Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 5
Daily New Media Entertainment
Follow
9 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 5
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Nisan?
00:01
Ceren, what are you doing?
00:03
I'm not a good friend. I was looking for you. I didn't see you. I didn't see you. I didn't see you.
00:09
You didn't see me.
00:11
I was a good friend, you were doing it.
00:14
But then the point of the world is quite a bit, I didn't see you.
00:17
I didn't see you. They were on the phone.
00:20
I was looking for you.
00:21
I asked you to ask you. I was asking you, I was asking you to get you.
00:25
But it was not a good friend.
00:27
...
00:34
...
00:39
...
00:45
...
00:49
...
00:51
...
00:56
Okay.
00:57
Are you going home?
00:58
Yes.
00:59
Yes.
01:04
Yes.
01:05
Okay.
01:07
Yes.
01:12
Yes.
01:25
Eşref abi bizden olsun.
01:26
Para istemez.
01:27
Olmaz öyle.
01:29
Al şunları.
01:29
Üstü kalsın.
01:30
Hayırlı işler.
01:31
Aslı sana hayırlı işler abi.
01:48
Günaydın.
01:50
Eşref neredesin sen?
01:52
Nefret ediyorum ya beni bırakıp gitmenden.
01:53
Tamam sakin ol.
01:55
Simit aldın bize.
01:56
Gel hadi.
01:59
Ben simit falan istemiyorum Eşref.
02:02
Benim karnım aç değil.
02:04
Benim kalbim aç.
02:05
İlgiye, sevgiye açım ben.
02:08
Doğruacağım ben seni merak etme.
02:13
Al.
02:19
Hayran.
02:23
Hımm tazeymiş.
02:27
Değdi mi o kadar çemkirmene?
02:28
Ne?
02:30
Çemkirmek mi?
02:30
Ben çemkirmem ki.
02:32
Doğru sen starsın.
02:34
Yapmazsın öyle şeyler.
02:35
Stara bak nasıl starım ama.
02:37
Taksi köşelerinde uyuyorum.
02:38
Sabah kahvaltıda poğaça simit yiyorum.
02:40
Büyük starım.
02:42
Vallahi beğendiremedik.
02:43
Beğeniyorum.
02:49
Yani senin yanında her yer saray bana.
02:53
Hımm.
02:54
Ama tabii insan şey istiyor.
02:59
Ne istiyor?
03:00
Yani böyle görüşmek için köşe kapmaca oynamadığımız bir hayat.
03:04
Ya bu kadar zor olmamalı görüşmek.
03:07
Ama zor işte.
03:10
Senin için yapıyoruz bunu Nisa.
03:12
Kariyerin için.
03:15
Unutma.
03:16
Zirve tek kişiliktir.
03:19
Ben zirve değil.
03:21
Seni sürekli yanımda görmek istiyorum.
03:23
Eğer öyle istiyorsan.
03:30
Baktığın her yerde olurum ben.
03:33
Tek bir kıvılcım yeter her şeyi yapmak için.
03:36
Öyle mi diyorsun?
03:38
Öyle diyorum.
03:42
Ama ya Deniz'den şey istiyorsun.
03:45
Böyle aynı evde yaşayalım.
03:47
Birlikte uyuyalım.
03:48
Birlikte uyanalım.
03:50
Ben sabahları sana kahvaltı hazırlayayım.
03:53
Mesela.
03:55
Yani bir düzenimiz olsun.
04:00
Oldu olacak bir de evlenme teklifi et tam olsun.
04:04
Evlilik ne alakası var Eşref ya?
04:05
Bu anlattıkların evlilik.
04:09
Evlen o zaman benimle.
04:12
Hı?
04:13
Evlen benimle.
04:17
Huzurlu olalım.
04:21
Huzur.
04:24
Benim olduğum yerde huzur olmaz.
04:27
Tepesinde kara buluklarla gezen biriyim ben.
04:31
Olsun.
04:32
Beraber ıslanırız Eşref.
04:34
Bak ağzın laf yapıyor.
04:35
Sen şarkı falan yazıp ünlü de olursun.
04:38
Eşref ya.
04:48
Yine mi gitmen gerekiyor Eşref?
04:51
Pek baktığımız yok.
04:56
Bugün kime sıkacaksın peki?
05:00
Kafacı Hasan diye birine.
05:02
Ne?
05:03
Sen ciddi misin?
05:05
Ben sana şaka yaptım.
05:07
Lafın gelişi öyle söyledim.
05:08
Benim yanımdan gidip birine mi sıkacaksın Eşref?
05:10
Hedef bendim.
05:12
Gittiler Hıdır abiye aldılar.
05:13
Öyle bırakamam.
05:14
Hıdır Bey'le çok iyi anlaşıyorsunuz.
05:18
Çok samimisiniz.
05:19
Gözünden kaçmıyor.
05:21
Yani baba oğul gibi oldunuz resmen.
05:26
İhsan.
05:28
Benim bu hayatta bir tane babam var.
05:30
O da Yakup Baba.
05:32
Gerçekte babanın kim olduğunu hiç mi merak etmedin?
05:37
Etmedim.
05:39
Ya ölmüştür ya beni bırakıp gitmiştir.
05:42
Beni yetim bırakan birinin neyini merak edeceğim ki?
05:53
Burası kalabalıklı şu hadi gidelim.
05:58
Tamam beni taksirağına bırak.
06:00
Hem de senin çok acil işlerin var ya geç kalmamış olursun.
06:03
Ben bırakırım seni.
06:05
Ben başka bir yere gideceğim.
06:08
Nereymiş?
06:10
Önemli değil.
06:13
İhsan benden habersiz bir işler çevirmiyorsun değil mi?
06:15
Senden habersiz bir şey yapmıyorum Eşref.
06:18
Bak ben çok sıkıldım bu sır gizem muhabbetlerinden.
06:21
Bilmem gereken bir şey varsa söyle.
06:24
Yok.
06:27
Peki.
06:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:41
Let's go, let's go.
07:11
It's a really big deal.
07:14
He can do what's going on.
07:22
Well....
07:23
I'm not even going to get to his house.
07:29
Me, I'm not going to die.
07:33
We have no idea.
07:35
I have no idea what to do.
07:38
We are going to get to his house in San Jacar.
07:41
What about you guys?
08:11
Let's go.
08:41
I don't know what you're doing.
09:11
I think I can see you.
09:15
I can see you.
09:18
You can see you.
09:20
You can see you.
09:21
Look, there's a very simple explanation.
09:25
I'll see you.
09:26
I'll see you later.
09:29
Okay.
09:31
If you want to see you.
09:41
Lysancım, hadi görüşürüz hayatım.
09:46
Sana göndereceğim adresa gel.
09:48
Sakın bir şey sorma.
09:49
Kimseye de bir şey söyleme.
09:51
Hadi kendine iyi bak, tamam mı?
09:53
Çıkıyorum ben.
09:54
Tamam, ben de çıkıyorum senden sonra.
10:11
Bakalım ne çıkacak bu kızdan?
10:39
Kimse yok mu?
10:41
Sürpriz!
10:49
Sürpriz!
11:00
Ne oluyor burada?
11:01
Aradığım bütün soruların cevapları için buradayız Nisancım.
11:05
Nasıl yani?
11:06
Tebrikler Nisancım, harika bir iş başardın.
11:08
Aranızdan bir neden burada olduğunuzu açıklayabilir mi?
11:13
Senin için buradayız.
11:14
Klibin bir haftada on milyonu geçti.
11:16
Büyük başarı!
11:17
Bravo!
11:18
Gel, asıl sürprizimiz bu tarafta gel lütfen.
11:23
Gel, gel lütfen.
11:40
Bunlar...
11:41
Her şey bunun içinde.
11:51
Böyle senin şöhret yolculuğunu ön plana çıkaracak bir çalışma yapmak istedik.
11:56
Bulabildiklerimizi birleştirdik.
11:59
Beğenmedin mi?
12:00
Biraz konuşabilir miyiz?
12:02
Tabii.
12:03
Eşref seni iyice unuttu beybaba.
12:18
Önemli değil.
12:19
Önemli değil.
12:23
Getirin, getirin.
12:25
Getirin.
12:26
Şuraya koyun paraları.
12:27
Parayı tutan parmağını yalar.
12:38
Parayı tutan parmağını yalar.
12:41
Eşref çok da zor adam değilmiş.
12:44
Laf dinliyor.
12:46
Malımız piyasada dolanıyor.
12:48
Çok da engel olmadı.
12:50
Uyuşturucu parasının kimseye ayrı dokunmamıştır.
12:54
Acılı anaların ahı tutar.
12:58
Siz masum insanların kanına giriyorsunuz, kanına.
13:03
Bize pek ah tutmaz beybaba.
13:06
Paramızı almışız.
13:07
Gerisini kim takar?
13:08
Çatır, çatır yeriz.
13:10
Boğazınızda kalır inşallah.
13:14
Götürün şunu buradan.
13:16
Ortada durmasın.
13:20
Lan Tufan.
13:23
Gelirken takip eden falan olmadı değil mi lan?
13:26
Ya yok baba.
13:27
Dünkü çocuk muyuz biz?
13:28
Hadi lan oradan.
13:30
Tetikte olun.
13:31
Dışarıda bekleyin.
13:33
Gelen eden olursa haber verin.
13:49
Eşref nerede kaldı lan?
13:50
Ya okusundan ayrı olamamıştır o.
13:51
Ya Gürdal.
13:52
Adamın gönül işlerine biraz saygın olsun be oğlum.
13:53
Tamam be tamam.
13:54
Var saygımız.
13:55
Bir şey dediğimiz yok Allah Allah.
13:56
Kardeşim niye biz Eşref'i bekliyoruz?
13:57
Ben anlamıyorum ki.
13:58
Hıdır abi içeride dalalım alalım işte yahu.
13:59
Aha.
14:00
Geldi iyi insan lafının üstüne.
14:01
Burası mıymış?
14:02
Adamlar onları bulamayalım diye dağın tepesine saklanmışlar resmen.
14:03
Nereye saklanırsa saklansınlar.
14:04
Bizden saklanamazlar.
14:05
Bu arada iyi plan de.
14:06
Adamlar topladıkları paralarla bizi...
14:08
...bizden saklanmışlar.
14:09
Ne?
14:10
Tamam.
14:11
Ne?
14:12
Hep de.
14:13
Kardeşim.
14:14
Güzel.
14:15
Bir şey dediğimiz yok Allah Allah.
14:16
Kardeşim niye biz Eşref'i bekliyoruz?
14:18
Ben anlamıyorum ki.
14:19
Gıdır abi içeride dalalım alalım işte yahu.
14:22
Aha.
14:23
Geldi iyi insan lafının üstüne.
14:24
Burası mıymış.
14:25
Haa.
14:26
Adamlar onları bulamayalım diye dağın tepesine saklanmışlar resmen.
14:28
Nereye saklanırsa saklansınlar.
14:29
Bizden saklanamazlar.
14:30
Bu arada iyi planda.
14:33
They took care of our money to the Fadir Abbey.
14:38
Yes, what was the next?
14:41
The next?
14:42
The next?
14:43
The next?
14:44
You could see it.
14:46
We could see it.
14:47
Fadir Abbey's not a good one.
14:50
I'm sorry to interrupt you.
14:52
I didn't want to do that.
14:55
I didn't want to do that.
14:58
I didn't want to do that.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:00
|
Up next
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 6
Daily New Media Entertainment
9 hours ago
59:00
De las Cenizas a Nosotros en Español
Daily New Media Entertainment
3 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 4
Silver Frame Stories
1 day ago
2:13:53
Eşref Rüya 21. Bölüm izle
Spain Magazine
11 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 2
Daily New Media Entertainment
9 hours ago
1:35:22
[Doblado ES] El Rey Alfa Es Mi Segundo Pareja en Español
Daily New Media Entertainment
1 hour ago
2:24:17
[Doblado ESP] Una noche…Por Siempre en Español
Daily New Media Entertainment
1 hour ago
1:34:59
Mi padre, mi héroe en Español
Daily New Media Entertainment
4 hours ago
1:25:21
Dominada por el Jefe de mi Padre en Español
Daily New Media Entertainment
4 hours ago
1:10:41
[Doblado ESP] Aléjate con tu Primer Amor en Español
Daily New Media Entertainment
4 hours ago
1:18:19
La doble vida de una heredera Bilionária en Español
Daily New Media Entertainment
4 hours ago
14:02
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 8
Daily New Media Entertainment
5 hours ago
1:30:25
My Sugar Baby Turns Out to be LA's Richest Man #Dramabox #shortfilm
Daily New Media Entertainment
8 hours ago
1:40:43
Answer to My Heart #Dramabox #shortfilm
Daily New Media Entertainment
8 hours ago
1:41:12
Our Love Measured in Letters #shortfilm
Daily New Media Entertainment
8 hours ago
2:13:10
Can Borcu - Episode 27 (English Subtitles)
Daily New Media Entertainment
8 hours ago
1:43:42
True Heiress vs. Fake Queen Bee #shortfilm
Daily New Media Entertainment
8 hours ago
45:47
A Spoiled Brat Spoils Everything - Full Movie
Daily New Media Entertainment
9 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 0
Daily New Media Entertainment
9 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 3
Daily New Media Entertainment
9 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 7
Daily New Media Entertainment
9 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 1
Daily New Media Entertainment
9 hours ago
1:51:33
Slim Down Rule The Crown (NEW) - FULL [Eng Sub]
Daily New Media Entertainment
2 days ago
1:27:42
Dear Stranger, I Love You (2025) – FULL [Eng Sub]
Daily New Media Entertainment
2 days ago
2:15:29
Tras Dejarte, Mi Mundo Brilla Episodio Completo
Daily New Media Entertainment
2 days ago
Be the first to comment