Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Ruzgarli Tepe - Capitulo 147 Completo
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:05:23What kind of information about here?
00:05:25I'm talking about the First, I've been talking about the first.
00:05:30I'm talking about.
00:05:33It is my turn.
00:05:34I'll give back.
00:05:37That is a company for having a guy,
00:05:39I never want to be diyor with me.
00:05:40This project, this project has been my dream of Hakan's.
00:05:56And now it's time to make it happen.
00:06:03I'll meet you with the end of the day.
00:06:05I'll meet you with the end of the day.
00:06:08I'll meet you with the end of the day.
00:06:10There is no need to do it.
00:06:20If you want your dreams to make it,
00:06:24you will make it impossible.
00:06:27Kimyasal ilaç bu?
00:06:47İyi de kim, kim yapar böyle bir zorbalı?
00:06:57Demek bu iş senin en büyük hayalin.
00:07:07Bana yaşattıklarını yaşayacaksın.
00:07:11Söylediğin yalan seni en büyük hayalinden edecek.
00:07:27Karış karış bildiğim bu toprakları başkasına emanet edemem.
00:07:34Serdar Bey'in yapacağı yatırım,
00:07:36Yeşilpınar'ın dirilişi demek.
00:07:38Pek çok insana istidam demek.
00:07:41İnşallah her şey yolunda giderse tabi.
00:07:44İnşallah.
00:07:57Aldın mı istediğim otları?
00:08:05Kasabanın bütün aktarlarını dolaştım Songül Hanım.
00:08:08Sadede gel Nihancım.
00:08:10İstediğin bütün otlar poşetin içinde mi?
00:08:12Evet efendim.
00:08:16Songül Hanım, yanlış anlamazsanız.
00:08:19Ben de biliyordum zaten ama aktarlar özellikle uyardı.
00:08:22Hepsi çok tehlikeliymiş.
00:08:24Siz bu otları ne yapacaksınız?
00:08:28Sen üzerine vazife olmayan işlere karışma bakalım.
00:08:30Hadi içeri.
00:08:36Nereye böyle Tekinciğim?
00:08:38Dışarıda biraz işlerim var, halledip geleceğim.
00:08:40Kolay gelsin.
00:08:57Eren.
00:08:58Özür dilerim.
00:08:59Annenle ilgili daha dikkatli davranmam gerekirdi.
00:09:00Ama seninde onu da kırmak istemedim gerçekten.
00:09:01Uzatmayalım olur mu?
00:09:02Biz kırı kocayız.
00:09:03Evet.
00:09:04Eren.
00:09:05Özür dilerim.
00:09:06Annenle ilgili daha dikkatli davranmam gerekirdi.
00:09:07Ama seninde onu da kırmak istemedim gerçekten.
00:09:08Uzatmayalım olur mu?
00:09:09Biz kırı kocayız.
00:09:10Ben seni çok seviyorum.
00:09:11Ben seni çok seviyorum.
00:09:12Ben seni çok seviyorum.
00:09:13Ben seni çok seviyorum.
00:09:15Eren.
00:09:16Eren.
00:09:17Zaman'da Kelly.
00:09:19Eren.
00:09:20O motor at定.
00:09:21Eren.
00:09:25Davran.
00:09:26I really love you.
00:09:28I really love you.
00:09:30We are very close to you.
00:09:32I love you.
00:09:34I love you.
00:09:45I love you.
00:09:48You're not going to get away.
00:09:50You're not going to get away.
00:09:52Yes.
00:09:54I love you too.
00:10:02You don't get away.
00:10:04You're not gonna get away with me too.
00:10:06I will get away with you.
00:10:08I love you too.
00:10:10You're not going to get away.
00:10:12Let's go.
00:10:16Hi, I'm going to help you.
00:10:18No, I love you for all time.
00:10:20I did.
00:10:25We're not here to be a gift.
00:10:29It's a gift to us.
00:10:31I'm sorry.
00:10:34I'm sorry to be a gift.
00:10:40I'm sorry to be a gift.
00:10:46I'm sorry to be a gift.
00:10:48And you can love your eyes.
00:10:50I can love your eyes.
00:10:54I can love your eyes.
00:10:55You can love your eyes.
00:10:57It's a good one for me.
00:11:04Okay.
00:11:05Here.
00:11:09You can do it tomorrow.
00:11:11You can do it today.
00:11:13I can do it for you.
00:11:15I can do it for you.
00:11:16You can do it for me.
00:11:18The end of the end of the end of the end of the end of the end of the end of the end.
00:11:21Get it, I'll do it.
00:11:23My friend, Selma is planning to make a meal.
00:11:27You can do it a little bit, don't you?
00:11:30I'll do it a little bit, I'll do it.
00:11:33I have a little bit of tereyağı.
00:11:36I'll do it a little bit.
00:11:40You can do it here, I'll do it, my friend.
00:11:43I'll do it all, I'll do it.
00:11:45And...
00:11:47...beraber sanırız.
00:11:51Bana yaşadıklarını yaşayınca bakalım durabilecek misin sen de bu evde?
00:11:59Kıymet anne, Antep usulü kurtulacağınız olması yapmayı da gösterirsin değil mi?
00:12:03Eee, gösteririm elbet. Elime mi yapışacak?
00:12:07Siz en iyisini bana bir yemek okulu açın da acemiler nasiplensin.
00:12:13Neden olmasın?
00:12:15Gelinliğine emek yaparsın işte.
00:12:43Seni o toplantıya asla göndermeyeceğim.
00:12:49Ay...
00:12:51Başım!
00:12:53Halil!
00:12:54İyi misin?
00:13:06Valla başıma bir anda çok fena bir ağrı saplandı ya.
00:13:09Allah Allah.
00:13:11Aa!
00:13:12Zeynep için?
00:13:14Ne oldu?
00:13:15Başım çok ağrıyor.
00:13:17Hay Allah!
00:13:19Eee, doktora falan mı gitseniz acaba?
00:13:22Gerek yok.
00:13:24Doktora gerek yok yani.
00:13:26Biraz dışarıda yürüyüş yapsak aslında saatlerce falan geçer bence.
00:13:30Aslında bir ağrı kesici isen, o seni toparlar.
00:13:33Nihan, Zeynep Hanım'a bir ağrı kesici getir.
00:13:36Yok, hayır.
00:13:37Siz hala alışamadınız herhalde.
00:13:44Halil, karın hamile, ilaç alamaz ki.
00:13:49Evet.
00:13:52Nihan, sen bir nane yağı getir.
00:13:54O ağrına iyi gelir diye düşünüyorum.
00:13:56Biraz masajla da hiçbir şey kalmaz herhalde.
00:13:59Gerek yoktu masajı.
00:14:06Lütfen Zeynepciğim, itirazı istemiyorum.
00:14:08Bak, halayım ben artık.
00:14:10Nihan, sen getir hadi.
00:14:14Müstakbel annemize biraz masaj yaparsın.
00:14:20O zaman çabucak toparlar.
00:14:22Biliyorsun, nane kokusu biraz rahatsız ediyor beni.
00:14:25Hallederim abla ben.
00:14:29Ver onu bana.
00:14:37Masaja gerek yok aslında.
00:14:40Biz böyle temiz havada bir yürüsek iyi gelir bence bana.
00:14:46Yok.
00:14:48Yok, önce biz beraber bir çıkalım.
00:14:51Temiz hava al.
00:14:52Şunu bir süreyim.
00:14:54Belki saatlerce yürümene gerek kalmaz.
00:14:59Gel Etin.
00:15:08Ay çok fena çok.
00:15:13Geç şöyle otur.
00:15:14Tamam ben hallederim.
00:15:15Kendi ağrılarımı kendim dindiririm.
00:15:29Bu şekilde mi dindireceksin?
00:15:30Ya boca ettin.
00:15:31Gülhan abla iyi gelir dediğine göre ne kadar bol sürersek o kadar faydası olur.
00:15:32Bak buralarımı ağrıyordu.
00:15:33Buralarıma iyice süreyim.
00:15:34Yaktı biraz.
00:15:35Ne yapıyorsun Zeynep?
00:15:36Ne yapıyorsun Zeynep?
00:15:37Of.
00:15:38Bunun kokusu çok kuvvetliymiş gözlerim.
00:15:40Elimden almasın.
00:15:41Elimden almasın.
00:15:43Elimden almasaydın ya.
00:15:45Bunlar olmayacaktır.
00:15:46Bunlar olmayacaktır.
00:15:47Gülhan abla iyi gelir dediğine göre ne kadar bol sürersek o kadar faydası olur.
00:15:48Bak buralarımı ağrıyordu.
00:15:49Buralarımı iyice süreyim.
00:15:50Yaktı biraz.
00:15:51Ne yapıyorsun Zeynep?
00:15:52Of.
00:15:53Bunun kokusu çok kuvvetliymiş gözlerim.
00:16:06Elimden almasaydın ya.
00:16:09Bunlar olmayacaktı işte.
00:16:12Dur.
00:16:13Dur bir silelim şunu.
00:16:15Tamam bar ben silerim.
00:16:18Zeynep bir dur.
00:16:20Nerede mendil ver.
00:16:21Ver şu mendil.
00:16:26Ver şu mendil.
00:16:27Ver şu mendil.
00:16:31Gözlerim ateşten kavrulsa da göndermeyeceğim seni hayallerindeki buluşmaya.
00:16:44Bir dur da silin şu gözlerini.
00:16:45Sileyim derken her yerime bulaştırdın.
00:16:46Tüm yüzüm yanıyor şimdi de.
00:16:47Rahat durursan.
00:16:48Silinmesi gerekliyorum sana.
00:16:49Dur.
00:16:50Özür dilerim üstünü başını da kirlettim hep.
00:16:51Yok bu böyle olmayacak.
00:16:52Gözünü açamıyorsun daha.
00:16:53Yürü yüzünü yıkayacağız.
00:16:54Ama.
00:16:55İtiraz istemiyorum.
00:16:56İtiraz istemiyorum.
00:16:57Eee.
00:17:28Let's go here.
00:17:31Nihan, let's go.
00:17:37Just let's go, Zeynep.
00:17:38I'll take it.
00:17:39No, you're going to get it.
00:17:41You're going to do the same thing.
00:17:42You're going to stop.
00:17:43You're going to stop.
00:17:45I don't need him.
00:17:46Okay.
00:17:58That's what we had to do.
00:18:00Hope that we were running for holes.
00:18:02We have to stand there.
00:18:07Hope that we were losing our hands.
00:18:11Hope that we were struggling with this end.
00:18:21Hope is still.
00:18:26It's true.
00:18:42You're a good guy.
00:18:44I can't look at it.
00:18:50Come on, Halil Bey.
00:18:51Here you go.
00:18:56Where did you go?
00:19:03Where did you go?
00:19:12Allah'ım, it's been over.
00:19:19Where did you go?
00:19:21Where did you go?
00:19:23You're a good guy.
00:19:26You're a good guy.
00:19:27You're a bad guy.
00:19:29Did you go?
00:19:30No, I was just a bad guy.
00:19:32You're a bad guy.
00:19:33No, I didn't get that.
00:19:34You're a bad guy.
00:19:36I'm not a bad guy.
00:19:37You're a bad guy.
00:19:38But I'm not so serious because we can't wait to wait till it.
00:19:41I'm okay.
00:19:46Oh, see.
00:19:49Oh, look.
00:19:51I'm okay, be at the lake.
00:19:52I'll just see if we had toベ절h.
00:19:54I'll see if not.
00:19:55But we can't wait.
00:19:57I'm okay, leave, I'm okay.
00:19:59I'm ready to go.
00:20:00You're done.
00:20:01I'm okay, look very big.
00:20:02I'm okay, I'm okay.
00:20:05I'm good.
00:20:06Ayakların mı?
00:20:07Ayakların mı?
00:20:08Ne ayağı?
00:20:09Evet, şişmişler, bakın.
00:20:13Hiç de şiş görünmüyor.
00:20:15Canım içten şiş o, zonkluyor resmen.
00:20:18Hele şöyle bak basınca, of çok acıyor.
00:20:22İlahi kızım, sen iki canlısın, ödem yapmıştır.
00:20:28Şimdi benim hazırladığım kremden süreriz, bir şey cin kalmaz.
00:20:33Sultanım sen hiç zahmet etme.
00:20:35Halil'e göster, o hazırlasın, o sürtsün.
00:20:40Tabii tabii, eşin yapsın.
00:20:43Damat, gel bakayım benimle.
00:20:46Gel gel.
00:20:46Geliyorum Zümrüt Hanım, geliyorum.
00:20:49Çok kötü.
00:20:57İçten şiş ha?
00:20:59İçten şiş.
00:21:05O görüşmeye gidemeyeceksin.
00:21:14Paşa, bir yorgunluk kahvesi yapayım.
00:21:36Ben önce hoş buldum ama işe geç kaldım, gitmem lazım.
00:21:38Sevgilim.
00:21:40Sevgilim.
00:21:50Ama gelin öpeyim.
00:21:52Allah senin açıklığını versin evladım.
00:21:55Cennet.
00:21:56Hadi.
00:21:57Hadi.
00:21:57Hadi.
00:21:58Hadi.
00:21:58Biz de katmer için mutfağa geçelim mi artık?
00:22:16Hamuru yoğurtum.
00:22:18Malzemesini koyup kattığı için.
00:22:20El lezzetim varsa olucuk.
00:22:22Yoksa akşama taşı yiyecek.
00:22:24Ama anneciğim, Antep yemeklerin işini elinden öğrenmek varken tek başıma mı yapayım?
00:22:30Sen de gel başımda dur işte.
00:22:32Tek başına nikah kıymayı bilin.
00:22:35Kanımlık etmeyi de öğreneceksin.
00:22:37O ayrı, o ayrı kıymet anneciğim.
00:22:40Yemek konusunda eline su dökemem ki.
00:22:42Hadi gel yardım et bana.
00:22:43İyi madem.
00:22:45Hadi geç.
00:22:47Hamuru çıkar, ben geleyim.
00:22:48Aklınca mutfak sırlarımı ögrenecek.
00:22:57Oğlumun gözünü boyayacak.
00:23:00Yer miyim ben bunları çırpıp ocağı?
00:23:11Dolmayacak o çocuk.
00:23:13Dolmayacak.
00:23:16İzin vermeyeceğim.
00:23:18Ölçüleri doğru olduysa.
00:23:27Bitti bu iş.
00:23:37Böylece.
00:23:40Kan dahilinde beni suçlayabilecekleri en ufak bir delil kalmayacak.
00:23:46Aslanlılar da hayatımızda yok sanamayacak.
00:23:59Daha nazik yap çocuğum acıtmadan.
00:24:24Acıttın bak.
00:24:25Neresi şiş tam anlamadığından.
00:24:28Babaannem dedi ya, hamile olduğum için ödem toplamış.
00:24:33Ondan anlaşılmıyordur.
00:24:34Çocuğum, hamile karının üzerine titriyeceksin.
00:24:44Hamilelik.
00:24:46Böyle bir şey işte.
00:24:47Ne yapıyorsun?
00:24:53Damat.
00:25:00Biraz daha nazik ovalasan, canımı acıtıyorsun.
00:25:04Hem zaten yanlış yapıyorsun, orası değil bak.
00:25:06Şurası.
00:25:06Tamam, tamam.
00:25:29Ovalama pastı bitti, şimdi yıkama pastı geldi.
00:25:33Karının ayaklarını bir güzel sıcak suyla yıka.
00:25:36Hani merhem sürdüm ya, yağdan ayağa kayar düşer maazallah.
00:25:41Bak ben onu hiç düşünememiştim sultanım.
00:25:45İstemiyorsan yıkamayayım ben.
00:25:47Yok, yok.
00:25:48Yani madem iyileşmesi için yıkamamız gerekiyor.
00:25:51E ne yaparsın?
00:25:52El mahkum kocacığım.
00:25:53Altyazı M.K.
00:26:23Yavaş yavaş.
00:26:49Altyazı M.K.
00:27:19Altyazı M.K.
00:27:20Altyazı M.K.
00:27:21Sen nasıl bir keçisin?
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:34Halil.
00:27:35What are you doing?
00:27:38You're a hamile, so I'm a bad man.
00:27:43He's a bad thing, he's a bad thing.
00:27:47You're a good guy, she's a bad guy.
00:27:51What's wrong with you?
00:27:53What's wrong with you?
00:27:55She wanted to do this.
00:28:00Aferin, Halil.
00:28:01I'll take care of you.
00:28:05Okay, this is good, all right, it's done.
00:28:12All right, it's done.
00:28:15All right, it's done.
00:28:17Good, you came and get the wine.
00:28:19I'm sorry, I'll get it.
00:28:21I'll get it, I'll get it.
00:28:23Koku!
00:28:26You can see it, it's good to see it.
00:28:31Of mis gibi et kokuyor.
00:28:33Canım da mangal istedi.
00:28:35Yapar mısın?
00:28:42Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
00:28:44Hamileyim ya ben.
00:28:46Aşeriyorum.
00:28:48Ay canım.
00:28:50Çok erken başladı aşermeleri.
00:28:52Erken başladı hakikaten.
00:28:54Değil mi?
00:28:55Ama çok canım çekti.
00:28:57Zeynepciğim.
00:28:59Bir sürü insan çalışıyor burada.
00:29:01Onlara yaptırırız.
00:29:02Bak Halil'in işi var değil mi?
00:29:03Tutmayalım onu.
00:29:05Kızım belli ki eşin elinden yemek istedi Songül Hanım.
00:29:12Ben dönünce yapayım o zaman.
00:29:15Dönünce olmaz.
00:29:18Şimdi yapsam?
00:29:20Aa yapar benim damadım yapar.
00:29:23Ay canının istediğini yemezsen.
00:29:26Karnındaki bemiş ağlar sonra.
00:29:31Tabi.
00:29:33Tabi bebiş ağlamasın.
00:29:38Ben hemen halledeyim.
00:29:39Hazırlıklara başlayayım.
00:29:40Hamur yeterince dinlenmiş midir anneciğim?
00:30:01Dinlenmiş dinlenmiş.
00:30:03Senin kadarı olmasa da dinlenmiş.
00:30:06E şekil vereceksin gayrı.
00:30:07E ben nasıl şekil vereceğimi bilmiyorum ki.
00:30:11Bir gösterseydin.
00:30:13Kızım.
00:30:14Ben bu işin şairi sayılırım.
00:30:17Buralara gelmek için ömrümü verdim.
00:30:19Ömrümü.
00:30:20E izle beni.
00:30:22Önce bu tahtayı böyle.
00:30:26E iyice yağlı için.
00:30:28Böyle böyle.
00:30:29Böyle böyle.
00:30:29Gördün mü?
00:30:31E iyice yağlı için.
00:30:36Ne kadar da hünerlisin.
00:30:39Çok şanslıyım senin gibi bir kayınvalidem olduğu için.
00:30:41Bir yaşayla.
00:30:59Sen misin oyunlarla bana ev temizleten?
00:31:01Ben de şimdi bütün iş sana yaptırayım da gör.
00:31:04Nazlı kızın saçını okşar gibi açacağın hamuru.
00:31:08Haha.
00:31:08Böyle böyle.
00:31:10Böyle böyle.
00:31:12Gördün mü?
00:31:13Kağıt gibi oldu valla incecik.
00:31:16Ne kadar yağ koyduk şimdi biz buna?
00:31:19Konsantre ol uçun.
00:31:21E koydum gitti işte.
00:31:23Bir dahakine daha iyi bak.
00:31:24Hadi sen de dene bir de.
00:31:27Hadi.
00:31:27Hadi.
00:31:31Hadi.
00:31:31Düşelim.
00:31:40Hadi.
00:31:41Gughta.
00:31:41G Bek?
00:31:42vontade știddi.
00:31:44Hadi.
00:32:01Thank you very much, it's very nice to see you.
00:38:53And we're here.
00:38:55here.
00:38:57Of.
00:39:07Oh, my God.
00:39:09This is a gift for me.
00:39:27Oh, my God.
00:39:57Halil Bey, başka bir isteğiniz yoksa ben Merve Hanım'ı üniversiteden almaya gideceğim şehre.
00:40:05Tamam, bu kadarı kafi.
00:40:07Soba yakmayacağız, mangal yakacağız.
00:40:09Gidebilirsin.
00:40:10Tamamdır.
00:40:23Yalnız o odunların bazıları çok büyük olmuş.
00:40:27Mangala sığmayacak.
00:40:31Yapma ya.
00:40:33Daha küçük.
00:40:38Kızım, çocuk çok yoruldu.
00:40:42Al yolu da git kocanın terini sil çocuğu.
00:40:45Yok, pek terlemedi sultan.
00:40:48Yok yok, terlemiş.
00:40:51Bak gözünün içine bakıyor.
00:40:52Karım gelse de terimi silse diye.
00:40:56Peki madem.
00:40:57Babaannem mecbur bıraktı.
00:41:23O yüzden geldim.
00:41:26Söylemeye gerek yok.
00:41:28Duydun mu?
00:41:28Al, terledikçe silersin.
00:41:54Yorulmayayım ben malum.
00:41:57Hamileyim ya.
00:41:58Saat kaç oldu?
00:42:04Niye sordun?
00:42:05Sordum alt tarafı.
00:42:06Babaannem namaz kılacak.
00:42:08Sen de bir yere yetişeceğim deyip duruyordun.
00:42:23E malum ben de hamile olunca işinden gücünden ettim seni.
00:42:28Ama aferin.
00:42:30İyi not aldın.
00:42:32Hamilelik sürecinde eşlerin desteği çok önemlidir.
00:42:34Serdar Bey, benim bir maruzatım var değil mi?
00:42:56Hı hı.
00:42:57Biz bu görüşmeyi saat yediye alsak olur.
00:43:01Olur.
00:43:02Tamam.
00:43:03Adam olur dedi galiba.
00:43:06Ne?
00:43:28Tamamdır.
00:43:29Tamam kolay gelsin.
00:43:30Boşuna plan yapma.
00:43:35Islak odunlar yanmayınca bir daha odun kesmek zorunda kalacaksın.
00:43:38Şahane olmuş.
00:43:58Şahane olmuş.
00:43:59Bana kendi evimi zorla temiz ettin ya kıymet hanım.
00:44:06Şimdi ödeştik işte.
00:44:08Hem Savaş'tan başlattın.
00:44:10Ben ne güzel kocanın annesiyle tatlı tatlı geçinip gidecektim.
00:44:13Canım.
00:44:23Sevgilim.
00:44:24Evde eksik var mı?
00:44:27Alayım.
00:44:28Geliyor musun?
00:44:29Gelmeyeyim mi?
00:44:30Yok yok.
00:44:32Gel tabii ki.
00:44:33He ben anladım.
00:44:35Yemekler geçmedi diye senin paniğin.
00:44:37Yakalandınız Selma Hanım.
00:44:39Yanlış eder Meren Bey.
00:44:41Yemekler olmak üzere.
00:44:42Tamam.
00:44:43Gidince tadına bakacağım.
00:44:45Görüşürüz.
00:44:46Görüşürüz.
00:44:53Yemekleri ben yıkacağım dedim.
00:44:55Benim yaptığıma inanması lazım.
00:44:57Yemekleri ben yıkacağım.
00:45:24I
00:45:28I
00:45:32moved
00:45:48After a break and I did
00:45:51to take you listen to
00:45:53Ah, Selma ya!
00:46:14Isla kudunlar tutuşmayınca yenilerini keseceksin.
00:46:23Zeynep'cim, hamilesin sen, bu kadar ayakta kalmaman lazım. Geç otur istersen.
00:46:43Yok, iyiyim ben böyle.
00:46:46Peki, nasıl istersen.
00:46:53Müzik
00:46:55Müzik
00:46:57Madem mangal kardeşimden, salta da benden o zaman. Güzel bir salta yapayım gidip.
00:47:01Müzik
00:47:03Madem mangal kardeşimden, salta da benden o zaman. Güzel bir salta yapayım gidip.
00:47:13Müzik
00:47:15Müzik
00:47:17Madem mangal kardeşimden, salta da benden o zaman. Güzel bir salta yapayım gidip.
00:47:25Müzik
00:47:27Yıkabilecek misin sen onları?
00:47:37Müzik
00:47:41Ben başladığım işi bitiririm.
00:47:43Müzik
00:47:55Boşuna bakma, saate geç kalacaksın.
00:47:58Müzik
00:47:59Hani şu en büyük hayalin için olan buluşma vardı ya onu diyorum.
00:48:04Müzik
00:48:05Müzik
00:48:07Sen
00:48:08Sabahtan beri bunun için mi sınıyorsun beni?
00:48:13Evet.
00:48:14Söylediğin yalanı ayağına dolayıp seni hayallerinden edeceğim.
00:48:19Neden diye sorma, çünkü hamile eşini anlamanı istiyorum.
00:48:23Sen de beni hayallerimden ettin.
00:48:26Parfüm projem gibi, babaannemin tarlası gibi.
00:48:30Yakıp yıktığın hayallerimi saymaya devam edeyim mi daha?
00:48:35Yeni odunları kırmaya başla istersen.
00:48:38Çünkü bu yaş odunları yakamayacaksın.
00:48:41E hamile eşinde aç kalacak sonra.
00:48:47Kendine fazla güveniyorsun.
00:48:49stimulansın.
00:48:50Altyazı M.K.
00:48:51Müzik
00:48:53Müzik
00:48:54Söylediğin yalanı
00:49:01Yen Nefreti
00:49:03Enova
00:49:06Oh
00:49:22Halil Fırat
00:49:24Oyunları önceden görür
00:49:28Ve kimse
00:49:30Halil Fırat'ın hayallerini gerçekleştirmesine engel olamaz
00:49:36I don't know.
00:50:06Halil oğlum, pişenlerden Zeynep'ime getir biraz.
00:50:15Ya kahvaltıdan beri aç aç oturuyor.
00:50:19Getiriyorum hemen.
00:50:36Ah, öyle plastik de olmaz.
00:50:51Kız hamile.
00:50:53Bugün ya bugün torunumu taşıyor.
00:50:54Ben ona ellerimle servis yapayım.
00:50:56Yok, fark etmez.
00:50:57Böyle de yerim.
00:50:58Aha, bu arada.
00:51:06Etler yarım saate hazır.
00:51:08Saat kaç?
00:51:1316.40.
00:51:14Zaman kazanmam lazım.
00:51:19Plan yapmazsam görüşmeye yetişecek.
00:51:24Kim bilir ne planlar geçiyor aklı dayı.
00:51:27Seni o buluşmaya göndermeyeceğim, Ali.
00:51:39Sana fırsat vermeyeceğim Zeynep.
00:51:42Bakın ne buldum.
00:52:08Zeynep'in bebeklik patikleri.
00:52:24Zümrüt Hanım saklamış.
00:52:26Zeynep'in evladına nasip olur diye saklamıştım.
00:52:34Çok teşekkür ederim sultanım.
00:52:43Duman dokundu sana.
00:52:45Odana götüreyim mi seni?
00:52:46Evet.
00:52:48Odana getiririz biz yemeğini.
00:52:49Tamam çocuğum.
00:52:52Anneciğim, şunları da odama bırakır mısın?
00:52:54Tamam.
00:52:56Kolay gelsin.
00:53:15Çok üşüdüm ben.
00:53:17Bana odadan bir şal getirir misin?
00:53:19Söz ben kalan etleri pişiririm.
00:53:22Pişiririm yerine yakarım olmasın o?
00:53:24Hmm?
00:53:26Hakan?
00:53:54Hakan!
00:53:56Go.
00:53:59I'll give you a man.
00:54:01I'll give you a man.
00:54:26Let's go to the end of the day, you won't go to the end of the day.
00:54:56Zeynep'cim bak sabahtan beri hiçbir şey yemiyorsun.
00:55:09Hadi soğutmadan ye bunları.
00:55:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:56Hay Allah.
00:56:05Böyle kuru kuru olmadı.
00:56:07Gülhan'a bakayım ben salata hazırsa yanına salata getireyim.
00:56:10O bebek hiç doğmayacak Zeynep.
00:56:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:24What happened?
00:58:26What happened now?
00:58:48You don't know what happened, you don't know what happened.
00:58:54What happened to me like this?
00:59:08What happened to me like this?
00:59:10What happened to me like this?
00:59:21Aşkım benim, evine sağlık. Böyle bir elletisi görülmedi.
00:59:27Annen nasıl sarf ettiyse öyle yaptım. Ama yemeklerle uğraşırken bugün hazırlanamadım. Kusura bakma.
00:59:36Aşkım benim, evine sağlık.
00:59:40Sevgilim.
00:59:45Eline ne aldın?
00:59:46He.
00:59:48Kalp beni fırına alırken yaktım.
00:59:50Ama önemli bir şey yok. Krem sürdüm zaten geçti.
00:59:54He.
00:59:57Geçmiş olsun aşkım.
01:00:05Bütün gün benim için uğraşmışsın.
01:00:11Bir şey söyleyeceğim.
01:00:16Ayakınıza kalsın ama, bu gidişle anneme gideceksin.
01:00:21Eren, demesene öyle. Kadın duyacak üzülecek şimdi.
01:00:24Benim düşünceli sevgilim.
01:00:28E hadi gel. Yeğenim artık.
01:00:30Emeğime kondun ha acemi gelen.
01:00:31Ben sana öyle radici.
01:00:33Gel.
01:00:34Gelim artık.
01:00:36Emeğime kondun ha acemi gelen.
01:00:40Ben sana öyle radici.
01:00:42Gör.
01:00:43Gel.
01:00:44Gel.
01:00:45Gel.
01:00:46Gel.
01:00:47Gel.
01:00:48Gel.
01:00:49Ellerimle yaptım bak.
01:00:51Afiyet olsun.
01:00:53Afiyet olsun.
01:00:55Teşekkür ederiz.
01:00:57Teşekkür ederim anacığım.
01:00:59Gelin kız çok yoruldu.
01:01:01Beğendin mi yemekleri?
01:01:03Anacığım her şey harika olmuş.
01:01:09Gelinle sağlık.
01:01:11Çok şanslıyım.
01:01:16Maşallah gelinle.
01:01:19Maşallah size.
01:01:21Nazar değmesin.
01:01:23Bir fıtrafınızı çekeceğim.
01:01:26Entep'teki eve koyacağım.
01:01:29Olur.
01:01:32Benimki parmak basmış gibi böyle bulanık çıkayım.
01:01:36Versene kızım.
01:01:37Ver ver.
01:01:39Ver.
01:01:41Şifre neydi?
01:01:44On yetmiş bir.
01:01:50Söyle.
01:01:52Toz verin.
01:01:57Oğlum.
01:01:59Varis çorabı kimin yapışmasana kıza?
01:02:01Biraz uzak dur.
01:02:04Işığı kapatayım.
01:02:13Saçlarını tel tel yolmaktan beter edeceğim sana cemigeli.
01:02:16Pek güzel oldu.
01:02:17Haydi.
01:02:22Pek güzel oldu.
01:02:24Haydi.
01:02:26Haydi.
01:02:27Yersin hafa.
01:02:29Ben de Dziękuję.
01:02:30FM ос hygiene.
01:02:31Evet.
01:02:32Ben de
01:02:48yüzüne o kadar...
01:02:50Gerçekten çokceldi.
01:02:51string
01:02:54Halil'e bakmıştım ama yok mu?
01:03:08İşleri var biraz ama eli kulağında gelir.
01:03:12Güzel, iyi görünmüyor.
01:03:15Zehir etki etmeye başlamış.
01:03:18Siz bir şey mi diyeceksiniz?
01:03:21Akşam kahvesini beraber mi içsek?
01:03:24Halil de geldiğine göre hep beraber içebiliriz kahveyi.
01:03:33Teyze, ben telefonumu unutmuşum da evde.
01:03:37Onu almaya geldim, alıp çıkacağım hemen.
01:03:44Tamam canım.
01:03:45Zeynep, kahve için aşağıda bekliyorum.
01:03:49Pasta da var yanımda.
01:03:54Telefonun nerede?
01:04:04Of!
01:04:04Sıkınmadın mı, bıkmadın mı şu aslanım aralarından?
01:04:13Halil...
01:04:14...ben iyi değilim.
01:04:18Hala devam ediyorsun.
01:04:20Nerede bu telefonum?
01:04:23Geç kalacağım.
01:04:23Saat on sekiz kırk beş.
01:04:45Ama biliyor musun?
01:04:48Sana rağmen yetişeceğim ben oraya.
01:04:52Göreceksin.
01:04:55Bütün oyunlarına rağmen yetişeceğim.
01:04:56Ne?
01:05:05Ne?
01:05:06Evet.
01:05:07Çok küçük bir anne.
01:05:09Evet.
01:05:10I don't know.
01:05:40Zeynep.
01:05:44Bak gerçekten abarttın artık.
01:05:49Telefon saklamalar, hasta numaraları.
01:05:51Nereye kadar gidecek böyle?
01:05:56Bir son ver artık buna.
01:05:59Ben iş yemeğine gidiyorum.
01:06:02Sen de gelmiyorsun.
01:06:05Tek gidiyorum.
01:06:10Müzik
01:06:38But look, it's not enough.
01:06:42You're a number of numbers, Zeynep!
01:06:49Kalk!
01:06:55Zeynep!
01:07:00Zeynep!
01:07:03Zeynep!
01:07:05Zeynep aç gözlerini tamam, Zeynep!
01:07:09Zeynep bırakma kendini!
01:07:12Aç gözlerini!
01:07:15Aç gözlerini!
01:07:30Ne oldu benim güzel kızım?
01:07:34Ne oldu benim yavruma?
01:07:40Tülay Hanım, Zeynep'e de bebeğimize de hiçbir şey olmayacak! İnanıyorum ben! Merak etmeyin!
01:07:50Canım kızım benim!
01:07:52Bir de silikandı! Doktor içeride!
01:08:03Tülay Hanım, Hakan sizi götürsün çiftliğe!
01:08:06Burada, fazlayız zaten!
01:08:09Asla! Kızımı görmeden gitmem!
01:08:12Zeynep'i görelim bir sonra hep beraber geçeriz!
01:08:15Ama Halil'ciğim, seni burada yalnız bırakmamız olmaz!
01:08:19Doktor Bey, durmelesin!
01:08:22Doktor Bey, durmelesin!
01:08:27Şu an için hayati bir durum söz konusu değil! Biraz daha bekleyelim!
01:08:35Görebilir miyim kızımı?
01:08:37Hastamızı çok görmayalım, teker teker girelim o zaman!
01:08:40E, bebek! Bebek hakkında bir şey söylemedi!
01:08:47Birazdan öğreniriz Gülhan'cım!
01:08:52Zeynep iyiymiş ya! Onu öğrendik! O yeterli!
01:08:57Ben Zeynep'e bakayım!
01:08:59Ok!
01:09:00Oya!
01:09:03Oya!
01:09:04Come on.
01:09:34Come on.
01:09:36Ne için geldiğinizi öğrenebilir miyim?
01:09:38Perihan Işık siz misiniz?
01:09:42Polislerin ne bir şey var kapımızda?
01:09:44Cin olmadan kıymeti çarpıcına gelin.
01:10:04Ne için ben senin tutrafını sıfatsız yüzünü?
01:10:12Bu işe devlet el koyacağız, gelip gelini götüreceğiz.
01:10:16Biz de rahat edeceğiz.
01:10:18Rahat edeceğiz.
01:10:30Bizimle geliyorsunuz.
01:10:32Ben çok korkmaya başladım.
01:10:38Ne oluyor şu an burada?
01:10:40Korkmayın Selma Hanım, güvenlisiniz artık.
01:10:47Selma, dokunmayın Selma Hanım'a.
01:10:49Selma Aşık sizden şikayetçi.
01:10:51Karakola gideceğiz.
01:10:52Ya çekiştirmen oğlumu.
01:10:54O bir şey yapmadı.
01:10:55Yanlış yapmeniz.
01:11:00Selma?
01:11:01Selma!
01:11:31I went to the house and I went to the house and I went to the house.
01:12:01I'm sorry.
01:12:08I'm sorry.
01:12:20I'm sorry.
01:12:23Annem.
01:12:25Abla, Teyze.
01:12:26Bu kapıdalar, seni merak ediyorlar.
01:12:36Seni, bir de...
01:12:39Ve bebeği.
01:12:41Zeynep tamam.
01:12:44Tamam, sonra konuşalım.
01:12:48Şahsen doktor gelecek.
01:12:51Ve hamile olmadığımı söyleyecek, bunu biliyorsun değil mi?
01:12:55Zeynep zorlama kendini, sonra dedim.
01:13:00Sana bu yalana bir son ver dedim.
01:13:05Ben nasıl bakacağım ablanın yüzüne?
01:13:08Anneme ne diyeceğim?
01:13:10Kimse beni görmeden çıkmak istiyorum, ben buradan.
01:13:17Dur, dur.
01:13:21Zeynep.
01:13:23İyiliğimi düşünüyormuş gibi konuşup durma.
01:13:26Zeynep.
01:13:27Dur diyorum sana, yapma.
01:13:39Canım kızım.
01:13:43İyi misin yavrum?
01:13:45İyiyim anneciğim.
01:13:46Senin için.
01:13:49Senin için çok endişelendik.
01:13:55Geçmiş olsun Zeynepciğim.
01:13:56Zeynepciğim.
01:14:02Zeynep Hanım'ın genel durumu iyi.
01:14:09Midesini yıkadık, tüm tetkiklerini yaptık.
01:14:12Bebek?
01:14:14Bebek?
01:14:15Bebek nasıl peki?
01:14:25Bebeğin durumu gayet iyi.
01:14:26Teşekkürler.
01:14:28Benberrymati.
01:14:30Tüm yauer.
01:14:32Hepsiye.
01:14:34Bebek.
01:14:36Bebek.
01:14:38Bebek.
01:14:40Bebek.
01:14:42Bebek.
01:14:44Bebek.
01:14:46Bebek.
01:14:48Bebek.
01:14:50Bebek.
01:14:52Bebek.
01:14:54Bebek.
Be the first to comment
Add your comment