00:00In one of the boxes you will find perfumes, in the other, cosmetics.
00:05Excuse me, Mr. Dubois, but we're going to sell products Brossard here in the store.
00:10Of course.
00:11I told your father that ayer came to a meeting with Brossard and I'm going to be the new director.
00:15And then, are you going to leave the despidos?
00:17Are you going to reduce it?
00:19You know what he said.
00:21That where there was fire...
00:24And, and, and, and, and.
00:25Is that what worries you, Gaspard?
00:26Well, yes, it worries me, yes.
00:28Me incorporo, así que si me necesitas, no tienes más que decírmelo.
00:31¿Cómo que te incorporas?
00:32Eh, sí, llevo ya muchos días en casa sin hacer nada.
00:35Pocos me parecen después de lo que ha pasado.
00:37Al parecer, vuestro tío Damián se siente mayor
00:41y considera que lo mejor para la niña es que crezca con unos padres jóvenes
00:45por si le pasara a él algo.
00:47La producción más exclusiva será en París.
00:49Cosa con la que tampoco estoy conforme.
00:51¿Qué quieres que haga?
00:52¡Que te plantes!
00:53¿Qué pasaría si Brossard le llama para trabajar en París?
00:57¿Qué haríais vosotros?
00:58¿Os llevaríais a la niña?
01:00Prácticamente no conozco a tu prometido.
01:03Loreto es una chica estupenda.
01:05Es...
01:06Es la esposa perfecta.
01:08Estoy segura de que seréis muy felices juntos.
01:10La última vez que nos vimos usted me mintió.
01:13Usted sabía que su hija Enriqueta le había mandado una carta a Andrés.
01:17¡Gracias!
01:18¡Gracias!
01:19¡Gracias!
01:20¡Gracias!