Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Esref Ruya - Ep 21 Eng Subt full part 1-2
Transcript
00:00I'm sorry.
00:01I'm sorry, I'm sorry.
00:07He's a mess.
00:09I'm sorry, I'm sorry.
00:11I'm sorry.
00:12I'm sorry.
00:13Okay.
00:14I'm sorry.
00:15Good morning.
00:18I'm sorry.
00:19Good morning.
00:21Ah, Chief, thank you very much. If you were to see it.
00:24My hands were close to the office.
00:27Don't worry about this.
00:30This is a very good chance to be.
00:32We're going to have a solution.
00:33We'll be okay.
00:35We'll have no assistance.
00:37We'll see it again.
00:40You're going to have something here in the future.
00:42You don't forget it.
00:45You're in the only way love.
00:47He's a little bit afraid.
00:48He's got it.
00:49So maybe if he talks about it, if he talks about it, if he talks about it, he talks about it.
00:56It's the first time it was like that.
00:58It was like that, it was like that, it was like that.
01:04Thank you for that, thank you very much.
01:06Adir abi, you're welcome.
01:09You're welcome, you're welcome to us.
01:19You're welcome.
01:21You're welcome.
01:23You're welcome.
01:25You're welcome.
01:27You're welcome.
01:29You're welcome.
01:31But look, Kadir, Eşref'in the Namlu'nun in the middle of the night.
01:35We'll do this before.
01:37You're welcome.
01:39I'm not going to sleep at you.
01:41I'm going to sleep.
01:43I'm going to sleep.
01:49Hello.
01:50Hello, bir gelişme var mı?
01:52DNA sonuçları yarın çıkacak.
01:53Sakın bakma, direkt bana getiririm.
01:54Tamam.
01:55Tamam.
01:56Ne oluyor ya?
01:58Ne oluyor ya?
02:00Bir gelişme var mı?
02:01Bir gelişme var mı?
02:02Bir gelişme var mı?
02:03Bir gelişme var mı?
02:04DNA sonuçları yarın çıkacak.
02:05Bir gelişme var mı?
02:06DNA sonuçları yarın çıkacak.
02:07Sakın bakma, direkt bana getiririm.
02:09Tamam.
02:10Ne oluyor ya?
02:22Ne oluyor ya?
02:23What do you think about that?
02:29Kardeşim çeksene şu arabayı.
02:32Gerizekalı sinirlerim tekamda zaten.
02:35Alo.
02:37Sana söylüyorum.
02:48Gel bakalım Sido.
02:53Arabasını da alın lan.
02:54Tamam abi.
02:58Ha Aga.
03:00Sido bizde.
03:02Hallediyoruz merak etme.
03:04Bas.
03:23Faruk.
03:29Ben kimi arayacağımı bilemedim.
03:32Kocasının arasıydın.
03:34Emin olamadım işte.
03:36Meydan emin olamadın.
03:39Nerede odası?
03:40Şurada.
03:41Şu mu?
03:42Evet şu orada.
03:52Ayten.
03:54Faruk.
03:56Ne yapıyorsun burada?
03:58Ne oldu sana?
04:00Bir şey olmadı.
04:02Düştüm.
04:04Düşmemişsin.
04:07Kim yaptı bunu sana?
04:09Kimse yapmadı canım düştüm.
04:10Önemli bir şey yok.
04:12Ayten bana doğruyu söyle.
04:14Ya tamam uzatma.
04:16Önemli bir şey yok dedim.
04:20Beni neden çağırdın buraya o zaman?
04:23Ben çağırmadım seni buraya.
04:25Ayrıca buraya gelip beni bu halde görmeni istemezdim zaten.
04:48Elimi tutar mısın?
04:55Ben.
04:56Ben.
05:26Ahyarle başlarız bu arada.
05:28Aşağ
05:40Yal'la yine de devam ederiz.
05:42Tonun uygun mu senin için?
05:44Fark etmez.
05:46Nisan nereden çıktı.
05:48Bu sahneye çıkma meselesi birdenbire?
05:53You really surprised me?
05:58I don't know.
06:00I don't know.
06:02I have a plan for my life.
06:04I have a problem with my family.
06:06I have a problem with my family.
06:08Why did you get me?
06:10I have a chance to do this.
06:12I have a chance to do this.
06:14You can do this.
06:16I have a voice to my son.
06:18I have a voice to my son.
06:20I have a voice to my son.
06:22I have a voice to your son.
06:24She got back.
06:26She got back.
06:28Help me?
06:30Can I get back?
06:32You could do that?
06:34What if you are looking for me?
06:36You are so stupid.
06:38I have a voice to my son.
06:41You don't understand.
06:42It's nothing.
06:44I'm sorry.
06:46You are not alone.
06:50You're the one who is 10 million, you're the one who is watching.
06:54You're the one who is a big deal.
06:56You're the one who is a big deal with me.
06:58If it's not Eşref, it's not an important and not an angel.
07:03You're the one who is a big deal.
07:05I understand you.
07:07I want to say Eşref's eyes to look at the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes.
07:13You have to tell me about it.
07:15No.
07:17Why?
07:17Because he will be there, he will not be there.
07:20He will not be there.
07:27He is my own way to my own way.
07:29I saw him in my eyes.
07:31I see him in my own way.
07:38You can see you in a big star.
07:42Maybe you'll be able to put the money away from the end of the day.
07:49And I really trust you.
07:52I don't know.
07:54If I'm wrong or wrong, I'm not sure.
07:58I'm not sure.
08:03I'm ready.
08:05Are you ready?
08:06Yes, I'm ready.
08:07You've been waiting for me.
08:11No, you don't need to stay away from the end of the day.
08:14I know.
08:15You're gonna hold your love for me.
08:19If you're ready then.
08:20Okay.
08:27Let's go.
08:29Normally, we are waiting for you to get away.
08:32we are waiting for you to get away.
08:37You're right, don't you?
08:51You got this money?
08:53You got this?
08:55It's over, it's over.
08:57We've lost a bunch of money.
08:59We've lost a bunch of money and we've lost a bunch of money.
09:01We've lost a bunch of money.
09:03We'll keep a bunch of money.
09:05We'll have a way to get a place.
09:07Then we'll have a way to get a place.
09:09I have a way to get a place.
09:11I have to go.
09:15No, it is not.
09:17There is a trip.
09:19It is important.
09:21There is nothing important.
09:23First you'll control your money.
09:27You'll find a way to do what you need and then you'll be there.
09:31I don't have to go.
09:33I said, ''Kadir Bey, you don't want me to kill you!''
09:39You didn't want me to kill you!
09:44He said, ''Kadir Bey'', he said, ''Kibar kibar, he's not a kid!''
09:50What can you do with me?
09:52You can do it with me?
09:54I'm a weapon, I'm a weapon, I'm a weapon, I'm a weapon.
09:58When you're stuck, some sugar, some sugar, some sugar, some sugar, some water...
10:07...to kill you.
10:18Kimyasal racun muydu bu?
10:20Etkilenem ha?
10:25Bana bak.
10:28I'll wait for a while, my son will be killed.
10:34Did you know that?
10:37I know that, Kadir Bey.
10:42But, it's a family.
10:44But then the job's changed.
10:48Hey, let's go.
10:49We'll take a picture of the example, we'll take a picture of this.
10:52See you, Kadir Bey.
10:58What do you think about it?
11:28Who are you?
11:58Ne istiyorsunuz benden?
12:12Alo?
12:14Yanlış tarafı seçtin Çidoo.
12:16Bana yanlış yaptın.
12:17Ben bahanelere inanmam.
12:19Kadir.
12:21Ne diyorsun sana?
12:22Şu an seninle uğraşacak durumda değilim.
12:24Ne haldeyim biliyor musun?
12:26Evet.
12:27Biliyorum.
12:27Ben getirdim seni o hali.
12:29Ne diyorsun lan sen?
12:31Manyak mısın sen?
12:33Aklımı mı kaybedeyim istiyorsun?
12:35Pek yerinde de değil ha Çidoo.
12:38O yüzden seviyoruz seni.
12:40Amacın ne senin ya?
12:41Ya bu cesetler ne?
12:42Burası neresi Kadir?
12:43Sen benim delirmeyi mi istiyorsun ya?
12:45Aslında kafana sıkacaktım ama ölün benim işime yaramaz da.
12:50Zeytin dalı uzatıyorum kız.
12:54Ulan ben senin uzattığın dalı var ya alırım senin.
13:00Sen beni tehdit ediyorsun öyle mi?
13:03Eşreften sana hayır yok.
13:05İş birliğimizin devamını öneriyorum.
13:07Ama gerisi sana kalmış.
13:09Ne demek bu?
13:12Tebrikler Çiğdem amirim.
13:14Büyük iş başardın.
13:16Vallahi bravo.
13:18Göğsümüz kabardı.
13:20Orada yılın en büyük uyuşturucu vurgunu yatıyor.
13:22Büyük iş başardın.
13:52Cenkado.
14:16Sayın savcım ihbar yere burası.
14:20Bakalım dedikleri kadar var mı?
14:22Well.
14:29Savcim,
14:31hoş geldiniz.
14:33Sizi daha erken bekliyordum,
14:35biraz geç kaldınız.
14:36Senin ne işin abi burada?
14:37Kanunların sınırları içerisinde
14:39suçla mücadele neredeyse.
14:41Ben oradayım Savcim.
14:42Ne demek bu?
14:43Göstereyim buyrun.
14:45Buyur.
14:52Why don't you go?
14:57Why don't you go?
15:02Why don't you go?
15:07What happened?
15:12What happened?
15:15I think it's a great deal.
15:18It's a great deal of loss.
15:22You are going to find a way behind me?
15:24I'm going to find a way I want you to find a way to find a way to find a way to find a way to find a way to find a way to find a way to find a way.
15:31I hope you've had a better and understand a way.
15:34Cidam, you have to ask me a question.
15:37I think I've been looking for a long time and a long time since I was a kid, I've got a fight for a fight.
15:41I saw a war with a fight for a fight.
15:44I'm going to take a look at this.
15:46I was able to find a new badge.
15:48I'd have to buy a badge.
15:50I can see a badge.
15:52I'm going to take a look at it.
15:54I was going to do this.
15:56You're going to kill yourself.
15:58I'm going to kill you.
16:00You can see it.
16:02You can see it.
16:04You can see it.
16:06What the hell would you say?
16:08What the hell would you say?
16:12I was going to think for you.
16:14.
16:31Kadir Baba.
16:34Geliyor.
16:36Lan bir kamyonluk mal mı buldun lan sadece?
16:39Bizde bir şey sandık.
16:40Vallahi elimizde bu kadar vardı ya.
16:42Ama bunun memba bizde devamı gelir sen rahat ol sıkma canını kardeş.
16:48Kardeş?
16:50Ulan velet benimle öyle ağzını yaya yaya konuşma.
16:53Senin o yamuk ağzını öğren.
16:55Olum yapmayın şurada bir ağanın içindeyiz güzel bir yandayız.
17:00Sonunda kendi malımızı üreteceğiz sakin.
17:02Yanıyor lan lan lan lan hamnat neler tutuşacak?
17:09Aga ne oluyor aga?
17:10Molotov mu attılar ne oluyor?
17:12Lan gidin bakın lan.
17:14Gidin bakın birileri mi geldi baskın mıydı bakın.
17:16Eşref nerede?
17:23Lan yanık Kadir.
17:27Ulan bir gün sen de yanacaksın o ateşlerde ha.
17:31Ulan Eşref.
17:32Ulan Eşref neredesin lan çık karşıma.
17:35Vallahi ben şu an evimde çayımı içiyorum.
17:39Sen mi yaptın bunu sen mi yaktın kamyonu?
17:42Aynen ben yaptım.
17:44Elimi bile kıpırdatmadım biliyor musun?
17:46Ulan ulan sen yine nasıl çıktın lan bu işin içinden?
17:50Ben her yerdeyim Kadir.
17:51Ayrıca beni atlatacağını sanman ekstra yüzümü güldürdü.
17:56Zehir satanlara meydanı bırakacak değiliz.
17:59Bir rahat ver lan.
18:00Ben nefes aldığım sürece sana rahat yok.
18:03Senin nefesini keseceğim lan.
18:05Yangını düşün sen yangını.
18:06Dikkat et bir taraflarına sıçramasın.
18:08Anadolu.
18:09Nefes.
18:10Ulan senin ben o...
18:13Böyle işin...
18:14Lan yüzümüz ne zaman gülecek?
18:17Söndürelim mi aga?
18:18Belki bir kısmını kurtarırız malın.
18:19Git kurtar.
18:32Git.
18:33Git kurtar.
18:36.
18:44Hey ya!
18:45Kadir ya!
18:46Tek eğlence biz Noel Baba ya!
18:48.
18:50Bak şimdi bir şey diyicem size.
18:51Biz bunu öldürünce millet olarak halk olarak büyük bir boşluğa düşeceğiz.
18:57Vallahi diyorum size bak Allah seni inandırsın.
18:59Ya kardeş herif gebersin de biz başka bir eğlence buluruz.
19:02O da doğru, o da doğru.
19:04Uh...
19:06Faruk yok mu ya?
19:07Not yet.
19:09Gidish oidish.
19:13We'll never leave it, please.
19:15We'll keep our eyes on the top.
19:17Okay, okay.
19:19It's time.
19:20move?
19:21Can we go to the next to you?
19:22Of course.
19:27Buy it, Miss Bey, go and warn you.
19:30How's it?
19:32Nisan.
19:33What's going on?
19:35He's going to be a little bit.
19:37He's going to be a big thing.
19:40What?
19:48So I have no doubt about it.
19:50He's going to be a difficult one.
19:53He's going to be a child in charge of it.
19:56You know that it's a child.
19:58Yes, I'm a man who wants to be here, I'm a man who wants to be here, I'm a man who wants to be here.
20:28Come on.
20:58I'm sorry.
20:59I'm sorry about that.
21:01How are you doing?
21:02Good.
21:07Nisancığım, I was really happy to be here.
21:11Look, these people are here for you.
21:13I'm a concert concert since the beginning of the summer of the year.
21:19I'm going to do it.
21:21I'm going to do it.
21:23I'm sure.
21:25This is your time.
21:28Thank you very much, but I won't be able to do it.
21:34Why?
21:35I won't buy it.
21:37I won't buy it.
21:39I won't buy it.
21:41I won't buy it.
21:42Thank you very much.
21:44Well...
21:45Sezgin Bey...
21:50I'll talk to Sezgin Bey.
21:52Sezgin Bey, he's going to talk to you.
21:54He'll talk to you.
21:55He'll talk to you.
21:57Merhabalar.
21:58Merhaba.
21:59Patronum Feridun Bey çok selam söyledi.
22:01Bir yıldızın doğuşuna şahit olmak bizim için bir gelenek.
22:03Ve sizin de star ışığına sahip olduğunuz çok açık.
22:06Çok teşekkürler.
22:08Ben bir bizimkileri kontrol edeyim.
22:10Tabii.
22:17Mekanda gözünüz dört açın.
22:18Eşref buraya kesinlikle girmeyecek.
22:20Bütün korumaların haberi var.
22:22Merak etme, Eşref içeri giremez.
22:24İyi.
22:26Güzel.
22:27Elit bir kitle var.
22:28Kulakları da öyledir umarım.
22:29Eşref gelsin diye bekliyorsun değil mi?
22:30Merak etme, ben vaktim gelmedi.
22:31Merak etme, ben vaktim gelmedi.
22:32Haber bile vermedi, mani gelişti.
22:33Nasıl gelsin?
22:34Konu Eşref.
22:35Konu Eşref olunca her şey mümkün oluyor.
22:37Merak etme, ben vaktim gelmedi.
22:39Merak etme.
22:40Merak etme.
22:41Merak etme.
22:42Merak etme.
22:43Merak etme.
22:44Merak etme, ben vaktim gelmedi.
22:45Merak etme, ben vaktim gelmedi.
22:46Hani gelişti.
22:47Merak etme.
22:48You know you're going to be here, right?
22:52I don't know if I'm going to be here.
22:55I don't know if I'm going to be here.
22:57I don't know if I'm going to be here.
22:59It's possible to be here.
23:03Are we ready?
23:05Yes.
23:06Have a nice day for us.
23:10I'm going to be here.
23:14I'm here.
23:18I'm here.
23:20I can't wait anymore.
23:22You can't wait.
23:24Even your, you can't wait for your charge.
23:27Okay, thank you.
23:32Come on.
23:33Come on.
23:41Faruk, come on.
23:43Okay, go.
23:45Let's go.
23:47Come on, talk to me.
23:50Look, let's talk to me.
23:54This is my fault.
23:56This is my fault.
24:12Haysen.
24:14Who is this?
24:17Faruk, I'm an old man, I'm an old man.
24:23That's the one who was killed.
24:28You were at the hospital?
24:31You were at the hospital?
24:34I was at the hospital.
24:37I was at the hospital.
24:43You were at the hospital.
24:47Sen kimsin, beni tehlikel ediyor добhy partager소?
24:52O benim karım.
24:55Sen kimsin?
24:58Hiç kimse.
25:10Ön kapı, kalabalıktı, seni hiç uğraştırmayalım dedik aha.
25:14Eyvallah aslanım.
25:17It's all we need to worry about it, we need to take care of it, we need to take care of it.
25:37Good luck.
25:38Good luck.
25:40Good luck.
25:42Come.
25:56Buyur.
25:59Yerin hazır abi.
26:01Bizim çocuklar da içeride herhangi bir isteğin olursa yardımcı olurlar.
26:06Well done.
26:12I don't know.
27:21Thank you so much.
27:22Thank you so much for the lesson.
27:24Now it's been a great day.
27:25Thank you for the next time.
30:35My brother Afra wrote a song and we loved it.
30:40I hope you enjoyed it.
31:05I hope you enjoyed it.
31:35I hope you enjoyed it.
32:05I hope you enjoyed it.
32:35I hope you enjoyed it.
33:05I hope you enjoyed it.
33:07I hope you enjoyed it.
33:09I hope you enjoyed it.
33:11I hope you enjoyed it.
33:13I hope you enjoyed it.
33:15I hope you enjoyed it.
33:17I hope you enjoyed it.
33:21I hope you enjoyed it.
33:23I hope you enjoyed it.
33:25I hope you enjoyed it.
33:27I hope you enjoyed it.
33:31I hope you enjoyed it.
33:33I hope you enjoyed it.
33:35I hope you enjoyed it.
33:37I hope you enjoyed it.
33:39I hope you enjoyed it.
33:41I hope you enjoyed it.
33:43I hope you enjoyed it.
33:45I hope you enjoyed it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended