- 8 hours ago
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt 4-4
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Arun.
00:01Tövbe tövbe.
00:13Hedır?
00:18Tamam.
00:19Iyiyim iyiyim.
00:22Eşref çok sağ ol ya.
00:23Sen olmasan...
00:24Benim yüzümden açıldı zaten bu işler başınıza.
00:27Bir daha benden habersiz hareket etmeyin.
00:30He's actually very much Kadir's arrive.
00:32We take his lead, the mayan's'll'll'll be after.
00:35He'll come up to left for a time to leave.
00:38See ya, on with him.
00:40He'll remember something called.
00:43So, he's confessed.
00:45His only faith was healed.
00:47He could do it.
00:48He could do it.
00:49He could do it with him.
00:52He could do it if he could do it.
00:55He could do it.
00:56He could do it.
00:58He could do it.
01:00I don't know.
01:04Thanks, thanks.
01:09Thank you for your help.
01:19Maybe you'll have a baby.
01:21You just have...
01:23You really want to do it.
01:24You can't do it.
01:25You can't do it.
01:27You can't do it.
01:29Well, it's okay. But look, Kadir, Eşret and Namur, we have to do this before.
01:35We have to do this before, we have to do this before.
01:38I don't have to sleep. I'm going to sleep now. I'm going to sleep now.
01:59Hello?
02:03Hello?
02:04Is there anything else?
02:05The DNA is coming soon.
02:07Don't look at me.
02:08I'll get you.
02:09Okay.
02:22What's going on?
02:29Kardeşim çeksene şu arabayı.
02:32Geri zekalı sinirlerim tepemde zaten.
02:35Alo.
02:36Sana söylüyorum.
02:48Gel bakalım Şido.
02:52Arabasını da alın lan.
02:54Tamam abi.
02:55Ha, aga.
02:59Şido bizde.
03:01Hallediyoruz, merak etme.
03:03Bas.
03:04Bas.
03:14Faruk.
03:15Faruk.
03:29Ben kimi arayacağımı bilemedim.
03:32Kocasının arasıydın.
03:34Emin olamadım işte.
03:36Meyden emin olamadım.
03:39Nerede odası?
03:40Şurada.
03:41Şu mu?
03:42Evet şu oldu.
03:52Ayten.
03:54Faruk.
03:56Ne yapıyorsun burada?
03:58Ne oldu sana?
04:00Bir şey olmadı.
04:02Düştüm.
04:04Düşmemişsin.
04:06Kim yaptı bunu sana?
04:07Kimse yapmadı canım düştüm.
04:09Önemli bir şey yok.
04:11Ayten bana doğruyu söyle.
04:13Ya tamam uzatma.
04:15Önemli bir şey yok dedim.
04:20Beni neden çağırdın buraya o zaman?
04:22Ben çağırmadım seni buraya.
04:24Ayrıca buraya gelip beni bu halde görmeni istemezdim zaten.
04:48Elimi tutar mısın?
04:49Bir şey yok.
04:50Bir şey yok.
05:19Bir şey yok.
05:21Ben de...
05:25Ayrıca başlarız bu arada.
05:28Aşe yanlığa da devam ederiz.
05:30Tonun huzur uygun mu senin için?
05:33Fark etmez.
05:34Clost.
05:39Nisan.
05:40How did you get that spot on board?
05:43This means it could have been so much.
05:47I couldn't get there.
05:48Because it was something that would be received from the old lady.
05:51So you don't get there.
05:53Yeah, Nisan really surprised about it.
05:57Not yet all?
05:58Yep, they were not a surprise.
05:59No.
06:00I don't know, got to tell.
06:03What's wrong with that?
06:05I think I'm trying to get into the situation.
06:07This is why you are going to go for a second.
06:09Yes.
06:11I have to find a way I can earn.
06:13I will go for a second.
06:15I don't want to, I don't want to get back.
06:17No matter what I feel I feel.
06:19This is what I feel.
06:21I don't know if I feel a little bit, it's a matter of time.
06:25No one knows.
06:27Let's go.
06:29Can we go?
06:31Let's go, let's go.
06:33Let's go, let's go.
06:39Your body is in with the kiafet.
06:42It's not. It's enough.
06:44Just my head's in the middle.
06:46Nisa, you're so serious.
06:49You're a 10 million e-mails in the middle of the world.
06:54You're an important step in the middle of the world.
06:56You're a special, special, you're an important step in the middle of the world.
06:58If Eşref is not, it's very important and important to me.
07:03You know what I mean? I don't understand you.
07:07I want to look at Eşref's eyes when I look at the show.
07:13You have heard of him?
07:15No.
07:16Why?
07:17Because he will be there. He will not be there. He will not be there.
07:22Eşref her şeyi benim iyiliğim için yapıyor. Bunu gördüm gözlerinde.
07:31Benden uzak durmasının sebebi benim iyiliğimi düşündüğü için.
07:38Bugün sen de büyük bir star olmanın adımlarını atıyorsun Nisan.
07:42Belki de değerine paha bile biçilemeyecek anılar bırakacaksın ardında.
07:48Ve ben buna çok inanıyorum biliyor musun?
07:51Ceren.
07:53Bilmiyorum Ceren ben doğru bir yolda mıyım yoksa yanlış bir yola mı sürükleniyorum emin değilim.
08:04Ne yazdılar.
08:05Hazır mısın? Çıkalım mı?
08:06Hazır canım.
08:12Nisan.
08:13Bunu yapmak zorunda değilsin. Şu haline bak ellerin titriyor bembeyazsın.
08:18Hazırım ben çıkalım.
08:21Haydi beynam çabuk. Haydi Kadir baba bizi bekliyor. Haydi.
08:23Haydi biraz hızlı! Haydi!
08:40Let's go.
09:10I'll wait there.
09:11Leave me.
09:12If I should go there.
09:13They should go.
09:14I have to go.
09:15I have to go.
09:16Do you have to go?
09:18There is a parallel.
09:19It has to go.
09:21There is an important thing.
09:22There is not one here.
09:23You need a problem.
09:24It's a great deal.
09:25You need money.
09:27You need money.
09:28You need some work.
09:30You need the water to go.
09:31There is no need for it.
09:32To go at the gate, I said it Kadi Bey.
09:36Unless you don't want to kill me.
09:38Don't forget to use the gun to kill you.
09:43He likes to kill you.
09:46He likes to kill you.
09:50What can you do for you?
09:52You can't kill me.
09:54I'm not killing you.
09:56I'm not killing you.
09:59Sometimes...
10:01...if you drink,
10:03...if you drink,
10:07When you get the river running, I will have the streets.
10:16You never wanna catch up on my own.
10:21If you don't go, I will kill you.
10:24You never hit an arrow.
10:25I don't have love to catch up on my own.
10:29I'm sorry, just because you didn't get a little bit over it.
10:34You don't understand me?
10:37It's a good deal.
10:39I love you, but I care about you.
10:41I have to pay you!
10:44I've got to pay you.
10:45Again, you need to go over the country.
10:48What about you?
10:50You can still see me.
10:52Look, you're looking for me.
10:53I want you for your sake.
10:56I want you.
10:57Yeah.
10:58I want you to give it a little bit.
11:02I want it, man!
11:03What about you?
11:05Is it okay?
11:08Tell him you know.
11:11You did like this.
11:13You did not learn about it.
11:16But you didn't do that.
11:16You didn't do that.
11:18You had to write it like that.
11:19You did not learn about it.
11:20You did not learn.
11:21At least, you did not learn.
11:25Good...
11:30Oh.
11:35Who are you?
11:58Who are you?
12:02Who are you?
12:12Alo.
12:13Yanlış tarafı seçtin Çido.
12:15Bana yanlış yaptın.
12:17Ben bahanelere inanmam.
12:19Kadir.
12:20Ne diyorsun sen?
12:22Şu an seninle uğraşacak durumda değilim.
12:24Ne haldeyim biliyor musun?
12:25Evet.
12:26Biliyorum.
12:27Ben getirdim seni o hali.
12:29Ne diyorsun lan sen?
12:30Manyak mısın sen?
12:33Aklımı mı kaybedeyim istiyorsun?
12:35Pek yerinde de değil ha Çido.
12:37O yüzden seviyoruz seni.
12:39Amacın ne senin ya?
12:41Ya bu cesetler ne?
12:42Burası neresi Kadir?
12:43Sen benim delirmeyi mi istiyorsun ya?
12:45Aslında kafana sıkacaktım ama.
12:48Ölün benim işime yaramazdı.
12:50Zeytin dalı uzatıyorum kız.
12:55Ulan ben senin.
12:56Uzattığın dalı var ya alırım.
12:58Senin.
12:59Sen beni tehdit ediyorsun öyle mi?
13:02Eşreften sana hayır yok.
13:04İş birliğimizin devamını öneriyorum.
13:07Ama gerisi sana kalmış.
13:09Ne demek bu?
13:11Tebrikler Çiğdem amirim.
13:13Büyük iş başardın.
13:15Vallahi bravo.
13:16Göğsümüz kabardı.
13:18Orada yılın en büyük uyuşturucu vurgunu yatıyor.
13:22Eee?
13:23Eee?
13:24Eesi şu.
13:25Ben senin kolluyorum.
13:26Temiz bir sayfa çekiyoruz.
13:27Bu kıyamı unutma.
13:28Doğru taraf benim tarafım.
13:29Bunu anlarsın artık.
13:30Eee?
13:31Eee?
13:32Eee?
13:33Eee?
13:34Eee?
13:35Eee?
13:36Eee?
13:37Eee?
13:39Eee?
13:40Eee?
13:41Eee?
13:42Eee?
13:43Eee?
13:44Eee?
13:45Eee?
13:46Eee?
13:47Eee?
13:48Eee?
13:49Eee?
13:50Eee?
13:51Eee?
13:52Eee?
13:53Eee?
13:54Eee?
14:18Eee?
14:19Here we go.
14:21Let's see what happened to the dead.
14:23What is the case?
14:27I think you got to know.
14:29What is it?
14:31I was not expecting you.
14:33I was waiting for you.
14:35You didn't want to know you.
14:37You know what happened?
14:39I was working with a murder.
14:41I was trying to save you.
14:43What was your name?
14:45I did it.
14:47Go ahead.
14:55Go ahead.
15:09What happened here?
15:11Mafya hesaplaşması.
15:17Mal kavgası büyük ihtimalle.
15:20Sen nereden buldun burayı?
15:24Sayın savcım bu zamana kadar suçlulara yakın olmamdaki amaç suçu ortaya çıkarmak istememdi.
15:30Umarım şimdi beni daha iyi anlamışsınızdır.
15:33Cidem sen benim soruma cevap ver.
15:36Yani ben bu olayı uzun zamandır biliyordum aslında.
15:40Kafacılarla yeni üreticiler arasında bir kavga var.
15:43İzini sürdüm.
15:44Burayı buldum.
15:45Ya ne diyorsunuz?
15:47Artık bir üstün başarı belgesi falan alırım.
15:50Ya da bir madalya.
15:51Hak ettim bence.
15:52Büyük iş başardım.
15:54Bu seni kurtarır mı sanıyorsun?
15:56Öyle bir kurtarır ki hem de.
16:00Asıl sen düşün anne.
16:02Öz kızını önüne attığın kurullara bu kahraman polis hakkında ne söyleyeceksin?
16:10Ben de öyle düşünmüştüm.
16:12Ben de öyle düşünmüştüm.
16:14BENİL SESİ
16:38Let's go!
17:08I don't think he's gonna get it.
17:09So let's go get it.
17:11Let's go get it.
17:13Come get it!
17:14Come get it, go get it.
17:21Reşref, where are you?
17:25You're not lost.
17:25I'm good.
17:27You're not lost.
17:29You're not lost.
17:31You're not lost.
17:33You're not lost.
17:36I'm fine, now I'm eating my house right now, I'm still riding my dog.
17:40You did this?
17:41You did that?
17:43Aynen, I did this.
17:44I got my hands up.
17:46How did you get this guy by interviewing him?
17:50I'm here, Kadir.
17:52You look at me, extra emotional tears, that's why I'm hugging a stranger.
17:57We'll be able to make the scene.
17:59Let's put this down.
18:01I'm coming from the rest of your time to stay on your own.
18:03I'm coming from that you say to me.
18:05What do you think?
18:06Don't worry about it.
18:07You will be able to fight.
18:09You're not a...
18:10You're not a...
18:13You're not a...
18:14We're not a...
18:15We're not a...
18:16We're not a...
18:17We'll be able to fight.
18:18We'll be able to fight you.
18:31Get, get.
18:32Get.
18:34Get, get.
18:35Get.
18:36Get.
18:37Get.
18:38Get.
18:43Ay ya.
18:44Kadir ya.
18:45Tek eğlence biz Noel Baba ya.
18:50Bak şimdi bir şey diyeceğim size.
18:51Biz bunu öldürünce millet olarak, halk olarak büyük bir boşluğa düşeceğiz.
18:56Vallahi diyorum size bak.
18:57Allah sizi inandırsın.
18:58Ya kardeş, herif gebersin de biz başka bir eğlence buluruz.
19:02O da doğru, o da doğru.
19:03Faruk yok mu ya?
19:07Vallahi yok.
19:08Gitti, gidiş o gidiş.
19:13Bu ara onu yalnız bırakmayalım.
19:15Gözümüz üstünde olsun.
19:16Tamam.
19:17Tamam.
19:18Tamam.
19:19Eşref.
19:20Hı?
19:21Bir konuşabilir miyiz?
19:22Tabii.
19:27Buyurun Misli Bey, buyurun.
19:30Hayırdır?
19:31Nisan.
19:32Nisan.
19:33Ne olmuş Nisan'a?
19:35Birazdan sahneye çıkacak.
19:37Dinçer onun için büyük bir sahne kapatmış.
19:40Ne?
19:41Benim böyle bir şeyden haberim yok.
19:42Seni zor durumda bırakmak istememiş belli ki.
19:44Dinçer orada olmanı engellerdi.
19:45Biliyorsun.
19:46Olay çıkar.
19:47Biliyorsun.
19:48Biliyorsun.
19:49Olay çıkar.
19:50Evet, bir insan etkileyen şu.
19:51Ama orada olmak isterdin değil mi?
19:53Dinçer orada olmanı engellerdi.
19:56Biliyorsun.
19:57Olay çıkar.
20:00Evet, bir insan etkileyen şu.
20:04Ama orada olmak isterdin değil mi?
20:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:52Hı hı.
20:53Buyurun.
20:54Merhabalar.
20:55Şöyle söyleyeyim mi?
20:58Sağ ol Celence'm.
21:00Nasıl gidiyor hazırlıklar?
21:01Güzel.
21:06Nisancığım, daha mutlu olmanı beklerdim.
21:09Bak, bu insanlar senin için burada.
21:12Yani sıralı konserlerin öncesinde seyirciyle kuracağın bar çok önemli.
21:19Elimden geleni yaparım.
21:20Elimden geleni yaparım.
21:21Elimden geleni yaparım.
21:22Eminim.
21:25Bu senin için.
21:31Çok teşekkür ederim ama ben bunu kabul edemem.
21:33Neden?
21:34Sana aldım ama.
21:37Çok kıymetli bir parça.
21:40Ben alayım.
21:41Teşekkürler.
21:43Peki.
21:45Sezgin Bey.
21:46Seni Sezgin Bey ile tanıştırayım.
21:51Sezgin Bey senin için bir köşe yazısı yazacak.
21:54Bu ayrıcılığa sadece o sahip.
21:56Merhabalar.
21:57Merhaba.
21:58Patronum Feridun Bey çok selam söyledi.
22:00Bir yıldızın doğuşuna şahit olmak bizim için bir gelenek.
22:03Ve sizin de star ışığına sahip olduğunuz çok açık.
22:06Çok teşekkürler.
22:08Ben bir bizimkileri kontrol edeyim.
22:10Tabii.
22:11Mekanda gözünüz dört açın.
22:12Eşref buraya kesinlikle girmeyecek.
22:13Bütün korumaların haberi var.
22:14Merak etme.
22:15Eşref içeri giremez.
22:16İyi.
22:17Güzel.
22:18Enitli kitle var.
22:19Kulakları da öyledir umarım.
22:49Eşref gelsin diye bekliyorsun değil mi?
22:52Merak etme ben vaktim gelmeden.
22:55Haber bile vermedi mani gelişti nasıl gelsin?
22:59Konu Eşref olunca her şey mümkün oluyor.
23:04Hazır mıyız arkadaşlar?
23:05Evet.
23:06Hadi güzel bir gece olsun bizim için.
23:10Faruk gitti mi?
23:14Buradayım.
23:20Artık çıkabilirsiniz.
23:23Kocanız da gelmiş sizi almaya.
23:29Tamam teşekkür ederim.
23:30Rica ederim.
23:31Geçmiş olsun.
23:41Faruk sen git istersen.
23:46Yok gelsin tanışalım.
23:50Bak lütfen bir delilik yapayım deme ne olur.
23:54Bu benim için daha zor inan bana.
23:56Zaten bir tarafın burada olmamama gerektiğini söylüyor.
24:11Haysen.
24:14Kim bu adam?
24:16Haruk ben.
24:19Eski kocasıyım.
24:23procedures
24:25You know what happened to me?
24:28What happened to me?
24:30What happened to me when I was a father?
24:33I was a kid to go.
24:35I was a kid.
24:37I was a kid in my house.
24:39But I was a kid.
24:41I didn't go.
24:44I was a kid to be going.
24:47You're a kid who could be me?
24:51What is my dad?
24:53He is my son.
24:56Who is your son?
24:59No one is no one.
25:11The door is a big wall, we don't have to do anything.
25:15Thanks, Aslan.
25:23I'm so sorry.
25:25I'm so sorry.
25:27I'm so sorry.
25:31I'm so sorry.
25:33I'm so sorry.
25:34All the things are so bad.
25:36Don't worry, we'll see you.
25:37Good luck.
25:38Good luck.
25:39Good luck.
25:41I'm so sorry.
25:43Good luck.
25:44Good luck.
25:47Buyurun.
25:57Yerin hazır abi.
26:01Bizim çocuklar da içeride herhangi bir isteğin olursa yardımcı olurlar.
26:06Uyguladın.
26:17Okay.
26:40Yeah, it's a man.
26:41Nisa, no?
27:21We are very grateful for you tonight.
27:24Now you have great fun.
27:51I'll see you next time.
28:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
28:51I'm sorry, I'm sorry.
29:21Ah ya, elimde kaldı yalandan bir hatıram, kandırır gibi seni bana yazam.
29:32Olmuş olanlar yine zarar ziyan.
29:35Ah ya, elimde kaldı.
29:43Çok teşekkürler, çok sağ olun.
29:47Çok teşekkürler.
29:49Sizi dışarı alalım.
30:04Olay çıkarmaya gelmedim, şarkı dinlemeye geldim.
30:08İnçer Bey bunu bilmek ister.
30:09Hepinize çok teşekkür ederiz.
30:30Evet, sıradaki şarkımız bizim için çok önemli.
30:35Benim canım kardeşim Afra bir şiir yazdı.
30:39Ve biz de onu besteledik.
30:40Umarım beğenirsiniz.
30:41Aç yaralar kalbime, acıtmaz beni senden ata.
31:01Sol dur, gülüşümü düşünme.
31:06Açık kapılar gidemem.
31:10Bu son demeden bir kere, koy kendini ben yerinden.
31:15Açık kapılar da, koyunlu bir kere, koyunlu bir kere, koyunlu bir kere...
31:22...selerini, zatenensationen bir kere.
31:23Maç, güzel bir kere.
31:25Açık karı, någon inim.
31:26Şarkı, çok güzel bir kere.
31:27Açık, güzel bir kere.
31:29Açık, güzel bir kere mayor.
31:31Açık, güzel bir kere, gözükür yaratma.
31:33Açık, güzel bir kere, güzel bir kere.
31:35I don't know.
32:05I'm sorry, I'm sorry.
32:35I don't know.
33:05He doesn't want to.
33:07He doesn't want to.
33:25Bye.
33:27Oh my god.
33:32Don't leave me, Nezrev.
33:34I'll leave you alone.
33:38A ambulance!
Recommended
1:22:43
|
Up next
32:53
1:59:55
33:33
33:53
1:51:44
1:28:34
1:50:02
1:46:33
1:59:55
50:26
44:28
52:29
2:40:35
1:01:15
1:25:52
1:30:37
1:46:33
1:30:34
1:16:22
1:06:57
1:07:06
1:36:10
1:55:01
Be the first to comment