Skip to playerSkip to main content
Dear X (2025) Episode 4 English Sub - #VeloraTV

#VeloraTV #trend #good movie #watch movies at VeloraTV

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:49CastingWords
00:02:03...
00:02:05...
00:02:07...
00:02:09...
00:02:17...
00:02:21...
00:02:25...
00:02:27...
00:02:31...
00:02:33죽음으로 보상하시려고요...
00:02:38...
00:02:39...
00:02:41...
00:02:51잘 가...
00:02:55...
00:02:57I'll tell you.
00:03:27I'm going to go.
00:03:57I'll go.
00:03:58I'll go.
00:03:59I'll go.
00:04:27It's been a long time.
00:04:28And you know what I'm doing?
00:04:29When I'm in trouble, I'm going to go to the hospital.
00:04:34I'm going to go to the hospital.
00:04:37I'm going to go to the hospital.
00:04:42Here's the hospital, who's the doctor?
00:04:49I'm going to go to the hospital.
00:04:54She's a guy who's got a coach for a hundred years.
00:04:59Do you know what happened?
00:05:01He's got a coach for a lot.
00:05:07That's what I was doing.
00:05:12I was a stocking boy.
00:05:15Did you know it was a stocking boy?
00:05:19To your mother, I couldn't believe it.
00:05:25Beanie use a knife, I used another knife and said.
00:05:29I was not a man named a knife.
00:05:33And I didn't repeat it, too.
00:05:37No, no.
00:05:38Beanie?
00:05:38Beanie8s?
00:05:39Beanie is a knife, I'm going to stock it up.
00:05:48I think it's a stalker.
00:05:55There's no one in there.
00:05:58You're not mistaken.
00:06:03Really.
00:06:07I'm using a beige coat.
00:06:11It's like a stalker.
00:06:14It's like...
00:06:18I've never seen you before.
00:06:23You've seen your father.
00:06:28He's been hit by the fire, and he's been hit by the fire.
00:06:32He's just gone.
00:06:36He's just gone!
00:06:38You idiot!
00:06:40My father was going to pay for his wife.
00:07:03He brought his wife to the club.
00:07:10It's okay.
00:07:12It's okay.
00:07:17Okay.
00:07:21Okay.
00:07:23Okay.
00:07:29Hey.
00:07:33Hi, hi.
00:07:35Hi, hi.
00:07:37What are you doing?
00:07:39아무리 스토커라도 그렇지.
00:07:41사람이 지금 피를 이렇게 흘리고 있는데.
00:07:45선생님.
00:07:49선생님 안녕하세요.
00:07:52스토커가 아니라 제 아버지예요.
00:08:00아버지.
00:08:05You're my father.
00:08:08My father.
00:08:10You're my father?
00:08:15My father, when I wake up, it will happen to me.
00:08:22I'm going to go first.
00:08:28I'll go first.
00:08:33I'm going to go.
00:08:36If you want to make work please, you are going to go first.
00:08:43I'm not even okay.
00:08:46I'll go first.
00:09:03I don't know.
00:09:09It's not that...
00:09:12It's not that...
00:09:14It's not that...
00:09:33Oh, no, no, no, no.
00:10:03Yes.
00:10:05I was so surprised.
00:10:08It's not that he's going to be in the scene.
00:10:11He's already been in a state.
00:10:15Honestly, I don't know.
00:10:19I didn't know what I was doing.
00:10:22It was something that happened to me.
00:10:28It was something that happened to me.
00:10:31I don't know.
00:10:33You don't want to travel.
00:10:35It's not easy to travel.
00:10:37You're a little old.
00:10:41You didn't see him as a father.
00:10:43You're going to see him on the other side.
00:10:45Why?
00:10:47I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:51.
00:10:58.
00:11:04.
00:11:06.
00:11:11.
00:11:14.
00:11:15.
00:11:19.
00:11:20.
00:11:21.
00:11:33.
00:11:38.
00:11:42.
00:11:47.
00:11:50I can't believe it.
00:11:51I'm sorry.
00:11:53I can't believe it.
00:11:55My sister doesn't want to kill me.
00:11:58I don't want to kill you.
00:12:00I have no idea.
00:12:02I don't want to kill you.
00:12:04I'm like, I'm sorry.
00:12:05I'm sorry.
00:12:08But I don't want to run away.
00:12:14I'm sorry.
00:12:15Yes.
00:12:16I think I'm a little bit tired, but I'm going to hear what I'm going to say to you.
00:12:33Yes?
00:12:35Yes, I'm the manager.
00:12:37Who are you?
00:12:39PBS agency.
00:12:41Kim Kim 대표.
00:12:44Hold on.
00:12:46Hold on.
00:12:56어, 오셨어요?
00:12:57응.
00:12:58좋은 소식 갖고 왔어.
00:13:00PBS agency, 임승용 대표님.
00:13:03사장님 다시 재계약하실 수도 있거든.
00:13:11혁명사 잠깐만.
00:13:12예.
00:13:16최재웅은 내가 친 건 맞아요.
00:13:19최재웅은 내가 친 건 맞아요.
00:13:32최재웅은 내 친구인 거 왜죠?
00:13:34오늘 그 친구는 아니에요.
00:13:35여러분이라고 해야 해요.
00:13:39There stepped back into the fight.
00:13:44Yeah,성이 мил sounded great, you made it fat.
00:13:48Although he wasn't这是 a ranking or anything.
00:13:52Yeah, he did so.
00:13:56Who was going toburess?
00:13:57With him, he was a judge.
00:13:59And he's a contact jointly team.
00:14:02You know, he got more than one of his saxons who has no reunists, you know.
00:14:07I got it.
00:14:08I got it.
00:14:10I got it.
00:14:12I got it.
00:14:13I cannot do that.
00:14:15I will not be able to stop the crime.
00:14:16I'm sorry.
00:14:18He's a bad guy.
00:14:20He's a good guy.
00:14:23If we can get it, he will kill us.
00:14:26If we can get it, it will be possible to save us.
00:14:29He can't stop the crime.
00:14:32Okay?
00:14:33I'm sorry.
00:14:35You're not going to get me wrong.
00:14:38You're not going to be a girl.
00:14:40You're not going to be able to do anything.
00:14:44You're going to be a good time.
00:14:46You're going to be a good time.
00:14:48Yes.
00:14:53Oh, I'm sorry.
00:14:55I'm sorry, I'm sorry.
00:14:57I was just watching him.
00:15:00That's why he's gone.
00:15:02So he was gone.
00:15:04Oh, yeah.
00:15:10I'm sorry.
00:15:12After that, you'll get to the new official title.
00:15:18But it's going to happen in a way?
00:15:22Chae정원 씨는 정당방이라고 계속 주장하고 있기는 한데
00:15:26직접 가격했다고 시인했고 아무래도 재판은 받게 될 거예요.
00:15:30뭐 운 나쁘면 실형을 살 수도 있고요.
00:15:34그 아버님 일은 유감스럽게 생각합니다.
00:15:38잘 추스리시길 바랍니다.
00:15:40그럼.
00:15:41범인 확정은 아니고 우발적 의사고를 풀 거야.
00:15:55아니 그러니까 스토리만 만들어 달라는 거지, 기자님.
00:15:59아니 내가 우리 기자님한테만 써도 제일 먼저 주는 거라니까.
00:16:03네.
00:16:11일명 노정동 옥탑방 살인사건의 피해자 백 씨에 대한 신상정보가
00:16:39커뮤니티 사이트에서 퍼져나가며 새간을 떠들썩하게 달구고 있습니다.
00:16:44백 씨는 5년의 형기를 마치고 2016년 출소했으나
00:16:47마땅한 직업을 채찍 못하고 딸의 집을 찾았다가 변을 당한 것으로 알려졌습니다.
00:16:53백 씨를 살해한 의미로 조사를 받고 있는 최 씨는
00:16:56전직 야구선수 출신으로 자신이 운영한 카페의 아르바이트생의 집에서
00:17:00아르바이트생의 아버지 백 씨를
00:17:02백 씨를 살고 있습니다.
00:19:04정당 방위로 정상 참작되면 실형 면할 수도 있어.
00:19:08그럼 아직은요?
00:19:12그 알바생?
00:19:13걔는 실형 살겠지?
00:19:18야, 네가 누굴 걱정해 이 마당에.
00:19:20너부터 살고 봐야지.
00:19:24쉽게 생각해.
00:19:26도와줄 사람 하나 없는 알바생 첫째 딱 같긴 하지만 어차피 그런 인간들은 빨간 줄 하나 더 갖는다고 크게 달라지지 않아.
00:19:33그런데 너는 다르잖아.
00:19:34허리 안 본 게 없던 야구 선수.
00:19:36실형이라도 살긴다면 손해가 얼만데.
00:19:41담당 형사랑 답이 봤어.
00:19:43다행히 현장에서 새로 찾은 증거까지 더해져서 그 여자가 유료 경의자로 반주 집혔고 그들이 우리 쪽에 유리해지고 있어.
00:19:51그 알바생 검찰로 종치되기 전에 어떻게든 자백받아낸다고 형사랑도 입맞혀 놨으니까 걱정 마.
00:20:16레나야?
00:20:18레나야?
00:20:20향이가 사고 낸 걸로 자수한 상태야.
00:20:23넌 단순 조사 차 소환된 거니까 대답 잘하고.
00:20:28아니 근데 거기 블박도 있고 CCTV도 있을 텐데.
00:20:32안 택일까?
00:20:34다 처리했어.
00:20:36다행히 인적 없는 곳에서 낸 사고라 목격자도 없는 데다 경찰보다 향이가 먼저 도착한 걸 하늘에 도왔다고 생각해.
00:20:44기자들도 눈치 못 챘고 별 탈 없이 마무리 될 거니까.
00:20:48너만 잘하고 나오면 돼.
00:20:50알았어?
00:20:51오케이.
00:20:52알았어.
00:20:54어?
00:20:56어?
00:20:57나 틀렴사랑?
00:20:59왜 이렇게 사고를 치냐, 레나야.
00:21:02이리 와.
00:21:03자.
00:21:04뭐?
00:21:05너 이거 영화사 쪽에서 알면 청 감독 작품 물건러 가고 그럼 천하의 레가라도 다 쓴 기회 없어.
00:21:12알았어?
00:21:13알았어.
00:21:14알았다고.
00:21:20어?
00:21:22정호는 걱정 마.
00:21:23잘 될 거야.
00:21:24프런트 반응은 어때?
00:21:26강단장 아직 서울에 있나?
00:21:27아, 그래?
00:21:28오케이.
00:21:33오케이.
00:21:43오케이.
00:21:56진짜 이쁘다.
00:21:57핸드폰 닫으세요.
00:22:00핸드폰.
00:22:01불� Lazarus.
00:22:16앉으세요.
00:22:20얜드세요.
00:22:25선생님,
00:22:28There was a accident that was in the car.
00:22:30You know what it was like?
00:22:31Yes.
00:22:32Mr.
00:22:33Mr.
00:22:34Mr.
00:22:35Mr.
00:22:36Mr.
00:22:37Mr.
00:22:38Mr.
00:22:39Mr.
00:22:40Mr.
00:22:43Mr.
00:22:45Mr.
00:22:47Mr.
00:22:48Mr.
00:22:49Mr.
00:22:50Mr.
00:22:51Mr.
00:22:52Mr.
00:22:53Mr.
00:22:54Mr.
00:22:55Mr.
00:22:56Mr.
00:22:57I'll just go.
00:22:59Okay.
00:23:01I'll just go.
00:23:05Okay.
00:23:07Okay.
00:23:11That's right.
00:23:13That's right.
00:23:15I'm sorry.
00:23:17I'm sorry.
00:23:19I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:23If it's a lie, it's a lie.
00:23:28Yes.
00:23:33Your phone call.
00:23:38Yes, sir.
00:23:40Yes, sir.
00:23:42Yes, sir.
00:23:44Yes, sir.
00:23:50사인 필요하세요?
00:23:56수고하세요.
00:24:02결과진 씨, 따라오세요.
00:24:14백화진 씨가 백성교에게 집으로 오라고 보낸 문자.
00:24:21돈 줄게.
00:24:22오늘 8시까지 집으로 와서 기다려.
00:24:26백화진 씨가 최종호에게 스토크 피해를 주장하며 도움을 요청했다든 주변인의 직원.
00:24:33아이고.
00:24:35사건 당해 최종호에게 보낸 문자가 통하네요.
00:24:40사장님, 저 집에 들러서 짐 좀 챙겨와야 할 것 같아요.
00:24:43뭐, 갑자기 지금?
00:24:48아니, 그런데 왜 거짓말했어요?
00:24:51비니 같은 건 본 적이 없다고 하지 않았나?
00:24:55백화진 씨 집 변기에서 비니로 추정되는 천 조각이 나왔어요.
00:25:13모든 게 다 형사님 의심일 뿐이네요.
00:25:15아니죠.
00:25:17합리적인 의식이셔.
00:25:25아버지 백성교 씨는 두개골 걸절에 한 과다 치료를 사망했어요.
00:25:30그리고 백화진 씨는 최종호에 의해 가격되었다고 주장했고.
00:25:38그런데 한 대가 아니에요.
00:25:43머리수 두 번 이상의 가격 흔히 발견돼서요.
00:25:46시간차를 두고 두 번째, 세 번째 가격이 이루어졌다고 할 수 있죠.
00:25:512차, 3차 가격 역시 둔규의 약을 나왔고.
00:26:01그 현장에는 백화진 씨와 최종호 단 둘 뿐이었잖아요.
00:26:05최종호는 한 번 가격이고 바로 현장을 떠났다고 했고.
00:26:10백화진 씨, 백화진 씨가 여태한 진술이 다 맞는데.
00:26:22이걸로 의심일 알 수 있나?
00:26:30형사님.
00:26:34저 물 한 잔만 주시겠어요?
00:26:38그러죠.
00:26:40여기 물 한 잔만.
00:26:42난 빅스커피.
00:26:44네?
00:26:52뭐야.
00:26:54선배는 아주 개무실을 때리네.
00:27:00준수 학생 예상대로 백화진 씨 부친 백성규 씨 살해 혐의로 유치장 구금 상태예요.
00:27:10그동안 가정폭력을 당해왔다는 사실이 결정적 살해 동기로 작용한 것으로 보입니다.
00:27:16변호사를 구해서 최대한 감형받는 쪽으로.
00:27:20혐의를 완전히 벗지 않는다면 의미 없어요.
00:27:24그럼 어떻게 할 생각이죠?
00:27:26백화진 씨가 죽였을 가능성도 있어요.
00:27:28할아버지께는 비밀로 좀 해주세요.
00:27:30부탁드립니다.
00:27:32네.
00:27:34그럴게요.
00:27:36네.
00:27:46네.
00:27:47그럴게요.
00:27:48그럴게요.
00:28:08죄송합니다.
00:28:18죄송한데.
00:28:20네?
00:28:21저 여경 좀 불러주세요.
00:28:26제가 생리가 안 터진 것 같아서.
00:28:30아.
00:28:31어.
00:28:32네.
00:28:33잠시만요.
00:28:37야.
00:28:38네.
00:28:39저 어디 가는군?
00:28:55아 그 생리가 터졌다고 했잖아.
00:28:58생리?
00:28:59저는.
00:29:00저 형사님.
00:29:02제 핸드폰 혹시 확인해 보셨을까요?
00:29:05아니요.
00:29:06왜요?
00:29:07그 사진첩이랑 녹음 파일 한 번만 확인해 주시면 안 될까요?
00:29:14네.
00:29:15최정호가 내려친 건 맞아요.
00:29:16최정호 본인도 자백했고요.
00:29:18저희는 정당방이라고 계속 주장하고 있기는 한데.
00:29:21그럼 쟤 맞아.
00:29:23맨날 맞고 살았다잖아.
00:29:25뭘 말아주기 좀 하고 했냐.
00:29:26배가 준 쟤는 어차피 정상참작 될 거고.
00:29:29우린 최정호를 이주화시켜서 사건 주목받고.
00:29:31그럼 최정호도 살 길 생기고 깔끔하게 마무리하면 맨날.
00:29:34맨날 모자한테 다 주잖아.
00:29:36오케이?
00:29:46아, 글쎄.
00:29:49아, 글쎄.
00:29:50우리 팀은 아니라니까 몇 번을 말하냐.
00:29:52어.
00:29:53오케이, 알겠어.
00:29:54어?
00:29:55뭐야?
00:29:56아, 그 감찰반에 있는 동기인데요.
00:29:57아, 자꾸 뭘 떠보는 게 이상하네.
00:29:59누가 또 못 먹다 걸렸나.
00:30:01어?
00:30:02다시 가세요.
00:30:03아유.
00:30:04아유.
00:30:05아유.
00:30:06아유.
00:30:07아유.
00:30:08아유.
00:30:09아유.
00:30:10아유.
00:30:11아유.
00:30:12아유.
00:30:13아유.
00:30:14아유.
00:30:15아유.
00:30:16아유.
00:30:17아유.
00:30:18아유.
00:30:19다 깜짝이야.
00:30:20아유.
00:30:21아유.
00:30:22아유.
00:30:23천천히 좀 드시게 누거를.
00:30:24어이.
00:30:25아유.
00:30:26아유.
00:30:27아유.
00:30:28뭐라고요?
00:30:29에이.
00:30:30어딜 그렇게 급하게 가세요?
00:30:31아유.
00:30:32아유.
00:30:33아유.
00:30:34아유.
00:30:35아유.
00:30:36아유.
00:30:37아유.
00:30:38아유.
00:30:39아유.
00:30:40아유.
00:30:41아유.
00:30:42Oh, what's that?
00:30:48What's that?
00:30:50I know they have all this shit.
00:30:52It's so good.
00:31:00I have to buy some wine from the house.
00:31:06You can buy some wine from the house.
00:31:09You can buy some wine from the house.
00:31:12I'm not going to get out of here.
00:31:14You're not going to get out of here.
00:31:16It's because we have to get out of here.
00:31:18You're not going to get out of here.
00:31:20I can't believe that he's going to die, but I can't believe that he's going to die.
00:31:50So, I'll take a look at the case of the case.
00:31:55I'm going to get a plan for the case.
00:31:58I'll take a look at the case.
00:32:10You have to get a lot of water.
00:32:13You can't even use a lot of water.
00:32:19That's what I'm going to do.
00:32:24Let's go.
00:32:32I'm going to eat a few weeks ago.
00:32:34Why?
00:32:35I'm going to go and go and go.
00:32:40Where?
00:32:41I'm going to go.
00:32:42You know?
00:32:46You know?
00:32:47That's what I'm going to do.
00:32:48That's what I'm going to do.
00:32:54So?
00:32:57Well, I don't know.
00:33:01I'm going to go.
00:33:04What about this?
00:33:05You're not going to eat a lot.
00:33:07You're not going to eat a lot.
00:33:12Are you going to eat a lot of food?
00:33:16You're not going to eat a lot.
00:33:18I don't like it.
00:33:19I'm going to eat a lot of food.
00:33:21You got to eat a lot of food.
00:33:22I'm going to eat a little meat.
00:33:23That's why you came to eat a lot.
00:33:25And without that.
00:33:26You're not going to eat a lot.
00:33:29I'm sorry.
00:33:41I'm sorry.
00:33:43I was told you could be a good judge.
00:33:47No.
00:33:48I didn't know it before.
00:33:50I didn't know it was a good judge.
00:33:54I don't know.
00:33:56catalog의는 없다는 것 저도 잘 알고 있어요.
00:33:59이런 식으로 도와주놓은 척 kye 발목 잡아서 저를 돈벌이 수단으로 삼으려는 거 아닌가요.
00:34:07경찰들이 자백을 강요한다고 들었는데요.
00:34:11자백을 강요한다는 건 확실한 증거가 없던 소리잖아요.
00:34:19법대 지망했다더니 법에 대해 잘 아나 봐요.
00:34:24So...
00:34:28...
00:34:32...
00:34:34...
00:34:38...
00:34:40...
00:34:44...
00:34:46...
00:34:52...
00:35:02...
00:35:07...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:16...
00:35:20But I was in a cinema room with a guy with a guy named him.
00:35:25I was in a guy named him.
00:35:30He was a guy named by the guy,
00:35:32and he said that he was a guy with a guy.
00:35:35And he's going to be a guy named him.
00:35:44But...
00:35:46Stoker's father's father, and he had to go to the police.
00:35:50He had to kill a couple of people.
00:35:53If he wanted to kill a couple of people,
00:35:55he would have to kill a couple of people.
00:35:59He would have to kill a couple of people.
00:36:01He would have to kill a couple of people.
00:36:03But he was telling me that he was a stalker.
00:36:09He was scared or scared.
00:36:14It's weird.
00:36:22Wait, wait.
00:36:24I'm going to update you.
00:36:26And then I'll turn it over.
00:36:32Wait, wait.
00:36:34I'm going to look at the face of the face.
00:36:36I'm going to look at the face of the face.
00:36:38I'm going to look at the face of the face of the face.
00:36:45If you look at the same thing,
00:36:47I'll tell you.
00:36:48I'll tell you.
00:36:49Okay.
00:37:14I don't know.
00:37:44You know, looks like we've stabbed her a little bit.
00:37:54I've had to go for a second.
00:37:58I've got to get a call from the first club.
00:38:10I don't want to buy it.
00:38:12Anyway...
00:38:14Yes, that's it.
00:38:19It was a disaster.
00:38:21Where did you go?
00:38:26To the 백선규.
00:38:28To the rest of the hotel.
00:38:31How did you find him?
00:38:35I'm going to go.
00:38:38I can't do it again.
00:38:41You're everything.
00:38:43I'm sorry.
00:38:44When he was asleep, this one would be slow.
00:38:46That's not a thing.
00:38:48What's the answer to his mom's mum?
00:38:50It was a gift and he didn't know that he was asleep.
00:38:53He is doing it right now.
00:38:55I just got a 305 woman.
00:38:57I woke her mom with the other day.
00:39:01I succeeded, she was...
00:39:04I was...
00:39:07I was going to kill him, and I was going to kill him, and I didn't want to kill him.
00:39:17So I was going to go to his house.
00:39:20When did he come to his house?
00:39:24He was suffering from his mind.
00:39:28He was still alive.
00:39:33First of all, I would have to deal with him.
00:39:37He will not be able to attack him, and he will not be able to attack him.
00:39:50He was a man's head of the man's head.
00:39:55So, he was a man's head of the man's head of the man's head?
00:40:00Yes, he was.
00:40:03But...
00:40:08Why?
00:40:13Why, you know, what?
00:40:21What's happening?
00:40:22What's happening?
00:40:24No.
00:40:25What's happening?
00:40:30I don't know.
00:40:37I don't know.
00:40:46I'll open the door.
00:40:48I'll open the door.
00:40:56Go.
00:41:10Go.
00:41:16I'm sorry, I'm sorry.
00:41:18I'm sorry.
00:41:19I'm sorry.
00:41:20Please go.
00:41:22Yes, I'm sorry.
00:41:24I'm sorry, I'm sorry.
00:41:26I'm sorry, I'm sorry.
00:41:28I'm sorry.
00:41:30I'm sorry?
00:41:32I didn't know.
00:41:34There was a situation in the beginning of the year.
00:41:36I was a guy who was in the beginning of the year.
00:41:40I'm not going to get the case.
00:41:42I'm going to get the case for the case.
00:41:44I'm going to give you a case for the case.
00:41:47What's that?
00:41:50He's been a victim of a child.
00:41:56He's been a victim of a child.
00:42:10Oh, my God.
00:42:40Oh, my God.
00:43:10Oh, my God.
00:43:40Oh, my God.
00:44:10Oh, my God.
00:44:40Oh, my God.
00:45:10Oh, my God.
00:45:40Oh, my God.
00:46:10Oh, my God.
00:46:40Oh, my God.
00:47:10Oh, my God.
00:47:12너는 나를 위해 어디까지 해줄 수 있어?
00:47:15대답해봐.
00:47:17대답해봐.
00:47:20날 위해 어디까지 해줄 수 있어?
00:47:23대답해봐.
00:47:25대답해봐.
00:47:31대답해봐.
00:47:33대답해봐.
00:47:35대답해봐.
00:47:37대답해봐.
00:47:39대답해봐.
00:47:41대답해봐.
00:47:43대답해봐.
00:47:45대답해봐.
00:47:47대답해봐.
00:47:49대답해봐.
00:47:51대답해봐.
00:47:52대답해봐.
00:47:55대답해봐.
00:47:56대답해봐.
00:47:57대답해봐.
00:48:01대답해봐.
00:48:03대답해봐.
00:48:05대답해봐.
00:48:07대답해봐.
00:48:08대답해봐.
00:48:09대답해봐.
00:48:11대답해봐.
00:48:12대답해봐.
00:48:13대답해봐.
00:48:14대답해봐.
00:48:15대답해봐.
00:48:16대답해봐.
00:48:17대답해봐.
00:48:19대답해봐.
00:48:20대답해봐.
00:48:21대답해봐.
00:48:22대답해봐.
00:48:24I don't know.
00:48:54I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:54I don't know.
00:50:01예.
00:50:02형사님.
00:50:03예, 사장님.
00:50:04그 남자 모텔에 찾아온 시간 알 것 같아요.
00:50:071시 12분.
00:50:09바깥스 먹고 잠들 때 시계가 떨어진 것 같은데 건전지가 빠져서 멈춰 있더라고요.
00:50:14왜 거짓말했어요?
00:50:24윤준서 씨는 모텔에 들렀다가 백성규가 없어서 백아진의 집으로 갔다고 증언했잖아요.
00:50:28그런데 시간상 안 맞아요.
00:50:31그 반대예요.
00:50:32백아진의 옥탑방에서 백성규의 죽음을 확인하고 나서 백성규의 모텔로 갔어요.
00:50:38본인이 범인인 걸로 꾸며낸 거죠.
00:50:42두 사람 스토킹 가해자와 피해자가 아니잖아.
00:50:45당신이 죽인 걸로 대신 뒤집어쓰려고 사건을 조작했잖아.
00:50:48백아진을 무혐의로 풀려나게 하려고.
00:50:55아진이 괜찮아요.
00:50:57아진이 풀려나는 거 맞죠?
00:50:59윤준서 씨!
00:51:07아진이 아무 잘못 없어.
00:51:09아진이 그냥 불쌍한 애야.
00:51:11뭐 하는 거예요 지금?
00:51:13장난해!
00:51:14걔 그냥 불쌍한 애니까 제발.
00:51:16제발!
00:51:17제발 덧붙여 씌우지 마.
00:51:19어?
00:51:20내가 걔 사랑해서 그래.
00:51:22사랑하는데 걔네 아빠가 아니까 내가 그냥 홧김에 저지른 거야.
00:51:25어?
00:51:26왜!
00:51:27왜 없는 죄를 뒤집어쓰려고 해요.
00:51:29백아진 씨가 채정우 씨를 일부러 불러내서 배성규 씨를 죽게 만든 정황이 있어요.
00:51:34직접 죽이지 않았어도!
00:51:35이거 정말 큰 죄예요.
00:51:37어설픈 거짓말로 쉽게 넘어갈 수 있는 일이 아니라고!
00:51:40아, 아니.
00:51:42그 아진이가 아진이가 불쌍봐.
00:51:45놔!
00:51:46놔!
00:51:47놔!
00:51:48내가 안 해 갔다고!
00:51:50놔!
00:51:51놔!
00:51:52놔!
00:51:53놔!
00:51:54놔!
00:51:55놔!
00:51:56놔!
00:51:57놔!
00:51:58놔!
00:51:59놔!
00:52:00저 새끼 완전 미쳤어.
00:52:01이 사건 채정우에 의한 둔기 사례로 마무리돼서 검찰 송치하기로 했어.
00:52:06뭐?
00:52:07아니 뭔 소리야.
00:52:08이거 백아진 불러서 다시 조사해야 돼.
00:52:11아직 밥 안 먹었죠?
00:52:21타요.
00:52:22맛있게 드세요.
00:52:23고마워요.
00:52:24이모.
00:52:25아진 씨가 발뒤고 있는 이 땅이 힘이 없는 사람은 누명을 벗는 것도 내 걸 지키는 것도 쉽지 않아요.
00:52:41담당 형사가 뒷장난은 좀 쳤었나 보네.
00:52:56생각보다 쉽게 해결됐어요.
00:52:58봤죠?
00:52:59이 땅에서 힘을 갖는다는 게 어떤 건지.
00:53:05근데 그 힘 백아진 씨도 가질 수 있어요.
00:53:09내가 도와줄게요.
00:53:12윤준서 씨 매친으로 나올 거예요.
00:53:16대표님께 진 빚을 어떻게 갚으면 되는지 알려주세요.
00:53:22윤준서.
00:53:24그 사람 다시는 만나지 말아요.
00:53:33준서를 만나지 말아야 할 이유가 뭐죠?
00:53:37그게 제가 이 회사랑 계약하는데 어떤 관계가 있는 걸까요?
00:53:43아진 씨는 아주 유명해질 거예요.
00:53:46내가 그렇게 만들 거니까.
00:53:49아진 씨의 행동 하나, 아진 씨가 입은 옷, 또 아진 씨가 무심코 뱉는 말까지 수백억이 달하는 자금을 움직일 수 있을 만큼 어마어마한 영향력을 갖게 될 거예요.
00:54:02근데 아진 씨가 유명해지면 아진 씨의 과거가 될 이번 사건도 다시 거론될 거고 그와 더불어 윤준서 씨와의 관계도 숙면 위로 올라오겠죠?
00:54:14우리들의 관계뿐 아니라 우리 아진 씨가 밝히고 싶지 않아 하는 어린 시절까지 다시 거론될 거고 그제서야 비로소 두 사람의 관계가 서로에게 독이었다는 거를 깨닫게 되는 거죠.
00:54:28그걸 미연애 방지하려는 거예요.
00:54:33대답이 됐어요?
00:54:37대표님이 말 안 해도 이제 안 만날 거예요.
00:54:47대답이 됐어요.
00:54:54대� sog기 wichtiger.
00:54:59대별의 관계를 선택해 주시고 구매한다고 하셔서 감사합니다.
00:55:06성냥이 잘 도와줬어요.
00:55:12I don't know.
00:55:42I don't know.
00:56:12I don't know.
00:56:22I don't know.
00:56:32I don't know.
00:56:34I don't know.
00:56:36살아있잖아.
00:56:38내 죽새는 풀렸고.
00:56:40그럼 된 거 아니야?
00:56:44정말 그 방법밖에 없던 거야?
00:56:46그러니까 난 빠지라고 했잖아.
00:56:48네가 이럴까 봐 말 안 한 거야.
00:56:50내가 사실대로 말했으면 네가 흔쾌히 그러라고 했겠니?
00:56:54그래서 네 아버지 죽일 때 그 사람 이용한 거야?
00:57:02난 그러라고 시킨 적 없어.
00:57:04강요한 적도 없고.
00:57:08그 사람 너 도와주려고 했던 사람이야.
00:57:12위험 무릅쓰고 너 도와주려고 했던 사람이라고.
00:57:14나 본인 스스로 선택한 일이야.
00:57:16네가 선택할 수밖에 없게 만들었잖아.
00:57:18네가 그렇게밖에 못하더니 네가 유도했잖아.
00:57:22넌 그 사람이 가였니?
00:57:26그래서 지금 나한테 이래?
00:57:30근데 미안해서 어쩌지?
00:57:32난 나만 가요인데.
00:57:34난 나만 가요!
00:57:36남들처럼 평범한 삶도 못 누리고 어릴 때부터 언제 쫓겨날까 또 얼마나 맞을까 이딴 생각하면서 하루하루 견뎠어.
00:57:46그런 내가 다른 사람 고통까지 생각하면서 이해해줘야 돼?
00:57:52세상 비위 맞추면서 사는 것도 이제 지긋지긋해!
00:57:56아진아.
00:57:58아진아 앉아.
00:58:00우리 엄마가 지은 죄는 내가 평생 너 옆에서 가겠다고 했잖아.
00:58:05근데 그건 너네 엄마 몫이고.
00:58:07난 바다알 몫이 그것뿐만이 아니라서 만족이 안 돼.
00:58:11제발 그러지 마.
00:58:13아진아 내가.
00:58:15내가 다른 사람처럼 평생 행복한 놈으로 줄게.
00:58:19아진아 제발 그러지.
00:58:21아진아.
00:58:23준서야.
00:58:25느끼지 마.
00:58:31넌 날 단 한 번도 지켜준 적이 없어.
00:58:35네가 날 지켜줄 거였으면 내가 이런 일을 벌이기 전에 네가 네 손으로 그 인간을 찔렀어야지.
00:58:43가서 말해.
00:58:45최종호 그 인간한테 말하라고.
00:58:49본인이 이용당한 거 알면 볼만하겠다.
00:58:55너.
00:58:59너 벌받을 거야.
00:59:03넌 하면 안 되는 일을 했어.
00:59:05너 같이 살면 내가 원하는 건 아무것도 못 가져와.
00:59:13방해하지 마.
00:59:15내 인생 망치지 말고.
00:59:21너가 다른 사람 아프게 한 만큼 넌 평생 불행하게 살 거야.
00:59:25아마 매일이 오늘처럼 피곤한 삶을 살게 되겠지.
00:59:27아마 평생으로 넌 죽을 때까지 불행하게 살지도 몰라.
00:59:31근데 나는.
00:59:35그걸 아니까.
00:59:42넌 못 떠나.
00:59:46네가 벌받게 될 때 나도 같이 받아야 되니까.
00:59:54네 말에 맞을지도 모르지.
00:59:58근데 난 몰라.
01:00:02나처럼 안 살아봤으니까.
01:00:07난 내가 아니니까.
01:00:12절대 몰라.
01:00:27너의 그 착한 마음 때문에
01:00:31내가 항상 위험해져.
01:00:33착한 네가 백성교 그 인간만큼이나 나한테는 족쇄야.
01:00:38자꾸 내 발목을 잡는다고.
01:00:40무슨 말을 하려는 건데.
01:00:43다신 나 안 본다는 말이야.
01:00:48진아.
01:00:49난 아무도 널 함부로 할 수 없는 높은 곳까지 올라갈 거야.
01:00:54가장 높은 꼭대기에서 새롭게 태어나고 싶어.
01:01:00그 꼭대기가.
01:01:02가장 외롭고.
01:01:06가장 불행할 수도 있어.
01:01:10잠깐 없어.
01:01:13어차피 난 태어나서 단 한 번도 행복한 적이 없었으니까.
01:01:19만약 이 아이가 행복한 순간이 온다면.
01:01:29그건 다른 사람의 고통으로 만들어진 행복일 거다.
01:01:34그런 가짜 행복은.
01:01:37절대 오래가지 못할 거라고.
01:01:40난 확신한다.
01:01:43신이 있다면 먹고 싶다.
01:01:48난 왜.
01:01:50이토록 못된 아이를.
01:01:53사랑하는가.
01:01:55사랑하는가.
01:01:56사랑하는가.
01:01:57사랑하는가.
01:02:02사랑하는가.
01:02:03사랑하는가.
01:02:04사랑하는가.
01:02:05사랑하는가.
01:02:06사랑하는가.
01:02:07사랑하는가.
01:02:08사랑하는가.
01:02:09사랑하는가.
01:02:10사랑하는가.
01:02:11사랑하는가.
01:02:12사랑하는가.
01:02:13사랑하는가.
01:02:14사랑하는가.
01:02:15사랑하는가.
01:02:16사랑하는가.
01:02:17사랑하는가.
01:02:18사랑하는가.
01:02:19사랑하는가.
01:02:20사랑하는가.
01:02:21사랑하는가.
01:02:22사랑하는가.
01:02:23사랑하는가.
01:02:24사랑하는가.
01:02:25사랑하는가.
01:02:26사랑하는가.
01:02:27사랑하는가.
01:02:28This is a production of the RISING STA BEGAZ.
01:02:32The global fashion brand, HADERU's ambassador.
01:02:35MVs are called BEGAZ.
01:02:37The brand brand.
01:02:40BEGAZ.
01:02:42It has a great influence.
01:02:45It has a great influence.
01:02:47It has a great influence.
01:02:50It has a great influence.
01:02:53The name of her, Béga진, is the name of Béga진.
01:02:58Béga진, where will you continue to be?
01:03:00Every night in the morning, I've been waiting for a day with tears.
01:03:06I'm going to forgive everything.
01:03:10I've been there.
01:03:12You've been silent.
01:03:15But he's been alive, and...
01:03:19Jane, you've been in jail.
01:03:25I've been there with a lot of pain.
01:03:29I've been there with a lot of pain.
01:03:33I'm sorry.
01:03:35I'm sorry.
01:03:37I'm sorry.
01:03:39I'm sorry.
01:03:41I'm sorry.
01:03:43I'm sorry.
01:03:46I'm sorry.
01:03:47I'm sorry.
01:03:48I'm sorry.
01:03:49I'm sorry.
01:03:50I'm sorry.
01:03:51So pray.
01:03:53Kneel down, you are my.
01:03:54Pray.
01:03:56Welcome to my way.
01:04:06Screams are a frown
01:04:16And you are a thorn
01:04:19But I wish you were dead
01:04:22And your chaos and your fate
01:04:25Face is the end
01:04:28And you'll be crossing
01:04:30I taste your fear, my dear
01:04:35Eyes on me falling through time
01:04:38Insane
01:04:40Insane
01:04:43That's what they say
01:04:46Call me a sinner
01:04:51So pray
01:04:52Kneel down
01:04:56You are my prey
01:04:59Welcome to my
01:05:04Insane
01:05:07In flames
01:05:08That's what they crave
01:05:13Go drown
01:05:15And you'll sit
01:05:17Away
01:05:18Fall down
01:05:21This is the way
01:05:25Welcome to my world
01:05:31Theme music
01:05:36Probably
01:05:46be
01:05:49number
01:05:50Nicole
01:05:50f
01:05:52f
01:05:52f
01:05:52f
01:05:52f
01:05:53f
01:05:53f
01:05:54f
01:05:55f
01:05:55f
01:05:55f
01:05:56f
01:05:56f
01:05:56f
Be the first to comment
Add your comment

Recommended