Skip to playerSkip to main content
  • 27 minutes ago
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt full part 2-2
Transcript
00:00:00Beyefendi sorun mu var?
00:00:02Var.
00:00:03Hem de sorunun büyüğü var.
00:00:05O da sensin.
00:00:06Lan!
00:00:07Manyak!
00:00:08Ne yapıyorsun?
00:00:09Bana bak!
00:00:10Sen ne yapıyorsun kızım ha?
00:00:11Ne yapıyorsun sen?
00:00:12Ulan daha ayrılalı iki gün oldu sende hiç mi utanma yok?
00:00:15Hiç mi utanma yok lan?
00:00:17Herifiyle hemen figür diyorsun!
00:00:18Ne olmasın?
00:00:19Gerizekalı!
00:00:20Kuzenim o benim!
00:00:21Nişanlısıyla tanışmaya götürüyordu beni!
00:00:22Hayvan oldu hayvan!
00:00:23Ya niye vuruyorsun çocuğa?
00:00:25Kal herif ya!
00:00:26Gerizekalı!
00:00:28Kuzenin mi?
00:00:29Kuzenin o hayvan oldu hayvan!
00:00:31Vallahi polis çıkaracağım!
00:00:32Lan buradan!
00:00:33Bas git!
00:00:34Kız!
00:00:35Bana bak Gonca!
00:00:37Ben seni o kadar çok seviyorum ki!
00:00:39Senin yanındaki erkeksine bile tahammülüm!
00:00:42Yok!
00:00:43Ya!
00:00:44Faruk al şunu!
00:00:45Vallahi geberteceğim elimde kalacak ya!
00:00:46Ya profesör!
00:00:47Kardeş yanlış anladın!
00:00:48Kıcırmışız!
00:00:49Ergen misin sen?
00:00:50Allah Allah!
00:00:51Şey olduğunu nereden bileyim ben?
00:00:52Çok özür dilerim!
00:00:53Gel hastaneye falan gidelim ha!
00:00:56Ergen misin lan sen?
00:00:57Ne bileyim ben!
00:00:58Çocuğun ismi de Baturman!
00:00:59Öyle isim mi olur?
00:01:02Kuzeniymiş!
00:01:03Gerçekten çok utanıyorum ya!
00:01:06Ya Baturman!
00:01:07Kayınç yok!
00:01:08Kusura bakma!
00:01:09Ya neden girdin hayatıma!
00:01:11İş mi sen işin bu yaptı?
00:01:12Ya ne yapayım uşağım ya!
00:01:14Birden yanında herifi görünce benim de gözüm döndü!
00:01:16Ne yapayım?
00:01:17Ya kızın ne suçu var?
00:01:18Kız seni seviyor!
00:01:19Hem üzüyorsun hem üste çıkıyorsun!
00:01:20Ne toksik herifsin ya!
00:01:22Ya profesör ne diyorsun ya!
00:01:23Konuşma benimle daha!
00:01:24Toksik zehirli manasında!
00:01:25Ya ne yapayım oğlum gözüm döndü diyorum!
00:01:26Hem ayrıca sen Ayten'in yanındaki herifi öldürmedi mi?
00:01:27Bana akıl verene bak!
00:01:28Aynı şey mi benim gözüm döndü be!
00:01:29Ulan tamam ben de aynı şeyi söylüyorum!
00:01:30Benim de gözüm döndü!
00:01:31Ben hızla kafa attım!
00:01:32Sen herifi öldürdün!
00:01:33Adam sevgilisi bile değilmiş!
00:01:34Kuzenin çıktı!
00:01:35He!
00:01:36Orada birazcık ayıp ettik tabii!
00:01:37Alıp başımı gideceğim en sonunda!
00:01:38Cahil cahil hareketler!
00:01:39Bunlar da peşimi bırakmadı ya!
00:02:09Çekilsene lan yoldan!
00:02:10Çek arabayı al!
00:02:11Çek arabayı al!
00:02:12Çek arabayı al!
00:02:13Çek arabayı al!
00:02:14Yoklar!
00:02:28Biz hep böyle liseli aşıklar gibi mi buluşacağız?
00:02:34Senin moralin mi bozuk?
00:02:35Biraz!
00:02:36Sebep?
00:02:37Sevdiğim kadın bana yalan söyledi!
00:02:38Irmak her şeyi anlattı mı?
00:02:39Anlatmak zorunda kaldı!
00:02:40Peki nasıl öğrendin buluştuğunuzu?
00:02:41Kışlar!
00:02:42Kışlar anlattı!
00:02:43Senden bir şey isteyebilir miyim?
00:02:44İste bakalım!
00:02:45Bana güven!
00:02:46Lütfen!
00:02:47Peki madem!
00:02:48Peki madem!
00:02:49Bu seferlik!
00:02:50Anlaştık!
00:02:51Ee nereye gidiyoruz?
00:02:52Nereye gidelim?
00:02:53Boğaz'da gezelim be!
00:02:54Gezelim be!
00:02:55Yalnız taklısı fikri baya iyiymiş!
00:02:56Aklını çalışıyor Eşref Tek!
00:02:57Az buçuk!
00:02:58Az buçuk!
00:02:59İste bakalım!
00:03:00Bana güven!
00:03:01Lütfen!
00:03:02Peki madem!
00:03:03Bu seferlik!
00:03:04Anlaştık!
00:03:05Ee nereye gidiyoruz?
00:03:06Nereye gidelim?
00:03:07Boğaz'da gezelim be!
00:03:08Gezelim be!
00:03:09Yalnız taklısı fikri baya iyiymiş!
00:03:11Aklını çalışıyor Eşref Tek!
00:03:12Az buçuk!
00:03:13İnsan hanı!
00:03:14Nisan Hanım!
00:03:16İnsanız?
00:03:18İnsanız da gezelim be!
00:03:19Gezelim be!
00:03:20Yalnız taklısı fikri baya iyiymiş!
00:03:21Aklını çalışıyor Eşref Tek!
00:03:23Az buçuk!
00:03:36Nisan Hanım!
00:03:37Nisan Hanım!
00:03:38İnsan Hanım!
00:03:39Sin'te bir konuşsak!
00:03:40If you can see us.
00:03:41Good evening, very nice.
00:03:43Good evening.
00:03:44I don't have to go back.
00:03:46I don't have to arrive at a place.
00:03:48I'll go get my friend.
00:03:49My family, my husband, I have to do this.
00:03:51I don't have to go back.
00:03:52Good evening, I don't have to go back.
00:03:54Nisan Hanım.
00:03:55Nisan Hanım.
00:03:56It's a coincidence?
00:03:58Who is this?
00:03:59Nisan Hanım.
00:04:01It's just a question.
00:04:04The photo is going to do social media, but you're not seen that.
00:04:10Let's see what happens.
00:04:14I know I'm a very famous.
00:04:16I'm very famous.
00:04:18I'm a lot of money to my wife.
00:04:20I'm a little fan of my wife.
00:04:22I'm a little bit more than I can.
00:04:24I'm a little bit more than I can.
00:04:26Then I'm a house, police, police, etc.
00:04:30That's what I'm doing.
00:04:32What do you think?
00:04:34What do you think?
00:04:36It's already going to kill you.
00:04:44If you work with police,
00:04:47if you work with police,
00:04:50if you work with police?
00:04:52That's why.
00:04:55For example,
00:04:56if you work with police,
00:04:59if you work with police,
00:05:01if you work with police,
00:05:02you would be afraid of me?
00:05:06What did you do?
00:05:10One of our friends was...
00:05:12a friend of mine.
00:05:13He was a chileno.
00:05:17He was a chileno.
00:05:19He was a chileno.
00:05:20He was a chileno.
00:05:22He was a chileno.
00:05:24He was a chileno.
00:05:25He was a chileno.
00:05:28He was a chileno.
00:05:29I had to talk about the time.
00:05:33He killed me.
00:05:36It's not been the Ganney Fool,
00:05:41wrong should ever talk about what happened?
00:05:44Once over.
00:05:49You can see what happened.
00:05:52Well, nothing else will read you, you �ter is not too familiar.
00:05:56Bad words, no more! It's not a thing, I can't do this anymore.
00:06:00That's not what we talk about?
00:06:02We people haveANS because of that we...
00:06:06I have something that comes to mind.
00:06:10What do you mean?
00:06:36What do you mean?
00:06:39A man who ran away?
00:06:44How many?
00:06:46A man who went to the band?
00:06:48How many people went to the band?
00:06:51How many people left out of the band?
00:06:53Can you see, in the game or a kid.
00:06:55Ciglian, they moved to the band.
00:06:57I'm leaving my case.
00:06:59I was in this case, you know what's this guy.
00:07:02Maybe the band took care of.
00:07:04Yolda da Eşref'a haber veririz, bakalım nereye gidiyorlar.
00:07:29Eşref?
00:07:30Eşref, neredesin ya?
00:07:54Nisan?
00:07:56Ceren ne yapıyorsun?
00:07:57İyi, seninle evdeyim. Aradım seni, ulaşamadım. Rahatsız etmek de istemedim. Asıl sen ne yaptın?
00:08:04Eşref'liydim, bildiğin gibi. Ya benden sonra ortalık baya karışmış galiba. Telefon sessizdeydi. Dört koldan aramışlar resmen.
00:08:14Öyle oldu. Seda kaç defa aradı, seni sordu. Evdeyiz diye geçiştirdim ama pek oralı olmadı tabii.
00:08:21Adamlarının kapının önüne dikti, seni bekliyorlar.
00:08:24Beklesinler.
00:08:25Eşref'le olduğunu biliyorlar artık bence.
00:08:27Bilsinler Ceren. Dünya umurumda değil.
00:08:30Neredesiniz peki?
00:08:32Bilmiyorum. Uyudum Eşref'le, uyandım Eşref yok.
00:08:35Neyse sonra konuşuruz.
00:08:39Eşref neredesin ya?
00:08:45Tamam Gürdal. Bakın bakalım, Hıdır abiye götürecek mi adam bizi?
00:08:50Tamam, sen neredesin? Gelecek mi?
00:08:52Açma da vereyim mi abi?
00:08:53Ver kardeşim. İki de ayran koy. Geleceğim ben, işim var biraz.
00:08:58Sen neredesin ya? Sen hala bu saat olmuş Nisan'la mısın?
00:09:02Hesap mı soruyorsun Gürdal?
00:09:03Yok canım, ne haddimize sana hesap sormak. Ama biz de bir olayın içindeyiz ya Eşref Bey.
00:09:08Tamam, siz yeri bulun. Kafacıların kafasını ben patlatacağım. Tamam mı?
00:09:12Tamam, eyvallah.
00:09:14Ne kadar borcum kardeşim?
00:09:19Eşref abi bizden olsun. Para istemez.
00:09:22Olmaz öyle. Al şunları. Üstü kalsın. Hayırlı işler.
00:09:26Aslı sana hayırlı işler abi.
00:09:42Günaydın.
00:09:44Eşref neredesin sen? Nefret ediyorum ya beni bırakıp gitmenden.
00:09:48Tamam, sakin ol. Simit aldın bize. Gel hadi.
00:09:51Ben simit falan istemiyorum Eşref.
00:09:56Benim karnım aç değil. Benim kalbim aç. İlgiye, sevgiye açım ben.
00:10:01Buyuracağım ben seni merak etme.
00:10:04Al.
00:10:09Tayran.
00:10:14Tazeydi mi o kadar çimkirmene?
00:10:22Ne?
00:10:23Çimkirmek mi? Ben çimkirmem ki.
00:10:26Doğru sen starsın.
00:10:28Yapmazsın öyle şeyler.
00:10:29Stara bak nasıl starım ama.
00:10:31Taksi köşelerinde uyuyorum. Sabah kahvaltıda poğaça simit yiyorum.
00:10:35Büyük starım.
00:10:36Vallahi beğendiremedik.
00:10:39Beğeniyorum.
00:10:42Yani senin yanında her yer saray bana.
00:10:46Ama tabii insan şey istiyor.
00:10:52Ne istiyor?
00:10:54Yani böyle görüşmek için köşe kapmaca oynamadığımız bir hayat.
00:10:58Ya bu kadar zor olmamalı görüşmek.
00:11:00Ama zor işte.
00:11:03Senin için yapıyoruz bunu Nisan.
00:11:06Kariyerin için.
00:11:08Unutma zirve tek kişiliktir.
00:11:12Ben zirve değil.
00:11:15Seni sürekli yanımda görmek istiyorum.
00:11:18Eğer öyle istiyorsan.
00:11:23Baktığın her yerde olurum ben.
00:11:26Tek bir kıvılcım yeter her şeyi yakmak için.
00:11:29Öyle mi diyorsun?
00:11:32Öyle diyorum.
00:11:34Ama ya Deniz her şey istiyor.
00:11:38Böyle aynı evde yaşayalım.
00:11:41Birlikte uyuyalım.
00:11:42Birlikte uyanalım.
00:11:43Ben sabahları sana kahvaltı hazırlayayım mesela.
00:11:48Yani bir düzenimiz olsun.
00:11:51Oldu olacak bir de evlenme teklifi et tam olsun.
00:11:58Evlilik ne alakası var Eşref ya?
00:12:00Bu anlattıkların evlilik.
00:12:02Evlen o zaman benimle.
00:12:05Hı?
00:12:08Evlen benimle.
00:12:10Huzurlu olalım.
00:12:12Huzur.
00:12:13Benim olduğum yerde huzur olmaz.
00:12:18Tepesinde kara buluklarla gezen biriyim ben.
00:12:22Tepesinde kara buluklarla gezen biriyim ben.
00:12:24Olsun beraber ıslanırız Eşref.
00:12:27Bak ağzını laf yapıyor.
00:12:29Sen şarkı falan yazıp ünlü de olursun.
00:12:32You're a bit too.
00:12:34You're a bit too.
00:12:36You're a bit too.
00:12:46We're not going to move this way.
00:12:52You can go to the next step.
00:12:54I'm going to ask you to be a person.
00:12:56What?
00:12:57Ciddi misin, ben sana şaka yaptım lafın gelişi öyle söyledim.
00:13:02Benim yanımdan gidip birine mi sıkacaksın Eşref?
00:13:05Hedef bendim.
00:13:06Gittiler, I'dir abiyi aldılar.
00:13:08Öyle bırakamam her.
00:13:11I'dir Bey ile çok iyi anlaşıyorsunuz, çok samimisiniz gözünden kaçmıyor.
00:13:16Yani baba oğul gibi oldunuz resmen.
00:13:20Nisan, benim bu hayatta bir tane babam var.
00:13:24O da Yakup baba.
00:13:27Really, I'm not a kid in the world.
00:13:31I don't know.
00:13:34I'm not a kid.
00:13:35I'm not a kid.
00:13:37I'm not a kid.
00:13:38I'm not a kid.
00:13:39I don't know what to do.
00:13:48I'm not a kid.
00:13:49I'm not a kid.
00:13:52Okay, I'll leave you.
00:13:53I'll leave you.
00:13:54There's a lot of acil work in there, you'll be able to get out of the way.
00:13:57I'll leave you alone.
00:14:00I'll go to another place.
00:14:03Where did you go?
00:14:05It's important to you.
00:14:07You have to be able to get out of the way, right?
00:14:10I don't have to be able to get out of the way, Eşref.
00:14:12Look, I didn't have to be able to get out of the way.
00:14:16If you have anything to say about it, you don't have to be able to get out of the way.
00:14:18No.
00:14:21Okay.
00:14:24Okay.
00:14:53Olga?
00:14:54Abadisleri mi var?
00:14:55Söyle.
00:14:57Bu, piyasada dönen Hasan'ın malını Eşref toplatıyormuş.
00:15:02Kimseyi aldırmıyor yani.
00:15:03Vay Eşref.
00:15:05Kurmuş tezgahı.
00:15:08Patlatacak Hasan'ı.
00:15:09Nasıl patlatacak, anlamadım.
00:15:12Senin aklın ermez yetimin işine Kenan'ım.
00:15:14Eşref, Hasan'a giden yolun taşlarını örüyor.
00:15:19Biz ne yapacağız?
00:15:20Hasan ölmesi işimize gelir.
00:15:30Piyasa bize kalır.
00:15:32Biz de gidip payımıza düşeni alırız.
00:15:34Doğru diyorsun Ada.
00:15:37Tide mi ne yapacağız peki?
00:15:39Deli dana gibi dönüyor ortalıkta.
00:15:41Emniyette falan çok sıkıştırıyorlar.
00:15:43Patlatmasın bu bizi.
00:15:46Alın getirin.
00:15:48Sıkıyor muyuz kafasına?
00:15:50We'll look at it.
00:15:52You can get it.
00:15:53I'll go to Hasan's place.
00:15:55There will be a movie.
00:15:56We need to get it.
00:16:11Ushaklar, inşallah Hasan will be going.
00:16:14We'll go for a while.
00:16:17Faragöz insan parasını kendine ayrı tutar mı hiç?
00:16:20Ona gidiyorlardir elbette.
00:16:22Arkadaş biz nereye gidiyoruz ya? Resmen şehir dışı burası.
00:16:27Korkusu işte. Nelere Kadir.
00:16:31Gidelim bakalım. Göreceğiz nereye gittiklerini.
00:16:39Salın beni ama ya.
00:16:42Dinliyorum.
00:16:43Asıl ben dinliyorum. Ne derdin varsa söylesen de artık bilsek.
00:16:47Aynı şeyleri sorup aynı cevapları almak istemiyorum.
00:16:50Gün ortadan kayboldun merak ettik seni.
00:16:52Benim ortadan falan kaybolduğum yok ben çocuk değilim.
00:16:56Sadece gözlerden uzak kalmak istemişimdir o kadar.
00:16:59Nisan bak biliyorum ana kızgınsın.
00:17:01Ama her şeyin çok basit bir açıklaması var bana bir fırsat verirsen.
00:17:05Ben size yeterince fırsat verdiğimi düşünüyorum.
00:17:09Ne zaman görebilirim seni?
00:17:10Nisan cevap verir misin?
00:17:14Yüz yüze görüşebilir miyiz?
00:17:15Bak gerçekten her şeyin çok basit bir açıklaması var.
00:17:19Ben bir önce anlayayım, hazmedeyim sonrasına bakarız olur mu?
00:17:23Peki.
00:17:25Nasıl istersen.
00:17:26Nisan'cığım, hadi görüşürüz hayatım.
00:17:41Sana göndereceğim adrese gel.
00:17:43Sakın bir şey sorma.
00:17:44Kimseye de bir şey söyleme.
00:17:46Hadi kendine iyi bak tamam mı?
00:17:47Çıkıyorum ben.
00:17:48Tamam.
00:17:49Ben de çıkıyorum senden sonra.
00:17:50Tamam.
00:17:51Ben de çıkıyorum senden sonra.
00:17:52Bakalım ne çıkacak bu kızdan?
00:17:53Tamam.
00:17:54Bakalım ne çıkacak bu kızdan?
00:17:55Tamam.
00:17:56What the hell is this?
00:18:12What the hell is this?
00:18:16There is no one.
00:18:23There is no one.
00:18:29There is no one.
00:18:32There is no one.
00:18:37.
00:18:42.
00:18:47.
00:18:54.
00:18:55.
00:18:56.
00:18:57.
00:19:01.
00:19:03.
00:19:05.
00:19:06.
00:19:07We're here for you.
00:19:09We're here for 10 million.
00:19:11Great success!
00:19:13Bravo!
00:19:15Here we go!
00:19:17Here we go!
00:19:19Here we go!
00:19:35Bunlar...
00:19:45Her şey bunun içinde.
00:19:47Böyle senin şöhret yolculuğunu ön plana çıkaracak bir çalışma yapmak istedik.
00:19:51Bulabildiklerimizi birleştirdik.
00:19:53Beğenmedin mi?
00:19:55Biraz konuşabilir miyiz?
00:19:57Tabii.
00:20:11Eşref seni iyice unuttu beybaba.
00:20:13Önemli değil.
00:20:17Getirin getirin.
00:20:19Getirin.
00:20:21Şuraya koyun paraları.
00:20:23Parayı tutan parmağını yalar.
00:20:35Beşref.
00:20:37Çok da zor adam değilmiş.
00:20:39Dof dinliyor.
00:20:41Malımız piyasada dolanıyor.
00:20:43Çok da engel olmadı.
00:20:45Parasının kimseye ayrı dokunmamıştır.
00:20:49Acılı anaların ahı tutar.
00:20:51Siz masum insanların kanına giriyorsunuz.
00:20:55Kanına.
00:20:57Bize pek ah tutmaz beybaba.
00:20:59Paramızı almışız.
00:21:01Gerisini kim takar?
00:21:03Çatır çatır yeriz.
00:21:05Boğazınızda kalır inşallah.
00:21:07Götürün şunu buradan.
00:21:09Ortada durmasın.
00:21:15Lan Tufan.
00:21:17Gelirken takip eden falan olmadı değil mi lan?
00:21:19Ya yok baba.
00:21:21Baba.
00:21:22Dünkü çocuk muyuz biz?
00:21:23Hadi lan oradan.
00:21:24Tetikte olun.
00:21:25Dışarıda bekleyin.
00:21:27Gelen eden olursa haber verin.
00:21:29Eşref nerede kaldı lan?
00:21:31Ya okusundan ayrılamamıştır o.
00:21:33Ya Gürdal, adamın gönül işlerine biraz saygın olsun be oğlum.
00:21:35Tamam be tamam.
00:21:37Eşref nerede kaldı lan?
00:21:39Ya okusundan ayrılamamıştır o.
00:21:42Ya Gürdal, adamın gönül işlerine biraz saygın olsun be oğlum.
00:21:44Tamam be tamam.
00:21:46Var saygımız.
00:21:47Bir şey dediğimiz yok Allah Allah.
00:21:48Kardeşim, niye biz Eşref'i bekliyoruz?
00:21:50Ben anlamıyorum ki.
00:21:51Hıdır abi içeride dalalım, alalım işte yahu.
00:21:53Aha.
00:21:54Geldi.
00:21:55Geldi.
00:21:56Eşref nerede kaldı lan?
00:21:57Eşref nerede kaldı lan?
00:21:58Ya okusundan ayrılamamıştır o.
00:21:59Ya Gürdal, adamın gönül işlerine biraz saygın olsun be oğlum.
00:22:01Tamam be tamam.
00:22:02Var saygımız.
00:22:03Bir şey dediğimiz yok Allah Allah.
00:22:04Kardeşim, niye biz Eşref'i bekliyoruz?
00:22:05Ben anlamıyorum ki.
00:22:06Hıdır abi içeride dalalım, alalım işte yahu.
00:22:12Aha.
00:22:13Geldi iyi insan lafının üstüne.
00:22:17Burası mıymış?
00:22:18He.
00:22:19Adamlar onları bulamayalım diye dağın tepesine saklanmıştır resmen.
00:22:22Nereye saklanırsa saklansınlar.
00:22:24Bizden saklanamazlar.
00:22:25Bu arada iyi planda.
00:22:27Adamlar topladıkları paralarla bizi Hasan'ın Hıdır abi'yi tuttuğu yere getirmiş oldu.
00:22:32Evet beyler.
00:22:34Bundan sonrası?
00:22:36Bundan sonrası Kızılca kıyamet.
00:22:39Kopsun o zaman.
00:22:40Hıdır abi'yi zarar gelmeden kurtaralım da.
00:22:45Nisancığım özür dilerim.
00:22:46Gerçekten böyle kafanı karıştırmak istemezdim.
00:22:49Benim kafamda hala netleşmeyen bir şey var.
00:22:53Çok zor günler geçiriyordun.
00:22:55Ben de senin için özel bir sürpriz yapmak istedim.
00:22:58Ama az kalsın sürprizi bozuyordun.
00:23:00Bir saniye bekler misin?
00:23:01Fule'cim bakar mısın?
00:23:02Fule'yi tanıyorsun.
00:23:03O da bu işin bir parçası.
00:23:05O da bu işin bir parçası.
00:23:06Anlamadım.
00:23:07Sen bana yalan mı söyledin?
00:23:08Kusura bakma iyi değilim bu aralar.
00:23:09Duygu durum bozukluğu teşhisi alınca da...
00:23:11...ayrılmak durumunda kaldım Dinçer Bey'in yanında.
00:23:13Biraz kızdırmışız.
00:23:16Fule'yi tanıyorsun.
00:23:17O da bu işin bir parçası.
00:23:22Anlamadım.
00:23:24Sen bana yalan mı söyledin?
00:23:30Kusura bakma iyi değilim bu aralar.
00:23:33Duygu durum bozukluğu teşhisi alınca da...
00:23:35...ayrılmak durumunda kaldım Dinçer Bey'in yanında.
00:23:41Biraz kızdırmışız.
00:23:43İyi gide de biraz kusur etmişiz.
00:23:45Ama vesile oldu.
00:23:47Senin ona ulaştığını öğrenince...
00:23:49...biz onu bu güzel sürprize dahil ettik.
00:23:51Diyor mu Fule'cim?
00:23:52Peki teşekkürler.
00:23:53Sen arkadaşlarının yanına gidebilirsin.
00:23:58Bütün bunları neden yaptınız?
00:24:00Başarın için.
00:24:01Altında bir şey aramana gerek yok gerçekten.
00:24:04Dinçer Bey ben bunun altında nasıl bir şey aramayayım?
00:24:07Sizin evinizde çocukluk fotoğrafımı buldum...
00:24:09...ve o fotoğrafa dair hiçbir şey hatırlamıyorum ben.
00:24:13Evet o ilginç gerçekten.
00:24:16Ben nereden buldunuz diye soracağım araştıran arkadaşlara merak etme sen.
00:24:20Ben kendimi pek iyi hissetmiyorum gidebilir miyim?
00:24:23Ama bak hepimiz burada senin için toplandık.
00:24:26En azından bir konuşma yapsaydın sosyal medya için.
00:24:28Benim konuşma yapacak...
00:24:31Benim konuşma yapacak bir halim yok şu anda.
00:24:34Peki.
00:24:36Ama...
00:24:38...artık iyiyiz.
00:24:40Bir sorunumuz yok değil mi?
00:24:43Yok.
00:24:45Güzel.
00:24:46Bir şey daha var.
00:24:47Bir şey daha var.
00:24:50Hala ne var?
00:24:51Bu başarın...
00:24:52...başa kapıların açılmasına vesile oldu.
00:24:55Bu akşam çok özel bir sahneye konuk olacaksın.
00:24:59Bu akşam mı?
00:25:01Bizim takvimimizde öyle bir şey yok ki bizim hazırlığımız yok.
00:25:05Haklısın biliyorum biraz ani oldu ama...
00:25:08...her mekan seni istiyor Nisa.
00:25:10Yani bu ilgiden, bu izlenmeden sonra...
00:25:12...sonunda başardım.
00:25:15Bu akşam olmasa olmaz mı?
00:25:18Maalesef...
00:25:19...bütün biletler tükenmiş.
00:25:20Çıktıktan on dakika sonra tükenmiş biliyor musun?
00:25:23Son dakikada yaptığınız organizasyonun biletleri nasıl bu kadar hızlı tükendi anlamadım.
00:25:27E o da bizim başarımız.
00:25:29Sen hiç merak etme.
00:25:30Ekibimiz bu akşamı kolaylaştırmak için elinden gelen her şeyi yapacak.
00:25:34Akşam seni alacaklar.
00:25:36Hazır olsan iyi olur.
00:25:47Siz beni salak mı sanıyorsunuz lan?
00:26:06Neyin peşindeyseniz bulacağım.
00:26:14Herkes çıkabilir.
00:26:17Yol niye oynadın?
00:26:38Tebrikler.
00:26:40Bundan sonra ağzını sıkı tutuyorsun.
00:26:43Anlaşıldı mı?
00:26:47I'll be there...
00:26:49Any...
00:26:54Inandı mı?
00:26:58Bilmiyorum.
00:27:00Zamanla öğreneceğiz.
00:27:02Çok da bir zamanda kalmadı sanki ha?
00:27:05Acelem yok Seda.
00:27:08Acele edince tadı çıkmıyor intikamım.
00:27:17Hello, where are you?
00:27:25Okay, let's go.
00:27:28Let's go.
00:27:32Let's go.
00:27:34Let's go.
00:27:35Let's go.
00:27:47Selamet.
00:28:17Let's go.
00:28:23Yaşar.
00:28:24Oğlum neredesiniz lan?
00:28:27Tufan!
00:28:32Tufan!
00:28:37Yetimlere bulaşmanın akıbetinin ne olacağını kimse söylemedi mi sana?
00:28:51Dur kardeş, anlaşabiliriz yapma.
00:28:54Param var.
00:28:55Al paramı, al paramı.
00:28:57Ulan kimin parasını kime veriyorsun sen?
00:29:00Bu para sevdan seni bu hale getirdi.
00:29:07Kafacılar peşini bırakmaz.
00:29:17Onları da öldürürüm.
00:29:23Kafacı Hasan kafadan yedi mermiyi.
00:29:28İyi misin Hıdır abi?
00:29:30İyidir evlat.
00:29:32Sağ ol.
00:29:33Ya zahmet ettin.
00:29:34Bir şekilde hallederdim ben.
00:29:36Bir daha benim için kendini öne atma.
00:29:39Sana gelen, bana gelsin oğlum.
00:29:45Banadır abiyi bırakırım.
00:29:46Geçin siz.
00:29:47Eyvallah.
00:29:50Bana bak.
00:29:51Hasan'ın oğlu nerede bu arada?
00:29:52Hasan'ın oğlu?
00:29:54Benim beyim.
00:29:55Gel lan gel.
00:29:56İyi yırttın ha.
00:29:57Eşref içeride sağdan bırakmamıştır.
00:29:58Babam, babam içeride.
00:29:59Babam çoktan Murtüngen Strevse olmuştur.
00:30:00Sen beni niye çıkardın oradan?
00:30:01Hah.
00:30:02İşte asıl mesele o.
00:30:04Babam zaten yetimlere bulaşarak ölmüştü.
00:30:06Benden ne istiyorsun?
00:30:07Bu ham madde işi sendeydi.
00:30:09Sami senin kontrolündeydi.
00:30:10Evet.
00:30:11Bu ham madde işi sendeydi.
00:30:14Sami senin kontrolündeydi.
00:30:15Evet.
00:30:16İşte bu yüzden yaşıyorsun aslanım sen.
00:30:17Bize ham madde işi sendeydi.
00:30:18Sami senin kontrolündeydi.
00:30:19Evet.
00:30:20İşte bu yüzden yaşıyorsun aslanım sen.
00:30:21Bize ham maddeyi getir.
00:30:22Ben ne alacağım karşılığında?
00:30:23Ulan demin babanın yasını tutuyordun.
00:30:24Hangi arabanın?
00:30:25Pazarına geçtim.
00:30:26Yapacak bir şey yok.
00:30:27Ticarette yas olmaz.
00:30:28Bize ham maddeyi getir.
00:30:29Ben ne alacağım karşılığında?
00:30:30Ulan demin babanın yasını tutuyordun.
00:30:31Hangi ara pazarına geçtin?
00:30:32Yapacak bir şey yok.
00:30:33Ticarette yas olmaz.
00:30:34I'm sorry, I'm sorry.
00:31:04I'll be there already. I will be able to act on my own. I will find my own way.
00:31:12I will stay there, I will be in trouble.
00:31:17I will not be able to do that. I will be in trouble.
00:31:20Okay, I will find out that I will do that, I will be able to get my own way.
00:31:25Well, I will do that.
00:31:30Buraq, let's get out.
00:31:32Let's go, let's go.
00:31:35Okay, I'm going to go.
00:31:37I'm going to go.
00:31:49Of, of, of, of.
00:31:50I'm going to say something.
00:31:52I'm going to say something.
00:31:55Look at that beauty.
00:31:57Profesor, this is not the case, right?
00:31:59What'f information is that they have done?
00:32:01How can I do that?
00:32:03What's that?
00:32:04We are going to get rid of them?
00:32:06I'm going to go over here...
00:32:08Let's go.
00:32:10Let's drop it, let's drop it.
00:32:12Let's get rid of them.
00:32:13Let's get rid of them.
00:32:14Let's do that.
00:32:15I can't take...
00:32:16Not that I can see.
00:32:17Let's meet them.
00:32:18What's the sign of everything?
00:32:19It's okay, let's get out of here.
00:32:21I'll just put that in here.
00:32:22What's it?
00:32:23What?
00:32:24What's the case?
00:32:25What?
00:32:27Your name?
00:32:29Okay, don't you get here.
00:32:31Okay, okay.
00:32:34What happened to you?
00:32:35I was a friend of Aiten, our friend.
00:32:37We were the patient.
00:32:39They were why this is here?
00:32:41I mean, I'm waiting for you to do it?
00:32:43I mean, there were something to live in there?
00:32:46You know, you're sitting there right away.
00:32:47There is a place where I am!
00:32:50Please, stop and see what's going on!
00:32:53Okay, it's all right.
00:32:54You know what it is.
00:32:57Oh no.
00:32:57I even felt this way I started.
00:32:59I'm so wrong.
00:33:01I'm so wrong.
00:33:04Oh see, there are some beautiful girls here.
00:33:06Can you see, coming up.
00:33:08You really are very good, right?
00:33:10You should follow me.
00:33:12Well, I'm going to go, man.
00:33:14I'm sorry.
00:33:16You
00:33:46We have a chance to find a place.
00:33:48There is no chance to find an option for you.
00:33:50We'll see you later on.
00:33:53You're still doing nothing.
00:33:56You're forgotten.
00:33:58You're trying to find yourself.
00:34:00The person who makes a wish.
00:34:02He's missing a way...
00:34:04...to speak with his own mind.
00:34:09You're trying to find a way.
00:34:11You're trying to find a way!
00:34:16You feel like that.
00:34:17We love this man.
00:34:19Hader, we'll love you.
00:34:22We'll do this for you.
00:34:32Maybe the first father has thats to watch.
00:34:34No, no.
00:34:36That's why you want to do it!
00:34:37You want to have to do it even.
00:34:40It's nice and nice.
00:34:42Well, then it's not that you want to do it!
00:34:44But look, Kadir, Eşref and Namrı'nın at the same time.
00:34:48We need to get this to the net.
00:34:51Mecla, I'm not sleeping. I'm going to sleep.
00:34:54I'm going to go and I'm going to go and I'm going to go.
00:35:14Hello?
00:35:16Hello?
00:35:17There is a change?
00:35:18The DNA results are coming.
00:35:20You can see.
00:35:21You can see.
00:35:22You can see.
00:35:23Okay.
00:35:36What's going on?
00:35:37Kardeşim çeksene şu arabayı.
00:35:44Geri zekalı sinirlerim kepemde zaten.
00:35:48Alo.
00:35:49Sana söylüyorum.
00:36:01Gel bakalım.
00:36:02Şido.
00:36:06Arabasını da alın lan.
00:36:07Tamam abi.
00:36:11Ha aga.
00:36:12Şido bizde.
00:36:14Hallediyoruz merak etme.
00:36:17Bas.
00:36:32Faruk.
00:36:42Ben kimi arayacağımı bilemedim.
00:36:45Kocasının arasıydın.
00:36:47Emin olamadım işte.
00:36:49Meyden emin olamadın.
00:36:52Nerede odası?
00:36:53Şurada.
00:36:54Şu mu?
00:36:55Evet şu odası.
00:37:02Ayten.
00:37:07Faruk.
00:37:09Ne yapıyorsun burada?
00:37:11Ne oldu sana?
00:37:14Bir şey olmadı.
00:37:15Düştüm.
00:37:17Düşmemişsin.
00:37:20Kim yaptı bunu sana?
00:37:22Kimse yapmadı canım düştüm.
00:37:23Önemli bir şey yok.
00:37:25Ayten bana doğruyu söyle.
00:37:26Ya tamam uzatma.
00:37:28Önemli bir şey yok dedim.
00:37:33Beni neden çağırdın buraya o zaman?
00:37:36Ben çağırmadım seni buraya.
00:37:40Ayrıca buraya gelip...
00:37:41...beni bu halde görmeni istemezdim zaten.
00:37:43Elimi tutar mısın?
00:38:01Elimi tutar mısın?
00:38:13Gel.
00:38:14Let's go.
00:38:44Do you think it's your fault?
00:38:46I don't know.
00:38:52Nisan, where did you get this message from?
00:38:58I don't know.
00:39:00I don't know.
00:39:02I don't know.
00:39:04I don't know.
00:39:06Nisan, you really didn't surprise me?
00:39:11I don't know.
00:39:13Seda benimle ilgili onunla farklı planlarımız var dedi.
00:39:17Benim bu durumun peşine düşmem gerekiyor.
00:39:19Bu yüzden mi sahneye çıkıyorsun?
00:39:21Evet.
00:39:23En azından istedikleri şeyi yaparsan vakit kazanmış olurum.
00:39:26Devam edeceksin sorgulamaya.
00:39:28Mecburum, içimden bir ses devam etmem gerektiğini söylüyor.
00:39:32Gerektiğini söylüyor.
00:39:33Yaşadığım hiçbir şey mantıklı gelmiyor bana.
00:39:37Sen bilirsin.
00:39:39Çıkalım mı artık?
00:39:41Ceren bir beş dakika oturabilir miyiz ya?
00:39:45Oğlum gecikeceğiz.
00:39:51İçinde sinin mi vardı kıyafetin?
00:39:53Fark etmez.
00:39:55Sıkmasın yeter.
00:39:56Zaten midem ağzımda.
00:39:58Nisan, bu kadar ciddiyetsiz olma.
00:40:02Ne olursa olsun sen klibi on milyon izlenmiş birisin artık.
00:40:06Önemli adımlar atıyorsun.
00:40:08Ve özel misafirler gelecek diye duydum.
00:40:10Eğer Eşref yoksa hiç kimse önemli ve özel değil benim için.
00:40:14Nisan, ne istiyorsun ben tam anlayamıyorum seni.
00:40:19Ben Eşref'in gözlerinin içine bakarak şarkılarını söylemek istiyorum.
00:40:24Haber verdin mi ona da?
00:40:28Hayır.
00:40:29Neden?
00:40:30Çünkü orada olmak isteyecek.
00:40:32Gelemeyecek.
00:40:33Onun üzülmesini istemiyorum.
00:40:34Eşref her şeyi benim iyiliğim için yapıyor.
00:40:38Bunu gördüm gözlerinde.
00:40:40Benden uzak durmasının sebebi benim iyiliğimi düşündüğü için.
00:40:47Bugün sen de büyük bir star olmanın adımlarını atıyorsun Nisan.
00:40:54Belki de değerine paha bile biçilemeyecek anılar bırakacaksın ardında.
00:41:00Ve ben buna çok inanıyorum biliyor musun?
00:41:03Bilmiyorum Ceren ben doğru bir yolda mıyım yoksa yanlış bir yola mı sürükleniyorum emin değilim.
00:41:16Ne yazdılar?
00:41:17Hazır mısın çıkalım mı?
00:41:19Hazır mı?
00:41:24Nisan, bunu yapmak zorunda değilsin.
00:41:27Şu haline bak ellerin titriyor bembeyazsın.
00:41:31Hazırım ben çıkalım.
00:41:33Hadi Beynaf çabuk hadi. Kadiri Baba bir de bekliyor hadi.
00:41:48Hadi biraz hızla hadi.
00:41:52Let's go.
00:42:22I'm not sure what you want to say.
00:42:24I'm not sure what you want to say.
00:42:26I need to go.
00:42:28No, no, no, no, no.
00:42:30There is a partnership with you.
00:42:32It's important.
00:42:34We don't have a great deal.
00:42:36We don't have a great deal.
00:42:38You need to control your own business.
00:42:40You need to go and see what you need.
00:42:42You need to go.
00:42:44I don't need to go.
00:42:46I don't need to go.
00:42:48You want to be a good deal.
00:42:50Don't know him and can join.
00:42:54He don't do it.
00:42:56You make a disaster.
00:42:58You can eat and see what it is tomorrow.
00:43:00And you call him.
00:43:02This is the工程 to believe.
00:43:04You will not stop me,
00:43:06you won't do it now...
00:43:08You canrettakan lezzardy.
00:43:10Look it can be accepted.
00:43:12Tell us...
00:43:15...so he didn't eat anything...
00:43:18...but he didn't get away from the peygma.
00:43:32Be careful.
00:43:36Look!
00:43:40I have to wait a couple of people to get in the room.
00:43:44I have to wait for you to kill them.
00:43:47I have to wait for you, my brother.
00:43:49You can see me.
00:43:50I have to wait for you, you can see me.
00:43:55But then it's a lot of thinking.
00:43:58Look, it's a lot of things.
00:44:00You'll be able to do this.
00:44:01You can see me.
00:44:02We'll get you in the room and take your hand.
00:44:04I'll take you in the room.
00:44:06What do you think?
00:44:36Oh, God.
00:45:06Kimsiniz lan?
00:45:13Ne istiyorsunuz benden?
00:45:25Alo.
00:45:27Yanlış tarafı seçtin Çidu.
00:45:29Bana yanlış yaptın.
00:45:30Ben bahanelere inanmam.
00:45:32Kadir.
00:45:33Ne diyorsun sana?
00:45:35Şu an seninle uğraşacak durumda değilim.
00:45:37Ne haldeyim biliyor musun?
00:45:39Evet.
00:45:39Biliyorum.
00:45:41Ben getirdim seni o hali.
00:45:42Ne diyorsun lan sen?
00:45:44Manyak mısın sen?
00:45:46Aklımı mı kaybedeyim istiyorsun?
00:45:48Pek yerinde de değil ha Çidu.
00:45:51O yüzden seviyoruz seni.
00:45:53Amacın ne senin ya?
00:45:54Ya bu cesetler ne?
00:45:55Burası neresi Kadir?
00:45:56Sen benim delirmemi mi istiyorsun ya?
00:45:59Aslında kafana sıkacaktım ama ölün benim işime yaramaz da.
00:46:06Zeytin dalı uzatıyorum kız.
00:46:08Ulan ben senin uzattığın dalı var ya alırım.
00:46:12Senin.
00:46:13Sen beni tehdit ediyorsun öyle mi?
00:46:15Eşref'ten sana hayır yok.
00:46:18İş birliğimizin devamını öneriyorum.
00:46:20Ama gerisi sana kalmış.
00:46:24Ne demek bu?
00:46:25Tebrikler Çiğdem amirim.
00:46:27Büyük iş başardın.
00:46:29Vallahi bravo.
00:46:31Göğsümüz kabardı.
00:46:33Orada yılın en büyük uyuşturucu vurgunu yatıyor.
00:46:35Büyük iş başardın.
00:47:05Ankara doğa.
00:47:29Sayın savcım.
00:47:31İhbariye de burası.
00:47:33Bakalım dedikleri kadar var mı?
00:47:35Okay.
00:47:43Good evening.
00:47:45You were waiting for us.
00:47:47You were waiting for us.
00:47:49You were waiting for us.
00:47:51I'm not sure you were waiting for us.
00:47:53I'm not sure you were waiting for us.
00:47:55What is this?
00:47:57Let's say, come on.
00:47:59Come on.
00:48:05Come on.
00:48:07Come on.
00:48:09Come on.
00:48:21What happened?
00:48:23What happened?
00:48:27Mafia meeting.
00:48:29A lot of money.
00:48:31A lot of money.
00:48:33What happened?
00:48:35Sen nereden buldun burayı?
00:48:37Sayın savcım, bu zamana kadar suçlulara yakın olmamdaki amaç suçu ortaya çıkarmak istememdi.
00:48:43Umarım şimdi beni daha iyi anlamışsınızdır.
00:48:45Cidem sen benim soruma cevap ver.
00:48:49Yani ben bu olayı uzun zamandır biliyordum aslında.
00:48:53Kafacılarla yeni üreticiler arasında bir kavga var.
00:48:55İzini sürdüm.
00:48:57Burayı buldum.
00:48:59Ya ne diyorsunuz?
00:49:01Başarı belgesi falan alırım.
00:49:03Ya da bir madalya.
00:49:04Hak ettim bence.
00:49:05Büyük iş başardım.
00:49:07Bu seni kurtarır mı sanıyorsun?
00:49:09Öyle bir kurtarır ki hem de.
00:49:13Asıl sen düşünen ne?
00:49:15Öz kızını önüne attığın kurullara bu kahraman polis hakkında ne söyleyeceksin?
00:49:20Ben de öyle düşünmüştüm.
00:49:24Ben de öyle düşünmüştüm.
00:49:26Özgürliler.
00:49:28Hadi bakalım.
00:50:02You know what I was going for?
00:50:04You know what I was going for?
00:50:06Well you know what I was going for.
00:50:09If you put nobody in here, we are going to buy some of the junk you just wanted.
00:50:13We are going to provide you with the same kind of money.
00:50:17You are not gonna be a話 and you can talk to me!
00:50:22What do you do?
00:50:24They came to control me!
00:50:26Go go go!
00:50:27Go go go!
00:50:30Eşref?
00:50:31Nerede?
00:50:32Lan.
00:50:33Yanıkkadir.
00:50:34Ulan bir gün sen de yanacaksın o ateşlerde ha.
00:50:37Ulan Eşref.
00:50:38Ulan Eşref neredesin lan çık karşıma.
00:50:43Vallahi ben şu an evimde çayımı içiyorum.
00:50:48Sen mi yaptın bunu?
00:50:50Sen mi yaktın kamyonu?
00:50:51Aynen ben yaptım.
00:50:53Elimi bile kıpırdatmadım biliyor musun?
00:50:56Ulan ulan sen yine nasıl çıktın lan bu işin içinden?
00:51:02Ben her yerdeyim Kadir.
00:51:04Ayrıca beni atlatacağını sanman ekstra yüzümü güldürdü.
00:51:09Zehir satanlara meydana bırakacak değiliz.
00:51:11Bir rahat ver lan.
00:51:13Ben nefes aldığım sürece sana rahat yok.
00:51:16Senin nefesini keseceğim lan.
00:51:18Yangını düşün sen yangını.
00:51:19Dikkat et bir taraflarına sıçramasın.
00:51:22Ulan senin ben o.
00:51:24Böyle işin.
00:51:26Ulan yüzümüz ne zaman gülecek.
00:51:29Söndürelim mi aga?
00:51:30Belki bir kısmını kurtarırız bana.
00:51:44Git kurtar.
00:51:46Git.
00:51:47Git kurtar.
00:51:48We can't find a beautiful one!
00:51:53Noelle Baba, we are all the best!
00:51:55I'm glad we can't find a beautiful one!
00:52:00I agree with you, I'll have time for us!
00:52:03Please tell us what is it!
00:52:06I'm going to kill you all!
00:52:10When Iteris we kill you, we will need another one!
00:52:16O da doğru, o da doğru.
00:52:19Faruk yok mu ya?
00:52:21Valla yok. Gitti, gidiş o gidiş.
00:52:26Bu ara onu yalnız bırakmayalım.
00:52:28Gözümüz üstünde olsun.
00:52:30Tamam babam, tamam.
00:52:32Eşref.
00:52:33Hı?
00:52:34Bir konuşabilir miyiz?
00:52:35Tabii.
00:52:40Buyurun Misri Bey, buyurun.
00:52:43Hayırdır?
00:52:45Nisan.
00:52:46Ne olmuş Nisan'a?
00:52:48Birazdan sahneye çıkacak.
00:52:50Dinçeroğlu'nun için büyük bir sahne kapatmış.
00:52:54Ne?
00:53:01Benim böyle bir şeyden haberim yok.
00:53:03Seni zor durumda bırakmak istememiş belli ki.
00:53:07Dinçeroğlu'da olmanı engellerdi.
00:53:09Biliyorsun, olay çıkar.
00:53:14Evet, bir insan etkilenir.
00:53:16Ama orada olmak isterdin değil mi?
00:54:20Nisancığım, daha mutlu olmanı beklerdim.
00:54:24Bak, bu insanlar senin için burada.
00:54:26Yani sıralı konserlerin öncesinde seyirciyle kuracağın bar çok önemli.
00:54:32Elimden geleni yaparım.
00:54:34Elimden geleni yaparım.
00:54:36Eminim.
00:54:36Bu senin için.
00:54:44Çok teşekkür ederim ama ben bunu kabul edemem.
00:54:48Neden?
00:54:49Sana aldım ama.
00:54:51Çok kıymetli bir parça.
00:54:52Ben alayım.
00:54:55Teşekkürler.
00:54:57Peki.
00:54:59Sezgin Bey.
00:55:03Seni Sezgin Bey ile tanıştırayım.
00:55:05Sezgin Bey senin için bir köşe yazısı yazacak.
00:55:08Bu ayrıcılığa sadece o sahip.
00:55:10Merhabalar.
00:55:11Merhaba.
00:55:12Patronum Feridun Bey çok selam söyledi.
00:55:14Bir yıldızın doğuşuna şahit olmak bizim için bir gelenek.
00:55:17Ve sizin de star ışığına sahip olduğunuzda çok açık.
00:55:19Çok teşekkürler.
00:55:21Ben bir bizimkileri kontrol edeyim.
00:55:24Tabii.
00:55:24Buraya.
00:55:30Mekanda gözünüzü dört açın.
00:55:32Eşref buraya kesinlikle girmeyecek.
00:55:34Bütün korumaların haberi var.
00:55:35Merak etme.
00:55:36Eşref içeri giremez.
00:55:37İyi.
00:55:50Güzel.
00:55:51Enid bir kitle var.
00:55:54Kulakları da öyledir umarım.
00:56:02Eşref gelsin diye bekliyorsun değil mi?
00:56:06Merak etme ben baktım gelmeden.
00:56:09Haber bile vermedi.
00:56:09Mani gelişti.
00:56:10Nasıl gelsin?
00:56:13Konu Eşref olunca her şey mümkün oluyor.
00:56:17Hazır mıyız arkadaşlar?
00:56:19Hazır.
00:56:19Evet.
00:56:19Hadi güzel bir gece olsun bizim için.
00:56:21Hadi olacak olacak.
00:56:22Çok güzel olacak.
00:56:23Faruk gitme.
00:56:27Buradayım.
00:56:33Artık çıkabilirsiniz.
00:56:36Kocanız da gelmiş sizi almaya.
00:56:38Tamam teşekkür ederim.
00:56:44Rica ederim.
00:56:45Geçmiş olsun.
00:56:54Faruk sen git istersen.
00:56:56Bakın.
00:57:00Yok gelsin tanışalım.
00:57:03Bak lütfen bir delilik yapayım deme ne olur.
00:57:07Bu benim için daha zor inan bana.
00:57:09Zaten bir tarafın burada olmamam gerektiğini söylüyor.
00:57:12I don't know why I say it's a good ending.
00:57:16It's not the thing you can do.
00:57:21You are missing a death of you.
00:57:24You're missing some people.
00:57:25There you are...
00:57:27I can't do that as soon as you can do that.
00:57:28I'm OK.
00:57:33I'm a knife at your leg.
00:57:37You're the killer man.
00:57:39You're the killer man.
00:57:42What is your name?
00:57:44What is your name?
00:57:47I'm going to be a hospital.
00:57:50But I can't get to the hospital.
00:57:56You can't get to the hospital.
00:58:00You can't get to the hospital.
00:58:04You can't get to the hospital.
00:58:07Who is your name?
00:58:09You're a no longer a place.
00:58:12You're a no longer a place.
00:58:25The windows of the door are close, we're not worried about this door.
00:58:29Okay, let's go.
00:58:39We can't do it.
00:58:48We have to concentrate, don't worry.
00:58:50We can't do it.
00:58:51Good luck.
00:59:09Buyur abi, yerin hazır abi.
00:59:14Bizim çocuklar da içeride herhangi bir isteğin olursa yardımcı olurlar.
00:59:19Eyvallah.
00:59:39Hadi o zaman, Nisan'a.
01:00:09Çok teşekkürler.
01:00:34Bu akşam bizlere eşlik ettiğiniz için çok teşekkür ediyoruz.
01:00:37Şimdi de iyi eğlenceler.
01:00:39Bravo!
01:00:41Bravo!
01:00:43Bravo!
01:00:45Bravo!
01:00:47Bravo!
01:00:49Bravo!
01:00:51Bravo!
01:00:53Bravo!
01:00:55Bravo!
01:00:56Bravo!
01:00:57Bravo!
01:00:59Bravo!
01:01:01Bravo!
01:01:02Bravo!
01:01:04Bravo!
01:01:05Bravo!
01:01:06Bravo!
01:01:08Bravo!
01:01:10Bravo!
01:01:11Bravo!
01:01:12Bravo!
01:01:13Bravo!
01:01:14Bravo!
01:01:15Bravo!
01:01:16Bravo!
01:01:17Bravo!
01:01:18Bravo!
01:01:19Bravo!
01:01:20Bravo!
01:01:21Bravo!
01:01:22Bravo!
01:01:23Bravo!
01:01:24Bravo!
01:01:25Bravo!
01:01:26Bravo!
01:01:27Bravo!
01:01:28Bravo!
01:01:29I don't know what I'm saying.
01:01:59What ghost is living here?
01:02:04Can I ask your father...
01:02:07.
01:02:15You say how we are.
01:02:19What Is being afraid of the star?
01:02:23...korkuyordu onu kendi karanlığının gölgesinde bırakmaya.
01:02:53Çok teşekkürler, çok sağ olun.
01:03:00Çok teşekkürler.
01:03:13Sizi dışarı alalım.
01:03:16Olay çıkarmaya gelmedim, şarkı dinlemeye geldim.
01:03:21İnçer Bey bunu bilmek ister.
01:03:23İzlediğiniz için teşekkürler.
01:03:41Hepinize çok teşekkür ederiz.
01:03:44Sıradaki şarkımız bizim için çok önemli.
01:03:48Benim canım kardeşim Afra bir şiir yazdı...
01:03:51...ve biz de onu besteledik.
01:03:53Umarım beğenirsiniz.
01:03:54Aç yaralar kalbime, acıtmaz beni senden atar.
01:04:14Sol dur gülüşünü düşünme.
01:04:16Açık kapılar gidemem.
01:04:22Bu son demeden bir kere koy kendini ben yerinden.
01:04:28Altyazı M.K.
01:04:30Altyazı M.K.
01:04:31Altyazı M.K.
01:04:32Altyazı M.K.
01:04:33Altyazı M.K.
01:04:35Altyazı M.K.
01:04:36Altyazı M.K.
01:04:37Altyazı M.K.
01:04:38Altyazı M.K.
01:04:40Altyazı M.K.
01:04:41Altyazı M.K.
01:04:42Altyazı M.K.
01:04:43Altyazı M.K.
01:04:45Altyazı M.K.
01:04:46Altyazı M.K.
01:04:47Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:50Altyazı M.K.
01:04:51Altyazı M.K.
01:04:52Altyazı M.K.
01:04:53Altyazı M.K.
01:04:54Altyazı M.K.
01:04:55Altyazı M.K.
01:04:56Altyazı M.K.
01:04:57Altyazı M.K.
01:04:58Altyazı M.K.
01:04:59Altyazı M.K.
01:05:00Altyazı M.K.
01:05:01Altyazı M.K.
01:05:02Altyazı M.K.
01:05:03Altyazı M.K.
01:05:04Altyazı M.K.
01:05:05Altyazı M.K.
01:05:06Altyazı M.K.
01:05:07Altyazı M.K.
01:05:08Altyazı M.K.
01:05:09Altyazı M.K.
01:05:10I'm sorry, I'm sorry.
01:06:10Nereye bakıyor?
01:06:15Düşündüğüm şey değildir oların.
01:06:17Ara hemen şunu.
01:06:20Ulaşılmıyor.
01:06:38İlhan.
01:06:39İlhan.
01:06:39İlhan.
01:06:45Umur bırakma beni Esref.
01:06:47Asla bırakmam buradayım.
01:06:51Ambulans çağır deme.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended