Skip to playerSkip to main content
The Alibi Episode 1 English Sub - #VeloraTV

#VeloraTV #trend #good movie #watch movies at VeloraTV

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:31Transcription by CastingWords
00:17:31Transcription by CastingWords
00:18:01Transcription by CastingWords
00:18:03Transcription by CastingWords
00:18:33Transcription by CastingWords
00:18:35Transcription by CastingWords
00:19:03Transcription by CastingWords
00:19:33Transcription by CastingWords
00:19:35Transcription by CastingWords
00:19:39Transcription by CastingWords
00:20:03Transcription by CastingWords
00:20:05Transcription by CastingWords
00:20:09Transcription by CastingWords
00:20:11Transcription by CastingWords
00:20:13Transcription by CastingWords
00:20:17Transcription by CastingWords
00:20:19Transcription by CastingWords
00:20:21Transcription by CastingWords
00:20:25Transcription by CastingWords
00:20:27Transcription by CastingWords
00:20:31Transcription by CastingWords
00:20:35Transcription by CastingWords
00:20:37Trans abdominal
00:21:05I've given Cabrero's a second life!
00:21:12Wait, thank you.
00:21:15I've been hard for all of my life now.
00:21:18But you know what?
00:21:19Whatever I do, it's never going to be enough for you.
00:21:22I've given you my name.
00:21:23When will you stop me?
00:21:30You want to talk about being selfish?
00:21:31Why don't you stop me if you don't want to be a child?
00:21:37Arthur, Vincent, please, I know!
00:21:39Why don't you give me the appeal to me?
00:21:41If you don't want to live in your life,
00:21:43you're going to have your family!
00:21:47No! No!
00:22:01Vincent, Vincent, please!
00:22:05Vincent, please, let's talk to you!
00:22:07I know this is very painful for you, son.
00:22:11Please.
00:22:15If you don't believe in it,
00:22:17he's going to help you.
00:22:21You know how your dad is?
00:22:22Is he just being tough on you?
00:22:23I just want him to learn.
00:22:27You know what, ma'am?
00:22:28Most of the time,
00:22:33the lie we tell ourselves is the lie that hurts us the most.
00:22:52Vincent!
00:22:52Hey!
00:22:53No hard feelings, ha?
00:22:55Ha!
00:22:56Ha!
00:22:57Kahit ako!
00:22:57Nagulat din ako sa etasyon sa nagdaddy mo.
00:23:04Anong plan naman sa Cabrera News?
00:23:08Well, um...
00:23:10Alam mo naman yung mga problema ng Cabrera News, di ba?
00:23:14Yeah, itong past few weeks nage-improve naman, but...
00:23:17It's still the bastard child of Cabrera Group of Companies.
00:23:20I mean, it's a far last.
00:23:22It's nothing special.
00:23:24So, sadly,
00:23:26kailangan natin mag-downsize.
00:23:28We have to cut our losses.
00:23:30Konti na lang tao natin.
00:23:33Ano, puro pera na lang ba?
00:23:36Nasa company ang novelty ko.
00:23:39Huwag niyong gawing negosyo ang public affairs.
00:23:42Konting empleyado lang talaga ang totoong nagpapalakas sa Cabrera News.
00:23:46At huwag nga tayo magpanggap.
00:23:48Alam naman natin pareho na nakikinabang ang mga negosyo ng Cabrera dahil sa Cabrera News.
00:23:52Ano mo, Vincent, may dahilan kung bakit ako ang napromote na CEO.
00:24:03Dahil kung ikaw yan, puso mo nang nagagamitin mo.
00:24:08And the company would suffer.
00:24:10Now, I have to make tough decisions.
00:24:13Kailangan mo nang tanggupin na you failed.
00:24:18Teka, sino ka ba sa tingin mo, ha?
00:24:22Scholar ka lang ng tatay ko, his so-called protege.
00:24:26Pero kung umasta ka, akala mo anak ka ng may-ari ng kumpanya.
00:24:31Alam mo kung ang toto, Walter?
00:24:35Tutantrato niya sa'yo.
00:24:37Ano bang dimmers natin, ha?
00:24:41Na Cabrera ka?
00:24:42Bakit?
00:24:44Ano bang halaga ng pagiging Cabrera?
00:24:46If all your life, you have to beg para sa lahat ang gusto mo.
00:24:53Hey, hey!
00:24:55Hey, chill!
00:24:56Chill!
00:24:57Chill!
00:24:58Chill!
00:24:59Don't ruin his life!
00:25:02Tapos nalo mo lang pinapatunayan kung bakit si Walter ang pinili ni Dad.
00:25:12Tama na, Kuya.
00:25:13Relax ka lang.
00:25:14Bumalik ka na doon, Edward.
00:25:15Hindi ko kailangan ng babysitter.
00:25:16Kuya.
00:25:17Alam ko mahirap tanggapin.
00:25:18But I'm sure Dad has a reason sa desisyon niya.
00:25:20At hindi ka kailangan magalit kay Kuya Walter.
00:25:21Hindi mo siya laging kailangan ipagtanggol, Edward.
00:25:22Hindi ko siya pinagtatanggol.
00:25:23But I'm sure Dad has a reason sa desisyon niya.
00:25:24At hindi ka kailangan magalit kay Kuya Walter.
00:25:25Hindi mo siya laging kailangan ipagtanggol, Edward.
00:25:26Hindi ko siya pinagtatanggol.
00:25:27Edward, hayaan mo sana kami magayos nitong problemang to.
00:25:28Sige na, mauna ka na doon.
00:25:29Sige na, mauna ka na doon.
00:25:30Kaya ko na to.
00:25:31Listen.
00:25:32I just heard what happened.
00:25:33Talaga na kayo pagsuntukan ka pa.
00:25:34Oh my God.
00:25:35Nakakahiya ka.
00:25:36I'm fine by the way.
00:25:37Halika na, let's go.
00:25:38Alam ko mahirap tanggapin.
00:25:39Alam ko mahirap tanggapin.
00:25:40But I'm sure Dad has a reason sa desisyon niya.
00:25:41At hindi ka kailangan magalit kay Kuya Walter.
00:25:43Hindi mo siya laging kailangan ipagtanggol, Edward.
00:25:44Hindi ko siya pinagtatanggol.
00:25:48Edward, hayaan mo sana kami magayos nitong problemang to.
00:25:51Sige na, mauna ka na doon.
00:25:52Kaya ko na to.
00:25:53That's it.
00:25:54I just heard what happened.
00:25:56Talaga na kayo pagsuntukan ka pa.
00:25:58Oh my God.
00:26:00Nakakahiya ka.
00:26:01I'm fine by the way.
00:26:02Halika na, let's go back to the villa.
00:26:04Thank you, Edward.
00:26:10Wait.
00:26:13Hello.
00:26:14Good news po.
00:26:15Nakausap ko yung lawyer nung isa sa mga involved sa NEPO Kids group chat.
00:26:19They want an exclusive interview para sa site nila.
00:26:23Okay, good.
00:26:24Kaso sir, tonight lang binigay na sked.
00:26:27Sa office daw nila sa Bonifacio Avenue.
00:26:30Sige na, tawagin mo haagad si Mike siya kasi George.
00:26:35I'm gonna meet them there, okay?
00:26:38Kailangan ko na malis.
00:26:39Why?
00:26:40Emergency interview.
00:26:42Maybe that's all for the best.
00:26:44Para hindi na lumo kayong gulo.
00:26:46I'll just check on ba yan.
00:26:47I'll just check on ba yan.
00:26:48Duk.
00:26:49Duk.
00:26:50Duk.
00:26:51Duk.
00:26:52Duk.
00:26:54Duk.
00:26:55Duk.
00:26:56Duk.
00:26:57Claudia?
00:27:21Claudia?
00:27:25Claudia?
00:27:55Claudia?
00:27:57I'm on my way.
00:28:07I'm on my way.
00:28:19I'm on my way.
00:28:21I'm on my way.
00:28:23I'm on my way.
00:28:33I'm on my way.
00:28:49I'm on my way.
00:29:17Daddy?
00:29:19Where's mommy?
00:29:23Alak.
00:29:33Alak.
00:29:35Alak.
00:29:37Alak.
00:29:39Alak.
00:29:41Alak.
00:29:43Alak.
00:29:45Alak.
00:29:47Alak.
00:29:49Alak.
00:29:51Alak.
00:29:53Alak.
00:29:55Alak.
00:29:57Alak.
00:29:59Alak.
00:30:01Alak.
00:30:03Alak.
00:30:05Alak.
00:30:07Alak.
00:30:09Alak.
00:30:19Alak.
00:30:21Alak.
00:30:23Alak.
00:30:25Alak.
00:30:27Alak.
00:30:29All right, let's go back.
00:30:33You'll be sorry.
00:30:36Even with Walter.
00:30:49What?
00:30:50Even with you, they'll be happy with them.
00:30:52I don't want to be happy, Vincent.
00:30:55I just want peace.
00:30:57Can you stop being a sore loser?
00:31:00Oh, no. You're already angry.
00:31:02There's a mistake I told you.
00:31:03Everyone thinks you're a loser, Vincent.
00:31:07That's why even your father
00:31:09doesn't trust you.
00:31:16You're nothing.
00:31:17You know that?
00:31:19You just don't know.
00:31:21Bravado.
00:31:22That's why you're so desperate
00:31:25with Cabrera News.
00:31:26Because you're so desperate to prove yourself.
00:31:28Right?
00:31:29That you're worthy
00:31:30of your family name.
00:31:34Cabrera News
00:31:35practically became your mistress.
00:31:38That's why I filed an annulment
00:31:40right?
00:31:41I can take bullshit from everyone.
00:31:44But not you!
00:31:47You're supposed to be my family!
00:31:50I did everything
00:31:51so that we can get together.
00:31:55Well, you can't fix everything, Vincent.
00:31:58You need time alone.
00:32:00You need time alone.
00:32:01You need time alone.
00:32:07And...
00:32:08I'm leaving with Bea.
00:32:10I'm going to pop my stuff.
00:32:11I'm going to wait for the driver.
00:32:13Stay if you want.
00:32:30I'm leaving her friend.
00:32:32I'm pretty sure I separated by little
00:32:38Might be my趕勺.
00:32:40I'm leaving you.
00:32:42To be careful, you keep big of my fingers.
00:32:45You want to like the
00:32:47Wait, maybe?
00:32:50Oh, he doesn't have to wait.
00:32:53He isn't here, right?
00:32:54It's a P 하지만.
00:32:55Now babe, you ready for round two?
00:33:03Marami kang pampaliwanag sa akin.
00:33:19Uy! Uy! Ah!
00:33:21Miss, move out of the way, please.
00:33:23Pwede ba ako makisabay? Kailangan ko na kasi talagang lumabas dito eh.
00:33:26Wala akong masasakyan taxi. Sige na!
00:33:30Sige na! Sige na!
00:33:31Uy! Tara! Uy! Anong kinakawa mo?
00:33:32Ano ba naman to? Tara na bilis! Kailangan ko na umalis dito!
00:33:35Ano ba naman to?
00:33:37Ang ba ito koche mo?
00:33:39Hindi kasi ganyan yan. Ayan, diba?
00:33:41Dari na bilis! Bilis! Tara!
00:33:46Maglabas lang ah.
00:33:48Ano ba?
00:33:51Uy! Ano yan?
00:33:54Ay, sasend ko sa mga kaibigan ko.
00:33:56Siyempre, hindi kita kilala ba kung anong gawin mo sa akin?
00:33:59Siyempre, hindi.
00:34:00Siyempre, hindi.
00:34:09Magno! May nigerin klamo na guest.
00:34:12Malakas daw ang sounds ng Vilio 4.
00:34:14Copy, sir.
00:34:15Siyempre, sir.
00:34:24Sir!
00:34:26Good evening po, sir.
00:34:29Sir, masyado po malakas yung tugtog niyo.
00:34:31May nagre-replamo na po na guest.
00:34:35Sir, papasok na po kami, ha?
00:34:45Pag-aakas.
00:35:03Diyan na lang.
00:35:07Dito na lang ako.
00:35:10Kalama't sa pag-avint.
00:35:15I'm going to go to the basement right now.
00:35:20I'm going to go to the basement.
00:35:22Ma!
00:35:27For this message,
00:35:29one of them is a exclusive resort
00:35:32in San Rafael.
00:35:34Based on information,
00:35:36one of them is a man who died
00:35:38at one of them.
00:35:40We have the identity of the victim,
00:35:42but on the top in four months.
00:35:45...and if you have any problem,
00:35:46you can see it.
00:35:48...and if you have a problem,
00:35:49you can see it.
00:35:51No!
00:35:52No!
00:35:53No!
00:35:54No!
00:35:56No!
00:35:57You got him.
00:36:01No!
00:36:02No!
00:36:03No!
00:36:05No!
00:36:06No!
00:36:07No!
00:36:08No!
00:36:09No!
00:36:10No!
00:36:11I don't know.
00:36:41Welcome ho, sir!
00:36:44Sir, baka may gusto kaya taypon.
00:36:46O kaya inumin, kainin.
00:36:48Meron mo kaming pa champagne para sa mga purse timers.
00:36:53Risky. Neat.
00:36:56Sige po, sir.
00:37:05Please welcome the star of the night.
00:37:08The beautiful, the sexy, the mesmerizing, the one and only,
00:37:13Alegria!
00:37:31You're close to me, you're close to me
00:37:40You're close to me, you're close to me
00:37:48Today's day is for us, for us
00:37:55We're close to you, we're close to you
00:38:09We're close to you, we're close to you
00:38:15Mapapaal, mapapaal
00:38:22Kasapag-ibig ko, madarama
00:38:26Ngayong akin ka na
00:38:29Mapapaal, mapapaal
00:38:36Kasapag-ibig ko, madarama
00:38:40Ngayong akin ka na
00:38:43Potion
00:38:47Ngayong
00:38:48Ngayong
00:38:50flies
00:38:51gina
00:39:10Oh
00:39:40Oh
00:39:42I
00:39:44I
00:39:46I
00:39:48I
00:39:50I
00:39:52I
00:39:54I
00:39:56I
00:39:58I
00:40:00I
00:40:02I
00:40:04I
00:40:06I
00:40:08I
00:40:10I
00:40:12I
00:40:14I
00:40:16I
00:40:18I
00:40:20I
00:40:22I
00:40:24I
00:40:26I
00:40:28I
00:40:30I
00:40:32I
00:40:34I
00:40:36I
00:40:38I
00:40:40I
00:40:42I
00:40:44I
00:40:46I
00:40:48I
00:40:50I
00:40:52I
00:40:54I
00:40:56I
00:40:58I
00:41:00I
00:41:02I
00:41:04I
00:41:06I
00:41:08I
00:41:10I
00:41:12I
00:41:14I
00:41:16I
00:41:18I
00:41:20I
00:41:22I
00:41:24I
00:41:26I
00:41:28I
00:41:30I
00:41:32I
00:41:34I
00:41:36I
00:41:38I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:44I
00:41:46I
00:41:48I
00:41:50I
00:41:52I
00:41:54I
00:41:56I
00:41:58I
00:42:00I
00:42:02I
00:42:04I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:10I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:20I
00:42:22I
00:42:24I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:30I
00:42:32I
00:42:34I
00:42:36I
00:42:38I
00:42:40I
00:42:42I
00:42:44I
00:42:46I
00:42:48I
00:42:50I
00:42:52I
00:42:54I
00:42:56I
00:42:58I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:04I
00:43:06I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:12I
00:43:26I
00:43:28I
00:43:30I
00:43:32I
00:43:34I
00:43:36I
00:43:52I
00:43:54I
00:43:56I
00:43:58I
00:44:02I
00:44:04I
00:44:06I
00:44:08I
00:44:10I
00:44:12I
00:44:14I
00:44:16I
00:44:18I
00:44:20I
00:44:22I
00:44:24I
00:44:26I
00:44:30I
00:44:32I
00:44:34I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:42I
00:44:44I
00:44:46I
00:44:48I
00:44:50I
00:44:52I
00:44:54I
00:44:56I
00:44:58I
00:45:00I
00:45:02I
00:45:04I
00:45:06I
00:45:08I
00:45:10I
00:45:12I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:18I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:24I
00:45:26I
00:45:28I
00:45:30I
00:45:32I
00:45:34I
00:45:36I
00:45:38I
00:45:40I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:46I
00:45:48I
00:45:50I
00:45:52I
00:45:54I
00:45:56I
00:45:58I
00:46:00I
00:46:02I
00:46:04I
00:46:06I
00:46:08I
00:46:10I
00:46:12I
00:46:14I
00:46:16I
00:46:18I
00:46:20I
00:46:22I
00:46:24I
00:46:26I
00:46:28I
00:46:30I
00:46:32I
00:46:34I
00:46:36I
00:46:38I
00:46:40I
00:46:42I
00:46:44I
00:46:46I
00:46:48I
00:46:50I
00:46:52I
00:46:54I
00:46:56I
00:46:58I
00:47:00I
00:47:02I
00:47:04I
00:47:06I
00:47:08I
00:47:10I
00:47:12I
00:47:14I
00:47:16I
00:47:18I
00:47:20I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:26I
00:47:28I
00:47:30I
00:47:32I
00:47:34I
00:47:36I
00:47:38I
00:47:40I
00:47:42I
00:47:44I
00:47:46I
00:47:48I
00:47:50I
00:47:52I
00:47:54I
00:47:56I
00:47:58I
00:48:00I
00:48:02I
00:48:04I
00:48:06I
00:48:08I
00:48:12I
00:48:14I
00:48:16I
00:48:18I
00:48:20I
00:48:22I
00:48:24I
00:48:26I
00:48:28I
00:48:30I
00:48:32I
00:48:34I
00:48:36I
00:48:38I
00:48:40I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:46I
00:48:48I
00:48:50I
00:48:52I
00:48:54I
00:48:56I
00:48:58I
00:49:00I
00:49:02I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:10I
00:49:12I
00:49:14I
00:49:16I
00:49:18I
00:49:20I
00:49:22I
00:49:24I
00:49:26I
00:49:28I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:38I
00:49:40I
00:49:42I
00:49:44I
00:49:46I
00:49:48I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:54I
00:49:56I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:02I
00:50:04I
00:50:06I
00:50:08I
00:50:10I
00:50:12I
00:50:14I
00:50:16I
00:50:18I
00:50:20I
00:50:22I
00:50:24I
00:50:26I
00:50:28I
00:50:30I
00:50:32I
00:50:34I
00:50:36I
00:50:38I
00:50:40I
00:50:42I
00:50:44I
00:50:46I
00:50:48I
00:51:02I
00:51:04I
00:51:06I
00:51:10I
00:51:12I
00:51:14I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:20I
00:51:22I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:28I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:36I
00:51:38I
00:51:40I
00:51:42I
00:51:44I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:50I
00:51:52I
00:51:54I
00:51:56I
00:51:58I
00:52:00I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:06I
00:52:08I
00:52:10I
00:52:12I
00:52:14I
00:52:16I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:26I
00:52:28I
00:52:30I
00:52:32I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:38I
00:52:40I
00:52:42I
00:52:44I
00:52:46I
00:52:48I
00:52:50I
00:52:52I
00:52:54I
00:52:56I
00:52:58I
00:53:00I
00:53:02I
00:53:04I
00:53:06I
00:53:08I
00:53:10I
00:53:12I
00:53:14I
00:53:16I
00:53:18I
00:53:20I
00:53:22I
00:53:24I
00:53:26I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:32I
00:53:34I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:40I
00:53:42I
00:53:44I
00:53:46I
00:53:48I
00:53:50I
00:53:52I
00:53:54I
00:53:56I
00:53:58I
00:54:00I
00:54:02I
00:54:04I
00:54:06I
00:54:08I
00:54:10I
00:54:12I
00:54:14I
00:54:16I
00:54:18I
00:54:20I
00:54:22I
00:54:24I
00:54:26I
00:54:28I
00:54:30I
00:54:32I
00:54:34I
00:54:36I
00:54:38I
00:54:40I
00:54:42I
00:54:44I
00:54:46I
00:54:48I
00:54:50I
00:54:52I
00:54:54I
00:54:56I
00:54:58I
00:55:00I
00:55:02I
00:55:04I
00:55:06I
00:55:08I
00:55:10I
00:55:12I
00:55:14I
00:55:16I
00:55:18I
00:55:20I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:26I
00:55:28I
00:55:30I
00:55:32I
00:55:34I
00:55:36I
00:55:38I
00:55:40I
00:55:42I
00:55:44I
00:55:46I
00:55:48I
00:55:50I
00:55:52I
00:55:54I
00:55:56I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:02I
00:56:04I
00:56:06I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:12I
00:56:14I
00:56:16I
00:56:18I
00:56:20I
00:56:22I
00:56:24I
00:56:26I
00:56:28I
00:56:30I
00:56:32I
00:56:34I
00:56:36I
00:56:38I
00:56:40I
00:56:42I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:56I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:02I
00:58:04I
00:58:06I
00:58:08I
00:58:10I
00:58:12I
00:58:14I
00:58:16I
00:58:18I
00:58:20I
00:58:22I
00:58:24I
00:58:26I
00:58:36I
00:58:38I
00:58:40I
00:58:42I
00:58:44I
00:58:46I
00:58:48I
00:58:50I
00:58:52I
00:58:54I
00:58:56I
00:58:58I
00:59:00I
00:59:02I
00:59:04I
00:59:06I
00:59:08I
00:59:10I
00:59:12I
00:59:14I
00:59:16I
00:59:18I
00:59:20I
00:59:22I
00:59:24I
00:59:26I
00:59:28I
00:59:30I
00:59:32I
00:59:34I
00:59:36I
00:59:38I
00:59:40I
00:59:42I
00:59:44I
00:59:46I
00:59:48I
00:59:50I
00:59:52I
00:59:54I
00:59:56I
00:59:58I
01:00:00I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended