Skip to playerSkip to main content
three the final severing chinese drama, three shots the final severing chinese drama, three shots the final severing
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Oh
00:00:05I am a
00:00:07I am a
00:00:08I am a
00:00:10I am
00:00:10I am
00:00:12Now I will
00:00:15I am
00:00:16I will
00:00:17to you
00:00:18You are
00:00:21Come on
00:00:24I will
00:00:27I will
00:00:27I will
00:00:28you to the hospital
00:00:28You finally wake up.
00:00:35Is it you救 me?
00:00:41Yes, I don't want you.
00:00:44You will die.
00:00:45So, you must answer me.
00:00:48For example...
00:00:51Is it your name?
00:00:53Me?
00:00:55Why?
00:00:56I don't want you.
00:01:01Well.
00:01:03I will check out the stay.
00:01:06Let me see the same time.
00:01:08Let me see you.
00:01:11You're not alone.
00:01:15You are alone.
00:01:17My eyes are alone.
00:01:19You will be alone.
00:01:21You will be alone.
00:01:22You will be alone.
00:01:23You will be alone.
00:01:24I want to make it happen.
00:01:26I'm willing to make it happen.
00:01:36I was thinking that many years ago,
00:01:38I was just going to have a child.
00:01:40I'm not willing to make it happen.
00:01:42I'm not going to fight for my children.
00:01:44I'm not going to fight for my father.
00:01:46Okay, let's go.
00:01:48My mother is playing with my father.
00:01:50You're not going to fight for me.
00:01:52How did you come back?
00:01:54The father told me to give me my son.
00:01:56He told me to give me my son.
00:01:58His son of a child is my son.
00:02:00I'm not going to fight for you.
00:02:02My daughter, you're just going to have a weight.
00:02:04But my son doesn't have any trouble.
00:02:06My son, come and listen to me.
00:02:08My daughter, don't let me tell them.
00:02:10Otherwise, you will be...
00:02:12My daughter, don't let me tell you.
00:02:14We're going to play with you.
00:02:16We're going to play.
00:02:18Now, she has to play the power of God.
00:02:20Father!
00:02:22Father!
00:02:38Father!
00:02:40Father.
00:02:42You're so silly!
00:02:44You don't want to die, you're a bad guy.
00:02:48You're a bad guy!
00:02:50You don't want to die!
00:02:52You're a bad guy!
00:02:54I will win!
00:02:56You're a bad guy!
00:02:58You think that's the reason I'm going to die?
00:03:00You're so silly!
00:03:02You're going to die!
00:03:04You're going to die!
00:03:06I have to die for you!
00:03:08I'm not going to die for you!
00:03:10Oh
00:03:12Oh
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:02I
00:08:04I
00:08:06I
00:08:08I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:48I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:18I
00:10:20I
00:10:22I
00:10:24I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:28I
00:13:30I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:50I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58I
00:14:00I
00:14:08I
00:14:10I
00:14:12I
00:14:14I
00:14:16I
00:14:18I
00:14:20I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:26I
00:14:27I
00:14:29I
00:14:31I
00:14:33I
00:14:35I
00:14:37I
00:14:39I
00:14:41I
00:14:43I
00:14:45I
00:14:47I
00:14:51I
00:14:53I
00:14:55I
00:14:57I
00:14:59I
00:15:01I
00:15:03I
00:15:05I
00:15:07I
00:15:09I
00:15:11I
00:15:13I
00:15:15I
00:15:17I
00:15:19I
00:15:21I
00:15:23I
00:15:25I
00:15:27I
00:15:29I
00:15:31I
00:15:33I
00:15:35I
00:15:37I
00:15:39I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:45I
00:15:47I
00:15:49I
00:15:51I
00:15:53I
00:15:55I
00:15:57I
00:15:59I
00:16:01I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:07I
00:16:09I
00:16:11I
00:16:13I
00:16:15I
00:16:17I
00:16:19I
00:16:21I
00:16:23I
00:16:25I
00:16:27I
00:16:29I
00:16:31I
00:16:33I
00:16:35I
00:16:37I
00:16:39I
00:16:41I
00:16:43I
00:16:45I
00:16:47I
00:16:49I
00:16:51I
00:16:53I
00:16:55I
00:16:57I
00:16:59I
00:17:01I
00:17:03I
00:17:05I
00:17:07I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:17I
00:17:19I
00:17:21I
00:17:27I
00:17:29I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:35I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:45I
00:17:47I
00:17:49I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:05I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:15I
00:18:17I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:37I
00:18:39I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:45I
00:18:47I
00:18:49I
00:18:51I
00:18:53I
00:18:55I
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:09I
00:19:11I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:21I
00:19:23I
00:19:25I
00:19:27I
00:19:29I
00:19:31I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:37I
00:19:41I
00:19:43I
00:19:45I
00:19:47I
00:19:49I
00:19:51I
00:19:53I
00:19:55I
00:19:57I
00:19:59I
00:20:01I
00:20:03I
00:20:05I
00:20:07I
00:20:09I
00:20:11I
00:20:13I
00:20:15I
00:20:17I
00:20:19I
00:20:21I
00:20:23I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:31I
00:20:33I
00:20:35I
00:20:37I
00:20:39I
00:20:43I
00:20:45I
00:20:47I
00:20:49I
00:20:51I
00:20:53I
00:20:55I
00:20:57I
00:20:59I
00:21:01I
00:21:03I
00:21:05I
00:21:07I
00:21:09I
00:21:11I
00:21:13I
00:21:15I
00:21:17I
00:21:19I
00:21:21I
00:21:23I
00:21:25I
00:21:27I
00:21:29I
00:21:31I
00:21:33I
00:21:35I
00:21:37I
00:21:39I
00:21:43I
00:21:45I
00:21:47I
00:21:49I
00:21:51I
00:21:53I
00:21:55I
00:21:57I
00:21:59I
00:22:01I
00:22:03I
00:22:05I
00:22:07I
00:22:09I
00:22:11I
00:22:13I
00:22:15I
00:22:17I
00:22:19I
00:22:21I
00:22:23I
00:22:25I
00:22:27I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:33I
00:22:35I
00:22:37I
00:22:39I
00:22:41I
00:22:43I
00:22:45I
00:22:47I
00:22:49I
00:22:51I
00:22:53I
00:22:55I
00:22:57I
00:22:59I
00:23:01I
00:23:03I
00:23:05I
00:23:07I
00:23:09I
00:23:11I
00:23:13I
00:23:15I
00:23:17I
00:23:19I
00:23:21I
00:23:23I
00:23:25I
00:23:27I
00:23:29I
00:23:31I
00:23:33I
00:23:35I
00:23:37I
00:23:39I
00:23:41I
00:23:43I
00:23:45I
00:23:47I
00:23:49I
00:23:51I
00:23:53I
00:23:55I
00:23:57I
00:23:59I
00:24:01I
00:24:03I
00:24:05I
00:24:07I
00:24:09I
00:24:11I
00:24:13I
00:24:15I
00:24:17I
00:24:19I
00:24:21I
00:24:23I
00:24:25I
00:24:27I
00:24:29I
00:24:31I
00:24:33I
00:24:35I
00:24:37I
00:24:39I
00:24:41I
00:24:43I
00:24:45I
00:24:47I
00:24:49I
00:24:51I
00:24:55I
00:24:57I
00:24:59I
00:25:01I
00:25:03I
00:25:05I
00:25:07I
00:25:09I
00:25:11I
00:25:13I
00:25:15I
00:25:17I
00:25:19I
00:25:21I
00:25:25I
00:25:27I
00:25:29I
00:25:31I
00:25:33I
00:25:35I
00:25:37I
00:25:39I
00:25:47I
00:25:48I
00:25:49No!
00:25:51No!
00:25:53No!
00:25:55No!
00:25:57No one can't take off the door!
00:25:59He's my son!
00:26:01You're in love with me!
00:26:03What are you doing?
00:26:05I'm doing my own surgery!
00:26:07I'm going to kill you!
00:26:09Yes!
00:26:19You're in love with me!
00:26:21What are you doing?
00:26:23You're in love with me!
00:26:25Yes!
00:26:27Come on!
00:26:29You're in love with me!
00:26:31You're in love with me!
00:26:33I'm in love with you!
00:26:35Look at me, you're in love with me!
00:26:37Come on!
00:26:39Come on!
00:26:41You're in love with me!
00:26:43If I can't help him, he'll be in love with me!
00:26:45Hey!
00:26:46You're a young woman!
00:26:47I'm my aunt and I will kill him!
00:26:49Come on!
00:26:53No, I'll kill you too!
00:26:55Well, you look, I won't kill him!
00:26:57I won't kill him!
00:26:59Take off him, he'll kill you too!
00:27:01Hey, I'll kill you too!
00:27:03Hey!
00:27:05You're in love with me!
00:27:07I'll kill you!
00:27:09Take off her!
00:27:15Mama, I don't want to get to my father.
00:27:18I'll go with you.
00:27:20What are you doing?
00:27:22Mother is not going to be a child for the children.
00:27:26Right?
00:27:29You and my mother are both my mother's parents.
00:27:33Mother is going to be a child.
00:27:35Father and my mother are going to be a child.
00:27:38But Mother is going to be a child.
00:27:42Mother, I'm going to go.
00:27:46Mother, I'm going to go.
00:27:48Mother, I'm going to go to the hospital.
00:27:51Mother will be in the hospital.
00:27:53Mother, let's take care of the hospital.
00:27:56Let's do it.
00:27:57The hospital is ready.
00:27:59Mother Anyone want to stay to the hospital.
00:28:01Mother Harley there is the hospital.
00:28:04Doctor falls.
00:28:09Mother.
00:28:10Mother, mother, mother.
00:28:12Mother…
00:28:14Mother, mother.
00:28:16Mother, baby.
00:28:17Lord, duphstop mainstream.
00:28:19My daughter comes praises.
00:28:21Next time, I have permission you.
00:28:23Come to hold yourself for your daughter's baby!
00:28:27emergency poise.
00:28:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:58Oh, oh, oh, oh, oh.
00:29:28Oh, oh, oh, oh.
00:29:30This person is the only one who is the one who is the one who killed each other.
00:29:37What happened is that?
00:29:41What happened?
00:29:51What?
00:29:53What?
00:29:54What?
00:29:55What?
00:29:56What?
00:29:57What?
00:29:58What?
00:29:59Oh, my God!
00:30:01What?
00:30:18Oh, my God!
00:30:20Oh, my God!
00:30:22What's wrong with you?
00:30:24Oh, my God!
00:30:26I can't see you.
00:30:28Holy sin!
00:30:30Oh.
00:30:33Oh, my perdeu.
00:30:34Oh, my God!
00:30:35Oh, my God!
00:30:36No matter who,AKE us right?
00:30:37It's difficult to get stuck by one of us.
00:30:39Okay, let's cemeteers.
00:30:41Before we burst into ruin?
00:30:43Have you?
00:30:44What am I going to love?
00:30:46You are so kind of king?
00:30:48Including your king?
00:30:49What do you mean?
00:30:50What kind of king is to kill?
00:30:51Isamémie!
00:30:52Who tells me!
00:30:54Have you got to live peace with you?
00:30:55Do you want to have some other character?
00:30:57I told him that he is a doctor for this, but he doesn't have a problem.
00:31:02I don't know what you're saying.
00:31:06Hey, how did you stand up?
00:31:09How did you stand up?
00:31:11How did you stand up?
00:31:13What did you stand up?
00:31:15How did you stand up?
00:31:17What did you stand up?
00:31:18What did you stand up?
00:31:19I know.
00:31:20I heard that there are people who are using drugs.
00:31:22So you can't stand up with drugs.
00:31:26It was so much.
00:31:27And I am going to be able to help you with your life.
00:31:30To be honest with you, you are not alone.
00:31:32Why did you stand up with drugs?
00:31:34How did you stand up with drugs?
00:31:35When you say you were the victim of drugs, you will be the victim of drugs.
00:31:39Stop!
00:31:40You're supposed to know that someone who has a wrong victim of drugs.
00:31:44How do you stand up?
00:31:45I'm a former victim of drugs.
00:31:48You have a victim of drugs.
00:31:50So, you should not stand up with drugs.
00:31:54And you still have to be in the same place.
00:31:57You can.
00:31:58I have to do this.
00:31:59But I do not.
00:32:00Can you.
00:32:01You can.
00:32:02You're gonna make it.
00:32:03The next family is not able to pay.
00:32:04I don't want to pay for it.
00:32:06But how did she pay for it?
00:32:07You're not gonna pay for it.
00:32:09You're not gonna pay for it.
00:32:11You're gonna pay the bills.
00:32:12You'll pay for it.
00:32:13You can't pay for it.
00:32:15I'm right.
00:32:16I'm wrong.
00:32:17It's a matter of fact.
00:32:18It's a matter of family.
00:32:20离婚
00:32:31等你以后被正道之人追杀
00:32:33可别说跟我有关系
00:32:45真情契约解除
00:32:47天地为正
00:32:49从今以后
00:32:51易轻轻与我再挂隔
00:32:59没有我的压制
00:33:00易轻轻的命数
00:33:01永远回到当初
00:33:02凌亡猜拳也很快散进眼固
00:33:04也好
00:33:05一切都是因果
00:33:07你笑什么
00:33:08跟我灵魂把你自己傻了
00:33:09我告诉你
00:33:10后会也来不及
00:33:11除非
00:33:12你把头都交回来
00:33:13做梦
00:33:14我笑你
00:33:15大难临头不自知
00:33:16你现在诅咒我啊
00:33:18
00:33:19我告诉你
00:33:21后会也来不及
00:33:22除非
00:33:23你把头都交给
00:33:24做梦
00:33:25我笑你
00:33:26大难临头不自知
00:33:27你现在诅咒我啊
00:33:29
00:33:30
00:33:31除非
00:33:32
00:33:36
00:33:39楚城主
00:33:40什么
00:33:42您要追加投资
00:33:45放心
00:33:46我一定会把大殿
00:33:47办得漂亮亮
00:33:48要继续满意
00:33:49轻轻
00:33:50我城主追加多少
00:33:51一百亿
00:33:52一百亿
00:33:53什么大难临头
00:33:55没有您这个残妃丈夫
00:33:56托后人
00:33:57我分明是有一飞冲天了
00:33:59I'm going to do this now.
00:34:01I'm going to do this now.
00:34:03I'm going to do this now.
00:34:05If I take this one hundred dollars,
00:34:07I can leave everything.
00:34:09I'm going to fly.
00:34:29I'm going to do it now.
00:34:31Mr.
00:34:33Mr.
00:34:34Mr.
00:34:36Mr.
00:34:37Mr.
00:34:38Mr.
00:34:40Mr.
00:34:41Mr.
00:34:42Mr.
00:34:43Mr.
00:34:45Mr.
00:34:46Mr.
00:34:47Mr.
00:34:48Mr.
00:34:49Mr.
00:34:50Mr.
00:34:51Mr.
00:34:52I can't find him.
00:34:54Mr.
00:34:55Mr.
00:34:56Mr.
00:34:57Mr.
00:34:58I need to go to the house.
00:35:04What are we?
00:35:06It's the house of the day of The day of the day of the day.
00:35:09The house of the day of the day of the day of the day,
00:35:11the house of the day of the day.
00:35:13It's not that here.
00:35:16Dad.
00:35:17Let's go to the night of the day.
00:35:19Dear Good girl,
00:35:20you help me.
00:35:23Yes.
00:35:28I don't want to be nervous.
00:35:38I've been so many years.
00:35:41I'm going to leave.
00:35:43The sword of the sword is so difficult.
00:35:58It's not a type of one.
00:36:00Please.
00:36:01I will.
00:36:03The sword of the sword?
00:36:04The sword of the sword.
00:36:05The sword of the sword.
00:36:13You are very good. What's your name?
00:36:26This...
00:36:27I am.
00:36:28I am.
00:36:29I am.
00:36:30I will not forget you.
00:36:33I don't know how many years ago.
00:36:35Do you still remember me?
00:36:37I am.
00:36:43Good.
00:36:46I am.
00:36:48I am.
00:36:49I am.
00:36:50I can't remember you.
00:36:51I will not remember you.
00:36:52I am.
00:36:53I am.
00:36:54I am.
00:36:55I am.
00:36:56I am.
00:36:57I am.
00:36:58I am.
00:36:59You are.
00:37:00How are you?
00:37:02I am.
00:37:03I am.
00:37:04I am.
00:37:05I am.
00:37:06I am.
00:37:08How do you have been here?
00:37:09I am.
00:37:10How are you.
00:37:12I don't know what to say.
00:37:14I don't know what to say.
00:37:16What are you doing?
00:37:18Dodo!
00:37:24Dodo is not good enough.
00:37:26Why did you suddenly wake up?
00:37:28According to me,
00:37:30after the surgery,
00:37:32the Dodo will not be so dangerous.
00:37:34But sometimes...
00:37:36It's not bad.
00:37:38It's not bad.
00:37:40You were too busy.
00:37:42talks about thetalkies.
00:37:44You're funny!
00:37:46However,
00:37:48both may be with you too.
00:37:49Be this good?
00:37:51Good,
00:37:52The Computer by the way by Cuando
00:37:53beaucoup.
00:37:55Maybe a bigцию?
00:37:57Cause this,
00:37:59we've done a great Day.
00:38:04Despite something about when …
00:38:05
00:38:06sleeping in the day ket那就是
00:38:07It's a blessing that the king is
00:38:09in a moment when he has been kidnapped.
00:38:11If you look at him,
00:38:13then I will be able to meet him.
00:38:15You will be able to do that.
00:38:17Yes, I will prepare.
00:38:23How can you do this as the first time
00:38:25is to not touch a human being?
00:38:27It's a very interesting thing.
00:38:29For your sake,
00:38:31you only need to take care of his family
00:38:33and help his family.
00:40:07阮长安,你是不是已经忘了,你跟青青已经离婚了,休想再来这儿沾光?
00:40:14什么?
00:40:15后悔了?
00:40:16晚了?
00:40:17如今我这个剑圣心腹可是江州红,就算是沾光,也是治香你这儿完事。
00:40:24放心,我还不信。
00:40:30醉意。
00:40:30更何况,你所谓的剑圣心腹,不过是你刺文标本?
00:40:36阮长安,你竟敢嘲讽我?
00:40:38你今天是诚心来找我不痛快的事吗?
00:40:40就是,识相的话,赶紧滚蛋。
00:40:43今天大礼,道场之人,全是天下有名的权贵。
00:40:47不是你这种人,配踏成的。
00:40:50我这种人,今天在座之人,无疑不是为你而来。
00:40:55你说什么?
00:40:58今天在座之人,无疑不是为你而来。
00:41:02你说什么?
00:41:04阮长安,你疯了吧?
00:41:06吃点邪药,就敢和剑圣照板比剑。
00:41:09我怎么不跟你这种,眼高手臂狂窝子弹的男人即过分啊?
00:41:13锦娃于好,简直可笑。
00:41:16不愿呢,让他出来。
00:41:18你好他的胆子,竟敢直呼城主他。
00:41:21当城主来了,我一定会让他好好治你的罪。
00:41:24既如此,那我便自行去担忽阮长安。
00:41:28你竟然要偷剑圣的神干?
00:41:30什么?阮长安,你敢?
00:41:35他,他一个昔日仓妃,怎么会有如此威严的眼神?
00:41:39男赏家族,既然没有一个人可以比得上他。
00:41:43不,这残妃一定是装的。
00:41:45若非我没正式回归,能受天导的影哭压制,不能随意吐使。
00:41:50否则,我定要杀了个铁石心中的女人。
00:41:55不愿。
00:41:56青青,你没事吧?
00:41:57青青可是剑圣心腹啊。
00:41:58你对他出手,就是藐视剑圣。
00:42:00看来我对你还是守在门心。
00:42:02既然会让你留下这种不及时期的网线。
00:42:05不仅破坏大帝,还敢偷偷生担。
00:42:10什么人这么大胆,在剑圣大帝上偷窃。
00:42:13我死了,这要是剑圣怪味下来,你想让我们给你陪葬啊?
00:42:20不行,必须得赶这小子的颜色看看。
00:42:24罗长安,看在夫妻一场的阴神,你现在退出去,我还能饶你一个人。
00:42:31今日,我为救荼毒而来,不能退,也不会退。
00:42:36甚至荼毒有什么关系?都是你找个借口而已。
00:42:39既然你不识抬决,那就别怪我不客气了。
00:42:42各位家主,咱们一起动手,把他捉住,向剑圣表装。
00:42:47是!
00:42:48全听易小姐吩咐!
00:42:49是!
00:42:50谁也不能阻止我的案,久转回存单!
00:42:59易小姐,我已经看在你是剑圣欺负的份上听你拆解。
00:43:04你,你怎么能让美车送死呢?
00:43:06都疼死我了!
00:43:07这小子是什么人啊?
00:43:10是!
00:43:11不可能!
00:43:12怎么会有这么强的功力啊?
00:43:14今,银月儿留在头部室内,
00:43:17能够数分挺伤,
00:43:19否则,
00:43:20这就能够建议不可多。
00:43:23难道,
00:43:24是上次服用了邪药?
00:43:26这就是什么?
00:43:28看来,
00:43:29这阮长安,
00:43:30不仅服用邪药治好了腿,
00:43:32还侥幸多了几个咒。
00:43:34什么?
00:43:35邪药?
00:43:36他是邪药!
00:43:37他是邪药!
00:43:38他是邪药!
00:43:39他是邪药!
00:43:40各位家主别怕!
00:43:41他或是一点上不了台面的雕虫小技吧!
00:43:43等剑圣大人归来,
00:43:44必将诚信!
00:43:45不行!
00:43:46不能得及上来,
00:43:47否则这个邪秀破坏大帝,
00:43:52在场的各位都有责任。
00:43:54你还要这么虚,
00:43:56明明是害怕自己被追死。
00:43:58可惜,
00:43:59你所畏惧讨好戏政,
00:44:01族政的名字,
00:44:02你却适合不及。
00:44:05千江,
00:44:06你有什么主意的?
00:44:07听说王家曾经,
00:44:08有一个坟灭阵,
00:44:10被困在这里的人,
00:44:11全部都会被烟灭,
00:44:13你能不能够办?
00:44:15你是想,
00:44:16虽说坟灭阵简单,
00:44:19但是需要很多压阵的人啊。
00:44:22这有何难?
00:44:24这是我们的主张,
00:44:25最不去的就是人。
00:44:27说上完,
00:44:28怪奇怪你倒了我的路,
00:44:30谁有得到见识前来,
00:44:31我再给就乱了。
00:44:33我为救图图前来取代,
00:44:35你隐住只有你的大儿子,
00:44:37为此,
00:44:38不顾和图图死祸。
00:44:41够了!
00:44:42死到零头,
00:44:43你还拿图图到监牌?
00:44:45图图被你带走的时候会好好的,
00:44:47怎么可能会去世?
00:44:48你放心,
00:44:49等你死了之后,
00:44:51我会把图图接过来,
00:44:52毕竟他也是我的孩子。
00:44:54这种家主听令,
00:44:56为王家主压阵。
00:44:57是!
00:44:58灭阵,
00:44:59请!
00:45:05阵法已成,
00:45:06转成了,
00:45:07你必死无疑!
00:45:12这阵法有点意思,
00:45:13要不是图图危在半袭,
00:45:15我还真有心许,
00:45:16你慢慢活完吧。
00:45:18建主,
00:45:19我感受到您受困了,
00:45:21您还好吗?
00:45:22需不需要我立刻赶来助您破阵?
00:45:24无必,
00:45:26你是我的本命剑,
00:45:27如今,
00:45:28必须留在图图身边,
00:45:30护他周旋,
00:45:31趁于这阵法,
00:45:32不速不过。
00:45:33是!
00:45:34果然,
00:45:35没有本命剑在这里,
00:45:37实力确实有些价值,
00:45:40不过,
00:45:41无人能死,
00:45:42一早就死,
00:45:43那就再来!
00:45:44这小子,
00:45:45似乎有点本事,
00:45:46他不会把这净净破了吧?
00:45:48世上,
00:45:49还没有人,
00:45:50活着走出翻面阵。
00:45:51队长安,
00:45:52你服用了血药,
00:45:53这是一个本事,
00:45:54你连见识那一根手指头都比不上,
00:45:56你就等着,
00:45:57被烟花车不灰吗?
00:45:58哼,
00:45:59垂死症!
00:46:00你们看!
00:46:01走着!
00:46:02走着!
00:46:03走着!
00:46:04这小子,
00:46:05似乎有点本事,
00:46:06他不会把这净净破了吧?
00:46:07世上,
00:46:08还没有人活着走出翻面阵。
00:46:09这小子,
00:46:10似乎有点本事,
00:46:11他不会把这净净破了吧?
00:46:13世上,
00:46:14还没有人活着走出翻面阵。
00:46:16队长安,
00:46:17你服用了血药,
00:46:18这是一个本事的,
00:46:19你们看!
00:46:21一个家死之人,
00:46:22有什么好可能?
00:46:25是怎么可能?
00:46:29区区坟灭症,
00:46:31别把妄想困住本事。
00:46:33走着!
00:46:34不!
00:46:48怎么可能?
00:46:49从古至极,
00:46:51从来没有人可以活着走出翻面阵。
00:46:53你是怎么做到的?
00:46:55那个残废,
00:46:56修迷你了,
00:46:58邪羞。
00:46:59真的如此厉害,
00:47:00你的運气,
00:47:01怎么做好?
00:47:02一时不差伤了,
00:47:04竟然受到翻射,
00:47:06看来今日没法取得对狗男女的性命,
00:47:10你怕,
00:47:11突兔的伤势要进。
00:47:14绝成你敢!
00:47:16少年,
00:47:18你想想办法!
00:47:19千万不能让这个邪羞强走神丹呀!
00:47:21I'm gonna go to the throne of the throne.
00:47:25Otsin.
00:47:26If you have a hundred thousand years of the king of the king,
00:47:29you will be a lie.
00:47:33He's gonna go.
00:47:34Why not?
00:47:35I'm gonna go to the throne of the king.
00:47:37I'm gonna go to the throne of the throne.
00:47:51You can't.
00:47:56You won't.
00:47:59I'll be there now.
00:48:01You have to go.
00:48:03I want to let my son get back.
00:48:05Do you have to stay?
00:48:07Don't be quiet.
00:48:09Don't be quiet.
00:48:16This time you're so violent.
00:48:19I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:48:49You're just gonna die.
00:48:51You're only gonna die.
00:48:53What is your person?
00:48:55I'm not sure what you're talking about.
00:48:57How much you're talking about?
00:48:59He's a bit so big.
00:49:01He's not supposed to die.
00:49:03He said you're only because of it.
00:49:05He said you're only because of it.
00:49:07I'm sure you're not gonna die.
00:49:09You're gonna die?
00:49:11You're gonna die?
00:49:13You're gonna die?
00:49:15You're gonna die.
00:49:17I'm gonna die.
00:49:19I'm gonna die.
00:49:21If it's like that, let's go.
00:49:25You're gonna die.
00:49:27You're gonna die.
00:49:29You're gonna die.
00:49:31Even if I'm gonna die today,
00:49:33I can use a sword to kill you.
00:49:35I'll bring you back.
00:49:37You're gonna die.
00:49:39You're gonna die.
00:49:41I'm gonna die.
00:49:43Who's gonna die?
00:49:45If you've got your seaninguishable quickly,
00:49:47make me feel frustrated at all,
00:49:49and that things will be better.
00:49:51If you're not,
00:49:52'll try it anyway.
00:49:53Excuse me.
00:49:54Look what it is,
00:49:55That's it.
00:49:56That's all you,
00:49:58if you want toederate a camp.
00:50:00änders for good attel scholars.
00:50:01With Jim O' Кale.
00:50:04I wonder if...
00:50:05Who could 뭐� menЩ?!
00:50:06邱主,
00:50:08You're going to die.
00:50:09Who is this?
00:50:15Mr. Lord, you're right here. We are in a hospital. You are the king of the city.
00:50:21If you ask me, you can't take care of me.
00:50:24You are the king of the city.
00:50:26We are not married.
00:50:29If you know we are in a relationship, you can't take care of me.
00:50:35Let me kill you in my head.
00:50:39You're going to kill me?
00:50:41What did you kill me?
00:50:43You're going to kill me because you're at the top of the天, and the great man is going to kill you.
00:50:47What?
00:50:49What?
00:50:51I'm not sure if you're not.
00:50:54You're not okay.
00:50:57You're all right?
00:50:58You're a real guy.
00:51:00You're a real guy.
00:51:02There are no excuses for murder, too.
00:51:04I'm not enough.
00:51:07You might be so selfless about it.
00:51:08You killed yourself?
00:51:10Which is just a sin,
00:51:11and you can't get dissatisfied.
00:51:14To be honest,
00:51:16I am a big part of you.
00:51:19You haven't been used to be mad at all.
00:51:24You're not a kid.
00:51:26My wife is my husband.
00:51:28You're wrong with me.
00:51:30in climate change
00:51:36maybe
00:51:37the world is a door
00:51:38and how could the devil be with the servant of the cause
00:51:42the devil would be a girl
00:51:45the devil would be a girl
00:51:47but
00:51:51If you had wanted to see the devil
00:51:53and see the devil with the lovely eyes
00:51:56they would be feminine
00:51:58即将来人物?
00:52:03我和楚城主清清白白
00:52:06易清清 我起着暴露
00:52:09若再会造人
00:52:10别怪我对你很年轻
00:52:13要不是因为你们隔世
00:52:15楚爷又怎会对他决生把人
00:52:17帮你冒充剑事
00:52:19偷走你这转门成刀
00:52:21易小姐所言极是
00:52:22你们俩好大的胆子
00:52:24易清清
00:52:26You're still waiting for the Red Team to make it open for the Red Team to kill the Red Team.
00:52:30I'm looking for you to take the Red Team to run for the Red Team.
00:52:33You just want to disappear!
00:52:34It's the time for the Ritersian President's look for your return,
00:52:37it's the time we'll make it open for the Ritersian President's election.
00:52:41Let's go of Ritersian President's vote on the Ritersian President's compromises!
00:52:45The Ritersian President's announcement is a very슬k.
00:52:47This is my post-paste story,
00:52:49Mr. Yang, how do I go there for this video.
00:52:52I'm sure.
00:52:54Your head is happening.
00:52:55四位家主 我们合力抓住阮长安
00:52:57是 是
00:52:59愚昧无知的蠢货 阮长安就是剑圣大人
00:53:02我等再敢上前 他凶怪我手下无情
00:53:05一派狐言 阮长安只不过是偷吃邪药的邪徒
00:53:08楚岳实力高深 我等恐怕不是其对手啊
00:53:12楚长主 你包庇情人阮长安 滥用职权
00:53:15我定会如实禀告提示简单
00:53:17你就等着被成蠢了
00:53:18所以
00:53:20吼 肖章至极
00:53:23你想看 你一定要上报天山剑座
00:53:26严惩这两个狂徒
00:53:27诸位家主放心
00:53:28我定不会让这两个恶人继续违背走道
00:53:41
00:53:42
00:53:43爸爸这就给你拿水
00:53:44图图 好些了吗
00:54:03谢谢月姨
00:54:04九转回事单成功修复了图图体内的内伤
00:54:08It's not a dream.
00:54:10It's not a dream.
00:54:12He won't be a dream.
00:54:14I want to know.
00:54:16I want to know you.
00:54:18He wants to know you.
00:54:20Can I help you?
00:54:22Of course.
00:54:24You like me.
00:54:26You're good.
00:54:28You're good.
00:54:30You're a good friend.
00:54:32I want you to know you.
00:54:34I want you to know you.
00:54:36You're good.
00:54:38You're good.
00:54:40You're good.
00:54:42I'll be happy.
00:54:44You're good.
00:54:48Yui.
00:54:50What time will you do?
00:54:52Yui.
00:54:54Yui.
00:54:56Yui.
00:54:58Yui.
00:55:00Yui.
00:55:02Yui.
00:55:04Yui.
00:55:05Yui.
00:55:07Yui.
00:55:08Yui.
00:55:09Yui.
00:55:10Yui.
00:55:11Yui.
00:55:12Yui.
00:55:13Yui.
00:55:14Yui.
00:55:15Yui.
00:55:16Yui.
00:55:17Yui.
00:55:18Yui.
00:55:19Yui.
00:55:20Yui.
00:55:21Yui.
00:55:22Yui.
00:55:23Yui.
00:55:24Yui.
00:55:25Yui.
00:55:26Yui.
00:55:27Yui.
00:55:28Yui.
00:55:29Yui.
00:55:30Yui.
00:55:31I'm not a kid.
00:55:33My husband,
00:55:34I'm not a kid with the mother.
00:55:36Don't get angry.
00:55:37My husband,
00:55:38I know we can't believe it.
00:55:39But my heart is not a kid.
00:55:41My husband,
00:55:42I love you.
00:55:43My husband,
00:55:44my daughter,
00:55:45it's important to me.
00:55:46Next time,
00:55:47don't forget to make a joke.
00:55:48I'm sure.
00:55:55My husband,
00:55:56I'm going to let you see her.
00:56:01主人 您为什么不让月姐姐做兔兔的妈妈?
00:56:07楚月还很年轻 未来前途不亮
00:56:10我怎么的意味兔兔习惯 而自私的让她去当兔兔妈妈?
00:56:14可月姐姐也很喜欢兔兔
00:56:16说不定她心里是愿意的呢?
00:56:19我和楚月之间没有感情 如果是为了兔兔跟她走在一起
00:56:23如此这样对楚月也是一种伤害
00:56:31可月姐姐不喜欢主人吗?
00:56:37人类的感情真复杂
00:56:39事情的经过就是这样
00:56:43三位长老 你们一定要严惩 冒充剑兽 偷走旧转回吹弹的邪徒
00:56:49阮长安
00:56:49皇王小昂 我天山奸踪久已不管繁住之事
00:56:52他就当天山奸踪然若可去是不是?
00:56:55长老 阮长安此人奸诈狡猾
00:56:58亲眼看着瓦儿 濒临死亡 却见死不救
00:57:01甚至还偷吃邪药 助长行为
00:57:03你们的私人恩怨如何?
00:57:05老夫不管 但难敢偷吃邪药
00:57:08犯犯我天山剑宗 龙渊剑圣不可饶辱
00:57:11三长老所言即使
00:57:13三长老 龙渊剑圣回归在即
00:57:15绝对不能让阮长安和楚月毁了近世大人的威名
00:57:18传令下去楚月因私情背叛龙渊剑圣
00:57:21即日起可除其将成城主之位
00:57:24人说 定日在此
00:57:25你是老夫的金传大弟子 接拿阮长安的重任就交由你去办
00:57:29不得有误
00:57:29弟子定不出便
00:57:31大长老 我十分了解阮长安
00:57:33我可以帮帮带路让元初找到阮长安
00:57:36此法甚好
00:57:37失诚之后 我天山剑宗定会后裔相信
00:57:40谢大长老
00:57:41阮长安 等我铲除假冒机身的邪徒
00:57:44见圣诞一定会给予我无胜财
00:57:47而你啊 毕竟死不一条
00:57:50爸爸
00:57:53爸爸
00:57:57图图啊 是爸爸这次美梦
00:57:59图图要爸爸平安
00:58:02图图会保护自己
00:58:04
00:58:05先生大人
00:58:07城中急报
00:58:08疫情前诬陷你盗取作门圣物
00:58:10联合几位长老已对您下罚的统计令
00:58:12不止如此
00:58:13我的江城城主之位也被他们割主
00:58:15先生大人 我们该如何是好
00:58:17不必行方 待图图无恙
00:58:19我便亲自前往 天山剑宗
00:58:21届时是非许之 自然水落石出
00:58:24图图
00:58:24
00:58:25阮长安 果然藏在这儿老鼠洞
00:58:30你们还敢来
00:58:31看来你偷走的果然是宝贝
00:58:33图图好这么快 真是贫义你夫妻俩
00:58:36医生修 图图是你的亲生
00:58:38图图是你的亲生
00:58:38图图你这是为人母该说的话
00:58:40我儿子只有乐乐
00:58:42图图需要信仰 你们自己出去 还是我们的亲子送客
00:58:55图图啊 还是你自己自求多福啊
00:58:58今天是你 茶池难逃
00:59:01都进来吧
00:59:03现宗弟子
00:59:07大掌网跟我们弟子元初
00:59:09盗贼 交出所 饶你不死
00:59:12元初 你知道你在和谁说话吗
00:59:15我在和这个吞噬邪丹
00:59:17现如今偷到宗门宝物的阮长安说话
00:59:20放屁 剑圣大人的名讳 岂是你能直呼的
00:59:23你三番五次说阮长安是剑圣大人
00:59:26这空口无凭的话 谁信他
00:59:29是啊 我在他身边睡了这么多年
00:59:32我怎么知道
00:59:33一轻轻五直
00:59:35难道你们也糊涂吗
00:59:37我楚岳只听信于剑圣大人
00:59:39元初你不知
00:59:41那是因为他楚岳被叹了剑圣大人
00:59:46这世间宝贝只要剑圣大人想要
00:59:49谁不顺顺服伤
00:59:50可如今他偷到
00:59:52这就足以证明他并非剑圣大人
00:59:57就足以证明他并非剑圣大人
01:00:01原来如此
01:00:02楚岳 你不禁被讨宗门
01:00:05现在还在这里诸威邪人
01:00:07你们宁愿听信贼人
01:00:10也不愿意相信我
01:00:12那你们连松门的剑
01:00:15你们认不出了吧
01:00:16你连剑圣的身边人都能策反
01:00:21这偷把剑不是轻而易举吗
01:00:23况且剑圣大人叫龙渊
01:00:26而不是你阮长安这个香巴老的名字
01:00:28今天我就替剑圣大人
01:00:31好好教训教训你
01:00:32
01:00:33七眼
01:00:57圆畅
01:00:58Oh, you're going to have to kill him?
01:01:01Kill him!
01:01:03Let's go!
01:01:05Let's go!
01:01:06Just let me know that I'm not in this place,
01:01:09I need something.
01:01:15Let's go!
01:01:16You can't just jump off the move if you did.
01:01:19You're not going to get him out of it!
01:01:25He is.
01:01:26You can do my own!
01:01:28You'll have to kill me!
01:01:33He's a killer.
01:01:34He's a killer!
01:01:35He's such a killer.
01:01:38He's trying to kill me.
01:01:41He just killed his kills.
01:01:43He wins!
01:01:45No.
01:01:47But that's so dangerous.
01:01:49What does the character of the长安 is so heavy?
01:01:51You can't be able to bow the cage and let your father go on.
01:01:54The king of the old man can't fly.
01:01:56You won't be able to deal with such a situation.
01:01:58The king of the old man is the only one.
01:02:01The power is even so short.
01:02:04The king of the old man is the only one.
01:02:09The king of the old man is the only one.
01:02:12I'm going to kill you.
01:02:20Father.
01:02:21I'm sorry.
01:02:22Why are you doing what I'm doing?
01:02:24I'm going to kill you.
01:02:25I'm going to kill you.
01:02:26I'm going to kill you.
01:02:28Don't be afraid I'm not going to kill you.
01:02:32You're going to kill you.
01:02:34Why are you going to kill me?
01:02:36I'm going to tell you.
01:02:38I'm going to let you know.
01:02:40Stop Tagging me!
01:02:42nochy-
01:02:56I don't spell it.
01:02:58You want me to break your head over to me?
01:03:02dirty
01:03:07It's so cool.
01:03:08It's so cool.
01:03:09It's so cool.
01:03:10Let's go back to our house.
01:03:12Let's go back to our house.
01:03:20Don't touch me.
01:03:26Dad.
01:03:27Is it very serious?
01:03:30Why is he still not?
01:03:32Chaaaah.
01:03:42Dad.
01:03:47Dad.
01:03:52Dadansh jakou.
01:04:00The third generation of the old generation is a very ordinary generation.
01:04:04But the new generation will return to the world,
01:04:06I will be able to win the game.
01:04:16What?
01:04:19The end.
01:04:20The end of the healing process,
01:04:22the end of the healing process will be given to you.
01:04:24Yes.
01:05:00This is what we know about the world.
01:05:02The world of the world of the world of天山建宗 is the most powerful.
01:05:04It's going to be destroyed by the world of the world.
01:05:16The world of the world of the world of the world is now in the world.
01:05:19The world of the world of the world is now in the world.
01:05:21I will be here for the world of the world.
01:05:24看来剑中已经知道了阮长安的事,惹怒了他人家,他可生气了呀,剑身生气,后患很严重,看来阮长安这个邪秀是不能留了,否则不知会生出什么时段,不知各位意想如何呀,长老,依我看,我如设下圈套,让他自投罗我。
01:05:54阮长安这人十分狡猾,哪什么也有的?
01:06:01图图,只要有图图在,阮长安他肯定会来。
01:06:07你要我?
01:06:09大长老,此次就由你陪同前往,你的功力肯定远够了他。
01:06:16是,大长老。
01:06:19让我看你的伤势吧。
01:06:23先生大人,我自己来就好。
01:06:26你的伤口,位置很较酸,稍微先等你,救个私立,还是交给我来吧。
01:06:32有劳健生大人。
01:06:33你是为救兔兔在受众中的伤,没必要给我这么客气。
01:06:35是我,下入中了。
01:06:38那我亲点儿。
01:06:40Your wounds, your weight is very difficult.
01:06:42If you want to take your hand, I'll give you my hand.
01:06:46I'll give you my hand.
01:06:49If you're doing this, you don't have to do this.
01:06:51You don't have to be so happy.
01:06:57Is it me?
01:06:57Is it me too?
01:07:02I'll give you my hand.
01:07:04Your hand is so緊張.
01:07:06Does it mean he likes me?
01:07:10这次算我是次
01:07:16我没想到原初会偷袭
01:07:18抱歉
01:07:18我一定会给你交代
01:07:20剑胜大人
01:07:20这一切都是我甘愿做的
01:07:22你不用愧疚
01:07:23为什么
01:07:24我以为剑胜大人
01:07:25能看懂我的心
01:07:26难道您对我
01:07:28没有一点喜欢吗
01:07:29
01:07:30抱歉剑胜大人
01:07:34是我剑月了
01:07:36刚才的话就当没说过
01:07:37就当做是我
01:07:38胡言乱语
01:07:39阿玥
01:07:41剑胜大人
01:07:43叫我阿玥
01:07:44阿玥
01:07:45当初我杜劫失败了
01:07:46救我的那个人
01:07:47是你吗
01:07:48一直是我呀
01:07:49是我考错的
01:07:51我误以为
01:07:52救我的人是一亲戚
01:07:53不会有事的
01:07:55不会有事的
01:07:57不会有事的
01:08:01撑住
01:08:01当初你杜劫失败
01:08:04重伤
01:08:05有些颓败
01:08:06我去照顾你
01:08:07你说不要任何人照顾
01:08:09将我赶走
01:08:10当初我心境受损
01:08:12是非我意
01:08:13我根本不知道我说过的话
01:08:15做过的事情
01:08:15却到最后
01:08:16被一起经贸的救命之类
01:08:18才进入他批局
01:08:21先生大人
01:08:22那以后我也可以成为你的妻子吗
01:08:26事不复的
01:08:28若不嫌弃
01:08:29往后预设我定与你相守一生
01:08:32我将为你去办盛世的婚礼
01:08:37不要
01:08:38先生大人
01:08:39只要我知道你喜欢我就是够
01:08:42还叫我先生大人的吧
01:08:43叫我长安
01:08:45长安
01:08:46我现在最后为天生念宗把一切处理好
01:08:50只是你的事啊
01:08:51月姨由我照顾就好了
01:08:56卢都要答应爸爸
01:09:00一定要照顾我月姨
01:09:01等我回来
01:09:02带你们去游乐园
01:09:03图图保证完成待我
01:09:11等我回来
01:09:14银儿
01:09:16主缘 银儿在
01:09:17跟我回趟
01:09:18天山见宗
01:09:26千秋 阮长好像不在
01:09:28不在正好
01:09:29免得我的非口是
01:09:34我在正好
01:09:35免得我的
01:09:37竹竹
01:09:38妈妈来看你了
01:09:40这是你星星的事
01:09:41她来做什么
01:09:42你不是想去新开的游乐园玩吗
01:09:45妈妈今天带你去
01:09:46好不好
01:09:47图图
01:09:47月姨
01:09:48图图不想再回气
01:09:50给乐乐经过水
01:09:53图图
01:09:53月姨会保护你
01:09:55我会让一星星再把你抢走
01:09:59图图
01:10:01图图
01:10:02图图
01:10:02Oh, you are so close.
01:10:04I'm not going to die, you're so close.
01:10:06You're so close.
01:10:08I can't get you to die.
01:10:10I'm going to die.
01:10:12I'm so sorry.
01:10:14I'm sorry.
01:10:16You're wrong.
01:10:20Mother, let's go to the楽園.
01:10:22We have your most loved, Sule Muma.
01:10:24Mother.
01:10:26Mother, you don't want to give me a little to me.
01:10:28I'm so sorry.
01:10:30I don't like you.
01:10:32Now I want to be my mother.
01:10:36What are you talking about?
01:10:39What are you talking about?
01:10:41What are you talking about?
01:10:43You're my son.
01:10:45I'm going to call you a mother.
01:10:47Go.
01:10:48It's so cold.
01:10:50Let me go.
01:10:51You didn't hear that she was crying?
01:10:53She's my son.
01:10:54What do you mean?
01:10:55Let me see.
01:11:00Tell me, if you want to kill her,
01:11:05you will be able to kill her tomorrow.
01:11:08Go.
01:11:09Let's go.
01:11:10You're you.
01:11:11You're you.
01:11:13You're you.
01:11:15You're you.
01:11:17Why?
01:11:18I'm going to tell you what you want.
01:11:20You're you.
01:11:21You're you.
01:11:23You're you.
01:11:24You're you.
01:11:25You're you.
01:11:26I'm going to walk you down to the hill.
01:11:29This is nothing it must be for you.
01:11:31You will need be careful.
01:11:32earth
01:11:46you get to know my father.
01:11:48I want to shuffle my father.
01:11:49I'm gonna choose my father.
01:11:51You're you.
01:11:52This is nothing it's not worth it.
01:11:53You must be careful when I'm feeling tomorrow.
01:11:55Oh
01:12:25Let's go.
01:12:55My son is my son, and I want him to help him with my daughter.
01:13:00My son, thank you for helping me with my daughter.
01:13:04My daughter is my son.
01:13:06I want to make my future.
01:13:08I want to make my future.
01:13:14I love you, I love you.
01:13:17Shut up!
01:13:18I want you to take a look at me.
01:13:20I want you to take a look at me.
01:13:23Father!
01:13:24Father!
01:13:26Yixxing!
01:13:27Don't let me take a look at me!
01:13:29Father!
01:13:30Yixxing, you finally came.
01:13:33Yixxing, you're still alive.
01:13:35Even if we're married, but Yixxing is your father's father.
01:13:39How can you do that?
01:13:41You don't even have a son.
01:13:42I'm not a son.
01:13:45That's because you didn't meet my daughter.
01:13:48Why do you do Yixxing?
01:13:50Why do Yixxing doesn't want Yixxing to be a mother?
01:13:53Yixxing, you're so close.
01:13:55Yixxing, you're so close.
01:13:56I thought you're a son.
01:13:57You're so close to Yixxing.
01:13:59You're a son.
01:14:00You're a son.
01:14:01You're a son.
01:14:02You're a son.
01:14:03You're like, who are you all the same?
01:14:05Three, four.
01:14:06You're like you.
01:14:08You're a son.
01:14:09You're a son.
01:14:10You're a son.
01:14:11You're a son.
01:14:16Don't worry.
01:14:17I'll take you back home.
01:14:18I'll get back home.
01:14:19Yixxing.
01:14:20Yixxing.
01:14:21Yixxing.
01:14:22I'm you.
01:14:23I'm sorry.
01:14:24Did you want him to marry?
01:14:25I'll get him back.
01:14:26Yixxing.
01:14:27Yixxing.
01:14:28I'll get out of my brother.
01:14:29Yixxing.
01:14:30Yixxing.
01:14:31Yixxing.
01:14:32Yixxing.
01:14:33Look at me.
01:14:34Yixxing.
01:14:35Yixxing.
01:14:37I will not be able to leave it so easily.
01:14:44Don't be afraid of me!
01:14:49Don't be afraid of me!
01:14:52Don't be afraid of me!
01:14:54one
01:14:56one
01:14:58one
01:15:00one
01:15:02one
01:15:04one
01:15:06one
01:15:08what you
01:15:10you
01:15:12they would not know who
01:15:14killed your brother
01:15:16well
01:15:18the brother
01:15:20is he
01:15:22I'm sorry.
01:15:23The brothers of the Genghishek will hear the word for the Lord.
01:15:25I will be able to give you the Lord.
01:15:29You were not aware of the people.
01:15:32The Lord is not only hurt me, but I will kill you.
01:15:35I will be able to kill you.
01:15:37I will kill you.
01:15:38I will kill you.
01:15:40Let me.
01:15:41Let me.
01:15:42Let me.
01:15:46The brothers of Genghishek will kill you.
01:15:52Oh, no!
01:15:54Oh, no!
01:15:56Oh, no!
01:15:58Oh, no!
01:16:00Oh, no!
01:16:02How could you...
01:16:04You can't even see me!
01:16:06What is the villainous villain?
01:16:08He's going to be a villain!
01:16:16Let's go!
01:16:18We're going to be a villain!
01:16:22I'm sorry.
01:16:25My sister!
01:16:43You're back!
01:16:46The主持人 has received your letter.
01:16:47Let me see you.
01:16:49No, no.
01:16:50The people of天山建宗 will always use the law to protect us.
01:16:53If you're not here,
01:16:55I'll be able to escape from you.
01:16:58Okay.
01:17:00You don't have to worry about it.
01:17:02You don't have to worry about it.
01:17:03You don't have to use the law to protect us.
01:17:04You can use the law to protect us.
01:17:06Those people are not the right to protect us.
01:17:08If you don't have any problems,
01:17:09I'm afraid there will be a surprise.
01:17:11That's right.
01:17:12I'll take you back to天山建宗.
01:17:19Let's go.
01:17:21Let's go.
01:17:22Let's go.
01:17:26Let's go.
01:17:27Let's go.
01:17:44You're dead.
01:17:45Your father died.
01:17:47You're dead.
01:17:48My father would be so strong.
01:17:49He would die.
01:17:51Father.
01:17:52Be careful.
01:17:53No, no, no.
01:17:54No, no.
01:17:55I'm fine.
01:17:56They're all going to die.
01:17:57That's not my fault.
01:17:58You're so angry.
01:18:00This law is the most powerful law.
01:18:02The law is the most powerful law.
01:18:03The law is the most powerful law.
01:18:04The law is no one of the law.
01:18:06If you take my own law,
01:18:07you'll be able to get my own law.
01:18:08You're too real.
01:18:10You're too real.
01:18:11You're too real.
01:18:12I don't know.
01:18:42那是什么?
01:18:49混沌虚无阵
01:18:50他们这个时候
01:18:51为什么要启动这么强大的阵法?
01:18:54看来元初他们被异性情忽悠住
01:18:56开始对长安下手了
01:18:57什么?
01:18:58建设在里面?
01:19:00愣着做什么
01:19:00还不赶快去帮助人
01:19:02快快快
01:19:03拿我自创阵法
01:19:07去找困住
01:19:08你们也太天真了
01:19:11热成啊
01:19:12今天你不死
01:19:13也要没半条命
01:19:15怎么可能?
01:19:31这算计学习的险功在一枪大
01:19:34也不可能抱住建设大人之上的混沌虚无阵
01:19:38不为
01:19:39你是建设
01:19:40不可能
01:19:43他怎么可能会是建设
01:19:45
01:19:47肯定是因为
01:19:49他偷走了建设的九转回春单吃下
01:19:51所以才可以
01:19:53提前
01:19:54九转回春单确实能增加电力
01:19:57可是
01:19:57那还愣着干什么
01:19:58真想今天建设的回归大帝
01:20:01被这个邪秀破坏
01:20:02可是我们打不过
01:20:03再继续打下去
01:20:04就是死路一条
01:20:05别忘了
01:20:06在你们来之前
01:20:07长老们吩咐过
01:20:09一切都要添足我跟安排
01:20:10我让你们上
01:20:12你就必须上
01:20:13大师兄
01:20:16你就不信了
01:20:20阮长
01:20:21你一个邪秀
01:20:22抵得我天山剑宗的多年正道
01:20:25住手
01:20:29三位长老
01:20:42你们来得正好
01:20:43这阮长安不知道是不是因为吃了九转回春单
01:20:47竟然破了你们建筑最厉害的阵法
01:20:49你们快点
01:20:50给自己颜色嚣张
01:20:51是啊
01:20:51长老们
01:20:52难不成你们留着这盗丹贼在建筑嚣张
01:20:56今日若不除掉阮长安
01:20:58这剑宗的脸面
01:20:59都要被他踏进
01:21:01放肆
01:21:05放肆
01:21:07你知道他是谁吗
01:21:10太阳老
01:21:11你这是什么意思
01:21:12我跟志祥冒着危险
01:21:14去抓阮长安
01:21:15你现在是否必要
01:21:18龙院剑宗
01:21:24我等有眼无珠
01:21:25听信蝉眼
01:21:26差点误伤了你
01:21:28还请剑宗降罪
01:21:29请剑宗降罪
01:21:31下不为例
01:21:33什么
01:21:33水城市之上
01:21:35你就是剑宗
01:21:35强盗竟然是剑宗
01:21:37阿燕
01:21:40你没有受伤
01:21:41长安
01:21:42我没事
01:21:43叶宜三谎
01:21:44叶宜为了救我
01:21:46被那个坏爷爷打伤了
01:21:49剑宗大人请恕罪
01:21:52长安
01:21:53三长老也是被一青青和行之削骗了
01:21:56真是不怪他
01:21:57下不为例啊
01:21:59谢谢剑宗大人
01:22:01谢楚姑娘
01:22:02不可能
01:22:03热成啊
01:22:04你就是一个靠着危险的残废
01:22:06你怎么可能会是罗伊剑宗
01:22:08主人残废还不是为了你
01:22:10主人将千年圣剑封印到你们的婚房
01:22:13万一会即世间气云
01:22:15平步气云
01:22:16主人双腿
01:22:17因此才落下病痛
01:22:18无法站立
01:22:19这怎么可能
01:22:21我的一切都是冷藏给我的
01:22:25当然
01:22:25可你却只偏心行乐乐和行之削
01:22:29对主人和图图百般欺辱
01:22:32是你的绝情
01:22:33把主人对你的绝情都磨灭了
01:22:35我怎么偏心了
01:22:37乐乐是我的儿子
01:22:38他需要救命
01:22:39
01:22:40我难道就是旁观吗
01:22:42乐乐是你儿子
01:22:43图图就不是吗
01:22:45我才不要这个坏女人
01:22:47找我妈妈
01:22:48我讨厌她
01:22:50图图
01:22:50你怎么能对妈妈
01:22:52说是这么恳心的话
01:22:54若不是你一次次伤痛了图图的心
01:22:58图图怎么会如此呆呢
01:23:00这是我们一家三口的事
01:23:01关你什么事
01:23:03我们已经离婚了
01:23:04以后愿意才是图图的妈妈
01:23:07你不是
01:23:08你做了那么多坏事
01:23:10还想让主人和图图原谅你
01:23:12痴人说梦
01:23:13小毒机场是你们
01:23:15你们对乐乐见死不救
01:23:17你把乐乐推下楼梯
01:23:18错的明明是你们
01:23:20上一个七岁的孩子虽献不死
01:23:23但凡有点良心的人
01:23:25干不出这种事
01:23:27
01:23:27行乐乐
01:23:28你说
01:23:29当初是谁推滚你下楼梯的
01:23:33轻轻我亲眼看见
01:23:35是阮长安把她推下去的
01:23:37乐乐也承认了
01:23:38乐乐
01:23:39你说
01:23:40热热吧
01:23:42不是我
01:23:44轻轻你要相信我
01:23:46乐乐是我的儿子
01:23:47我怎么可能伤害乐乐
01:23:48我不能在这里
01:24:00不然你管那么多干什么
01:24:02不管
01:24:03您放心
01:24:05您才应该是
01:24:07易小姐明正严顺的丈夫
01:24:09
01:24:10我家必将水长
01:24:13绝不允许你才霸占你一家为主
01:24:16原来乐乐根本不需要第二次捐骨石
01:24:19这一切
01:24:20都是你为了赶紫图送给长安
01:24:23都是你都想告诉她算计
01:24:25清清
01:24:28我这么做都是因为我爱你
01:24:30
01:24:31你爱的只有钱跟地位
01:24:34三长老
01:24:35
01:24:36行乐乐
01:24:37尚且年幼
01:24:38还有感化的可能
01:24:40把她带下去
01:24:41
01:24:42长安
01:24:49我都是被行政销给蒙骗了
01:24:51我心里爱的人只有你
01:24:53为你原谅我
01:24:54易青清
01:24:55你装什么
01:24:57你还不是因为
01:24:59嫌弃软长安
01:25:00不能给你带来权贵
01:25:01现如今
01:25:03你知道她是剑圣大人
01:25:04就上赶着巴结
01:25:06你以为她还会要你
01:25:08我闭嘴
01:25:09易青青
01:25:10你与我之间的缘分
01:25:13已经断开
01:25:14再无可
01:25:15
01:25:16你愿意我有风意修为
01:25:18你还是爱我的
01:25:19过去
01:25:20或许是喜欢过
01:25:22再加上你的救命之恩
01:25:25现在
01:25:26我只剩下叶
01:25:28兔兔
01:25:29你不会不要妈妈的
01:25:33对不对
01:25:34兔兔
01:25:36损索你的本心
01:25:38兔兔
01:25:39妈妈知道我错了
01:25:40妈妈以后都好好陪着你好不好
01:25:43妈妈陪你去游乐园
01:25:44妈妈
01:25:45妈妈陪你过生日
01:25:46好不好
01:25:47以前你不愿意陪我
01:25:51现在
01:25:51兔兔已经不需要你了
01:25:53易青青
01:25:56有些伤害一旦造成就是一辈子
01:25:58你没有资格要求兔兔原谅你
01:26:00我会通知知安队
01:26:02你们犯下的过错
01:26:03必然会复杂
01:26:05任成啊
01:26:08我们夫妻一场
01:26:09你不能这么绝情呢
01:26:11我说过
01:26:12你与我之间情意
01:26:14已然散开
01:26:15得罪了奸生大人
01:26:18狐狼流河都是死无一条
01:26:20倒不如
01:26:21我们轻易地
01:26:22给自己这个天后路
01:26:24兔兔
01:26:28妈妈要去忏悔了
01:26:30你愿意
01:26:32给妈妈一个离别的拥抱吗
01:26:35爸爸
01:26:40把兔兔给我放开
01:26:41你放了我
01:26:42我就放了兔兔
01:26:43阮长安
01:26:44你儿子现在在我手上
01:26:46识相的话
01:26:47赶紧安排我和青青离开这儿
01:26:50否则
01:26:50不要
01:26:51只要你们放了兔兔
01:26:52我会满足你们所有的要求
01:26:54既然你们要找死
01:26:58那我就承训你
01:27:00任成啊
01:27:01兔兔还在我手里
01:27:02你想做什么
01:27:03兔兔
01:27:07没事吧
01:27:08兔兔没事
01:27:09兔兔知道爸爸会来救我
01:27:13兔兔
01:27:14在这儿等我
01:27:15进来
01:27:21你要干什么
01:27:26兔兔
01:27:30我错了
01:27:32你别杀我
01:27:33你是图图的生母
01:27:34我自然不会杀你
01:27:36不过
01:27:37来人
01:27:40
01:27:41把他给我带下去
01:27:44长安
01:27:45兔兔
01:27:46我错了
01:27:47长安
01:27:48兔兔
01:27:49我错了
01:27:51诸位长老
01:27:52诸位长老
01:27:55建政
01:27:57此番轻信他人
01:28:00须严格反省
01:28:01切勿赛有相思
01:28:03我等一定严格反省
01:28:05It's so good.
01:28:07It's all been raped.
01:28:09Now, my father can get married.
01:28:13Do you want to leave me alone?
01:28:17I would.
01:28:19It's so good.
01:28:21I want to leave my father with my mother.
01:28:25My mother will love you.
01:28:29I love you.
01:28:33I love you.
01:28:35I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended