Passer au playerPasser au contenu principal
Love Island Games brings together fan-favorite Islanders from various global franchises for a second chance at love and a grand prize. In this episode, the competition heats up as alliances are tested and new connections form under the intense pressure of the villa. Islanders must navigate challenges and romantic entanglements to avoid elimination and secure their place in the game.

love-island-games reality-tv dating-show romance competition islanders full-episode streaming

#LoveIslandGames #RealityTV #FullEpisode #DatingShow

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:38:00Literally every person that I've spoken to has said don't trust Johnny and he's here to win. I'm here to win as well
00:38:06We'll know more about each other when we are in a game
00:38:09So who knows I might be putting Johnny in the bin and being like Marvin come on. Let's go
00:38:15If there's one person in here you'd vote home. Who would it be? Yeah
00:38:22Seen enough of you this year
00:38:24Yeah
00:38:26Although I'm safe. I'm still feeling really really sure. It's just like the clicking top ticking clock
00:38:34What is that I got a text guys
00:38:40Nicola, yo that shit. Yo that shit loud
00:38:43Islanders, please all gather at the fire pit
00:38:47It made this
00:38:50God
00:38:52Now Kendall
00:38:54No, my heart can't take this my heart can't take this
00:38:58Truthfully, I really never know what America's thinking and how America would feel about me. So my anxiety was here
00:39:05And now it's up here
00:39:10Everyone's been on edge all day just waiting for the decision of America's vote
00:39:14So you could just see the look on everyone's face. It's all fun and games until you're waiting for that text
00:39:27It's another level of intensity
00:39:32Now it's time for the results of America's votes
00:39:37Tonight the two boys and two girls with the fewest votes from America will duel for their place in the
00:39:44competition
00:39:47The loser will leave the villa immediately
00:39:52Tonight the two boys and the two girls with the fewest votes from America will duel for their place in the competition
00:40:00The losers will leave the villa immediately
00:40:08I'm gonna throw up
00:40:14In no particular order the first girl facing the duel tonight is
00:40:27This is how
00:40:30Garby
00:40:35Oh
00:40:37My
00:40:39The second girl in tonight's duel is
00:40:41The second girl in tonight's duel is
00:40:46Andrina
00:40:55In hell
00:40:58That means that Andrea and Justine have been saved by America's votes
00:41:04Oh my god
00:41:06Oh my god
00:41:13In no particular order the first boy facing the duel tonight is
00:41:18My
00:41:19Look at the draw
00:41:19It's an unwritten one
00:41:21Marvin
00:41:22I've been shined for death
00:41:24Yes
00:41:25I've been shined for death
00:41:27Make broken roads by
00:41:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:41Il n'y a pas de duel contre Kendyl.
00:44:46Je le aime, mais au même temps,
00:44:48il n'y a pas de sens dans les duels.
00:44:52Ne pas être en train de se faire.
00:44:53Ne pas être en train de se faire.
00:44:55Le fait qu'il vous a posé ici
00:44:57devrait être le feu à l'intérieur de vous
00:44:59pour gagner cette duel.
00:45:00Et être là, c'est toi.
00:45:02C'est-à-dire qu'il est génial.
00:45:04C'est-à-dire qu'on va se sentir quand vous venez
00:45:06et vous regardez et vous pensez,
00:45:07c'est toujours ici, c'est toujours ici.
00:45:11Si je peux faire,
00:45:12tu peux faire, tu ne peux pas faire.
00:45:15Tu es fort.
00:45:16Tu es compétitif.
00:45:18Tu es tout.
00:45:18Tu es tout.
00:45:20Tu es le droit.
00:45:21Je ne suis pas prêt à faire de ce qu'il n'y a pas.
00:45:24Je suis pas prêt à faire de ce qu'il n'y a pas.
00:45:25Je suis pas prêt à faire de Kendyl
00:45:27et je suis juste pas prêt à faire de ça.
00:45:31C'est le final.
00:45:36Il y a une.
00:45:38Un outcome.
00:45:40Il y a une.
00:45:41On va gagner cette shit, OK ?
00:45:43Je suis très heureux de voir vous.
00:45:44On va vous remercier.
00:45:45On va vous remercier.
00:45:46Chape.
00:45:48Let's get it, let's get it.
00:45:49All right ?
00:45:49Let's get it.
00:45:52Big night for me.
00:45:54Big night for Garvey.
00:45:55Je sens qu'elle a pris en train d'Andrena.
00:45:58Et elle sait que c'est la même chose.
00:45:59C'est la même chose.
00:46:00Je ne peux pas perdre mon ami.
00:46:01Mais on peut-être qu'on sait,
00:46:02je ne peux pas perdre mon ami.
00:46:03C'est la même chose.
00:46:04C'est la même chose.
00:46:05C'est la même chose.
00:46:05C'est la même chose.
00:46:06C'est la même chose.
00:46:07C'est la même chose.
00:46:10C'est la même chose.
00:46:11C'est la même chose.
00:46:25et c'est pour notre host, Arianna Maddox.
00:46:30Elle a coups de la craie, elle a coups de la chaise.
00:46:34Et si vous essayez de l'hugger, en cette outfit, elle a coupé de l'honneur.
00:46:49Hi Islanders, c'est duel time again.
00:46:52The results of America's vote mean that Andreina and Garbi, you'll be going head-to-head.
00:46:59And Kendall and Marvin, you'll be going head-to-head.
00:47:06The winner of each duel will stay in the villa.
00:47:10The loser will go home immediately.
00:47:18Okay, this is how tonight's duel works.
00:47:21You'll each be wearing two of these tags attached to your belt.
00:47:26All you have to do to win a round is tear one tag off your opponent's belt and hold it in the air.
00:47:34Sounds simple, right?
00:47:36But here's the twist.
00:47:40You'll both be blindfolded.
00:47:42Ooh.
00:47:43Oh my God, I know.
00:47:45Oh my God, this is really scary.
00:47:47Yeah.
00:47:49This is one of my favorites, I'll be real, because when you're blindfolded, everything is even.
00:47:53It don't matter if you've got the biggest muscle in the world.
00:47:55You're blindfolded.
00:47:56You're blindfolded.
00:47:57And you'll also be wearing bells attached to your body, ankles, and wrists.
00:48:04Oh.
00:48:06It's going to be a silent assassin.
00:48:07A silent-like assassin.
00:48:09What the fuck?
00:48:10So even though you can't see each other, every time you move, your bells will ring.
00:48:21Giving your opponent a clue as to where you are in the ring.
00:48:27This is like the wildest thing.
00:48:29So it's about trying to find your opponent by listening for their bells, while also trying to stay quiet so your opponent doesn't find you.
00:48:40And once you find your opponent, it's on.
00:48:44Oh my God.
00:48:46Oh my God.
00:48:48Do whatever you can to grab a tag and win the round.
00:48:51It's best out of five.
00:48:56So the first to win three rounds will win the duel.
00:49:02Remember, the winner keeps their place in the villa.
00:49:06The loser is heading home tonight.
00:49:10A quarter of a million dollars is at stake.
00:49:14So give it everything you got.
00:49:18Andreina and Garby, you're going first.
00:49:21Let's get you into position.
00:49:22Let's get you into position.
00:49:24Let's go, guys.
00:49:26Come on, you got it.
00:49:28Good luck.
00:49:32It's time for the duel.
00:49:39The competitors need to be the first to grab the other's tag and raise it above their head to win.
00:49:47Andreina and Garby, are you ready?
00:49:49Are you ready?
00:49:50Yeah.
00:49:51Yeah.
00:49:52Come on, Garby.
00:49:53Let's do this.
00:49:54Come on, girls.
00:49:56He's nerve-wracking, you know?
00:50:00This is round one.
00:50:02In three, two, one.
00:50:03In three, two, one.
00:50:04In three, two, one.
00:50:05In three, three, two.
00:50:06Oh, shit.
00:50:20Oh, shit.
00:55:44...
00:55:46...
00:55:48...
00:55:49...
00:55:50...
00:55:52...
00:57:32All right, baby, let's go.
00:57:42This round will decide the winner of the duel.
00:57:46It's two to two.
00:57:48Let's go, Andreina, you got this.
00:57:50Last round.
00:57:51Attack, Andreina, attack.
00:57:53Garbi and Andreina,
00:57:55it all comes down to this final round.
00:58:02Whoever wins this will be safe.
00:58:05And whoever loses this round will be going home tonight.
00:58:11Shit.
00:58:13This is the worst.
00:58:15Come on, don't think about that.
00:58:18Let's begin.
00:58:19In three, two, one.
00:58:32Yes!
00:58:33Nice皮 can follow.
00:58:34Yes!
00:58:35Yes.
00:58:36Yes!
00:58:37Yes!
00:58:38Yes!
00:58:39Yes!
00:58:40Yes!
00:58:41Yes!
00:58:42Yes!
00:58:43Yes!
00:58:48Yes!
00:58:49Yes!
00:58:50Yes!
00:59:01Oh my God!
00:59:03Oh my God!
00:59:05Come on!
00:59:11What did I do?
00:59:13It all came out at the same time.
00:59:15Yeah, that was literally like that.
00:59:17It was literally so close.
00:59:19Oh my God.
00:59:21Oh my God.
00:59:23Oh my God, my stomach hurts watching that shit.
00:59:25The last round like that?
00:59:27Oh my God.
00:59:29Oh my God.
00:59:31Oh my God, oh my God, oh my God.
00:59:43Wow.
00:59:45That was incredibly close.
00:59:47You both raised your tags.
00:59:51Photo finish.
00:59:53There was less than a second difference.
00:59:57But the girl who raised her tag first.
01:00:01And the winner of the duel is...
01:00:07Garvey.
01:00:11Congratulations, Garvey.
01:00:13Great job.
01:00:15Great job.
01:00:17Great job, Andreina.
01:00:19I'm gonna miss you.
01:00:21I love you.
01:00:23I love you.
01:00:25You did so good.
01:00:27Proud of you guys, yeah.
01:00:29Thank you.
01:00:31Garvey, congratulations.
01:00:33You won the duel.
01:00:35This means, unfortunately, Andreina, you lost.
01:00:39But you really gave it your best shot.
01:00:41It was this close, bitch.
01:00:43You should be really, really proud of yourselves.
01:00:45You did really good.
01:00:47I'm so proud of you.
01:00:48Thank you, baby.
01:00:49Everyone, give it up for Garvey.
01:00:51Thank you, Garvey.
01:01:01Now, Andreina, you know what this means.
01:01:05You lost the duel, and you will be leaving the villa tonight.
01:01:10But you won't be going home alone.
01:01:13Because we still have the boys' duel to be decided.
01:01:21You can both sit down.
01:01:23Thank you.
01:01:25Thank you.
01:01:27Oh, my God.
01:01:29Oh, my God.
01:01:31Good job, bitch.
01:01:33Oh, bitch.
01:01:35That's scary.
01:01:37It really is just like...
01:01:39Oh, my God.
01:01:41It just gets worse and worse.
01:01:43It's this close.
01:01:45But it wasn't good enough.
01:01:47And I'm going home.
01:01:53But it wasn't good enough.
01:01:55And I'm going home.
01:02:11Oh, I'm open enough.
01:02:13I might not be more fun.
01:02:14I'm going home.
01:02:15Typical back.
01:02:16ole love island games.
01:02:17Now it's time for the boys to juke.
01:02:21Calvin versus Kendall.
01:02:23I can't see which way this is going to go.
01:02:27And they can't see.
01:02:30Well, they can't see.
01:02:32They're blindfolded.
01:02:33Come on, boys.
01:02:35Let's go, boys.
01:02:36Let's go, boys.
01:02:38C'est une épreuve de 5.
01:02:41Vous êtes prêts ?
01:02:42Oui, je suis prête.
01:02:45C'est parti, Kendall.
01:02:47C'est parti.
01:02:48C'est parti, c'est parti.
01:02:49C'est parti, c'est parti.
01:02:50C'est parti, c'est parti.
01:02:51C'est parti, c'est parti.
01:02:56En 3, 2, 1...
01:03:00Oh, yo !
01:03:08Oh, shoot!
01:03:10Oh, shoot!
01:03:11Oh, my God!
01:03:20Oh, my God!
01:03:26Oh, my God!
01:03:29C'est parti !
01:03:30C'est parti !
01:03:31C'est parti !
01:03:32C'est parti !
01:03:33C'est parti !
01:03:34Congratulations, Kendall !
01:03:35Fuck !
01:03:36C'est parti !
01:03:37C'est l'autre, c'est l'autre.
01:04:07C'est parti.
01:04:08C'est parti.
01:04:09C'est parti.
01:04:10C'est parti.
01:04:12C'est parti.
01:04:12C'est parti.
01:04:13C'est parti.
01:04:15All right, boys, here we go.
01:04:19It's time for round two.
01:04:22Three, two, one.
01:04:26Oh my gosh.
01:04:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:05:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:16Congratulations Kendall how are you feeling?
01:07:23I feel good. Again job not finished. One more.
01:07:27I have never seen Kendall like that before in my life. There was no smiles, no funny business,
01:07:35no jokes, it was serious.
01:07:38One more. One more.
01:07:43Going into round four, it's Kendall two, Marvin one.
01:07:50It's time for round four. Let's begin in three, two, one.
01:08:05Tempo. Oh my god. This is like probably the scariest thing ever for them. This is really crazy for us.
01:08:20Oh my god. Oh my god.
01:08:35I don't even have anyone who's had that.
01:08:37Whoa.
01:08:44Ah!
01:08:45Holy shit.
01:08:46Oh.
01:08:47Holy shit.
01:08:48Holy shit.
01:08:49Oh shit.
01:08:50Marvin won that round. It's tied. Two, two. Going to the fifth round. Yes, Marvin. This is intense. This is so tied up. No one's giving up.
01:09:05Way to focus. That's how you do it. Come on. Oh my god. You got this. You got this. Last round. You almost had it. Fucking gladiators, bro.
01:09:26Guys, Marvin, how are you feeling? You tied it up. Of course. Of course. I said it. I'm ready to fight. I'm not going home tonight.
01:09:37Kendall, how are you feeling? One more. One more. All right.
01:09:41Last one. Last one. Last one. Last one. Last one. Last one. Last one. Last one. Last one.
01:09:46Winner takes two. Winner takes two.
01:09:49Leave it all on the floor. Leave it all in the ring. You got this, Kendall. How are you feeling, coffee?
01:09:54Don't talk to me right now.
01:10:09Welcome back to Love Island Games. With the jewel tied at 2-2, the loser of this next round will be dumped from the villa.
01:10:20This is it, Kendall and Marvin.
01:10:24It's the final round.
01:10:30Everyone ready?
01:10:32Yes.
01:10:33Yes.
01:10:34Let's go, Marvin.
01:10:35Come on, guys.
01:10:36Come on, Marvin. You got it.
01:10:37You got this. One more. Be quick.
01:10:39Arms reach. Let's go.
01:10:40Let's begin in three, two, one.
01:10:44One.
01:10:54Oh, my God. This is crazy.
01:10:57Oh, my God.
01:10:58I've never watched anything quite like it.
01:10:59Come on, Kendall.
01:11:00I can't even watch.
01:11:02Oh, my God.
01:11:03Oh, my God.
01:11:04Oh, my God.
01:11:05Come on, Kendall.
01:11:06I can't even watch.
01:11:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:17Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:48Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:52Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:57Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:58Merci.
01:15:00Sidney,
01:15:02vous êtes venu avec Marvin.
01:15:04Comment vous vous sentez?
01:15:06Je suis sad,
01:15:08mais vous avez un bon,
01:15:10et vous avez un bon,
01:15:12et vous n'avez pas à faire.
01:15:14Mais je vais vraiment m'aider à vous.
01:15:16Il est mon cassez-y,
01:15:18c'est-à-dire qu'il vous sentez ?
01:15:20Vous sentez que vous avez ce que vous venez de venir ?
01:15:22Pas vraiment.
01:15:24Je pense que j'avais des amis.
01:15:26Je suis un peu de gens,
01:15:28mais c'est ce que c'est ce que c'est.
01:15:30Mais c'est ce que c'est.
01:15:32Je ne sais pas.
01:15:34Non, c'est vrai.
01:15:36C'est vrai, c'est vrai.
01:15:38C'est vrai, c'est vrai.
01:15:40La bombelle qui s'est venu,
01:15:42elle a pris Tyric ou moi,
01:15:44et il a pris un peu plus.
01:15:46Même après il est sauf ?
01:15:48Oui.
01:15:50Vous sentez que il jouait ?
01:15:52Un peu, oui.
01:15:54Oh, je m'en suisse.
01:15:56C'est quoi ?
01:15:58Qu'est-ce qui c'est ?
01:16:00Le grand-coulot, c'est 2020.
01:16:02Je n'étais pas un fortune teller.
01:16:04Je ne savais pas que nous devons être thrown dans.
01:16:06Quand j'avais eu l'ai que décision,
01:16:08je n'étais pas que j'ai pensé.
01:16:10Je pense que c'est pour mon jeu.
01:16:12Oui, c'est-à-dire.
01:16:14Nous nous sommes en sécurité,
01:16:16mais je me suis toujours en sécurité.
01:16:18Je comprends pourquoi il est inscrit.
01:16:20Et je comprends vous, je suis.
01:16:22Je n'ai pas pensé comme ça.
01:16:24Vous n'avez jamais dit.
01:16:26Ok.
01:16:28Est-ce qu'il y a quelque chose que vous voulez dire à la reste de l'Islanders ?
01:16:30Je n'ai pas pensé à personne.
01:16:32Oh, mon Dieu.
01:16:34C'est-à-dire qu'un break.
01:16:36Qu'est-à-dire ?
01:16:38Je n'ai pas pensé à cette expérience.
01:16:40Je sens que je suis venu ici.
01:16:42Je voulais juste avoir un bon temps.
01:16:44Je voulais rencontrer des gens.
01:16:46C'est exactement ce que j'ai fait.
01:16:48Je vais m'enmermer tout de vous.
01:16:50Bonne chance.
01:16:52J'espère que vous allez aller au final.
01:16:54J'aime.
01:16:56Si, j'espère que vous allez à aller passer votre front.
01:17:00Je vais te perdre votre front et surtout ton back.
01:17:02Oui...
01:17:03Je dis ce que vous avez les pensées, ok ?
01:17:07Je ne partage.
01:17:09J'en vais pas commencer.
01:17:11Andreyna et Marvin,
01:17:13votre temps au L'Islander Games est terminée.
01:17:16Je laisse vous laisser vos bonnes.
01:17:18Le reste à vous, je vous saisz vous très bientôt.
01:17:21Bye !
01:17:22Bye !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations