00:23:49Sí le gustó.
00:23:50Entonces le gusto.
00:23:52Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:23:56Sí, lo es.
00:23:57Y...
00:23:58Es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:24:03¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:07Pearl, te invito a salir.
00:24:09Te invito a salir.
00:24:13¿Como una cita?
00:24:15Sí.
00:24:16Como una cita.
00:24:18¡Guau!
00:24:18Ah, sí.
00:24:19Digo, sí.
00:24:20Por supuesto que puedes.
00:24:22Genial.
00:24:23Te llamaré mañana.
00:24:25Está bien.
00:24:25Por Dios, Aiden acaba de invitarme a una cita.
00:24:35Claro que lo hizo.
00:24:38Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan.
00:24:42Todo esto te lo debo a ti.
00:24:44Ay, por Dios.
00:24:49Nunca antes he tenido una cita.
00:24:53Relájate.
00:24:53Solo sé tú misma.
00:24:56Eres increíble.
00:24:57En serio.
00:24:57Ethan, no puedo ser solo yo misma.
00:25:00Voy a la biblioteca todas las noches.
00:25:02No es...
00:25:03No sé qué decirte.
00:25:05No puedo ir a la cita por ti.
00:25:07Está bien, pero solo...
00:25:08Dime qué hacer.
00:25:09Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:25:11Por favor, Ethan.
00:25:14Vamos, haré lo que sea.
00:25:17¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:20¿Eso es un C?
00:25:23Bueno.
00:25:24Bueno, yo...
00:25:26Mañana en la noche te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:25:30¿Una cita falsa?
00:25:33Está bien.
00:25:41Muy intencionada.
00:25:51Ay, muy casual.
00:25:52Oh, my God.
00:26:22Wow, te arreglaste bien.
00:26:25Gracias.
00:26:28Tú...
00:26:28Te ves...
00:26:29Digo, te ves como una persona completamente diferente.
00:26:34Sin ofender, como te veías antes no tiene nada de malo, es solo que te ves...
00:26:39Quiero decir tú...
00:26:40Gracias.
00:26:42Seguí el consejo de tu prima Ari y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:26:47Te ves hermosa.
00:26:53Para ti.
00:26:55¡Ay, Ethan!
00:26:57Esto es muy dulce para una cita falsa.
00:26:59Falsa o no, tengo estándares.
00:27:03Nadie me había dado flores antes de ti.
00:27:06Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:27:13Por cierto, si Aiden no te da flores, es la segunda bandera roja.
00:27:17¿Segunda? ¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:19Que él besa mal.
00:27:22Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:25Ok, suficiente del beso. Estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:28Bien, borrón y cuenta nueva.
00:27:31¿Nos vamos?
00:27:33¿A dónde vamos a ir?
00:27:37Se ve bien.
00:27:39No puedo creer que vinimos al Salón Luz de Estrella. Siempre quise estar aquí.
00:27:43Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:45Como sé que estudias teatro.
00:27:47La mejor cita falsa de todas.
00:27:51Salud por eso.
00:27:58Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:28:02Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto? Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:28:12Está bien, pero yo no soy tan interesante. Solo soy la chica de la biblioteca.
00:28:19Apuesto a que eres mucho más que solo eso. Pruébame.
00:28:24Está bien. Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase.
00:28:29Soy la protagonista de la obra de Primavera.
00:28:33Me voy a Europa este verano.
00:28:34Te estoy aburriendo.
00:28:38¿No es así?
00:28:39No, no, para nada. Yo...
00:28:41Me di cuenta de que eres inteligente, muy talentosa y aventurera.
00:28:47Eso es un trío candente.
00:28:51Y yo sé de tríos.
00:28:52Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti.
00:29:06Eres todo un caballero.
00:29:09¿Sí?
00:29:10Bueno, no repitas eso.
00:29:12Tengo que proteger mi reputación.
00:29:14Ok.
00:29:15No te preocupes.
00:29:17Tu secreto está a salvo conmigo.
00:29:22¿Puedo preguntar por qué?
00:29:28¿Por qué qué?
00:29:29Porque lo de nunca estar con la misma chica dos veces.
00:29:34No, no, no.
00:29:35No estamos aquí para hablar sobre mí.
00:29:37¿Está bien?
00:29:45Muy bien, Pearl.
00:29:47Una regla muy importante para las primeras citas.
00:29:50¿Cuáles?
00:29:50Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:29:56Tienes salsa en la cara.
00:29:58¡Ay, Dios mío!
00:30:01Está bien, está bien.
00:30:15Hola.
00:30:17Hola.
00:30:17¿Viniste?
00:30:18No me lo habría perdido.
00:30:19Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:30:21Te encantará esta vista.
00:30:23Ya me encanta.
00:30:31Vamos.
00:30:33Es hermoso, ¿no?
00:30:34Me encanta estar aquí.
00:30:37Entonces, ¿qué piensas?
00:30:39Este lugar es increíble.
00:30:42Sí, valió la pena la subida.
00:30:47¿Sabes?
00:30:47No puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:30:51Creo que me camuflo un poco.
00:30:53¿Tú?
00:30:54De ninguna manera.
00:30:55Tú destacas, Pearl.
00:30:56No puedo creer que me olvidarás tan rápido.
00:31:07Y con ella...
00:31:08¿Qué demonios te sucede?
00:31:19Déjame ayudarte, Pearl.
00:31:20Yo te ayudo, Pearl.
00:31:21Chicos, no es la gran cosa.
00:31:23Es solo un esguince.
00:31:24Debería estar bien en uno o dos días.
00:31:25Y puedo manejarlo.
00:31:28Claro que no.
00:31:29Tú ni siquiera deberías estar bien.
00:31:31Te cargo a tu habitación.
00:31:32Está bien.
00:31:33Creo que ya ayudaste suficiente.
00:31:35Tú causaste...
00:31:36¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:38No tiene que ver contigo.
00:31:40Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:31:42Tiene mucha suerte.
00:31:47Muévete, Aiden.
00:31:49Dije que yo me encargo.
00:31:51Oblígame.
00:31:52¡Eitan!
00:31:58¡Paren!
00:31:59Suficiente.
00:32:00Que hagan esto no beneficia a nadie.
00:32:04Tienes razón.
00:32:05Llevémosla a su habitación.
00:32:06Estoy bien.
00:32:18¿Estás bien?
00:32:19Te ayudo a sentarte.
00:32:20Sí, está bien.
00:32:20Ya déjalo.
00:32:21Gracias.
00:32:21Pero voy a...
00:32:22No la dejes caer tan fuerte.
00:32:23Cállate, Luis.
00:32:24Se puede lastimar otra vez.
00:32:25Llámame si necesitas algo.
00:32:28Hola.
00:32:29Soy Becky, tu roomie.
00:32:31Qué raro no habernos conocido antes.
00:32:33Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:32:35De hecho, creo que sí nos vimos antes.
00:32:38¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:39Es muy lindo.
00:32:40Muy lindo.
00:32:51Déjame abrir por ti.
00:32:53Gracias.
00:32:54Qué bueno que eres tan bajita.
00:32:56Funciona.
00:33:01¿Por qué todos están mirándome?
00:33:03Debe ser porque te ves muy linda.
00:33:04Sí, claro.
00:33:06No.
00:33:07Seguro se preguntan cómo tuve tanta suerte para que llevaras mis cosas por mí.
00:33:11Sabes, Pearl, me la pasé muy bien contigo ayer.
00:33:15A pesar...
00:33:16Bueno de todo.
00:33:20Oye, Pearl.
00:33:21Mejor quédate en la biblioteca donde es seguro.
00:33:23No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases.
00:33:26¿De qué están hablando?
00:33:28No, no lo sé.
00:33:29¿Esa eres tú?
00:33:41Espera.
00:33:42¿Puedo explicar?
00:33:43Pearl, ¿tú eres Pearl?
00:33:45¿La bibliotecaria rara?
00:33:47No puedo creer que no te reconocí.
00:33:49Esto es solo...
00:33:50No puedo.
00:33:54Tengo que irme.
00:33:55Lo siento.
00:34:06Pearl, ¿estás bien?
00:34:09Es obvio que no.
00:34:11Ide no quiere tener nada conmigo.
00:34:13Todos vieron ese video y se están riendo de mí.
00:34:18Yo no me río.
00:34:21Tú eres el único.
00:34:23¿Quién me haría algo así?
00:34:25Creo que ambos lo sabemos.
00:34:28Verónica.
00:34:28Sé que fue ella.
00:34:30Me dijo que tenía el video de eso.
00:34:32¿Por qué me odia?
00:34:33Mira, olvídate de Verónica.
00:34:36Sí, y olvídate de Eden.
00:34:37Él no vale tu tiempo.
00:34:39Si no, puede ver lo genial que eres.
00:34:41Está bien, Ita.
00:34:41No es tan fácil.
00:34:42Me ha gustado desde siempre.
00:34:45Debí saber que nunca estaría con alguien como yo.
00:34:47Soy un chiste.
00:34:49Soy la rarita de la biblioteca.
00:34:51No, no dejaremos que ganen, Pearl.
00:34:53¿A qué te refieres?
00:34:55Tengo una idea.
00:34:57Si Verónica quiere jugar sucio, jugaremos sucio.
00:35:02¿Qué vas a hacer?
00:35:03Voy a invitarla a salir.
00:35:05¿Qué?
00:35:09Solo confía en mí.
00:35:13Debo admitirlo.
00:35:15Tu mensaje fue inesperado.
00:35:18Tú lo sabes mejor que nadie.
00:35:19Estoy lleno de sorpresas, Verónica.
00:35:22Más aún recientemente.
00:35:24Siendo visto con una chica como Pearl Simmons.
00:35:27Bastante sorprendente.
00:35:29¿Qué tienes contra ella?
00:35:30Dímelo.
00:35:30Ella es solo molesta.
00:35:32Como, siempre actúa como si fuera mejor que los demás porque es inteligente.
00:35:35Y luego como, ¿quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:38Por favor, había que ponerla en su lugar.
00:35:41Entonces, ¿fuiste tú la que publicó el video?
00:35:45Claro que fui yo.
00:35:47Digo, ella es patética.
00:35:48Fue demasiado sencillo.
00:35:50¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:52No tiene precio.
00:35:53Pensó que tenía posibilidades con él.
00:35:55Vaya que sabes cómo jugar.
00:35:57¿No es así, Verónica?
00:36:00Como dije, me gusta estar en la cima.
00:36:04Pero no hablemos de Pearl, sino de nosotros.
00:36:12En realidad, me tengo que ir.
00:36:16Acabo de recordar que tengo que reorganizar mi cajón de calcetines.
00:36:20Adiós.
00:36:24¿Qué?
00:36:29¿Lo grabaste?
00:36:31Cada palabra.
00:36:32Creo que...
00:36:45Creo que el video funciona.
00:36:50¿Viste esto?
00:36:52Verónica Steele fue expuesta totalmente.
00:36:55Está acabada.
00:36:57De todos modos, nunca me agradó.
00:36:59Las chicas malas están fuera.
00:37:01Claro que fui yo.
00:37:04Digo, ella es tan patética.
00:37:06Fue demasiado sencillo.
00:37:08No.
00:37:08No, no, no, no, no.
00:37:09Esto no puede estar pasando.
00:37:12Oigan, ya se puso como loca.
00:37:16Seguramente el hashtag Equipo Pearl estará en todas partes.
00:37:20Gracias, Itan.
00:37:22Por usar tu plataforma para ayudarme.
00:37:24No es nada.
00:37:26No, claro que es algo.
00:37:27Nadie nunca ha hecho nada así por mí antes.
00:37:33Es...
00:37:34Significa todo.
00:37:44Pearl, yo...
00:37:45Yo...
00:37:46Si pudieras solo recuperar a Aiden, todo sería perfecto.
00:37:50Sí, sí, claro.
00:37:52Sí, vamos a hacer que pase.
00:37:54Está bien.
00:37:55¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:38:04Confía en mí.
00:38:06Para el final de la noche, todos hablarán sobre nosotros, incluyendo a Aiden.
00:38:11Así que...
00:38:13Hagamos que se vea real.
00:38:14¿Cómo hacemos eso?
00:38:18Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes.
00:38:22Es muy fácil.
00:38:23Nos tomamos de la mano, nos miramos a los ojos y esas cosas.
00:38:27¿Puedo hacer eso?
00:38:29Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:34Yo nunca soy discreto, bebé.
00:38:38Voy con todo.
00:38:39Oye, amigo, ¿eso no es Pearl con Ethan?
00:38:56Imposible, ni siquiera sabía que había algo.
00:38:58Pensé que ustedes dos estaban saliendo.
00:39:02Mira, ¿ya viste quiénes son?
00:39:05¿Serán pareja?
00:39:07Es muy guapo.
00:39:10¿Qué haces con ella?
00:39:11Se ven muy lindos juntos.
00:39:13Sí, son una pareja de películas.
00:39:15¿Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos?
00:39:18Esto es una locura.
00:39:20Me siento como una celebridad.
00:39:21¿Ves? Funcionó.
00:39:23Sí, está funcionando solo por ti.
00:39:25Todos saben de tu reputación.
00:39:27Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así.
00:39:31La gente puede cambiar, Pearl.
00:39:32¿Dónde tienes la cabeza, Ethan?
00:39:43Juegas como un idiota.
00:39:45Cierto, Coach.
00:39:46Lo siento.
00:39:47No hay meses.
00:39:55Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso.
00:39:57¿Tú qué piensas?
00:39:59No lo sé.
00:40:01¿Los hemos?
00:40:03Beso, beso, beso, beso.
00:40:08Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:11Cierto.
00:40:13Entonces, voy a besarte.
00:40:16Como te dije, voy con todo.
00:40:20Estoy lista.
00:40:29¡Eso!
00:40:35Te entiendo, amigo.
00:40:38Eso fue increíble, mágico.
00:40:50Todo lo que mi primer beso debió haber sido.
00:41:08Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:41:18Sí.
00:41:20Pearl, lo siento.
00:41:21Yo no debí haberme ido el otro día.
00:41:24Lo entiendo.
00:41:25Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:41:28Eso no es cierto.
00:41:30Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:41:33Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:41:36¿Por qué?
00:41:36¿Por qué?
00:41:37¿Por qué?
00:41:37¿Por qué?
00:41:37¿Por qué?
00:41:40¿Sabes que nunca funcionará con Ethan, no?
00:41:43Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:41:46No lo sé.
00:41:47Aiden, está bien.
00:41:49De verdad me hiciste daño.
00:41:51Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:53Toma todo el tiempo que necesites.
00:41:55No iré a ninguna parte, Pearl.
00:41:56Oye, ¿de qué quieres hablar?
00:42:07Sí.
00:42:09Pearl, lo siento.
00:42:10Yo no debí haberme ido el otro día.
00:42:13Lo entiendo.
00:42:14Yo solo soy la rarita de la biblioteca.
00:42:17Eso no es cierto.
00:42:18Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo.
00:42:21Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso.
00:42:25Qué guapo eres.
00:42:29¿Sabes que nunca funcionará con Ethan, no?
00:42:31Por algo lo llaman el rompecorazones.
00:42:34No lo sé.
00:42:36Aiden, está bien.
00:42:38De verdad me hiciste daño.
00:42:39Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:42:41Toma todo el tiempo que necesites.
00:42:43No iré a ninguna parte, Pearl.
00:42:44Es que no sé qué hacer, Ethan.
00:42:55Aiden se disculpó y...
00:42:57¿Sabes?
00:42:57Parecía bastante sincero.
00:42:59¿Qué dijo exactamente?
00:43:00Que cuando vio el video, no se dio cuenta de quién era y entró en pánico.
00:43:06Pero dijo que quiere intentar que lo de nosotros funcione.
00:43:10¿Eso es lo que quieres?
00:43:12Sí.
00:43:12¿Qué?
00:43:14Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien, todavía pienso en él.
00:43:44Esto es literalmente tú, Pearl.
00:43:53Es hermoso.
00:43:54Es único.
00:43:56Todo lo que estoy diciendo es...
00:43:58Que mereces lo mejor.
00:44:01Y te mereces a alguien que te dé lo mejor.
00:44:04Incluso si no soy yo.
00:44:06Estoy feliz de que aceptaras esta cita.
00:44:31Me alegra que...
00:44:33Podamos empezar de cero.
00:44:35Te daré todo lo que quieras.
00:44:43¿Brindamos por eso?
00:44:44Sí, claro.
00:44:44Así que...
00:44:50¿Qué harás mañana?
00:44:53Probablemente vaya a la biblioteca.
00:44:54Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:44:59Bueno, estaba pensando.
00:45:01Nos estamos dando otra oportunidad.
00:45:03¿Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca?
00:45:06¿De qué hablas?
00:45:07Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:45:09¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:45:11¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:45:15No dejarle exactamente.
00:45:16Solo ir un poco menos.
00:45:19Y estos lentes están bien.
00:45:21Pero ahora la gente te mira.
00:45:24Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:45:26Entiendes lo que digo, ¿cierto?
00:45:27¿Te avergüenzas de mí?
00:45:33Claro que no.
00:45:34Es solo que...
00:45:35Es...
00:45:36¿No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, cierto?
00:45:40¿Por qué haces tan difícil lo nuestro?
00:45:43¿Sabes qué?
00:45:44Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:45:51No necesito cambiar para nadie.
00:45:54Esto fue un error.
00:45:56Y una decisión equivocada.
00:45:57Pearl, ¿qué te pasó?
00:46:17¿Qué pasó?
00:46:18Dímelo.
00:46:19Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy y estaba yendo bien.
00:46:23Bastante bien.
00:46:24Pero luego él me dijo que yo tenía que cambiar.
00:46:28Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:46:31Que cambiara mi apariencia.
00:46:33Que sea alguien que no soy.
00:46:35¿Y qué le dijiste?
00:46:38Le dije que yo...
00:46:41Solo puedo ser yo.
00:46:43Y que no funcionaría entre nosotros.
00:46:45Sí.
00:46:46Sí, bien que se joda.
00:46:48Pearl.
00:46:48Eres inteligente, eres dulce y amable.
00:46:52Y perfecta tal como eres.
00:46:54No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:46:57Solo estoy decepcionada.
00:46:58Pensé que Aiden era diferente.
00:47:02Pero yo...
00:47:03Nunca creí que fuera para ti.
00:47:06Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:47:16Dijo que yo soy infiel.
00:47:18Y que actúe a tus espaldas.
00:47:21Fue demasiado lejos esta vez.
00:47:23¿Qué vamos a hacer?
00:47:24No lo sé.
00:47:25Pero tenemos que pensar en algo.
00:47:27Ahí va la infiel.
00:47:33No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:47:36¿Y se supone que es inteligente?
00:47:41Tengo un plan.
00:47:43¿Cuál es?
00:47:45Diré la verdad.
00:47:47En serio, todo estará bien.
00:47:49¿La verdad?
00:47:49¿Pero cuál?
00:47:53Oigan todos.
00:47:54Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:59Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel, sí, son mentiras.
00:48:05Pearl nunca me ha sido infiel.
00:48:07Porque nunca estuvimos saliendo.
00:48:11Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:48:15Pero esta es la verdad.
00:48:16Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:48:19Ella es la mejor de su clase.
00:48:21Es más inteligente que cualquiera.
00:48:23También es amable.
00:48:25Es graciosa.
00:48:26Es dulce.
00:48:27Es muy hermosa.
00:48:30No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:48:34Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:48:36Es imposible no enamorarse de ella.
00:48:41Porque me pasó a mí.
00:48:51Pearl.
00:48:52Te quiero, Pearl.
00:48:58Exactamente como eres.
00:49:01Itan.
00:49:03Hablo en serio, Pearl.
00:49:05Yo me enamoré de ti.
00:49:07Sé que no tengo la mejor reputación ni el mejor historial, pero...
00:49:13Quiero una oportunidad.
00:49:15Solamente una.
00:49:17Itan, yo...
00:49:18Sí.
00:49:22Sí, yo...
00:49:23He estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:49:27¿Por qué?
00:49:29Me ves por quien soy.
00:49:31No puedo pedir algo más que eso.
00:49:33No.
00:49:33No.
00:49:33¿Qué hay del rumor?
00:49:54Nunca dos veces con la misma chica.
00:49:58Debería saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:50:00Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:50:04¿Ah, sí?
00:50:05Sí.
00:50:05¿Cuál rumor es?
00:50:06El rumor de que Itan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:50:11Eso está muy jodido.
00:50:18Me dejaron como las me reír.
00:50:20Y no dejaré que se salgan con la suya.
00:50:23No puedo creer lo que pasó.
00:50:26Yo tampoco.
00:50:27No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:50:31Cuando te vi, yo solo no pude contenerme más.
00:50:34¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:50:37Ha sido por un tiempo. Yo...
00:50:40No podía decírtelo.
00:50:42¿Pero por qué no?
00:50:43Sentías algo por Aiden y yo...
00:50:46Yo...
00:50:47No tengo ni idea de cómo...
00:50:49Ser...
00:50:50Un...
00:50:52Un novio.
00:50:55¿Así que es oficial? ¿Eres mi novio?
00:50:58Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:51:07Me gustaría.
00:51:09Porque me gustas.
00:51:12Es cierto.
00:51:12Y yo solo creo que pensaba...
00:51:15Que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:51:20Bueno, me gustas de verdad.
00:51:23No quiero arruinar las cosas...
00:51:26Más adelante.
00:51:28No nos preocupemos por eso ahora.
00:51:32Porque ahora mismo...
00:51:33Hoy...
00:51:34Es increíble.
00:51:37Miren, son Itani, pero...
00:52:00Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:52:03Como si se fuera a fijar en ti.
00:52:05No le quita los ojos de encima a ella.
00:52:10Pide un deseo.
00:52:12Yo deseo...
00:52:14Saltarme mi siguiente clase.
00:52:16Porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:52:19¿Tú?
00:52:19No te creo.
00:52:20Eres la persona más inteligente que conozco.
00:52:22Esperaba que me lo...
00:52:23Restregaras.
00:52:25¿Ah, sí?
00:52:26¿Por eso sales conmigo?
00:52:27Digo, no es el único motivo.
00:52:31Tu trasero es muy sexy.
00:52:39Está bien, tengo que irme.
00:52:40Llegaré tarde al examen.
00:52:41Está bien.
00:52:45Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:52:48Me siento muy feliz.
00:52:50Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:52:53Bueno, siempre hay un mañana.
00:52:56Sí, sí.
00:52:57Siempre hay un mañana.
00:52:59Oye, Ethan.
00:53:29¿A dónde vas con eso?
00:53:31No es asunto tuyo, Verónica.
00:53:34Adivinaré.
00:53:35¿La bibliotecaria?
00:53:37Sí, mi novia.
00:53:39Entonces, si no te importa...
00:53:41Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:53:47Otra vez.
00:53:48No, lo digo en serio esta vez.
00:53:50Pearl es inteligente.
00:53:52De hecho, demasiado inteligente.
00:53:54Sus padres son abogados y...
00:53:57Son millonarios.
00:53:59Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago.
00:54:03Y tú...
00:54:04Bueno, seamos honestos.
00:54:08No eres inteligente.
00:54:10Te criaste en un parque de remolques con una beca de béisbol.
00:54:13Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:54:17Fue un golpe bajo, Verónica.
00:54:22Incluso para ti.
00:54:23Solo digo lo que veo.
00:54:27Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:54:30No importa qué tan duro lo intentes.
00:54:39Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:54:43No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:54:46Tampoco yo.
00:54:46Tal vez no.
00:54:48Pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:54:55Tarde o temprano se dará cuenta que no eres lo que necesita.
00:55:00Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:55:06Buenas noches, Ethan.
00:55:23Hola, Ethan.
00:55:24Viniste.
00:55:26Y vengo con unos regalos.
00:55:36Ethan, Ethan, este es el vestido más lindo que he visto.
00:55:43Gracias.
00:55:45Es de tu talla, así que te quedará perfecto.
00:55:48¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:55:49Sabía que pasarías, así que lo pedí con tiempo.
00:55:53Eres muy dulce.
00:55:55Por favor, pasa.
00:55:57Oh, veo que trajiste champaña.
00:55:59Sí.
00:56:01En realidad, Pearl, no puedo quedarme.
00:56:06No puedo quedarme.
00:56:11¿Qué?
00:56:12¿Pero acabas de llegar?
00:56:15Sí.
00:56:16Tengo esta cosa.
00:56:18Este papeleo que tengo, tengo que hacer.
00:56:22¿Y tu papeleo no puede esperar?
00:56:24¿Solo un poco?
00:56:25Es que en serio, quiero celebrar contigo esta noche.
00:56:28Sí, ¿sabes a qué me refiero?
00:56:32Yo también.
00:56:33Pero, sí, de verdad tengo que irme.
00:56:38¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:56:42Sí.
00:56:44Está bien.
00:56:45Nos vemos entonces.
00:56:47Ok.
00:56:48Dejaré esto contigo.
00:56:49Buenas noches.
00:56:58Descansa.
00:57:08Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:57:11¿Te parece bien?
00:57:12Sí, claro.
00:57:14¿Todo está bien?
00:57:16Es que te ves un poco diferente.
00:57:18No, no es nada.
00:57:20Solo tengo mucho en la cabeza.
00:57:22Ok.
00:57:22¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:57:25En realidad, no.
00:57:27Está bien.
00:57:29Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:57:34Me encantaría, es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:57:46Ten una buena clase.
00:57:48Hablamos luego.
00:57:49Se nota que ella quería irse.
00:57:56¿Quién puede culparlo?
00:57:57Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:58:01¿Es una mentira, Pearl, o solo se ve así?
00:58:04Ay, nena.
00:58:25¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:58:28Creo que está evitándome él.
00:58:30Él me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo, me dice que no.
00:58:39Ay, Dios mío.
00:58:42No quiere tener sexo conmigo.
00:58:45Wow, más lento.
00:58:46¿Qué acabas de decir?
00:58:48Ethan no me desea.
00:58:51Él acaba de declarar su amor por ti en el patio.
00:58:55Y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:58:58Sí, pasamos cuatro horas en Shane.
00:59:00Y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:59:04Sí, sí, pero...
00:59:06Digo, él no quiere hacer nada físico.
00:59:10Él no...
00:59:11Ni siquiera quiere tocarme.
00:59:16Realmente no suena como Ethan.
00:59:18Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:59:21No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:59:23No entiendo lo que pasa.
00:59:28Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:59:30Bueno, no lo culpo.
00:59:32Digo, ese suéter se ve terrible.
00:59:35Ay, yo solo...
00:59:36Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:59:40Está bien, cálmate.
00:59:42No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:59:45Digo, se acuesta con todas.
00:59:47No estás ayudando, Aria.
00:59:48Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:59:52Les gusta lo espontáneo.
00:59:54¿Qué estás sugiriendo?
00:59:58El...
00:59:59Truco más viejo de todos.
01:00:04¿Para qué es esto?
01:00:05Para ocultar esto.
01:00:08No, no.
01:00:10Sé lo que estás sugiriendo.
01:00:11Y no voy a hacer eso.
01:00:13Es a prueba de tontos.
01:00:14No puedo creer que haga esto.
01:00:21Es a prueba de tontos.
01:00:22Tiene sentido porque me siento como tonta.
01:00:25Cállate, estás que hordes.
01:00:28Creo que me parezco a Carmen San Diego.
01:00:31Ahora, a Ethan le encantará esto.
01:00:34Ve por tu hombre.
01:00:35Tú puedes hacerlo.
01:00:37La confianza es la clave.
01:00:38Preséntale a Ethan tu lado más sexy.
01:00:44Hola, Ethan.
01:00:52Pearl, ¿qué...
01:00:53¿Qué estás haciendo?
01:00:54Siendo espontánea.
01:00:56¿Qué estás haciendo?
01:01:14Pearl.
01:01:20Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:01:25Ayúdame a quitarme algo.
01:01:30Creo que debemos hablar.
01:01:32¿Sobre qué?
01:01:32¿Tú no me deseas?
01:01:34Sí lo hago.
01:01:35Te deseo.
01:01:36Y mucho.
01:01:38Pero quiero hacer las cosas bien.
01:01:41Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:01:43Esto de una relación es nuevo para mí.
01:01:45Quiero ser un buen novio.
01:01:47Yo quiero hacer las cosas bien.
01:01:48Quiero ser lo que necesitas.
01:01:50Te necesito a ti.
01:01:51Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:01:55Pero no hay que apresurar las cosas.
01:01:58¿Ok?
01:02:02¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:02:06Solo nosotros dos.
01:02:07Una cita se escucha genial.
01:02:08Bien.
01:02:10Nos vemos mañana en la noche.
01:02:11Está bien.
01:02:13Nos vemos mañana.
01:02:13Itán, te ves increíble.
01:02:34Y yo me veo...
01:02:36Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:02:38Te ves perfecta.
01:02:39¿Estás lista?
01:02:54Gracias.
01:02:56Lo siento.
01:02:57No, no.
01:02:58Yo lo lamento.
01:02:59Perdón.
01:03:00Maldición.
01:03:01No puedo ni sentarme bien.
01:03:02No puedo ni sentarme bien.
01:03:08Gracias.
01:03:11Yo comeré un filet miñón y mi cita comerá el salmón.
01:03:15Yo...
01:03:16En realidad quiero pasta.
01:03:20Oh, lo siento.
01:03:21Yo...
01:03:21Yo no me di cuenta.
01:03:24Está bien.
01:03:24¿Hoy te sientes bien, Itán?
01:03:32Sí.
01:03:33Sí, ¿por qué preguntas?
01:03:34No lo sé.
01:03:34Pareces muy rígido.
01:03:36Es todo.
01:03:37¿Rígido?
01:03:38No lo decía de mala manera.
01:03:41Solo...
01:03:41¿formal?
01:03:42Digo...
01:03:43Esta es una cita.
01:03:44¿Cierto?
01:03:45Cierto.
01:03:48Ah...
01:03:48No, tienes razón.
01:03:50Solo olvídalo.
01:03:50Yo no dije nada.
01:03:51No.
01:03:51Lo siento.
01:03:58Yo...
01:03:59Yo solo...
01:04:00Soy muy malo con esto.
01:04:02No, no.
01:04:02No lo eres.
01:04:04Ven, podemos hablar sobre eso.
01:04:07Yo no...
01:04:08No creo que sea buena idea.
01:04:11Después hablamos, pero...
01:04:18Pero...
01:04:19¡Oye!
01:04:20¿Podemos hablar un segundo?
01:04:21No tenemos nada de qué hablar.
01:04:23Me merezco eso.
01:04:25Pero...
01:04:26De verdad, solo quiero disculparme.
01:04:28¿Por qué?
01:04:28Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:04:31Pero...
01:04:32La verdad es...
01:04:34Estoy celosa.
01:04:35He sentido algo por Itán por...
01:04:38Mucho tiempo.
01:04:40Pero...
01:04:41Está claro que...
01:04:42Ustedes tienen algo especial.
01:04:44Cualquiera podría verlo.
01:04:45Solo con mirarlos.
01:04:46¿En serio?
01:04:47Definitivamente.
01:04:48Y...
01:04:48No solo he estado celosa de Itán.
01:04:51También he estado celosa de ti.
01:04:53¿Celosa de mí?
01:04:55Es decir...
01:04:55Te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:04:58Yo como la segunda.
01:05:01Y tristemente, mis padres...
01:05:03Nunca me dejarán pasar eso.
01:05:05Wow.
01:05:06Lo siento.
01:05:07¿Sabes?
01:05:08No tenía idea.
01:05:08Ya, da igual.
01:05:10Quiero compensártelo.
01:05:12Haré una super pijamada esta noche.
01:05:15Solo chicas.
01:05:16Sin drama.
01:05:17Podemos...
01:05:18Pasar el rato.
01:05:18Laticar y divertirnos.
01:05:21No lo sé.
01:05:22Es que...
01:05:23No voy a eso.
01:05:24Oh, será divertido.
01:05:25Lo prometo.
01:05:26¿Sabes qué?
01:05:27Sí, está bien.
01:05:28Se escuchó divertido.
01:05:30Y...
01:05:30No tengo nada que hacer.
01:05:33Fantástico.
01:05:34Está bien.
01:05:35En mi casa, a las siete.
01:05:37¿Nos vemos allí?
01:05:38Ajá.
01:05:38Mi gente llegó.
01:05:46Pearl, viniste.
01:05:47Pasa.
01:05:48Gracias por invitarme.
01:05:50Wow, hay bastante chicas aquí.
01:05:53Hay muchas chicas del campus, pero...
01:05:55Te encantarán.
01:05:57Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:05:59Es un placer conocerte, Pearl.
01:06:01Ethan y tú son muy lindos juntos.
01:06:04Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:06:06Eso es muy dulce.
01:06:10Bueno, Pearl, danos detalles.
01:06:13¿Ethan y tú ya tuvieron sexo?
01:06:15Ah, no.
01:06:17En realidad no lo hemos hecho.
01:06:19Ay, por Dios.
01:06:21¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:06:23En serio, yo me les subiría encima.
01:06:26Bueno, ah, estamos llevando las cosas lento.
01:06:29Ah, porque soy virgen.
01:06:31¿En serio?
01:06:33Eso es...
01:06:34Interesante.
01:06:35Muy interesante.
01:06:38¿Por qué?
01:06:39Yo creo...
01:06:41Que todos sabemos...
01:06:43Que a alguien no le gusta llevar las cosas lento.
01:06:47¿Todas saben?
01:06:48Cada chica en esta habitación.
01:06:52¿Te refieres?
01:06:55Sí.
01:06:56Todas hemos tenido sexo con Ethan Hart.
01:06:59Bueno.
01:07:00Excepto tú.
01:07:02No te preocupes.
01:07:07No te preocupes.
01:07:08No te lo vamos a robar ni nada.
01:07:11Eres una santa.
01:07:12Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:07:15Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:07:17Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:07:21Él no es un tipo de una sola mujer.
01:07:25Rosy y yo lo sabríamos.
01:07:26Tuvo un trío con las dos.
01:07:30Como podrás ver, Ethan se acostaría con cualquiera.
01:07:34Pero por alguna razón.
01:07:37Contigo no.
01:07:38Me pregunto por qué será.
01:07:41Al tipo le encanta el sexo.
01:07:42Debe haber una razón.
01:07:43Tal vez sean esos lentes.
01:07:45O la ropa.
01:07:46No sean tan básicas, niñas.
01:07:48Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:07:52Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:07:57Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Ethan.
01:08:03Yo tengo que irme.
01:08:08Hola, te comunicas con Ethan.
01:08:16Por favor, deja tu mensaje.
01:08:18Maldición, Ethan.
01:08:19¿Dónde estás?
01:08:30Pero, ¿qué pasó?
01:08:32Pasó de todo.
01:08:36Nada.
01:08:37Cuéntame, ¿qué sucede?
01:08:40Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Ethan que es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:08:48Bueno, todas menos conmigo.
01:08:50Lo siento, pero sabía que esto sucedería.
01:08:53¿A qué te refieres?
01:08:54Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:08:56Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación.
01:09:00Él no es un buen hombre.
01:09:01Eso no es cierto.
01:09:02Él es bueno conmigo.
01:09:03¿Y dónde está él ahora mismo?
01:09:04¿Ah?
01:09:04Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juegue contigo.
01:09:17¿Qué estás haciendo?
01:09:19Yo pensé que tú...
01:09:21No, no, te equivocas.
01:09:22Ya tengo novio, Ethan.
01:09:24Una que no le importas.
01:09:25Tú me importas, Pearl.
01:09:27La única persona que te importa eres tú mismo.
01:09:29Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:09:33Estás equivocada.
01:09:35No, el único error que cometería sería hacerle infiel a Ethan.
01:09:39Y no es uno que quiera cometer.
01:09:41Ahora vete.
01:09:43Vete.
01:09:53Vete.
01:09:54Vaya espectáculo que armaste.
01:10:03Tome una foto perfecta del beso.
01:10:05No hubo un beso.
01:10:06Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:10:09Es todo.
01:10:09De todos modos, ya no te necesito.
01:10:11¿Qué carajos te pasa, eh?
01:10:26Te dije que te alejaras de Pearl.
01:10:28No hagas esto, Ethan.
01:10:29No sabes la verdad sobre...
01:10:29Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:10:31Con razón Jessica terminó contigo.
01:10:33¿Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejaste?
01:10:36¿Hablas en serio?
01:10:37Porque Suche que no lo han hecho.
01:10:42¿Qué están haciendo?
01:10:43¡Paren!
01:10:51¡Chicos!
01:10:51¡Paren!
01:10:52¡Paren!
01:10:52¡Alguien saltó lastimado!
01:10:53¡Chicos!
01:10:54¡Paren, por favor!
01:10:55¡Dame la seguridad!
01:10:59¡Está bien!
01:11:00¡Suficiente!
01:11:01¡Atrás ustedes dos!
01:11:03¡Se acabó el espectáculo!
01:11:04¡Regresen a clase!
01:11:06¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:11:10No puedes escoger a uno de ellos.
01:11:12Esto es tu culpa.
01:11:13Ahora le estás causando problemas a todos.
01:11:16Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:11:19Lo siento.
01:11:20No quería que nada de esto pasara.
01:11:21Yo solo...
01:11:22Yo...
01:11:23Itan, ¿estás bien?
01:11:37Itan, ¿puedo explicarlo?
01:11:39No tienes que explicar nada.
01:11:41Solo escúchame, ¿está bien?
01:11:43Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:11:45Yo nunca, jamás, te sería infiel.
01:11:48Eso no importa.
01:11:49Claro que importa.
01:11:51Dejemos las cosas así.
01:11:52¿A qué te refieres?
01:11:53No sirvo como novio.
01:11:55Yo...
01:11:56Soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:11:59Y te mereces más que eso.
01:12:01No, no, no hables así de ti, amor.
01:12:04Es la verdad, Pearl.
01:12:05Lo nuestro no iba a funcionar.
01:12:07Incluso de no ser esto,
01:12:09algo más nos hubiera separado.
01:12:11¿Estás terminando conmigo?
01:12:16Lo siento.
01:12:21Itan, si...
01:12:23Si ibas a terminar las cosas sin una conversación adecuada,
01:12:25al menos mírame y dímelo.
01:12:31Perdóname.
01:12:31Sabía que te encontraría aquí.
01:12:49¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:12:51Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:12:54Tú e Itan.
01:12:55Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:12:58No quiero hablar sobre Itan.
01:12:59Entonces escucha, ¿está bien?
01:13:01Hay algo que quiero decirte.
01:13:03Itan tuvo una infancia difícil
01:13:05y él piensa que es inferior por eso.
01:13:07En su cabeza, él fue a la universidad
01:13:09y finalmente pudo ser alguien.
01:13:11Él rompecorazones.
01:13:13Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:13:16El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:13:19De acuerdo, estaba tratando de omitir eso.
01:13:22De todos modos, él se creyó el papel
01:13:24y piensa que él solo es bueno para eso.
01:13:27Y luego te conoció.
01:13:28Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:13:32Yo también lo estaba creyendo.
01:13:34Lo traté como un pedazo de carne.
01:13:35No, no es culpa de nadie.
01:13:37Él terminó contigo porque está convencido
01:13:41de que él no es el chico que cree que necesita.
01:13:43Lo es, es el ideal.
01:13:45Entonces demuéstraselo.
01:13:46Está bien porque estoy cansada de su mal humor
01:13:48y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:13:52Ok, tengo...
01:13:55Tengo que hacer algo especial.
01:13:58Pero un momento para un gran gesto.
01:14:00Su cumpleaños es mañana.
01:14:03¡Perfecto!
01:14:03Está bien.
01:14:05Gracias, Aria.
01:14:06Solo un momento.
01:14:20Hola, Pearl.
01:14:22Espero no estar interrumpiendo.
01:14:23¿Qué es lo que quieres?
01:14:24Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:14:27Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú
01:14:29y en serio lo siento mucho.
01:14:30Está bien.
01:14:31Bueno, ya te disculpaste.
01:14:32Tú puedes irte.
01:14:33Mira, hay algo más que deberías saber.
01:14:35Verónica es peligrosa.
01:14:37Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:14:39Ok, ¿de qué estás hablando?
01:14:41Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:14:43Nunca me dijo que era.
01:14:44Solo dijo que era la última carta.
01:14:48Está bien, yo...
01:14:49Yo aprecio la advertencia,
01:14:51pero ya me cansé de los juegos de Verónica
01:14:53y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:14:57Solo ten mucho cuidado.
01:15:00No querrás meterte con ella.
01:15:03Ethan es afortunado.
01:15:07Nos vemos, Pearl.
01:15:19¡Etan!
01:15:20¡Tienes que venir rápido!
01:15:22Pearl está herida.
01:15:23¡Feliz cumpleaños!
01:15:36Pearl, ¿qué pasó?
01:15:37¿Estás herida?
01:15:38Le dije que no te dijera eso.
01:15:40¿Entonces esto fue una trampa?
01:15:44No, no, no.
01:15:45Esto no es una trampa.
01:15:46Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:15:48Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:15:50Así que yo solo...
01:15:51No puedo hacer esto ahora.
01:15:54No, no, no, no.
01:15:55Ethan, por favor.
01:15:56Por favor, solo escúchame.
01:15:57¿Qué?
01:16:04¿Etan?
01:16:05Espera.
01:16:07¿Y Ethan, por favor?
01:16:09No debí haberte presionado sobre el sexo.
01:16:11Tú...
01:16:12Tú eres mucho más que eso.
01:16:14Y me odio tanto por hacerte esto.
01:16:17No te culpo por terminar conmigo.
01:16:19No fue por eso que terminé contigo.
01:16:21Tengo miedo, Pearl.
01:16:26Tengo miedo de arruinar las cosas.
01:16:28Con un de avescapar, porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte.
01:16:34Nunca me decepcionarías, Ethan.
01:16:37Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:16:40¿Cómo es hermoso y único?
01:16:43Así es como yo te veo.
01:16:46Mira, no importa de dónde vengas ni todo lo que la gente piense.
01:16:51He sido feliz desde que te conocí.
01:16:54De verdad he sido feliz.
01:16:56Y...
01:16:56Sé que podemos hacer que funcione.
01:16:58No tienes que ser...
01:16:59Perfecto.
01:17:01Solo tienes que ser tú.
01:17:06Lo lamento por...
01:17:08Haber huido, yo...
01:17:10Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:17:13Está bien.
01:17:15Podemos tomarlo con calma.
01:17:16No tenemos que apresurar nada.
01:17:18¿De acuerdo?
01:17:21Hagamos las cosas oficiales, de nuevo.
01:17:37Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:17:40Vayamos juntos.
01:17:41Me encantaría.
01:17:42¿Era comida china lo que había allá?
01:17:44Sí, lo era.
01:17:45Es tu favorita, es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:17:49Y te tengo otra sorpresa.
01:17:51Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:17:55¿Qué?
01:17:56Es el mejor cumpleaños de todos.
01:18:08¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:18:11Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:18:14Qué dulce.
01:18:15Qué mal que tengo algo que cambiará tu opinión.
01:18:18¿Eso es?
01:18:23¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:18:26Estabas muy apasionado, tuve que grabarlo todo.
01:18:30Bórralo.
01:18:31Ahora.
01:18:32No.
01:18:33No creo que lo haga.
01:18:35De hecho, si no terminas con Pearl para siempre, entonces se lo mostraré a todos.
01:18:41¿Qué te deberías?
01:18:42Sería muy fácil censurar mi cara.
01:18:44Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:18:47¿Por qué me estás haciendo esto?
01:18:48Porque puedo.
01:18:50Porque Pearl no será quien lo tenga, Toto.
01:18:53Así que, o terminas con ella, o le mostraré este video a todo el mundo.
01:19:02Estás chantajeándome.
01:19:04Y yo voy a ganar.
01:19:09Te lo dije.
01:19:10Me gusta estar en la cima.
01:19:12¿Dónde está?
01:19:24¡Guau!
01:19:25Pearl.
01:19:26Vaya que te ves bien.
01:19:27¿Te vestiste para Ethan?
01:19:29Porque yo escuché que él te dejó.
01:19:31Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:19:35No, no.
01:19:36Ethan nunca haría eso.
01:19:37¿En serio?
01:19:38Entonces, ¿dónde está?
01:19:39Yo sé que ya viene.
01:19:41Seguro se le hizo tarde.
01:19:42Oh, cariño.
01:19:43No dijimos que él no fuera a venir.
01:19:45Dijimos que te dejó.
01:19:47Por otra cita.
01:19:49¿De qué?
01:19:50¿De qué me estás hablando?
01:19:51¿De qué?
01:19:51¿De qué?
01:19:51¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:52¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:53¿De qué?
01:19:54¿De qué?
01:19:54¿De qué?
01:19:55¿De qué?
01:19:55¿De qué?
01:19:56Perl, ¿podemos hablar?
01:20:13Ethan, ¿qué está sucediendo?
01:20:14¿Por qué estás con ella?
01:20:17Perl, yo tengo que ser honesto.
01:20:21Esto no está funcionando.
01:20:23No, no.
01:20:24Apenas hablamos anoche.
01:20:25Lo tomaremos con calma y todo va a estar bien.
01:20:28Lo sé, lo sé, pero no soy ideal para ti.
01:20:31Deberías estar con alguien como Aiden.
01:20:33No soy bueno para ti.
01:20:35Solo está siendo realista, Perl.
01:20:37Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:20:41No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:20:44Lo siento, Perl.
01:20:46Pero es mejor así.
01:20:48No te preocupes.
01:20:49Yo me encargaré de él por ti.
01:20:51Pensé que yo te importaba.
01:20:53Ay, ¿vas a llorar?
01:20:55La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:20:58No.
01:20:59Ay, no.
01:21:01Ya se va.
01:21:05Finalmente estamos a solas.
01:21:07¿Y si nos divertimos un poco?
01:21:09¿Por qué la prisa?
01:21:11Solo hablemos.
01:21:12¿Hablar?
01:21:12¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:21:18¿Qué estás haciendo?
01:21:22¡Oye, dame eso!
01:21:24No hasta eliminar el video.
01:21:29¡Esa era solo una copia!
01:21:31Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:21:36¿O qué?
01:21:37Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:21:43No te atreverías.
01:21:45Pruébame.
01:21:55¿Lo borraste?
01:21:56Hasta la última copia.
01:21:58Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:22:02Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:22:04Ella está...
01:22:05Está aterrada.
01:22:06Eso espero.
01:22:08Pero si decide continuar, una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:22:12Eso lo dije.
01:22:13Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:22:24Es cierto.
01:22:26Tu forma de actuar es impresionante.
01:22:29Es sensual.
01:22:30Espera.
01:22:31¿Que fingiera terminar contigo te pareció sensual?
01:22:34El tener un secreto contigo es algo sensual.
01:22:36Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:22:38Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:22:41Y me lo digas.
01:22:42Sí.
01:22:42Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:22:46Creo que es bastante bueno.
01:22:48Hay silencio.
01:22:50Es privado.
01:22:51Me recuerda a una fantasía.
01:23:01Déjame adivinar.
01:23:10La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:23:16Es exactamente así.
01:23:17¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:23:21No hay nada que quisiera más.
01:23:24Perla, chica de la biblioteca.
Recommended
1:57:02
|
Up next
2:02:56
2:45:50
1:14:33
1:24:45
1:24:49
1:19:25
1:32:38
1:50:42
2:40:08
2:40:13
2:16:36
1:00:03
1:25:16
37:13
53:16
54:09
2:33:56
Be the first to comment