Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Transcript
00:00The Dragon Ballot
00:02The Dragon Ballot
00:18When the Dragon Ballot comes, it is not confirmed.
00:21I will be confirmed and confirmed!
00:23The Dragon Ballot will be confirmed!
00:26The human being is a monster.
00:29The monster is a monster.
00:32The monster is a monster.
00:41This is a monster.
00:45It's amazing.
00:47I have a monster.
00:50The monster is a monster.
00:52Is that the monster?
00:54I was talking about no touch.
00:56I was talking about the story.
01:00I was using it.
01:04But...
01:09I feel like it's weird.
01:24I can't wait to see you, but I'm gonna be able to see you.
01:29It's time for me.
01:33I can't wait to see you, but I can't wait.
01:39I can't wait.
01:43But I can't wait.
01:47I can't wait.
01:52Let's go!
02:22I don't know what I'm looking for, but it's not the past.
02:28It's a miracle that my heart is running out.
02:35I'm going to shine. I'm going to shine.
02:39I'm going to fly. I'm going to fly.
02:41I'm going to fly. I'm going to fly.
02:44I'm going to fly. I'm going to fly.
02:49Knihira いてく未来を見つめる為
02:55抱いてるその希望が 立ちふざける
03:01光になれ 瞳に映した夢を 歩こう
03:09その先へ伸ばせ オメコ
03:19I'll see you next time.
03:49not too far, but a scan of the sequence.
03:51What?
03:52It's called the sound of breath to start the game.
03:54What are you?
03:56It's what it is going to do.
03:57What in the sense of this怪獣?
03:59Its brain, he lives.
04:01This怪獣...
04:03It is possible.
04:04It's possible to operate.
04:05I can't believe it.
04:06How can the怪獣 deal be done?
04:08What can I do?
04:09What is this?
04:10The怪獣's going to be true.
04:12I'm still tracking the parameters as it was.
04:14I'm sorry.
04:15I'll never 這ify it.
04:16No.
04:18It's not true, but it's not true.
04:20It's not true.
04:22I'm trying to do it.
04:34It's not true.
04:36It's not true.
04:38It's not true.
04:40It's not true.
04:41It's not true.
04:43The thing you see here is that it can help.
04:46How much do you do that?
04:47This is not true.
04:49At the end of the day,
04:50you can't see it.
04:52That's not true.
04:54ILLEEEN is really visible.
04:56What?
04:57Or,
04:58I see the loss of your father's body.
05:02And there's something to do with your mother's body.
05:05何らかの手段で別の生物が怪獣の死骸を動かしている。
05:14ありえそうだね?流石怪獣博士君。
05:17あれは凄くヤバい感じだ。
05:22ある種の蟲や菌は宿主の体をやって動かすことがある。
05:26なら先生。
05:27うん。
05:28だとしたら乗っ取りの菌は何だろう?
05:30最初から乗っ取られていたっていうせいはないですか。
05:33The
05:36The
06:06.
06:11.
06:14.
06:16.
06:18.
06:20.
06:22.
06:24.
06:26.
06:28.
06:31.
06:32.
06:34.
06:35.
06:36It's been reported that they have been buried in the cave.
06:39But it wasn't a research goal.
06:41The caveman has been found in the cave.
06:45It has been found in the cave.
06:48It has been found in the cave.
06:50What is the caveman's caveman?
06:53What is the caveman's caveman?
06:56It's not.
06:58It's not.
06:59But this is the UTA班.
07:06To the
07:27The
07:29エドマフィラ?
07:32OK, let's call this old年金.
07:40To find the way to find the way the UTA藩で エドマフィラの生態を早急に解明するよ.
07:44So-so-so, why do年金が怪獣の死骸に 取り付くんだ?
07:47年金は命を得た動植物を 土に返す分解者なの.
07:51怪獣を分解する特別な年金か…
07:54なら、エドマフィラが怪獣を 分解しているだけなんですか?
07:57それは違う。 あいつを放っておくのは危険だ.
08:00私もソラトさんに賛成。
08:02そもそも年金は死骸を動かしたりしない。
08:05ただ分解して取り込むだけが 目的とは思えない。
08:07何にせよ、早く駆除した方が良さそうだ。
08:10年金は単細胞生物で 切っても分裂するだけで死滅しない。
08:14ただ、火には弱いはず。
08:15いや、燃やすだけじゃダメだ。
08:17確かに。
08:18チサグダンが怪獣の外殻を 貫通した時の温度は
08:21瞬間的に鮮度をUに超える。 熱への耐性はかなり高いはず。
08:26撃つ手がないじゃん。
08:27どうしちゃいいんだ。
08:28どうしちゃいいんだ。
08:56電気を食って今度はどこへ行くつもりだ。
09:02そっか。目的はあくまで増殖なんだ。
09:06怪獣の死骸を動かしているのは 次の餌に向かうため。
09:09何何何?
09:10春。
09:11エドマフィラの侵入所。
09:12八川の国土防災省管轄研究処理場で グライムの死骸が保管されている。
09:16グライム?
09:17アイツの死骸ってまだ残ってたのかよ。
09:18研究目的で取っておいたの。
09:19グライムまで復活したら とんでもない被害になるぞ。
09:20それで終わりじゃない。
09:21今のうちに駆除しないと 次から次へと怪獣を復活させられて
09:24完全に手に負えなくなる。
09:25ハーンを二手に分けよう。
09:26私が永久凍土に、三人は現場に。
09:27佐伯。
09:28俺も永久凍土に行く。
09:29ちょっ。
09:30お、おい。
09:31私が永久凍土に。
09:32三人は現場に。
09:33佐伯。
09:34俺も永久凍土に行く。
09:35ちょっ。
09:36お、おい。
09:37お前がいなくてどうすんだよ、怪獣は。
09:38今のうちに駆除しないと、 次から次へと怪獣を復活させられて
09:40完全に手に負えなくなる。
09:42ハーンを二手に分けよう。
09:45私が永久凍土に、三人は現場に。
09:48佐伯。
09:49俺も永久凍土に行く。
09:51ちょっ。
09:52お、おい。
09:55お前がいなくてどうすんだよ、怪獣は。
09:58今のまま俺が大きくなるだけじゃダメだ。
10:00ずっと、ざわざわしてる。
10:06あいつのこともっと思い出さなきゃいけない。
10:09いいだろう。
10:12オッケー。
10:13君の勘を信じよう。
10:15私とソラトが永久凍土に、 アイムと昴生はエネディーフを支援。
10:20レッツゴー!
10:21ウタハン出動!
10:22付近の住人の避難は完了しています。
10:24こちら液体窒素のタンク手配完了です。
10:27これでエドマフィラを凍らせられるんだな。
10:29シュミレーションによれば凍結が一番有効。
10:31お二人はDハンに合流し、
10:34研究処理場のグライムを頼みます。
10:36我々がここに残り、
10:38液体窒素による攻撃で進行を遅らせます。
10:40ですが、エドマフィラの解析はまだ完了だ。
10:42お互い、やるべきことをやる。
10:45それが仕事です。
10:47我々が足止めしている間に、奴の全容解明を頼みます。
10:52エドマフィラ、接近!
10:57エドマフィラ、接近!
11:02液体窒素タンク、起爆。
11:04起爆!
11:06エドマフィラ、接近!
11:22順次、タンクを爆破。
11:24少しでも進行を遅らせるんだ。
11:27I don't know.
11:57I don't know.
12:27I don't know.
12:57I don't know.
12:59I don't know.
13:01I don't know.
13:03I don't know.
13:05I don't know.
13:07I don't know.
13:09Yeah.
13:11Yeah.
13:13Yeah.
13:15Yeah.
13:17I don't know.
13:19I don't know.
13:21I don't know.
13:23I don't know.
13:25I don't know.
13:27I don't know.
13:29I don't know.
13:31I don't know.
13:33I don't know.
13:35I don't know.
13:37I don't know.
13:39Yeah.
13:41I don't know.
13:43I don't know.
13:45I don't know.
13:47I don't know.
13:49I don't know.
13:51I don't know.
13:53I don't know.
13:55I don't know.
13:57I don't know.
13:59I don't know.
14:01I don't know.
14:03I don't know.
14:05I don't know.
14:07I don't know.
14:09I don't know.
14:10.
14:17.
14:22.
14:24.
14:29.
14:34.
14:38.
15:06Let's go.
15:36Let's go.
16:06Let's go.
16:36Let's go.
17:06Let's go.
17:36Let's go.
18:06Let's go.
18:36Let's go.
19:06Let's go.
19:36Let's go.
20:06Let's go.
20:36Let's go.
21:06Let's go.
21:36Let's go.
22:06Let's go.
22:36Let's go.
23:06Let's go.
23:36Let's go.
24:06Let's go.
24:36Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:02
24:00