Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Beyond The Curse (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
12 minutes ago
Other name: 焚心, Fen Xin , Ye Mi Ren , 夜迷人
Original Network:Tencent Video
Director:Zhang Ming Zuo
Country:Chinese
Status: Completed
Genre: Fantasy, Historical, Romance
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
统统都是我的不舍
00:32
前进是病 后退是火
00:35
你要不死也难活
00:36
爱哭于你 重生于我
00:38
将我的生命都消磨
00:39
我是沙漠 爱着海阔
00:41
给你看荒诞的幽默
00:43
你能否记住
00:45
沙漠是高明的战断
00:51
而我这些剧组的
00:56
我只随你 只有我定所
00:59
体育是心愿在坠落
01:03
而心事暗示不可
01:09
过来如花 拦不住凋落
01:13
哥 我饿了
01:22
那个女人呢 叫她出来做饭
01:25
她走了
01:29
走了?
01:30
啊 居然走了?
01:34
我还以为
01:35
她就赖在咱们家不走了呢
01:38
你饿了?
01:42
饿了?
01:43
营这两天也不知道干嘛呢
01:45
叫她也不出来
01:46
谁给我做饭呢
01:48
嗯 知道了
01:51
哥 你要不叫那个女人
01:55
回来给我做饭吧
01:56
不去
01:57
不去就不去
02:00
到时候
02:03
ave年从当后
02:04
爷爷
02:04
有不去
02:05
不去
02:06
以为
02:14
咱们
02:17
有不去
02:17
小川
02:17
你说
02:18
我
02:19
我
02:19
想
02:22
S
02:23
dikk
02:24
你的
02:25
我
02:26
Oh
02:48
Is it good?
02:50
It's good
02:52
You're hungry
02:54
You're hungry
02:56
That...
02:57
He's hungry
02:58
He wants to go home
02:59
He wants to go home
03:00
He wants to go home
03:02
You're so mad at me as my mother
03:04
He asked me to go home
03:05
He wants to go home
03:10
This...
03:14
Is that...
03:15
You're right
03:16
You're right
03:18
He's here to get you
03:19
Yes
03:21
You're right
03:22
What are you doing?
03:24
What's so important from me?
03:27
If you're a girl
03:28
your girl can only be a female
03:29
what do you have to do, who have to do it?
03:31
What do you have to do?
03:32
I have to do it
03:34
But in this affair
03:35
I don't have anything out there
03:38
I'm almost dead
03:39
I've never had to go home
03:40
Do you have to do it
03:41
if you don't have any...
03:42
Why do you do it with me?
03:43
I don't want you to fight with other men
03:45
me, too
03:46
You can do it
03:51
I felt that there was no harm to death.
03:55
It was because I lived a long time ago.
03:58
I felt that everything was so dirty,
04:01
bad and bad.
04:04
So I felt that there was no harm to death.
04:10
You don't have to listen to this.
04:12
You felt that bad and bad,
04:14
bad and bad,
04:15
bad and bad.
04:16
It was because you didn't have a real life.
04:19
It was a real life.
04:21
Yes.
04:27
Just this.
04:29
You didn't look at me.
04:31
You couldn't win me.
04:33
Is this not a matter of fact?
04:35
Is this a matter of fact?
04:37
Let's start.
04:39
This game is based on the last game.
04:42
There are 32 games.
04:44
The game is different.
04:46
The game is different.
04:48
Let's start.
04:49
The game can be canceled this way.
04:56
Let's start.
04:57
The game is Bever.
04:59
The game is prestige.
05:00
I'll win.
05:01
The game is worth doing this again soon.
05:05
The game is worshipping.
05:07
Let's start.
05:08
I finished.
05:08
She was born.
05:09
Even now on time,
05:10
this game won't help me too.
05:11
You won't win this game anymore.
05:13
冰三配二四
05:21
吃增保
05:23
怎么样
05:25
你现在认输还来得及
05:27
再来
05:28
不能再来了
05:30
打牌这种事
05:32
要见好就收
05:33
不能贪心
05:34
不过
05:36
你活了这么久
05:37
我还以为你什么都玩过了呢
05:40
我会下棋啊
05:42
下棋
05:44
下棋也挺好的
05:46
不过
05:47
这个世界上好玩的事
05:49
真是太多了
05:50
你不多体验体验
05:52
怎么知道你喜欢什么
05:53
游戏而已
05:55
迟早有天会腻的
05:57
算了
05:58
这个游戏不行
06:00
我们玩下一个
06:01
就是这个
06:05
你就在那看着
06:08
不帮帮我呀
06:09
我不
06:11
你这是在搞什么呀
06:14
搞得无烟瘴气的
06:15
这个是北方的一种影视文化
06:18
把菜跟肉放在炭火上烤
06:20
比我们平时吃的好吃多了呢
06:22
要不要试试啊
06:24
尝尝
06:26
来
06:27
怎么样
06:33
我再给你烤几串
06:37
我再给你烤几串
06:38
你这个玉米好像糊了
06:39
没事
06:42
能吃
06:42
你尝尝
06:43
我不行
06:44
我不行
06:45
你吃吗
06:45
来
06:46
来
06:47
来
06:47
来
06:48
来
06:48
来
06:49
来
06:49
来
06:50
来
06:50
来
06:51
来
06:51
来
06:52
来
06:53
来
06:53
来
06:58
燕燕
06:59
尝尝
07:01
长生
07:01
啊
07:02
串�ang哥哥呢
07:04
谁知道
07:06
说是找人给我做饭
07:07
I think we're going to go to that weird girl.
07:13
I'm going to have to eat it, isn't it?
07:16
We're going to have to take care of each other.
07:21
What are you talking about?
07:24
My brother, you've been with me for so many years.
07:28
You've been fighting for another woman.
07:34
How do you feel?
07:37
Oh, it's so bad.
07:41
Do you know?
07:43
In this world, there are different kinds of food.
07:47
Maybe you can't eat any of them.
07:50
You've lived so long and lived in the same place.
07:54
Do you think it's a shame?
07:57
How are you?
07:58
Do you think I'm talking about the truth?
08:02
Yes.
08:03
Have you seen the five o'clock in the morning?
08:06
There are still five o'clock in the morning.
08:09
Of course.
08:15
Let's go.
08:21
Open your eyes.
08:22
Open your eyes.
08:23
Open your eyes.
08:27
You're waiting for me.
08:36
Open your eyes.
08:37
Open your eyes.
08:38
Open your eyes.
08:39
Open your eyes.
08:40
Open your eyes.
08:41
Open your eyes.
08:42
Open your eyes.
08:43
Open your eyes.
08:44
Open your eyes.
08:45
Open your eyes.
08:46
Open your eyes.
08:47
Open your eyes.
08:48
Open your eyes.
08:49
Open your eyes.
08:50
Open your eyes.
08:51
Open your eyes.
08:52
Open your eyes.
08:53
Open your eyes.
08:54
Open your eyes.
08:55
Open your eyes.
08:56
Open your eyes.
08:57
Open your eyes.
08:58
Open your eyes.
08:59
Open your eyes.
09:00
Open your eyes.
09:01
Open your eyes.
09:02
Open your eyes.
09:03
Do you like it?
09:19
I like it.
09:22
I know you'll like it.
09:33
I like you.
09:37
What are you saying?
09:43
I said I like you.
09:59
You're right.
10:00
You're right.
10:30
You're right.
10:34
It's because I'm because of you.
10:37
It's because I think I'm going to be better.
10:40
I think I'm going to be better.
10:42
I'm going to be better.
10:46
You're right.
10:49
Do you think it's true?
10:53
Did you drink too much?
10:56
The second day I wake up, you're still going to lose.
11:49
思念有了脉不停心跳坠落
11:58
四目相合突然如何
12:04
念就像是荒河人
12:09
键锁着回忆的门
12:13
永恒的约定
12:15
失去你的我
12:22
怎么愈合
12:26
从被剥落
12:30
怎么舍得
12:33
越是相拥地不靠近
12:38
越是痛到是想
12:42
每一片雪花都想以为我
12:48
让时间停泊
12:52
满天萤火
12:55
拥抱那刻
12:59
有黄泉磊落
13:02
这世间万步都失色
13:07
你只属于我
13:11
就算是分别
13:13
只剩四相隔
13:16
那又如何
13:20
你只剩四相隔
13:35
你只剩四相隔
13:37
你只剩四相隔
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:06:29
|
Up next
Typhoon Family Episode 8 English Sub
StoryHaven
3 hours ago
1:00:02
The Alibi Episode 1 English Sub
StoryHaven
6 hours ago
45:59
My Safe Zone Episode 3 English Sub
StoryHaven
6 hours ago
1:05:15
The Manipulated Episode 2 Sub Indo Full
TV KDrama
3 days ago
11:36
Life Like (2025) Episode 10 English Sub
TV KDrama
1 week ago
0:28
Exo member tao wedding 💍
Trending_tube35
2 weeks ago
44:31
When Destiny Brings the Demon – Long For Fish (2025) Episode 10 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 minutes ago
43:18
When Destiny Brings the Demon – Long For Fish (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 minutes ago
14:33
Love Beyond The Curse (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 minutes ago
12:58
Love Beyond The Curse (2025) Episode 21 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
16 minutes ago
11:07
Love Beyond The Curse (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
16 minutes ago
45:34
The Lost National Treasure (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
16 minutes ago
43:43
When Destiny Brings the Demon – Long For Fish (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
16 minutes ago
13:18
Love Beyond The Curse (2025) Episode 22 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
16 minutes ago
44:01
When Destiny Brings the Demon – Long For Fish (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
17 minutes ago
45:34
The Lost National Treasure (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
18 minutes ago
45:34
The Lost National Treasure (2025) Episode 10 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
18 minutes ago
45:34
The Lost National Treasure (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
18 minutes ago
45:34
The Lost National Treasure (2025) Episode 11 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
19 minutes ago
44:35
When Destiny Brings the Demon – Long For Fish (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
19 minutes ago
44:16
When Destiny Brings the Demon – Long For Fish (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
20 minutes ago
45:34
The Lost National Treasure (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
20 minutes ago
44:54
When Destiny Brings the Demon – Long For Fish (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
21 minutes ago
44:06
When Destiny Brings the Demon – Long For Fish (2025) Episode 19 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
22 minutes ago
45:34
The Lost National Treasure (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
22 minutes ago
Be the first to comment