- 2 days ago
Pumunta sa Australia sina Kap (Bong Revilla) at ang kanyang pamilya, pero magiging maayos kaya ang kanilang maikling bakasyon? O haharapin nila ang ilang hamon sa pag-aadjust sa kultura, sa lugar, at maging sa kanilang kaibigan na doon nakatira?
For more Idol Ko Si Kap Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL_UmNDDvymmDjyjJGGeIEfuapig04YVlq
'Idol Ko Si Kap' is a situational comedy revolving around the wacky residents of Rancho Verde, wherein Ramon 'Bong' Revilla Jr. plays the role of a barangay Captain. Watch the episodes of ‘Idol Ko Si Kap’ starring Rufa Mae Quinto, Leo Martinez, German Moreno, Jimmy Santos, Luz Valdez, and Jolo Revilla.
For more Idol Ko Si Kap Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL_UmNDDvymmDjyjJGGeIEfuapig04YVlq
'Idol Ko Si Kap' is a situational comedy revolving around the wacky residents of Rancho Verde, wherein Ramon 'Bong' Revilla Jr. plays the role of a barangay Captain. Watch the episodes of ‘Idol Ko Si Kap’ starring Rufa Mae Quinto, Leo Martinez, German Moreno, Jimmy Santos, Luz Valdez, and Jolo Revilla.
Category
😹
FunTranscript
00:00Laughing krypton
20:14I'm not going to wear a bracelet.
20:16Wait, wait, wait.
20:18I'm going to wear a bracelet.
20:20I'm not going to wear a bracelet.
20:22I'm not going to wear a bracelet.
20:24I'm going to leave a bracelet.
20:44Wait, I see a new picture.
20:47I..
20:49What let's go?
20:51I saw a Sydney Opera.
20:53Is that a Sydney Opera? Is that a hospital?
20:56Why is that a hospital?
20:57There is a hospital.
20:59Let's go. Let's go.
21:02Let's go.
21:03Let's go.
21:04Let's go.
21:05Let's go.
21:06Let's go.
21:07Let's go.
21:12Yuyang.
21:14What's your problem?
21:16I'll show you.
21:18What's that?
21:19Ito po kasi yung bag.
21:21Ang ulit ko sa airport.
21:22Ang daming pera.
21:23Dollars pa.
21:25Salamat.
21:26Salamat.
21:27Thank you, Lord.
21:28Ikaw lang pala nakakulay.
21:30Akin yan eh.
21:31Naku tali mo.
21:33Salimungkot.
21:34Oo.
21:35Akin na eh.
21:36Katina ko pa hinahanap.
21:37Akala ko nga eh.
21:38Akala ko nga eh.
21:40Nanakaw na eh.
21:42Eh di.
21:43Ayan.
21:44Salamat na lahat.
21:45Pero wag mo pagsasabi ha.
21:46Na madami akong dalang ah.
21:48Do lang.
21:49Oo.
21:50Pero Tony.
21:51Dahil akong nakanat yan.
21:52Manginom mong bala to.
21:53Jesus.
21:54Yun lang pala ito.
21:55Yun lang pala ito.
21:56Yun lang pala ito.
21:57Jesus.
21:58Pwede bang hindi?
21:59Hmm.
22:00Ayan.
22:01Etneb.
22:02Pente?
22:03At pesos pa?
22:04O.
22:05Papapakal.
22:06Eh siyempre eh.
22:07Gagamitin mo yan sa Pinas eh.
22:09Pagbalik natin doon.
22:10O ito na gagamit yan?
22:11Hindi ko lang ito magagamit dito eh.
22:13Hindi nga.
22:14Ay bakit eh.
22:15Ay.
22:16Narito naman kami eh.
22:17Di eh.
22:18Mga gagastosin mo dito.
22:19Ako nang bahala.
22:20Pero yan eh.
22:21Para doon sa Pilipinas ha.
22:22Okay?
22:23Ang thou saan man dawisi ko kanama niya.
22:24Oh!
22:25Patis!
22:26Ako sicain mo na tayo?
22:30Ha?
22:31Ako na man!
22:32O!
22:33Kaya may manilibri ka ako mangerör.
22:34Ano naom kap!
22:35Kara, oh.
22:36Ako niyo.
22:37livestock carnage na sine?
22:38No.
22:39O ngayot na.
22:40O, na.
22:41O skikain mo na tayo!
22:42O po.
22:43Pelijon naman niya na yung package na dapat kayo kaya Pastor Patrick!
22:45Halayайlo, aylo, aylo!
22:48I intend to sell!
22:49La what the heck to?
22:52That's what I'm talking about.
22:57Imagine, you're the tour guide. You're the photographer?
23:02No problem, Mr. Mio.
23:04We're still here to the zoo.
23:07The zoo.
23:08The zoo.
23:09The zoo.
23:10The zoo.
23:11The zoo.
23:12That's it.
23:13Okay.
23:14You can request a shot.
23:16We're the two.
23:17I'm the koala and my eucalyptus tree.
23:23What's that?
23:24What's that?
23:25What's that?
23:26I'm the eucalyptus tree.
23:28Wait, wait.
23:29How do you know the koala?
23:32The facts about the koala?
23:34Buti pa.
23:35Miss Megan.
23:36Yeah?
23:37Can you please, my friends from Manila,
23:39and they want to, um,
23:41to, um,
23:42know some facts about the koalas.
23:45Are you nervous about the koalas?
23:47I certainly can.
23:48Well, you'll only find koalas here in Australia.
23:50It's the only country you'll find them.
23:51They're in my soup hills,
23:52and they have a pouch where they're young,
23:54develops.
23:55They sleep for 20 hours a day.
23:5720 hours a day?
23:58And all I eat,
23:59is what you see behind a heap,
24:00the eucalyptus leaves.
24:02Wow.
24:03So, do they speak Australian accent?
24:06No, really, no.
24:09How about your accent?
24:10You can please recite the...
24:13A, B, C, D?
24:15A, B, C, D, E, F, G.
24:19Yes, it's great.
24:21Well, A is like E.
24:23Yeah, E.
24:24Megan, you pronounce it again?
24:25A, B, C.
24:26Megan, is it your day here is dry?
24:28Megan, you know what?
24:30I'm beginning to fall in love with you.
24:33Oh, thank you.
24:37Wait, wait, wait.
24:38I'm not here with kangaroo.
24:40Come on, come on.
24:41Come on, come on.
24:42Come on, come on.
24:43Come on, come on.
24:44Come on, come on.
24:45Come on, kangaroo.
24:46Hi.
24:47I'm not kangaroo.
24:48Excuse me.
24:49It's a wallaby.
24:50Huh?
24:51Wallaby?
24:52What?
24:53Wallaby.
24:54Wallaby.
24:55Wallaby.
24:56Wallaby.
24:57Actually, I don't know,
24:58but we'll ask.
25:00Excuse me, Megan.
25:02Oh, hey.
25:03Megan.
25:04Megan.
25:05What is the difference between a wallaby and a kangaroo?
25:07And a kangaroo.
25:08There are a few differences, but the main one is size.
25:10If you notice, wallabies are much smaller than kangaroos.
25:13Kangaroos tend to be much larger in size.
25:15Oh, wow.
25:16So the kangaroo is bigger.
25:17They are bigger.
25:18What's the spelling?
25:19Wallaby.
25:20Wallaby.
25:21W-A-L-L-A-B-Y.
25:25Wallaby.
25:27Wallaby.
25:28There's also another thing.
25:30Species.
25:31Ostrich.
25:32Ostrich.
25:33Ostrich.
25:34Go, go, go.
25:35Go, go, go.
25:36Damn it.
25:37Oh, wait.
25:38Wait, maybe it's not a guy.
25:39Oh, no.
25:40Do they have to eat?
25:41No.
25:42Do they, excuse me, Megan?
25:45Do they bite?
25:46Do they eat?
25:47Do they eat?
25:48Are they carnivores?
25:49Do they eat?
25:50Are they carnivores?
25:52No, they're not carnivores.
25:53Oh, okay.
25:54That's nice to know.
25:55Do they both bite us?
25:56No, no.
25:57Do they have a bit of curiosity?
25:58Oh, oh.
25:59Oh, f**k.
26:00What?
26:01Why can't you go?
26:02I said go away in this country, you have to be independent and I want to go around alone.
26:22Can you tell me that what I'm trying to say?
26:25Ostrich.
26:26Ostrich.
26:27Ostrich.
26:28Ostrich.
26:29So hot in here.
26:30Ostrich.
26:31Ostrich.
26:32Ostrich.
26:33Ostrich.
26:34Ostrich.
26:35Ostrich.
26:36Ostrich.
26:37Ostrich.
26:38Ostrich.
26:39Ostrich.
26:41Ostrich.
26:43You should take your sister's brother.
26:45Excuse me, I'm not a babysitter.
26:49You're already ready.
26:51We're not ready.
26:53If you're hungry, we'll eat it.
26:57You're free.
26:59Yes, sir.
27:01Wow, human.
27:03What's happening when you give money?
27:05No, I'm not going to give money.
27:07If I'm going to give money, I'm going to get you.
27:11If I'm going to give money, I'm going to get you.
27:15You don't know if you're warm or warm.
27:21It's like the weather here in Australia.
27:27Hey, Car!
27:28Why don't we leave here?
27:30Why?
27:31No, no, no, no.
27:33I'm going to leave here.
27:34I'm going to be very fast.
27:36I'm not going to leave here.
27:38I'm not going to leave here.
27:40I'm not going to leave here.
27:41I'm not going to leave here.
27:42I'm not going to leave here.
27:43I'm not going to leave here.
27:44I'm not going to leave here.
27:45I'm not going to leave here.
27:46No, no, no.
27:48Wait a minute.
27:49Why don't we go to our Fox studio?
27:53Wait, wait.
27:54Wait.
27:55Did you make a reservation?
27:57Did you call the Fox studio?
28:00Well, I Fox them.
28:02Wait a minute.
28:04Wait.
28:05Wait a minute.
28:06Why don't we go to your wife?
28:08Hello, White?
28:10We haven't been talking to you yet.
28:11I guess if you don't have any time,
28:13you don't have to enjoy your dog just yet?
28:15You know what I'm going to do with my uncle that you need to enjoy.
28:19And that's what I'm going to do.
28:22And that's what I'm going to do.
28:26Wait a minute.
28:27Are you going to give me some souvenirs?
28:30No, no.
28:32We're going to give you some babies.
28:35See ya.
28:37Hey, Wine.
28:39Do you want some souvenirs? Can you come with us?
28:42Yes.
28:43Wait a minute.
28:45Wait a minute.
28:46Wait a minute.
28:48Wait a minute.
28:50You know why?
28:51You know why?
28:52You know why?
28:53You know why?
28:54You know why?
28:55You know why?
28:56You know why?
28:57Sure.
28:58Okay.
28:59Let's go.
29:00But stay with us.
29:02Okay.
29:03I'll be back.
29:04See you guys.
29:05Bye.
29:06Bye.
29:07Bye.
29:08Bye.
29:09There are a lot of people here.
29:10They're made in the Philippines.
29:12What are you doing?
29:13What's up is we're doing?
29:14In the future.
29:15Oh, yeah.
29:16You know what?
29:17We're going to.
29:18We're going to.
29:19We're going to.
29:20What's up is we're going to.
29:21We are going to.
29:22We're going to.
29:23We're going to.
29:24You know what?
29:25Are we going to?
29:26Wait a minute.
29:27Wait a minute.
29:28Shh.
29:29Shh.
29:30Hey, hey.
29:31Hey, Cap.
29:32How come?
29:33Why?
29:34I mean, I'm going to give you...
29:35I'm going to give you a little more for you.
29:37I think I'm going to give you a little more...
29:39Mr. Pacheco.
29:40Hey!
29:41Hey, stop, I just wanted to say that.
29:43I didn't have to ask you, I didn't want to know.
29:45You're still looking for me.
29:46I'm just going to have to leave it in the airport.
29:49What do you want to do?
29:51What's this?
29:55What's this?
29:57This...
29:59Mr. Gawad, he left the package for Mr. Pacheco.
30:04What?
30:05It's a good idea.
30:07Mr. Gawad, you're the one who's doing this.
30:10They're all making this happen, then they're going to be sponsored.
30:14Mr. Gawad, you're the one who's saying,
30:16you're okay with me, I'm always hoping.
30:19I'm a bit bit bit, I'm a bit bit bit.
30:22I'm always going to be a bit.
30:24Mr. Gawad, you're always making the film.
30:28And now, the package is the package.
30:31Hey, you're just not alone.
30:34You're not alone.
30:36I'm not alone.
30:38I'm always like this.
30:40I'm always like this.
30:42Why? I'm not alone.
30:44I'm always alone.
30:46You're alone.
30:48You're alone.
30:50I'm not alone.
30:52I'm not alone.
30:54Mr. Pacheco.
30:55Sana kami doon sa bahay ni nai niyo.
30:58What?
30:59My God!
31:00I love to sit down on the door!
31:07And kaya, mabuti pa nga ikaw na magsabi doon kay Wine
31:11na nawawala yung kasulubo natin para kaya Mr. Pacheco.
31:14Ako?
31:15Oo.
31:16Ayoko nga, nakakahiya naman.
31:18Uy, Vivian, sige na.
31:19Alam mo, yung si Wine na yan,
31:21parang tingin ko eh, type na type kanya.
31:23Tsaka, alam mo, pwede niya naman pakiusapan si Mr. Pacheco na huwag niya nalang sabihin.
31:27Uy, uy, uy, huwag na tayo magsinungaling.
31:29Mahirap yung gano'n.
31:30Buti pa sabihin nalang natin sa kanyang totoo na nawawala yung package.
31:33Eh, pangit idea yan.
31:34Kasi diba nakakahiya yung ginawa natin yung nangyari?
31:37Paano natin i-explain dyan?
31:38Sinabi mo pa?
31:40Ay, yung put-put.
31:41Ano sa akin eh.
31:43Ano ang gagawin natin?
31:44Tsaka, nakakahiya naman talaga.
31:46Tsaka, alam mo naman dito sa Australia ang mga tao busy.
31:49Tapos, naaba-aba alam mo natin sila.
31:52Eh, ganito nalang ang, ah, sa hotel nalang tumuloy.
31:57Ano ang gagawin natin?
31:58Ay, nagpapas na ako eh.
32:00O ba nito ang mga langaw?
32:01Nanunok mo na yung langaw eh.
32:03Kanya nga, hindi, mabuti pa.
32:04Doon nalang tayo sa hotel tumuloy.
32:06Hotel?
32:07Ano ipang babababayad mo sa hotel?
32:10Basta ako ang bahala.
32:11At saka, alam mo, ako mahal doon sa hotel.
32:13Makano ang pera-day doon mahal?
32:15Mga 100, ano?
32:16Ano?
32:17Muro kayong bolon.
32:18O, eto.
32:19Eto, eto, mga tito.
32:20Kasabihin ko.
32:21Ika ba?
32:26Hindi ba katapos?
32:27Ikaw ba?
32:28Nakuha ka na kulat sa pera.
32:30Hindi.
32:31Makuha ka sa pera.
32:33Basta ganang eh.
32:34Sige, sige.
32:35Paliwanag mo na maigay.
32:36Basta ganang eh.
32:37Ayan, tayo pumunta sa hotel.
32:38Ako na ang bahala sa...
32:39Ako na ang sagot.
32:40Salado ka, ha?
32:41Oo.
32:42Sino kayo nabatubihan?
32:43Lalaki ng laut.
32:44Australiano.
32:45Ayan, solo-solo na natin.
32:48Salamat naman na tagka-moment tayo kasi
32:51kumunta-punta pa tayo Australia
32:52tapos wala naman tayo chance mag-solo.
32:57Yes.
32:58Wow.
33:01Hi.
33:02Hi.
33:04Hey, long time since Australia, Manila.
33:06Hey, it's John.
33:07How are you?
33:08I'm great.
33:09Long time knows you, man.
33:10Yeah.
33:11So, how's everything?
33:12I'm great.
33:13How's your girlfriend?
33:14Oh, she's good.
33:15Oh, she's good in what?
33:17By the way.
33:18Is that my auntie?
33:19No.
33:20She's your lola.
33:21Oh.
33:23Hi.
33:24Kamusta naman kayo?
33:25Mga pamangkin pala kayo niyo?
33:26Yeah.
33:27What?
33:28I'm sorry.
33:29We don't know how to speak.
33:30We don't understand but, you know,
33:31we can't speak it.
33:32Um, yeah.
33:33You understand but you can't speak it.
33:35Yeah.
33:36Alright.
33:37Me too.
33:38I don't understand.
33:39No English.
33:40Oh, okay.
33:41Okay, bye.
33:42Hey, don't you want to meet my friends?
33:43Oh, yeah.
33:44Oh, yeah.
33:45What's your name?
33:46This is Aaron.
33:47And this is Joe.
33:48Hi.
33:49Hello.
33:50Excuse me.
33:51Hi.
33:52Hi, guys.
33:53Come on.
33:54What's up with you?
33:55Hi.
33:56What's up with you?
33:57Come on.
33:58Give me a hug.
33:59Okay.
34:00What's up with you guys?
34:01Lola.
34:02She's a show girl.
34:04Yes.
34:05You know?
34:06You know, you take care of her, alright?
34:07Okay, bye.
34:08Okay, bye-bye.
34:09Come on.
34:10Come on, guys.
34:11Down rape.
34:12You know, down rape.
34:13Oh, yeah.
34:14Come on, Mike.
34:15Ha?
34:16Oh.
34:17Ano?
34:18Nag-enjoy naman kami.
34:19Yeah.
34:20Vivian?
34:21Nag-enjoy ka ba?
34:22Ah.
34:23Oh, enjoy.
34:24Na-enjoy ako.
34:25Sobra.
34:26Ah.
34:27Ah.
34:28Aray ko.
34:29May dalawa lang.
34:30Hindi.
34:31Kasi alam mo.
34:32Ang sakit-sakit ng paa ko.
34:33From that, guys.
34:34Ah.
34:35Umuhin na lang tayo.
34:36Para masahihin ko na lang yung paa mo.
34:37Ha.
34:38Ganito talaga ang absent mo, friend.
34:40Hindi.
34:41Alam mo.
34:42Hindi eh.
34:43Talaga yung ibang level na yung sakit ng paa ko.
34:44Hindi na lang ka makasama.
34:45Kasi meron kami gusto sabihin sa'yo.
34:47Oo.
34:48Ah.
34:49Ah.
34:50Alis na sana kami doon sa bahay ni...
34:51Bahay niyo.
34:52What?
34:53Dahil nahihiya na kami eh.
34:54May total.
34:55May pambahay naman kami sa hotel.
34:56Kaya doon na lang kami sa hotel.
34:57Oo nga.
34:58Ikukunin na namin yung gamit namin ah.
35:00Pero hindi na kaya i-solder ni uncle yung hotel.
35:04Oo.
35:05Don't worry.
35:06Kami nung bahala doon.
35:07May pera naman kayo eh.
35:09Saan siya na...
35:11Oh.
35:12Nakakilig kami.
35:13Ha.
35:14May nag-uusapan ang karata kayo eh.
35:16Alay ang masasabi ko sa inyo.
35:18Ako na ang sasagot sa hotel.
35:20Oh.
35:21As a pattern ma.
35:22Eh kinuha ko na ng sweet room.
35:24Ito si JJ.
35:25Ang sour room eh kinuha ko sa akin ito.
35:28Ano lang saan.
35:29Binigyan ko na ng junior room.
35:31Baka ito tunin niyo ng bridal room.
35:33Pwede rin sa akin.
35:35Walaan niyo ng comfort room.
35:37Ah, comfort room?
35:38Hindi.
35:39Sarado na yun.
35:40Nalugi yun.
35:42Tayo na.
35:43Tayo na.
35:44Punta na lang si Ted.
35:45Punta na lang natin yung gamit.
35:46Okay.
35:47Teka, teka, teka lang.
35:48Hindi.
35:49Patsikulo si ano eh.
35:50Kagawad Moreno.
35:51Ulasan.
35:52Ay baka nangakala yun.
35:54Kasi...
35:55Hindi.
35:56Kayaan mo.
35:57Ito.
35:58Sasabihin ko na.
35:59Ano?
36:00Hindi ko na kaya eh.
36:01Ano?
36:02Kasi...
36:03Namawala eh.
36:04Ayun.
36:05Pinipaka-except na na ng uncle.
36:07Pushero mo.
36:08Ano?
36:09Pushero.
36:11Pushero.
36:12Pagkaya ako.
36:13Pushero.
36:14Pushero.
36:15Pushero.
36:16Pushero.
36:17Pushero.
36:18Ano?
36:19May saging pa ba yun yung pushero?
36:21Napisan niyan.
36:22Ang bag CMNNNNNNN Proshero!
36:24Wala yung package.
36:25Unip!
36:26una!
36:27Wala yung package ni Moreno.
36:29Mga na-iwan kaya...
36:31Kayaan mo eh.
36:33Pa'y ano kung masabi?
36:34Ang pull mo?
36:35Ano ba yan?
36:38Naging pisaya ka na.
36:40Sa me George.
36:41Isang kang sin carnay
36:42Peace.
36:43San怎麼 see.
36:44Madaming pera siya, Honey.
36:46Sambag!
36:47Sambag!
36:52Boy! Ano?
36:54Vivian?
36:55Yes?
36:56You know, Oxford Street is really romantic at night.
36:59Should we go out on a date?
37:01Samahan na kita.
37:02Andy P, hindi may lakad kasi ako ngayon eh.
37:05Ah, may meet ako si...
37:08Sino?
37:09Odette!
37:12Pwede na po kita yung nahanap pa.
37:14Ano kayo na po yung nahanap?
37:16Eh ako mo ang tungkong isa.
37:18Gusto ko ang isandutak ko?
37:19Ay, di ko siya nasabi yun ha?
37:21Ano nandit.
37:23Ano nandit?
37:24Ano nandit?
37:25Na nabihin mo sa amin ang dito lamayo kami sa iyo?
37:26Ang ako, ha?
37:27Anong saabing talulang.
37:29Saabing AA?
37:31So ah, is it 8 tonight?
37:33Sa-ya, din tutulangan kayo, huwag pang kame, mawala-wala kayo na dalawa?
37:41So no, no diet tonight?
37:43No diet!
37:44Hey, who are you?
37:46Who are you?
37:48You know what?
37:50Atony is so kind.
37:52What?
37:54What are you doing, Atony?
37:56Why don't you go there?
37:58You're only going to take care of it.
38:04Atony?
38:06Why don't you know, John?
38:08No, I don't want to talk to you.
38:12You're a little bit too,
38:14you're a little bit too.
38:16You're a little bit too.
38:18You're a little bit different.
38:20It's a little bit too.
38:22I don't know.
38:24You're a little bit too.
38:30This is a hotel!
38:32We're going to have a direct attorney.
38:34But wait, where are you?
38:36Where are you?
38:38I'm sure I'm going to take care of it.
38:40I'm going to take care of it.
38:42If you're not going to take care of it,
38:44it's not going to take care of it.
38:46They're going to take care of it because
38:48they're going to have a nice hotel
38:50and they're going to take care of it.
38:52I'm sure they're going to enjoy it.
38:54They're not going to pay for down payment.
38:56The attorney is a big deal.
38:58I'm like, I'm going to pay a little bit too.
39:00It's like we're selling it.
39:02You're going to pay a little more.
39:04You're doing it.
39:05We're going to pay a lot more.
39:06And how do you know?
39:08You're going to pay a lot more.
39:10I'm sure you don't pay attention to the appointment.
39:12It's going to pay attention to the attorney.
39:14Especially if I don't know what to do.
39:16It's the attorney!
39:19He told me that if he didn't pay for it, he told him to pay for it.
39:23Yes.
39:24And I feel like the attorney is not free,
39:27because he doesn't have to pay for it.
39:33Oh, attorney!
39:35We can...
39:37We can't pay for it.
39:39I can't pay for it.
39:41Attorney!
39:42You have to pay for it.
39:44No, it's okay.
39:45It's okay.
39:46It's okay.
39:47But the bag is full of money.
39:49Hey!
39:50What's wrong?
39:52What's wrong?
39:53What's wrong?
39:54What's wrong?
39:55I don't have to pay for it.
39:56I don't have to pay for it.
39:57Because if you have to pay for it in the Philippines,
39:59then you can't pay for it.
40:01That's right.
40:02You don't have to pay for it.
40:05No.
40:06No.
40:07No.
40:08No.
40:09No.
40:10No.
40:11No.
40:12No.
40:15No.
40:16No.
40:18No.
40:19You know what?
40:20No what?
40:21You have to forget about it.
40:22What to do you want?
40:23No.
40:24Yes.
40:25No, that's a good thing, Mr. Rui.
40:27Do you want to pay attention to your day?
40:29I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I?
40:32And saka, I-I-I-I-I-I-I,
40:35No, I don't want to give you a long time.
40:38I don't want to give you a long time.
40:39Oh, you don't want to give us a long time.
40:42Come on!
40:44Shopping in there!
40:4724 hours!
40:49No, you're not going to be like this,
40:51I don't want to go!
40:55Hey, hey!
40:57Hello!
40:59Hello!
41:01Hello!
41:03Tapos ka tayo mag merienda?
41:05Mama siya na naman tayo.
41:07O saan na sa bumuda, ha?
41:09Attorney!
41:11Taga-taga-taga-taga,
41:13bakit kay attorney na naman kayo gusto sumabit?
41:15Kasi alam ko kuya,
41:17minilibre kami ni attorney sa shopping.
41:19Oo, cop, sinabi niya kami
41:21ka lahat kaapon.
41:23Shopping uli ngayon?
41:25Yes!
41:27Shopping, teka-teka, baka maubos naman yung panggasas natin sa hotel niyan.
41:29Ay, nakong kuya,
41:31hindi mangyayari yun.
41:33Madaming pera si Atomi.
41:35Isang bag!
41:37Sambag!
41:39Taka-taka-taka-taka.
41:41Lika nga dito.
41:43Ano yung isang bag na yun? Sabihin mo sa akin?
41:45Meron kayo tinatago?
41:47Vivian?
41:49Oo, meron.
41:51Sorry ha, hindi ko na talaga matiis.
41:53Nakapulot ng isang bag na pera
41:55sa airport si Goyong eh.
41:57Si Goyong ang nakapulot.
41:59At bakit
42:01na kay attorney?
42:03Attorney!
42:05Kasi po, sabi ni attorney,
42:07sa kanya daw yun.
42:09Huwag ko bang pagsasabi kahit kanino.
42:11Pinaikot mo na naman yung bata.
42:13Ganon.
42:15Pinaikot ko nga yung pera
42:17para mapakinamangan natin lahat.
42:19O, di ba magshopping tayo lahat?
42:21O.
42:23Hindi ba magshopping tayo lahat? O.
42:25Tony, kahit ano pang sabihin mo, mali yun.
42:27Hindi naman sa atin yun eh.
42:29Dapat isoli natin yun doon sa mayari.
42:31O.
42:33Para magamang may pakita natin sa ibang bansa
42:35na magandang ano kumbaga
42:37ang Pinoy anis.
42:39Correct, mahalo.
42:41Ma'am.
42:43Pa'am, eto kala si kagawad Moreno.
42:45Kala ko, umuwi na ng Pilipinas to eh.
42:47Pa'am pa nakumuwi, ano?
42:49Umalik lang ako sa airport para muna itong package
42:51o itong nga pasalokin natin kay Mr. Pacheco.
42:53O.
42:55Kaling mo naman.
42:57Yes.
42:58Kaling kuya kuya, hindi na ba tayo mamama.
42:59Masyarta, masyarta, masyarta, masyarta, masyarta.
43:01Mabuti pa. Sige.
43:02Let's go.
43:03O, sino kasama kayo, Tony?
43:04Ay, wala. Ako.
43:05Ako.
43:06Tara, tara, tara, tara, tara, tara.
43:13Bakit ka tumatawa, Tony?
43:15Eh sige, lakad na kayo. Nasa akin naman ang pera eh.
43:18Tony, Tony.
43:20Ha, ha, ha, ha, ha.
43:22Isinuwi?
43:23Naupos na.
43:24Di ba?
43:25Meron pa natiradyat.
43:26Isusurrender ko na sa immigration.
43:28Hindi. Sa akin.
43:29Alig, alig, alig, alig, alig.
43:30By the way, uh, my uncle arrived to die.
43:34Meron pa tayong problema na dapat isul.
43:37Ayod, ayod.
43:39Kosika.
43:40Ayod, ayod.
43:42Australians all let us reach us
43:46while we are young and free.
43:49With gold and soil and wealth and salt,
43:53our home is girt by sea.
43:56Our land about in nature's gifts of beauty rich and rare.
44:02In history's taste let every stage
44:06have best Australia fair.
44:09Ang Pilipinas kong mahal!
44:19It's so nice.
44:20O, you know.
44:21It's so nice.
44:22You know what we can do?
44:23Do you want any Australian friends?
44:24Student 1 in nature.
44:26Good night, Mike.
44:28I hope you enjoy your first day today.
44:33I mean yesterday.
44:35Oh, anyway, by the way, uh, my uncle arrives today.
44:39And he's on his wife.
44:40He's on his way.
44:41Uncle!
44:42Hey!
44:43Welcome, Checo!
44:44Welcome, Checo!
44:45Yeah!
44:46Are you enjoying your stay here?
44:48Yeah!
44:49Oh, that's good.
44:50Thank you, thank you.
44:51Hey, what did you say?
44:52I came to die?
44:53No!
44:54Not to die.
44:55I'm vacationing, not to die.
44:56I'm not going to die.
44:57Die!
44:58Yeah!
44:59Die, die!
45:00Okay, at least you're alive.
45:03Okay?
45:04Okay.
45:05Thank you very much.
45:06It's not because of you.
45:07It's not because of your sponsorship.
45:09We're not going to die here.
45:11Okay.
45:12Thank you very much.
45:13Thank you very much.
45:14That's what I'm going to give to you.
45:16What you're doing in your neighborhood.
45:19Hey!
45:20Hey!
45:21Hey!
45:22Hey!
45:23Hey!
45:24Hey!
45:25Hey!
45:26Hey!
45:27Hey!
45:28Hey!
45:29Hey!
45:30Hey!
45:31Hey!
45:32Hey!
45:33Hey!
45:34Uncle!
45:35Uncle!
45:36What's in the alcohol?
45:37Oh!
45:38Hey!
45:39Hey!
45:40Hey!
45:41We're the favorite of the Philippines.
45:42Dried mangoes!
45:43Oh!
45:44I'm going to stop this.
45:47If you're interested,
45:48that my apartment is in your house,
45:51anytime.
45:52That's how I'm going.
45:53Hey!
45:54That's a cliche!
45:55You're going to flee from now.
45:56You're going to let me get stomp.
45:58Don't you get stomp.
45:59I don't get stomp.
46:00I agree.
46:01I can't get stomp.
46:02Okay, we love you!
46:04We love you!
46:06We love you!
46:08Okay, bye!
46:10You're a good man!
46:12You're a good man!
46:14You're a good man!
46:16But wait, wait, wait!
46:18We're not going to finish this.
46:20We have a problem that we should solve.
46:24You're a good man!
46:26What?
46:28Do you know?
46:30That's the money!
46:32That's the money we've made!
46:34Hey, wait a minute!
46:36Wait a minute!
46:38It's hard to get back to that.
46:40There's a lot of money.
46:42We've always paid for the hotel.
46:44We've paid for it.
46:46We've paid for it.
46:48We've paid for it.
46:50We've paid for it.
46:52We've paid for it.
46:54That's right!
46:56That's the style!
46:58That's what we need to solve.
47:00Okay?
47:02So we can return the money.
47:04We're all going to do it.
47:06Apart from her family,
47:08we'll have a challenge.
47:10So we can return the money.
47:12What kind of challenge?
47:14That's what we're waiting for next week.
47:18We've started our mission
47:20We've tried the money.
47:30Now let's get started.
47:32Is that all that's okay?
47:34Other information?
47:36Are we waiting for that?
47:38However, I'm ready.
47:40Our skeletalists are way too early.
47:42I'm going to be Zaya.
47:47I'm going to go to the Jewel.
47:50No.
47:51No.
47:52Discussive wine.
48:05Box.
48:07Oh.
Be the first to comment