Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago


Die jungen Ärzte Folge 436
,Die jungen Ärzte Folge 437
,Die jungen Ärzte
Transcript
00:00Dr. Rantala, good morning.
00:10Professor Patzelt, good morning.
00:14Have I eaten something?
00:18The is very nice.
00:20What is that?
00:21The clinic-in-law gives this price every year for the most of the time in the OP.
00:26I've never heard anything about it.
00:28Kein Wunder, in den letzten 12 Jahren ging er auch immer an ein und dieselbe Person.
00:31Krass.
00:32Dr. Moreau.
00:34Mit der Zeit wurde die Sache immer beiläufiger und ehrlich gesagt auch ein bisschen langweilig.
00:38Aber in diesem Jahr ist es anders.
00:41Es gibt jemanden, der Dr. Moreau ernsthaft Konkurrenz macht.
00:48Die Frist läuft morgen um 12 Uhr mittags ab.
00:51Ich könnte mir vorstellen, dass Dr. Moreau mit seinen Gedanken ganz woanders ist.
00:54Wenn Sie es schaffen, bis dahin noch eine OP zusätzlich zu machen, dann gehört dieser kleine Kerl hier Ihnen.
01:02Danke.
01:03Hallo.
01:15Hallo.
01:18Alexander Wassenberg, 42, ist wegen Beschwerden nach einer Nierensteinbehandlung bzw. Ureterovenoskopie hier.
01:25Mein Hausarzt hat mich geschickt.
01:27Meinte, ich soll am besten nüchtern kommen.
01:28Gut.
01:29Dr. Linda, mein Name.
01:33Hallo.
01:33Sohnung ist vorbereitet?
01:34Mhm.
01:35Okay.
01:36Herr Rosenthal, dann schauen wir mal.
01:39Hm.
01:40Ihre Blutwerte weisen erhöhte Entzündungsmarker auf.
01:43Ich würde mir gerne mal Ihre Nieren anschauen, ja?
01:46Ich hoffe echt, Sie können mir helfen.
01:49Seid Sie die Steine entfernt haben, habe ich ständig Schmerzen und manchmal auch Fieber.
01:53Drennen Sie sich ein bisschen auf die Seite?
01:55Ja.
01:56Ja.
01:57Entschuldigung.
01:58Frank, meine Tochter muss ich mal rangehen.
02:01Emi, ich bin im Klinikum, ich werde gerade untersucht.
02:07Nein, darfst du nicht.
02:10Ja, dann musst du herkommen.
02:12Okay.
02:15Entschuldigung.
02:16Wie alt ist Ihre Tochter?
02:1715.
02:18Hm, Teenager-Alter.
02:20Mhm, Sie sagen es.
02:22Dr. Galura, wie war das denn bei Ihnen in dem Alter?
02:24Fragen Sie lieber meine Eltern.
02:27Die haben sich voll daneben benommen.
02:33Sind Sie hier?
02:34Hm.
02:35Eine Ansammlung von Urin im Gewebe außerhalb des Harntraks?
02:38Ja, möglich, ja.
02:39Das hört sich nicht gut an.
02:40Ein bisschen.
02:42Wir machen auf jeden Fall ein CT, um das abzuklären.
02:44Okay.
02:45Dr. Galura wird Ihnen was gegen die Schmerzen geben, ja?
02:47Okay.
02:53Ferti Toprak, 27, offene Wunde am linken Unterarm.
02:56Sturz aus großer Wirren.
02:58Verdacht auf Schädel-Herrentrauma?
03:00Nein, aber starke Schmerzen.
03:01Der Notarzt hat in ca. 30 Minuten 0,2 Milligramm von Teilen-Müli-V gegeben.
03:06Herr Toprak, ich bin Dr. Albeck.
03:08Was ist denn passiert?
03:09Ich bin von einer Birke geflogen.
03:11Dabei habe ich den Karabiner eingehakt.
03:13100 pro.
03:15Wie sind Sie denn auf die Birke raufgekommen?
03:17Schere, bitte.
03:19Ja, ja, ja.
03:19Sorry, sorry.
03:21Alles gut, kein Problem.
03:22Bitte ruhig liegen bleiben, ja?
03:24Wir machen das gleich.
03:28Also.
03:31Sie und die Birke?
03:34Also, ich bin Baumpfleger und sowas ist mir wirklich noch nie passiert.
03:38Obwohl doch, als ich sieben war, aber da war was anderes.
03:43Einfache Wundreinigerung und Bildgebung ansetzen.
03:45Und zudem Sensibilität, Motorik und Durchblutung prüfen.
03:49Bei Ihnen besteht der Verdacht auf eine Unterarmfraktur.
03:51Je nachdem, was das Röntgen ergibt, werden wir Sie operieren und über Nacht hier behalten müssen.
03:56Wir sehen uns später nochmal.
03:56Sollen wir jemanden informieren?
04:02Meinen Freund Lenny.
04:04Ich habe schon ein Foto dabei, er geht nicht drin.
04:06Okay.
04:10Papa, ich gehe da nicht rein.
04:11Mama ist im Krankenhaus gestorben.
04:13Wirklich, Emmi?
04:14Ich warte doch nur kurz auf den Befund, dann fahren wir eh nach Hause.
04:18Okay.
04:19Überlegst du es dir dann wenigstens nochmal mit der Party?
04:20Bei mir auf gar keinen Fall.
04:24Außerdem, was hat es damit zu tun?
04:25Wir dürfen alle hin.
04:26Ja.
04:27Kann ich dich dann wieder sturzbesoffen abholen?
04:31Warum muss denn ausgerechnet ich den spießigsten Vater der Welt haben?
04:35Herr Wasmerk, ich störe ungern.
04:38Kein Problem, wir waren hier eh fertig.
04:40Jetzt haben wir ein sogenanntes Urinom.
04:42Wir gehen davon aus, dass der Hahn weiter beschädigt ist.
04:45Okay.
04:47Was bedeutet das?
04:48Ein kurzer operativer Eingriff.
04:50Wir legen eine Drainage und versuchen dann, ihren Hahnleiter zu reparieren.
04:53Und deswegen, wir fangen gleich wieder an.
04:55Emmi.
04:55Jetzt liegst du in der Klinik in der Nacht.
04:57Emmi, es ist alles gut.
05:00Wie lange muss ich dann bleiben?
05:02Da sie nüchtern sind, könnten wir sie heute operieren.
05:04Danach würden wir sie ein paar Tage hier behalten.
05:06Okay.
05:08Gut.
05:09Danke.
05:13Ich kann bei Mia schlafen.
05:16Auf keinen Fall, du schläfst bei Oma.
05:18Okay, dann lass mich wenigstens zu Hause schlafen.
05:21Baba, ich bin 15.
05:22Zwei, drei Nächte wirst du mir doch zutrauen.
05:24Nee, eben nicht.
05:25Du schläfst bei Oma.
05:26Kula.
05:26Ist irgendwas?
05:50Nix, nix.
05:50Ah, Dr. Ahlbeck lässt ausrichten, dass sich morgen bei Ihnen eine OP auf den Nachmittag
05:55verschoben hat.
05:56Aha.
05:57Ich musste da was für ihn übernehmen.
05:59Und da hat es bei mir nur vor zwölf reingepasst.
06:03Vor zwölf?
06:04So, so.
06:06Wie dem auch sei.
06:07Viel Erfolg.
06:08Dann, dann, dann.
06:12Richten Sie, Ahlbeck, aus, dass er mir sowas das nächste Mal selber sagen soll.
06:15Mach ich.
06:16Ja, das ist mir bewusst.
06:28Ja, ja, ich kümmere mich darum.
06:30Ich melde mich dann.
06:33Dr. Moreau?
06:35Dass Albeck zugunsten von Rantala einfach irgendwelche OPs verschiebt, ist nicht okay.
06:40Ich weiß nicht, wovon Sie reden.
06:41Der kleine Freund hier, der gehört mir.
06:43Was hab ich damit zu tun? Hier geht es um die reine Stundenanzahl im OP.
06:47Ja, die unter Ihrer Führung manipuliert wird.
06:50Ich frage mich, wieso Sie überhaupt davon ausgehen, dass Ihnen Ihr kleiner Freund hier
06:56in diesem Jahr davonlaufen könnte.
06:58Rantala hat sich verplappert.
07:02Das bisschen Konkurrenz wird Sie doch nicht aus der Bahn werfen.
07:05Nein, solange man mit offenem Visier kämpft.
07:08Herr Berger und ich überlegen sowieso, den Preis abzuschaffen.
07:12Es gibt ja nicht mal eine richtige Preisverleihung.
07:15Jedes Jahr händige ich Ihnen auf den Flur völlig unglamourös diese Trophäe aus.
07:20Und wenn Sie mich fragen, ab einem gewissen Alter geht es den wirklich Großen doch nicht
07:25mehr darum, jeden kleinen Triumph für sich selbst einzufahren.
07:28Da glänzt man durch seine Schüler, die das eigene Vermächtnis in die Welt hinaustragen.
07:31Schöner Kalenderspruch.
07:34Trotzdem bevorzuge ich die traditionelle Flurbegegnung morgen um kurz nach zwölf.
07:39Und dann bekommt der Preis einen Ehrenplatz in Ihrer Pokalvitrine?
07:43Wohl kaum.
07:44Sie werden ihn wegwerfen, wie all die anderen auch.
07:47Habe ich recht?
07:48Das entscheide ich, wenn ich ihn gewonnen habe.
07:51Frau Professor.
07:51Der Ureta ist stark beschädigt.
08:05Wir könnten den Hydro-Nephrose-Status verschlimmern, wenn wir versuchen, den Ureta direkt zu rekonstruieren.
08:12Vielleicht sollten wir eine percutane Nephrostomie versuchen.
08:16Das würde Druck von der Niere nehmen und uns Zeit verschaffen, den Ureta zu reparieren.
08:20Also Medizin, schauen Sie es drauf, Sophia.
08:23Aber?
08:24Ich möchte, dass Sie sich um die Tochter kümmern.
08:28Warum?
08:29Weil ich glaube, dass jemand wie Sie ihr guttun würde.
08:32Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.
08:34Und damit kenne ich mich aus, oder was?
08:37Wie war das?
08:37Mit Eltern, die sich nicht benehmen können?
08:40Toll, und das macht mich jetzt zur Teenie-Flüsterin?
08:43Wie es die Kollegin angeraten hat, wir bereiten bitte alles für eine percutane Nephrostomie vor.
08:48Wer nehmen Sie den Teil?
08:49Wie ist das?
08:50Wie ist das?
08:51Wie ist das?
08:52Wie ist das?
08:57Herr Toprak?
08:58Hier ist Leiner.
09:01Wir haben Ihren Bruch gerichtet und den Arm geschient.
09:03Und das bedeutet für Sie?
09:04Ruhig stellen.
09:05Der Heilungsprozess wird einige Wochen dauern.
09:07Konnten Sie Lenny erreichen?
09:08Konnten Sie Lenny erreichen?
09:09Soweit ich weiß, nein.
09:10Ach, au.
09:11Das kann doch nicht wahr sein.
09:12Ich spreche mir die Knochen und er springt lustig durch die Welt.
09:13Was ist mit Ihrem Husten? Sie hatten gar keine Atembeschwerden angegeben. Wie lange haben Sie denn schon?
09:27Seit ein paar Monaten. Immer mal wieder.
09:30Wir haben eine Verringerung Ihrer Sauerstoffsättigung festgestellt. Die Spirometrie ist aber nicht weiter auffällig. Das bedeutet Ihre Lunge ist unverletzt.
09:37Wir suchen aber weiterhin nach der Ursache für den Sauerstoffmangel.
09:42Sauerstoffmangel?
09:44Oh Gott.
09:46Muss ich das ersticken?
09:47Das muss ich Lenny schreiben.
09:49Also, ähm, das kann eine ganze Menge Ursachen haben und führt erstmal nicht zum Ersticken.
09:55Hören Sie den Patienten bitte ab. BGA, gegebenenfalls Röntgen-Thorax, inhalierenden Atemtrainer.
10:00Wir sehen uns gleich noch mal.
10:03So, damit können Sie Ihre Lunge trainieren.
10:06Kräftig einatmen, grün ist gut, rot ist dann top.
10:11Einmal nach vorne lehnen, bitte.
10:17Herr Dr. Probst?
10:19Mhm.
10:20Haben Sie schon mal jemanden kennengelernt und gedacht, der ist es?
10:23Lenny ist so einer.
10:25Superattraktiv, witzig, immer auf Achse.
10:28Er ist oft im Ausland.
10:31Im Winter reisen wir immer nach Portugal.
10:33Schön.
10:34Ja.
10:35Und auf einmal Funkstelle.
10:36Super.
10:38Oder sein Handyakku ist leer.
10:40Mhm.
10:43Okay, das heißt, Sie brauchen einen Antrag auf Akteneinsicht, damit ich rausfinden kann, wenn meine leiblichen Eltern sind.
10:48Aha.
10:49Okay, und die Unterschrift von meinem Vater ist da definitiv notwendig?
10:53Nee, nee, nee, kein Problem.
10:54Okay.
10:55Ähm, gut, dann schicke ich ihm das, also er schickt ihm das dann alles.
10:59Okay.
11:00Dankeschön.
11:01Was?
11:02Nichts.
11:03Ich wollte dir nur Bescheid geben, dass dein Vater jetzt wach und ansprechbar ist.
11:09Okay, äh, wie geht's ihm?
11:10Gut.
11:11Er muss aber ein zweites Mal operiert werden, weil's Komplikationen gab.
11:12Ist aber nichts, was sich beunruhigen muss.
11:13Haben Sie grad alles mitgehört?
11:14Dass du adoptiert bist?
11:15Ist das ein Geheimnis?
11:16Nee, ich weiß bloß nicht, was mein Vater davon hält.
11:20Dass du deine leiblichen Eltern finden willst?
11:21Ja.
11:22Hast du ihn mal gefragt?
11:23Nee.
11:24Nee.
11:25Ich weiß bloß nicht, was mein Vater davon hält.
11:27Dass du deine leiblichen Eltern finden willst?
11:28Ja.
11:29Hast du ihn mal gefragt?
11:30Nee.
11:31Wäre doch ein guter Anfang.
11:32Kann ich den Antrag hier irgendwo ausdrucken?
11:34Ja, wenn's sein muss.
11:35Ich geb dir meine Nummer.
11:36Dann kannst du es mir schicken.
11:37Ich druck sie dann aus, ja?
11:38Dr. Albeck.
11:39Ja.
11:40Dr. Albeck.
11:41Ja.
11:42Ich weiß nicht, was mein Vater davon hält.
11:44Ich weiß nicht, was mein Vater davon hält.
11:46Dass du deine leiblichen Eltern finden willst.
11:47Ja.
11:48Hast du ihn mal gefragt?
11:49Nee.
11:50Wäre doch ein guter Anfang.
11:51Kann ich den Antrag hier irgendwo ausdrucken?
11:52Ja, wenn's sein muss.
11:53Ich geb dir meine Nummer.
11:54Dann kannst du es mir schicken.
11:55Ich druck sie dann raus, ja?
11:56Dr. Albeck.
12:01Wie geht's Ihrer Frau?
12:03Gut, gut.
12:04Sie genießt die Zeit mit den Enkeln in London.
12:06Übrigens, Sie können ab nächster Woche eine weitere Ärztin
12:08in Ihrem Einsatzplan für die Assistenzärzte berücksichtigen.
12:11Ein Neuzugang?
12:12Übergangsweise meine Tochter Rebecca kommt für ein paar Wochen nach Erfurt
12:15und wird uns unter die Arme greifen.
12:17Ah, wie schön.
12:18Aber kein Wort zu den Osterwald.
12:20Sie will ihn überraschen.
12:21Wird er sich freuen.
12:23Bis später.
12:26Ah, Herr Berger.
12:27Mein Urlaubsantrag Professorin Patzelt hat ihn mir gerade ausgehändigt.
12:33Übermorgen schon.
12:35Zwei Wochen?
12:36Ja, ich will nach Berlin zu Rebecca.
12:41Weiß Sie davon?
12:42Nein, es soll eine Überraschung werden.
12:45Halten Sie es für eine gute Idee?
12:48So ein Überraschungsbesuch in Berlin?
12:50Ja, wir hatten in letzter Zeit ein paar Diskussionen und ...
12:54Na ja, und das wollen Sie wieder gut machen. Das kenne ich natürlich.
12:59Aber denken Sie, Rebecca hätte ein Problem damit?
13:02Nein, nein.
13:03Gut.
13:04Sehr gut.
13:05Rebecca nicht.
13:07Aber ich ...
13:09Herr Toprak, was machen Sie hier?
13:26Pflanzen beruhigen mich. Normalerweise. Aber heute funktioniert es nicht.
13:32Okay, bitte stehen Sie mal auf.
13:35Wie fühlen Sie sich?
13:38Wie ein kranker, befallener Baum.
13:41Kennen Sie die Rusrindenkrankheit?
13:43Nein.
13:44Eine Pilzerkrankung beim Ahorn. Der ganze Stamm voller Sporen. Brutal.
13:46Aber ich trage bei so was immer Atemschutz.
13:47Wir suchen noch weiter.
13:48Ich komme gleich bei Ihnen vorbei für die Blutabnahme. Es ist nur ein kleiner Piekser im Ohrläppchen.
13:50Okay.
13:51Sie sind voll nett.
13:52Sind Sie in einer Beziehung?
13:53Äh, nein.
13:54Dann sind wir schon mal zu zweit. Lenny hat mich verlassen.
13:56Sie sind hier im Krankenhaus und Ihr Freund verlässt Sie?
13:58Ja. Unglaublich, oder?
13:59Ich meine, er meldet sich nicht.
14:00Ich meine, er meldet sich nicht.
14:01Aber ich stammt voller Sporen.
14:02Ich stammt voller Sporen. Brutal.
14:03Aber ich trage bei so was immer Atemschutz.
14:04Wir suchen noch weiter.
14:05Ich komme gleich bei Ihnen vorbei für die Blutabnahme.
14:06Es ist nur ein kleiner Piekser im Ohrläppchen.
14:07Okay.
14:08Sie sind voll nett.
14:09Sind Sie in einer Beziehung?
14:11Äh, nein.
14:12Dann sind wir schon mal zu zweit.
14:14Lenny hat mich verlassen.
14:16Sie sind hier im Krankenhaus und Ihr Freund verlässt Sie?
14:19Ja.
14:23Ich einfach nicht.
14:24Das heißt, Sie hatten bisher auch noch gar keinen Kontakt?
14:27Genau.
14:28Wir hatten gar keinen Kontakt.
14:29Das tat doch schon alles.
14:30Dann würde ich vielleicht mal nicht so schnell aufgeben.
14:32Ah, echt?
14:33Hm.
14:34Vielleicht.
14:35Vielleicht haben Sie recht.
14:37Ich sag' ja, Sie sind voll nett.
14:43Hey.
14:44Na?
14:45Aufmerkssicht, Vorsicht.
14:48Mach mich nicht kaputt.
14:49Oh.
14:54Und?
14:55Was haben die gesagt?
14:56Hm.
14:59Die haben gesagt, dass mein Harnleiter stark beschädigt ist.
15:02Und jetzt müssen Sie irgendwie versuchen, die Niere näher an die Blase zu setzen.
15:06Das ist ein bisschen komplizierter.
15:10Okay, aber wird alles gut?
15:12Hoffe ich mal.
15:13Okay.
15:14Und wie lange bleibst du dann hier?
15:15Du meinst, wie lange du bei Oma bleiben musst?
15:18Ach, ist das wirklich so schlimm, Emmi?
15:19Nee, es geht um was anderes.
15:20Das ist jetzt vielleicht kein guter Zeitpunkt, aber ich will das schon so lange, Papa.
15:25Das ist nicht dein Ernst.
15:26Du willst jetzt, ausgerechnet jetzt, willst du nach deinen leiblichen Eltern suchen?
15:28Emi, ich wurde gerade operiert.
15:29Ja, aber bei Mama haben damals auch alle gesagt, dass es nichts Schlimmes ist.
15:30Dann...
15:31Ich, w-was-was mache ich denn da?
15:32Wie lange ist das, was?
15:33Ich habe nix, wie lange oder die Frau flog.
15:34Ach?
15:35Das ist vielleicht kein guter Zeitpunkt, aber ich will das schon so lange, Papa.
15:38Das ist nicht dein Ernst?
15:43Du willst jetzt, ausgerechnet jetzt, willst du nach deinen leiblichen Eltern suchen?
15:48Emmi, ich wurde gerade operiert.
15:51Bei Mama haben damals auch alle gesagt, dass es nichts Schlimmes, dann...
15:57Was mache ich denn...
15:59What do I do, if... when... when... when you're just...
16:03No.
16:05Emmy, wait!
16:10Ah, and Dr. Moreau has it right through shot.
16:13Marathon-operator.
16:15As if the little things mean something.
16:17That's what I'm saying.
16:19Say something else.
16:21Can you take the Urlaubsantrag from Herrn Osterwald?
16:24Why?
16:25Er war sehr hartnäckig.
16:27Und soweit ich weiß, will er zu deiner Tochter.
16:29Ja, das ist ja das Problem.
16:30Die beiden wollen sich gegenseitig überraschen.
16:32Aber dann darf der andere das ja nicht wissen.
16:34Ja, und jetzt sitzt du zwischen zwei Stühlen.
16:36Genau, du hast es erfasst.
16:38Und wir wollen dem jungen Glück doch nicht im Weg stehen.
16:40Wir?
16:42Wolfgang, ich kann einen genehmigten Urlaubsantrag nicht einfach zurücknehmen.
16:46Ja, aber ich dachte...
16:48Du dachtest?
16:49Du sagst ihm einfach, dass wir in der Zeit dünn aufgestellt sind.
16:52Hm, das wäre aber gelogen.
16:54Na ja, Dr. Linda ist auf einer Tagung.
16:57Und Frau Hummel und Herr Marisch sind bei ihrer Weiterbildung.
17:00Und in einer Woche zurück.
17:01Wolfgang, tut mir leid.
17:03Wenn es dir so wichtig ist, dass Dr. Osterwald hier ist,
17:06dann musst du dir etwas einfallen lassen,
17:08was ihn dazu bringt, seinen Urlaubsantrag zurückzuziehen.
17:20Sie hat Angst.
17:24Angst, dass sie mich auch noch verliert.
17:26Kann ich irgendwie verstehen.
17:28Was ist mit ihrer Frau passiert, wenn ich fragen darf?
17:31Sie hatte eine Lungenentzündung.
17:36Hat Antibiotika gekriegt, alles ganz normal.
17:40War eigentlich auch schon fast abgeheilt.
17:42Und dann war auch schon der Sepsis im Gange.
17:45Hat nur einfach niemand gemerkt, weil Annika ihren Zustand runtergespielt hat.
17:52Und vier Tage später ist sie dann geschlagen.
18:02Es tut mir leid.
18:04Das ging so schnell.
18:06Das ging so wahnsinnig schnell.
18:08Und dann...
18:10Plötzlich waren wir halt nur noch zu zweit.
18:15Seit wann weiß Ihre Tochter, dass sie adoptiert ist?
18:17Seitdem sie es verstehen können, haben wir da nie ein Geheimnis draus gemacht.
18:22Aber...
18:24Emmy hat sich bisher nicht dafür interessiert.
18:27Seit dem Tod von Annika hat sie sich so zurückgezogen.
18:31Und ich...
18:33Ich hab das Gefühl, ich komm einfach nicht mehr an sie ran.
18:37Ist das vielleicht zu einer Flucht?
18:42Ja.
18:46Außerdem weiß sie auch gar nicht, warum sie als Babywecker geben wurde.
18:51Kann echt froh sein, dass sie nicht länger bei ihrer leiblichen Mutter war.
19:04Es gibt ja auch Stühle.
19:06Hier schon wieder.
19:09Als ich gesagt hab, Fragen wären ein guter Anfang,
19:11meinte ich nicht, dass du das unbedingt sofort tun solltest.
19:14Ja, für sowas gibt's keinen richtigen Zeitpunkt.
19:20In deinem Alter hab ich mir manchmal vorgestellt,
19:22wie es wäre, wenn rauskäme, dass ich eigentlich adoptiert bin.
19:26Okay.
19:28Also, dass ich so einem Spionagepärchen weggenommen werden müsste.
19:31Oder wenn meine Mutter ein Hollywood-Star wäre.
19:35Freak.
19:39Habt ihr oft darüber geredet, wer deine Eltern sind?
19:43Mhm.
19:45Nee, nicht wirklich.
19:47Wenn ich's mal anspreche, dann weicht Papa eigentlich immer direkt irgendwie aus.
19:52Weil er Schiss hat, dass du dann weg bist.
19:56Ja, wahrscheinlich.
20:01Ich will einfach nur wieder eine Mama haben.
20:07Können Sie mir helfen?
20:08Ich wüsste nicht, wie.
20:09Ich brauch nur seinen Ausweis.
20:12Und den soll ich klauen.
20:13Ausweilen?
20:14So.
20:15Du bist ja drauf.
20:16Das werd ich ganz sicher nicht tun.
20:17Dann musst du dir wohl alleine die Hände schmutzig machen.
20:19Das war ja klar.
20:20Das war ja klar.
20:22Bei der Kapillaren-Blutgas-Untersuchung war es nicht so gut.
20:24Ich wüsste nicht, wie.
20:26Ich wüsste nicht, wie.
20:27Ich brauch nur seinen Ausweis.
20:29Und den soll ich klauen.
20:32Ausweilen?
20:33So.
20:34So.
20:35Du bist ja drauf.
20:37Das werd ich ganz sicher nicht tun.
20:39Dann musst du dir wohl alleine die Hände schmutzig machen.
20:42Das war ja klar.
20:49Bei der Kapillaren-Blutgas-Untersuchung war der pH-Wert normal.
20:52Nur das Bicarbonat war leicht erhöht.
20:54Soll ich noch mal eine arterielle BGA machen?
20:57Guter Vorschlag.
20:59Ich hab auch schon in Pilzborn gedacht.
21:01Mit dem hat der Toprak bei der Arbeit zu tun.
21:03Aber er trägt auch Atemschutz, deswegen ...
21:06Als nächstes machen wir einen CT.
21:09Mhm.
21:11Wie ist Ihr Eindruck von ihm?
21:16Oh.
21:17Äh.
21:19Ist okay?
21:21Geht's?
21:23Was ist das?
21:33Lenny, keine Ahnung, warum du mich verlassen hast.
21:36Aber ich komm schon klar, mach dir keine Sorgen.
21:39Mann, ich gehe durch die Hölle.
21:43Armbruch.
21:45Schädel-Hirn-Trauma.
21:48Schwere Schädel-Hirn-Trauma.
21:50Und du vergnügst dich irgendwo.
21:54Dabei weiß ich doch, du stehst auf den Armen.
21:56Herr Toprak.
21:59Ich finde Sie überall.
22:00Nur nicht auf Ihrem Zimmer.
22:02Äh, ich, äh ...
22:03Ich schicke Lenny einen kleinen Krankenbericht.
22:06Vermissen Sie den hier?
22:07Wo?
22:09Wissen Sie schon, was mit meiner Lunge ist?
22:11Nein, noch nicht.
22:12Ich brauche noch mal Blut von Ihnen.
22:13Diesmal mehr und aus dem Arm mitkommen, bitte.
22:15Sie sind wirklich Mysterium.
22:20Mysteriös sexy oder mysteriös, mysteriös?
22:23Oh mein Gott.
22:24Ja?
22:25Herr Berger?
22:26Ja?
22:27Sie wollten mich sprechen?
22:28Ja, Professor Patzelt hat ein bisschen voreilig gehandelt, was Ihren Urlaub angeht.
22:42Ich weiß nicht, ob Sie nach Berlin fahren können.
22:45Wieso nicht?
22:46Verschiedene Gründe.
22:48Personalmangel.
22:49Die Dienstpläne müssen überarbeitet werden.
22:52Ich dachte, das entscheidet Professorin Patzelt.
22:56Also, warum sprechen wir jetzt noch mal darüber?
22:58Manchmal ist es auch höhere Gewalt.
23:01Da sind sogar mir die Häme gebunden.
23:04Ich verstehe es wirklich nicht.
23:05Herr Osterwald, wie lange kennen wir uns jetzt schon?
23:08Sie sind ein hervorragender Arzt.
23:11Unverzichtbar.
23:12Da bitte ich Sie einfach mal um Verständnis.
23:14Tut mir leid, ich muss jetzt zu dem Termin.
23:17Herr Berger?
23:20Haben Sie etwas dagegen, dass ich mit Rebecca zusammen bin?
23:23Wie kommen Sie denn darauf?
23:26Sehen Sie es mal so, wir sind doch alles nur Menschen.
23:30Sie und ich.
23:32Ich und Sie.
23:33Oder etwa nicht.
23:35Wir verstehen uns.
23:37Herr Osterwald, nicht muss.
23:39Vielen Dank für Ihr Verständnis.
23:40So, Temperatur 36,8.
23:41Blutdruck 120 zu 80.
23:42Alles im grünen Bereich.
23:43Hallo.
23:44Ich versuche dich die ganze Zeit zu erreichen.
23:45Sorry, ich war kurz zu Hause.
23:46Ich dachte, du brauchst vielleicht ein paar Sachen.
23:47Ich habe dir dein Buch mitgebracht, was du gerade liest.
23:48Danke, das ist lieb.
23:49Du wegen vorhin.
23:50Also, äh, nee, alles gut.
23:51Es war blöd, ein doofer Zeitpunkt.
23:52Tut mir leid.
23:53Es war meine Schuld.
23:54Nein, Emmy.
23:55Herr Wassenberg, ich müsste dann gleich noch Ihren Beutel wechseln, ja?
23:57Emmy.
23:58Mir tut's leid.
23:59Herr Wassenberg, ich müsste dann gleich noch Ihren Beutel wechseln, ja?
24:02Emmy.
24:03Mir tut's leid.
24:04Weißt du...
24:05Weißt du, es gibt einfach ein paar Sachen, die du wissen musst über deine Mutter.
24:33You were so small when you came to us, just eight months ago.
24:40Your mother had problems.
24:43It was really dramatic.
24:44There was a child's welfare.
24:46There were very bad circumstances in her home.
24:49Then you came to a family,
24:51until she had her adoption.
24:54So what did she have?
24:56It was really bad.
24:59She was punished.
25:01Did you eat it?
25:03No, I didn't.
25:04What do you think?
25:05Emily, please stay here.
25:07You don't have to say anything.
25:09You're not my right father.
25:31Spontane Nachtschicht?
25:35I didn't know that you have a OP.
25:37You're not the same as me.
25:39You were assigned to me,
25:41um OP's to go up and go up.
25:43I'm going to do that myself.
25:45DNA is full of patients.
25:48But you can spare yourself the way.
25:52I have a Knochen-Tumor resection.
25:55Spontan-Überweisung.
25:57Sachsen-Klinik.
25:59I had a nice conversation with my colleagues.
26:02Did you enjoy it?
26:04What?
26:05What?
26:06You always have to be in your nose?
26:08Yes.
26:09I'm fine.
26:10I'm sorry.
26:15I'm sorry.
26:17Okay.
26:18That's funny.
26:19That's funny.
26:20Come on.
26:21Dr. Popst.
26:22Dr. Probst. Perfekt.
26:26We have for tomorrow a CT set.
26:28So we can do it hopefully.
26:30Super.
26:32I have a question.
26:34If you want to choose,
26:37what would you like to choose?
26:39What?
26:41For my dating profile.
26:43It should be interesting and fun.
26:46Is dating a little bit more?
26:50Angriff is the best.
26:53Who knows, with we're Lennie right now.
26:56Now I can do it too.
26:59Yeah, so...
27:02Of course not Reis.
27:06Maybe a fruit, a sweet fruit.
27:10A hot sauce, a hot sauce, a hot sauce.
27:12A hot sauce, a hot sauce, a hot sauce.
27:14I like that.
27:15Kokosnuss.
27:16It's sweet and creamy.
27:19And what is your secret secret?
27:21It's a bad secret secret.
27:22It's a bad secret.
27:24It's not a lot more about you, right?
27:29Yeah, yeah, that's right.
27:31But I need help with a few Profit pictures.
27:33One more, then go away, please.
27:36I went back to the hospital.
27:45I'm the one in their coming院 and was busy.
27:48Yeah.
27:49I know, they want the results. I'm looking for them already.
27:54Wait a minute.
27:58Here, I have them. I'll send them immediately.
28:19No, Mia's mother said that she wasn't there.
28:38I have no idea.
28:40I have to tell you.
28:43Hello.
28:45She's my mother. We're not able to reach Emmy.
28:50Do you have your number?
28:52I?
28:53Sophia.
28:54Yes.
28:59She said she's never said to me, that I'm not her real father.
29:04She can't do it.
29:06It's not.
29:07It's not that I could lose her.
29:10I will save her.
29:11I don't know why she's there.
29:14Emmy verrennt sich daran irgendwas.
29:16You mean wegen der schwierigen Lebenssituation der Mutter?
29:19Die Frau hat ihr Baby nachts alleine gelassen.
29:21Immer wieder stundenlang.
29:23Ach, wie schrecklich.
29:24Wissen Sie, was aus ihr geworden ist oder dem Vater?
29:26Der Vater ist unbekannt.
29:28Bei ihr weiß ich das auch nicht.
29:30Ich mach mir einfach Sorgen, dass es ihren Boden unter den Füßen wegreißt,
29:33wenn sie ihre Mutter kennenlernt.
29:37Herr Toprak wurde über Nacht engmaschig kontrolliert.
29:41Die BGA ist besorgniserregend.
29:43Die Sättigung liegt bei nur 86%.
29:45Mhm.
29:46Ah, der CT-Befund.
29:48Vielleicht macht der uns schlauer.
29:51Das nächste bitte.
29:59Ist das ein Fremdkörper?
30:00Möglich.
30:01Ein Tumor ist es jedenfalls nicht.
30:02Fakt ist, da ist etwas in der Anthoprax-Lunge, was da nicht hingehört.
30:08Und das verursacht Husten und Sauerstoffmangel.
30:15Das kann doch nicht wahr sein.
30:17Willst du mal was krasses sehen?
30:19Du hast ein MRT von deinem Kopf gemacht und Tatsache, da ist ein Gehirn.
30:23Was ist das hier?
30:24Eine Lunge mit...
30:26Keine Ahnung, was ist das?
30:27Ja, eben.
30:28Ein Schleimpfropfen, der sich in die Atemwege vertreibt.
30:30Mhm.
30:31Chronische Bronchitis.
30:32Er ist nicht Raucher, das ist eher unwahrscheinlich.
30:33Ich dachte an Sarkoidose, granulomatöse, knotenartige Läsionen.
30:36Hast du es vermessen?
30:37Knappe fünf Zentimeter.
30:38Emilia, wo bist du?
30:39Ja, der Vater macht sich mega Sorgen.
30:40Ok, ich komme.
30:41Wer ist Emilia?
30:42Äh, die Tochter von dem Patienten.
30:43Du kümmerst dich um sie?
30:44Ja, du kümmerst dich um sie.
30:45Ja, von der das ist ja, der sich in die Atemwege vertreibt.
30:47Auch der sich in die Atemwege vertreibt.
30:48Ich habe mich in die Atemwege vertreibt.
30:49Mhm.
30:50Chronische Bronchitis.
30:51Er ist nicht Raucher.
30:52Ja, das ist eher unwahrscheinlich.
30:53Ich dachte an Sarkoidose, granulomatöse, knotenartige Läsionen.
30:54Hast du's vermessen?
30:55Knappe fünf Zentimeter.
30:56Emilia, wo bist du?
30:57Ja, der Vater macht sich mega Sorgen.
30:59Okay, I'm coming.
31:01Who is Emilia?
31:03The daughter of a patient.
31:06You're talking about them?
31:08That's not the same.
31:10You're talking about five centimeters.
31:29Why don't you do it?
31:34You're talking about it.
31:36When the patient is stressed and affected by his health process, yes.
31:45You're taking it really through, yes?
31:48If he doesn't fill it out, I'm going to do it online.
31:51Glauben Sie ihm that's with the Alkoholika-Nummer?
31:54Lügt dein Vater dich oft an?
31:56Was weiß ich.
31:59Und wie geht das dann weiter?
32:01Na, die bearbeiten das und dann rücken die den Namen meiner Eltern raus.
32:04Und dann?
32:06Ja, und dann nehme ich Kontakt auf.
32:08Und dann?
32:09Ja, und dann, und dann, ja, was, keinen Plan!
32:11Und dann, dann, ich hab keinen Bock mehr mehr,
32:13mein Vater ständig Vorschriften machen zu lassen.
32:15Dein Vater, der liegt da oben und dem geht's echt beschissen.
32:18Und du sitzt hier und ziehst deinen Ego-Trip durch, oder was?
32:26So, Dr. Moreau, Ihre Knochen-Tumor-Resektion.
32:40Ja, äh, was soll damit sein?
32:42Ich mein...
32:43Da steht mein Name.
32:44Ah!
32:45Sie haben mehr Glück als Verstand.
32:48Mir ist gestern Abend ein kleiner Unfall passiert.
32:50Dann darf ich die OP...
32:51Ja.
32:52Und der Preis?
32:54Marathon-Operateur 2025.
32:56Aber bilden Sie sich ja nichts ein.
32:58Wir beide wissen, wer ihn eigentlich gewonnen hätte.
33:00Hm?
33:01Na los, meilen Sie sich.
33:02Und versauen Sie's nicht.
33:04Ich hab den Kollegen aus der Sachsen-Klinik mein Wort gegeben,
33:06dass Sie das hinkriegen.
33:08Muss ich mir Sorgen machen?
33:13Ja.
33:14Ganz schlimm.
33:15So, so.
33:16In eine Schublade eingeklemmt.
33:18Beim Entrümpeln.
33:26Haben Sie Emilia erreicht?
33:28Ja, sie ist hier im Klinikum.
33:30War sie schon bei Ihnen?
33:32Keine Ahnung, ich bin nicht...
33:34Babysitterin.
33:35Schauen Sie mal.
33:36Seine Werte.
33:37Fällt Ihnen was auf?
33:40Die Entzündungsmarke haben sich seit gestern kaum verändert.
33:43Mhm.
33:44Und die Schmerzen lassen nicht nach.
33:45Könnte auf eine Urosepsis hinweisen.
33:47Oder an Absatzbildung.
33:49Vielleicht funktioniert der Katheter nicht richtig.
33:51Ja.
33:52Das müssen wir auf jeden Fall überprüfen.
33:54Übrigens, die Kleine hat den Ausweis von ihrem Papa geklaut.
33:58Um den Antrag auf Akteneinsicht zu fälschen.
34:02Und? Was haben Sie gemacht?
34:04War da nicht was von wegen nicht einmischen?
34:06Außerdem, wer würde nicht wissen wollen, wo er herkommt.
34:10Gibt es bei Ihnen Dinge, über die Sie im Nachhinein lieber nicht die Wahrheit der Erfahrung hätten?
34:15So wie beim Weihnachtsmann?
34:17Ja, so in etwa.
34:19Nur quasi anders.
34:21Da soll ich jetzt nicht wirklich schlau draus werden, oder?
34:28Papa.
34:31Hallo?
34:32Emi.
34:33Wo warst du denn?
34:34Ja, bei einer Freundin.
34:35Egal.
34:36Warst du wenigstens Oma angerufen?
34:38Ja, ich habe sie angerufen gerade.
34:39Alles gut.
34:40Wie geht's dir?
34:41Ach, wird schon.
34:42Emi, wir können über alles reden.
34:43Wirklich.
34:44Und das, was ich gestern wegen deiner Mutter gesagt habe.
34:48Stimmt das wirklich?
34:49Ja.
34:50Ja, leider.
34:51Du, vielleicht ist das alles nicht so, wie du dir das vorstellst.
34:52Ja, aber wenn ich sie nie kennenlerne, dann werde ich sie auch nicht wissen.
34:56Hast keine Ahnung, was dich da erwartet.
34:57Aber du?
34:58Weißt du, weißt du, wie es ihr mittlerweile geht?
34:59Nee.
35:00Siehst du, sie könnte ja auch tot sein.
35:01Naja.
35:02Das ist schlimm.
35:03Aber vielleicht wäre es noch schlimmer, wenn sie lebt.
35:04Aber vielleicht wäre es noch schlimmer, wenn sie lebt.
35:05Aber vielleicht wäre es noch schlimmer, wenn sie lebt.
35:06Aber vielleicht ist das alles nicht so, wie du dir das vorstellst.
35:08Ja, aber wenn ich sie nie kennenlerne, dann werde ich sie auch nicht wissen.
35:13Hast keine Ahnung, was dich da erwartet.
35:16Aber du?
35:17Weißt du, wie es ihr mittlerweile geht?
35:20Nee.
35:21Siehst du, sie könnte ja auch tot sein.
35:26Ja.
35:27Das ist schlimm, aber vielleicht wäre es noch schlimmer, wenn sie lebt, aber nichts mit
35:34dir zu tun haben will.
35:35Dann soll sie mir das ins Gesicht sagen.
35:38Auch wenn es weh tut.
35:40Ich habe den Antrag abgeschickt mit deiner Unterschrift und deiner Ausweisnummer.
35:56Was?
35:57Es tut mir leid, aber ich musste das tun, Papa.
36:01Ich muss jetzt zum Ton, aber wir sehen uns später, ja?
36:17Bis dann.
36:19Einfach gestrichen.
36:20Ja, und der Personalmangel war garantiert auch nur vorgeschoben.
36:32Ganz ehrlich, ich glaube, er mag mich einfach nicht.
36:34Darum geht's.
36:35Das glaub ich nicht.
36:36Ja, zumindest nicht als Freund seiner Tochter.
36:38Wahrscheinlich bin ich ihm nicht gut genug.
36:40Hast du schon mit Rebecca gesprochen?
36:42Wie denn?
36:43Es soll doch eine Überraschung werden.
36:44Ja.
36:45Also hat er von dir mal irgendwas gesagt?
36:49Dass er dich nicht mag.
36:50Nee, natürlich nicht.
36:51Aber was bei meinem Vater immer funktioniert, ist, wenn du ihm speichelst.
36:56Ich soll mich bei ihm einschleimen.
36:58Nenn's, wie du willst, aber ich dachte, du willst zu Rebecca.
37:01Und wie?
37:02Dir wird schon was einfallen.
37:03Aber lass dich nicht abwimmeln, du kriegst das schon hin.
37:15Herr Tobrak, wir machen eine Lungenspiegelung.
37:17Das bedeutet, wir führen einen Schlauch mit Kamera in Ihre Lunge ein, um den Fremdkörper
37:21zu finden und dann zu entfernen.
37:23Wird da sehr wehtun.
37:27Sie werden dabei ruhig schlafen.
37:30Wenn Ihnen noch irgendwas einfällt, was Sie irgendwann mal eingeatmet haben.
37:36Egal, wie lang das her ist.
37:38Sei es auf einer Reise oder ...
37:40Der Transatlantikflug.
37:42Natürlich.
37:43Oh mein Gott.
37:45Lenny ist Flugbegleiter und der hat diese Woche Langstreckenflüge.
37:49Ist doch klar, dass dein Handy auf Flugmodus ist, hm?
37:52Wie spät es ist?
37:57Er wird bestimmt gleich landen.
37:58Ich muss die Nachrichten sofort löschen, bevor er es liest.
38:00Herr Tobrak, wir sollten uns jetzt wirklich mal auf Ihre OP konzentrieren.
38:03Gelesen, gelesen, gelesen.
38:05Ich muss ihn sofort anrufen.
38:06Herr Doktor, wir müssen die OP verschieben.
38:08Ne, jetzt hören Sie mal zu.
38:09Ihre Symptome werden von Stunde zu Stunde schlimmer.
38:11Und als Ihr Arzt empfehle ich Ihnen ein ...
38:13Der ist ziemlich leer.
38:26Der Urin ist trüb und leicht rödlich.
38:29War die Schwester schon da, um die Infusion zu wechseln?
38:32Wann wurde der zuletzt geleert?
38:34Vor drei Stunden.
38:39Mhm.
38:40Schwellung in der Nierengegend.
38:43Rötungen zusammen mit den Schmerzen deuten auf eine lokale Entzündung hin.
38:46Und was denken Sie?
38:47Kathrita kann verrutscht sein, nicht richtig sitzen.
38:50Eine Urinfestebildung?
38:52Möglich, ja.
38:53Das müssen wir auf jeden Fall berufen.
38:54Okay, ich block einen OP.
38:55Jetzt sofort?
38:56Ja, wir dürfen leider keine Zeit verlieren.
38:59Kann Sie meine Tochter beschätzen?
39:02Ja, mach ich.
39:07Dr. Lindner, können Sie das Gewebe mit der Fasszange halten?
39:09Mhm.
39:10Fasszange?
39:15Klipp.
39:20Ist genügend Gewebe für die Rekonstruktion des Haarleaters vorhanden?
39:23Mhm.
39:24Die Niere scheint ausreichend funktionstüchtig.
39:27Sie machen das gut?
39:29Mhm.
39:32Was ist das?
39:35Die Arzere wird hier auf einmal viel schmaler.
39:38Eine reflektorische Verengung.
39:40Und war so Spasmus?
39:42Durch die Reizung der Blutgefäße oder eine Stressreaktion des Körpers.
39:45War so die Latatoren?
39:46Ja, ja.
39:49Waffen wir, dass sich die Blutgefäße bald entspannen, sonst müssen wir abbrechen.
39:52Ich übernehme.
39:53Herr Berger, ich wollte mich bei Ihnen für gestern entschuldigen.
40:10Alles gut, nicht nötig.
40:11Ja, doch, doch.
40:12Sie sind der Boss und schließlich auch Rebeccas Vater.
40:17Ich habe mir was überlegt.
40:19Also, dienstlich kennen wir uns ja schon ziemlich gut, aber privat ja eigentlich gar nicht.
40:24Und vielleicht sollten wir das ändern. Mal was zusammen unternehmen.
40:28So, nur wir zwei Männer.
40:34Da ich ja jetzt nicht nach Berlin fahre, hätte ich zum Beispiel am Wochenende Zeit.
40:38Wir könnten also einen kleinen Ausflug machen.
40:42Angeln oder so.
40:45Angeln?
40:47Fische?
40:48Warum nicht? Also ich kann das auch nicht, aber das ist ja nebensächlich.
40:51Ich kümmere mich um die Tageslizenz, leihe das Angel-Equipment und...
40:56Oder haben Sie eine Angel?
40:58Ich? Nein.
40:59Aber ich habe das recherchiert.
41:01Also der Linderbach bei Mönch Neutzhausen, der soll dafür sehr gut sein.
41:05So abgemacht?
41:06Ich freue mich. Ich gebe Ihnen Bescheid.
41:08Herr Osterwald.
41:19Sie führen das Bronchoskop vorsichtig weiter in Richtung der Trachea ein.
41:24Achten Sie auf die Atemwege und eventuelle Hindernisse.
41:28Mhm. Ganz langsam.
41:30Keine sichtbaren Obstruktionen.
41:36Gut.
41:38Jetzt weiter in Richtung der Bronchien.
41:42Ich bin jetzt im linken Hauptbronchus.
41:44Sie machen das sehr gut, Herr Probst.
41:47Die Schleimhäute sehen in Ordnung aus.
41:50Stopp. Darf ich mal?
41:56Das Bild mal bitte einfrieren.
41:59Ist das...
42:01Es sieht so aus.
42:05Medizinisch gesehen ist Ihr Fall ne Sensation.
42:07Eine Sensation.
42:08Kann ich den Kleinen behalten?
42:09Klar.
42:10Wir müssen vorher nur ein paar Bilder machen für die Dokumentation.
42:13Mit meinen Lieblingsdoktoren, weil immer Sie wollen.
42:16Ich glaube, Dr. Arlbeck meinte eigentlich den Spaß legen.
42:21Ich kann es immer noch nicht glauben.
42:23Ich hatte einen Baum in der Lunge.
42:25Tja, das nenne ich mal eine Berufskrankheit.
42:28Haben Sie schon ein Zuhause für den Kleinen?
42:30Stopp, stopp, stopp.
42:33Ich kann es nicht glauben.
42:35Meine Herren, eine Seekiefer.
42:38Ich habe ihn die ganze Zeit in mir getragen.
42:41Lennys Lieblingsbaum.
42:44Ist das nicht süß?
42:46Das wird Ihnen so rühren.
42:48Sie sind noch zusammen?
42:49Ja, natürlich.
42:51Er merkt es, wenn ich ab und zu Drama mache.
42:53Meistens jedenfalls.
42:54Er kommt mich gleich aufholen.
42:56Dann ziehen wir uns mal zurück.
42:57Wegen Ihres Arms bitte in einem Monat zur Nachkontrolle.
43:03Danke, Dr. Arlbeck.
43:06Und besonders Ihnen, Dr. Probst.
43:08Alles Gute.
43:16Ihre Niere befindet sich jetzt im Beckenbereich.
43:18Und die Werte deuten darauf hin, dass sie wieder optimal versorgt wird.
43:21Wir sind sehr zuversichtlich, dass sich ihr Zustand deutlich verbessern wird.
43:23Ich fühl mich so ein bisschen...
43:26Neben der Spur?
43:28Das ist ganz normal nach so einer OP.
43:30Das war ein großer Eingriff, Herr Wassenberg.
43:34Kann ich meine Tochter sehen?
43:35Hey, Papa.
43:37Na?
43:41Ist denn jetzt alles überstanden?
43:43Dein Vater muss noch zwei Tage auf der Intensivstation bleiben.
43:45Und in knapp zwei Wochen darf er dann nach Hause.
43:46Zwei Wochen bei Oma.
43:47Spaß.
43:48Sie kriechen.
43:49Wegen des Antrags...
43:50Da müssen wir nicht erst drüber reden.
43:51Da müssen wir nicht erst drüber reden.
43:52Ich wollte dir deine leibliche Mutter nicht vorenthalten.
43:53Wirklich nicht.
43:54Ich wäre dann nur einfach gerne für dich da.
43:56Und natürlich bist du alt genug, das selber zu entscheiden.
43:57Und stolz auf dich, mein Schatz.
43:58Warum machen wir das zusammen?
43:59It's fun, it's Griechen.
44:04Wegen des Antrags.
44:05We don't need to talk about it.
44:07I wanted your mother not to talk about it.
44:10We're not.
44:11I'd be just for you there.
44:16You're old enough, yourself to decide.
44:21I'm proud of you, my Schatz.
44:24Why do we do this together?
44:35It hurts, what I told you.
44:38You're my only father.
44:41And I want no other.
44:56What?
44:57It's already an issue, my father-to-daughter-Versöhnung.
45:00Do you need a towel?
45:02No.
45:05Do you do that?
45:07Come, see.
45:08Is there anything, what...
45:10Yes.
45:12The Autotransplantation with you.
45:16Is that right?
45:17Yeah.
45:18Yeah, it's right.
45:19That's what you're doing.
45:20That's exactly what they did.
45:22You know what I think?
45:23Hmm.
45:24That's how...
45:25Emilia has been quite a bit in love.
45:26Yes.
45:27Well, yes.
45:28You both have been on the Ebene.
45:30I don't know what you mean.
45:31You're both young, impulsive.
45:34You're a teenager.
45:36I'm not sure.
45:37I'm not going to go to the idea.
45:42Rebecca comes here?
45:45Florian thinks that you don't like it, that's why it's your charm.
45:49Charm? You know how I find Fische and Angle?
45:51Really? I find it's funny that he has something to do.
45:55You have to help me. How do I get out of it?
45:57Oh, so a new hobby is nice.
45:59Maybe you even have your own Abneigung.
46:02Not so loud.
46:03Ah, I have two Terminvorschläge sent to you.
46:07I think that's a really good idea.
46:08Is there something for Rebecca?
46:11For Rebecca?
46:13That's not so.
46:14Or not?
46:15I give such a lot of money.
46:17Thank you, Dr. Lindner.
46:19Rebecca comes to Erfurt.
46:21That's why they told me my job.
46:26Well, then...
46:28That's not really good for us.
46:31Yeah, so...
46:32Schade.
46:33Yeah, it's bad.
46:35But it's not different.
46:36Then maybe another one.
46:38Nothing for ungut, Herr Osterwalz.
46:43Er...
46:44Kann mich mal jemand aufklären?