Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Por Favor, CáSate Con Mi Esposo - Completo Subtitulado
Transcript
00:00:00I saw it with my eyes. My own wife, Clara Bennett, tried to kill Fiona. She killed her in cold blood.
00:00:13It's a monster! It doesn't matter if someone lives or dies. Your lady, let me go to the prison where she should be.
00:00:19I ask her to be punished with all the weight of the law, so that she does justice for my tia Fiona.
00:00:25Yes, she deserves to be punished for what she did. Your lady, she is not indulged only because she is our mother.
00:00:36Clara Bennett, for the present, I condemn her to five years of prison with immediate effect.
00:00:44She deserves every day of that condemn, your lady.
00:00:51Selva 658.
00:00:53Yes, lady.
00:00:54Today is the day of your liberation. Your family is waiting for you.
00:00:57The rest of your life are waiting for you.
00:00:58These roses Juliet are the favorite of Fiona.
00:01:18I think you should give them you.
00:01:21After five years, she is willing to forgive you.
00:01:24She has a great heart.
00:01:28And now, what do you want to rebuild your relationship with your best friend?
00:01:34When the husband and the son of Fiona died, you were the one who took us to our house.
00:01:38And now you act as if you don't care.
00:01:43Look, if Fiona is sorry, I will kiss you again, I promise you.
00:01:50Let's go.
00:01:52Oh wow, thank you.
00:02:05It seems that my children love Fiona as a goddess.
00:02:17I know that she's planning to take care of my husband and my children.
00:02:22Wow, tía, you look like an angel.
00:02:25Let's go, tía.
00:02:27The Mrs. Campbell will arrive soon.
00:02:29I hope she can be the protagonist of her ballet.
00:02:32It's my last chance.
00:02:33I'm sure that you're the best.
00:02:34Yes, you're the best.
00:02:37Well, if I choose, I'll have to go to Paris.
00:02:40What am I going to do without you?
00:02:42Love, wherever you go, we'll be following.
00:02:46We're family.
00:02:50Really?
00:02:53Clara.
00:03:00Mom, you learned nothing from being in prison.
00:03:03La herida que me dejó Clara hace cinco años.
00:03:21I'm sorry.
00:03:25Are you okay?
00:03:27Yes, I'm okay. It's only...
00:03:29the pain that I've left for five years.
00:03:32I'm still...
00:03:51Sarah Bennett.
00:03:56Sarah Campbell.
00:03:59He esperado cinco años para tu liberación, Clara.
00:04:03Eras mi alumna con más futuro,
00:04:06pero dejaste tu carrera por tu familia.
00:04:10Pero te lo pregunto una vez más.
00:04:13¿Estás dispuesta a dejar a tu familia
00:04:16y unirte a mi compañía de ballet de París
00:04:18como bailarina principal?
00:04:24Pensé que te habías rendido conmigo
00:04:26y que ibas a elegir a Fiona.
00:04:28Eres la mejor bailarina que conozco.
00:04:30Si vuelves a bailar,
00:04:32te prometo que brillarás más
00:04:34de lo que yo jamás lo hice.
00:04:36Y puedo darte una nueva identidad
00:04:38para empezar de nuevo.
00:04:40Iré contigo, Sarah Campbell.
00:04:42Bien. Te recojo en dos semanas.
00:04:48¿Qué pasó?
00:04:50¿Qué pasó?
00:04:52¿Qué pasó?
00:04:54Tengo miedo a la oscuridad.
00:04:56¿Qué pasó?
00:05:00Tengo miedo a la oscuridad, Ryan.
00:05:02No puedo, no puedo respirar.
00:05:04La tía es claustrofóbica.
00:05:06Llama por ayuda, ya.
00:05:08Hey, no tengas miedo. Estoy aquí.
00:05:12Se olvidaron que yo soy la claustrofóbica.
00:05:14La tía es claustrofóbica.
00:05:16Llama por ayuda, ya.
00:05:18Hey, no tengas miedo. Estoy aquí.
00:05:20Se olvidaron que yo soy la claustrofóbica.
00:05:24Yo no puedo, no puedo respirar.
00:05:26Yo no puedo respirar.
00:05:28Oye, mamá. ¿También tienes que competir con la tía por todo?
00:05:30¿Hasta por enfermarte?
00:05:32¡Qué patético!
00:05:34Es tu primer día libre y ya te haces la víctima.
00:05:36Algún día pararás de buscar atención.
00:05:38Clara, Fiona es claustrofóbica.
00:05:40¿Podrías mostrar aunque sea un poco de sensibilidad?
00:05:42¿Qué patético?
00:05:44Es tu primer día libre y ya te haces la víctima.
00:05:46¿Algún día pararás de buscar atención?
00:05:48Clara, Fiona es claustrofóbica.
00:05:50¿Podrías mostrar aunque sea un poco de sensibilidad?
00:05:52¡Lápido!
00:05:54¡Hay alguien atrapado adentro!
00:05:56¡Lápido!
00:05:58¡Hay alguien atrapado adentro!
00:06:00¡Lápido!
00:06:02¡Hay alguien atrapado adentro!
00:06:04¡Lápido!
00:06:06¡Hay alguien atrapado adentro!
00:06:08¡Lápido!
00:06:10¡Lápido!
00:06:12¡Lápido!
00:06:14¡Lápido!
00:06:16¡Lápido!
00:06:17¡Hay alguien atrapado adentro!
00:06:18¡Vamos!
00:06:19¡Llevamos a la tía a tomar aire fresco!
00:06:20¡Vamos!
00:06:21¿Todos bien?
00:06:22¡Vamos!
00:06:32¿No eres tú la que más teme a la oscuridad, mamá?
00:06:35Haría lo que sea para protegernos.
00:06:37No le temo a nada cuando se tratan ustedes dos.
00:06:40Nos tocará a nosotros protegerte cuando seamos grandes.
00:06:43Está bien.
00:06:46¡Qué irónico!
00:06:48Veinte años juntos y aún así perdí ante el truco barato de Fiona.
00:06:53¿Clara?
00:06:54Cada uno preparamos un regalo para ti para celebrar tu libertad.
00:07:01Mira.
00:07:02¿Aún así le diste un regalo después de cómo te trató?
00:07:07Tía, eres demasiado buena.
00:07:08Así es, tía.
00:07:09Ser demasiado amable hace que la gente se aproveche de ti.
00:07:14¡Ya basta!
00:07:15¡Clara!
00:07:16¡Clara!
00:07:17¡Clara!
00:07:18¡Clara!
00:07:19¡Clara!
00:07:20¡Clara!
00:07:21¡Clara!
00:07:22¡Clara!
00:07:23¡Clara!
00:07:24¡Clara!
00:07:25¡Clara!
00:07:26¡Clara!
00:07:27¡Clara!
00:07:28¡Clara!
00:07:29¡Clara!
00:07:30¡Clara!
00:07:31¡Clara!
00:07:32¡Royan, tienes razón!
00:07:33¡Clara!
00:07:34Sé que están preocupados por mí, pero estoy bien, ¿no?
00:07:37Todos deberíamos perdonar a Clara por todo lo malo que haya hecho.
00:07:42Sí, tienes razón. Aunque haya sido tan horrible, perdonarla es lo correcto.
00:07:51Si tú lo dices, tía, la perdonaré esta vez.
00:07:55¡Ay, mis dulces niños, qué lindos son!
00:07:59Este es mi regalo para ti, mamá.
00:08:02Contrate Chefs Michelin para hacer tu comida favorita.
00:08:05¡Mariscos!
00:08:06Lo sé, te encantan los rubíes, Clara.
00:08:10Este es el corazón del sol.
00:08:12¿Qué opinas?
00:08:13¿Te gusta?
00:08:14Y estos, estos son para ti.
00:08:20Los mandé a hacer a mi vida solo para ti, con un año de anticipación.
00:08:26Pruébatelos.
00:08:27¿Pruébarme?
00:08:28¿Cómo?
00:08:29¿Quieres que me pongas zapatos talla 10 teniendo 10 talla 6?
00:08:41Y nunca me gustaron los rubíes.
00:08:43Me gustan las perlas.
00:08:45Y soy alérgica a los mariscos.
00:08:47Así que los zapatos de cristal, las joyas de rubí y el banquete de mariscos.
00:08:52Todo eso le gusta a Fiona.
00:08:54¡Dios mamá!
00:08:55Cinco años en prisión y vuelves tan desagradecida como siempre.
00:08:58Increíble.
00:08:59La tía nos crió.
00:09:00Y ni siquiera puedes aceptar unos zapatos sin quejarte.
00:09:03Cinco años fuera y sigues siendo igual de egoísta.
00:09:06No sean tan duros con ella.
00:09:10Clara, los niños solo querían agradarte.
00:09:13Si te molestaron, enójate conmigo.
00:09:15Está bien.
00:09:17Dejemos que Fiona los use, ya que a ella le gustan.
00:09:21Y vamos a comprar.
00:09:23Te compraré lo que tú quieras.
00:09:25Clara.
00:09:26No hemos hablado mucho desde que saliste.
00:09:30¿Por qué no vamos juntas?
00:09:32Sí, chicas.
00:09:33Ustedes son mejores amigas.
00:09:34Deberían ir juntas y ponerse al día.
00:09:38Clara.
00:09:39Clara.
00:09:41No hemos hablado mucho desde que saliste.
00:09:43¿Por qué no vamos juntas?
00:09:45Sí, chicas.
00:09:46Ustedes son mejores amigas.
00:09:48Deberían ir juntas y ponerse al día.
00:10:05Clara.
00:10:06Clara, ¿qué demonios te pasa?
00:10:25Solo porque saliste de prisión no significa que recuperas tu antigua vida.
00:10:29Yo soy quien Ryan, Liam y Mia realmente aman.
00:10:33Tu vida me pertenece.
00:10:35Clara.
00:10:36Fiona.
00:10:37Ryan.
00:10:38¿Dónde estás?
00:10:39Fiona.
00:10:40Clara.
00:10:41Ryan.
00:10:42Ryan, por favor.
00:10:43Tengo miedo.
00:10:44Rápido.
00:10:45El tren viene.
00:10:46¿Tren?
00:10:47Papá, revisé los trenes.
00:10:48Llega en 30 segundos.
00:10:49Encontré las tijeras.
00:10:50Bien.
00:10:51Tenemos tiempo para cortar una.
00:10:52No.
00:10:53Olvídate de mí, por favor.
00:10:54No soy importante.
00:10:55Salva a Clara.
00:10:56Tu verdadera familia.
00:10:57No yo.
00:11:04¿A dónde demonios vas, Clara?
00:11:06No es asunto tuyo.
00:11:09Deja de jugar esos jueguitos patéticos.
00:11:11Fingir que te ahogas.
00:11:13Eso.
00:11:14Eso es demente.
00:11:15Aunque no te guste Fiona, no deberías poner tu vida en peligro.
00:11:20Escucha, después de todos estos años deberías confiar en mí.
00:11:25No seas tan imprudente.
00:11:26Escucha.
00:11:27Tengo una reunión importante después, así que no estaré aquí cuando te den de alta.
00:11:28Puedes irte a casa por tu cuenta.
00:11:29Vamos.
00:11:30Vamos a cambiarte las vendas.
00:11:31Vamos.
00:11:32Vamos a cambiarte las vendas.
00:11:38¿O no quieres irte a casa por tu cuenta?
00:11:40VAMOS.
00:11:41Vamos a cambiarte las vendas.
00:11:47Doví.
00:11:48¿O no vas a cambiar las vendas?
00:11:52¿O no vas a cambiar las vendas?
00:11:56Si.
00:11:57Your mother surely wants to see them more than anyone.
00:12:05Now that she's in the hospital, are you going to visit her?
00:12:08A true mother does not receive recognition for her love.
00:12:10It's simply her bad duty.
00:12:12You also got hurt by her.
00:12:14So it makes sense that we take care of you.
00:12:16Leave her in peace.
00:12:17That's it.
00:12:18She was against us, Tia.
00:12:20Take care of you is her only redemption.
00:12:22Isn't it also a way to thank her?
00:12:27Can you believe it?
00:12:32This woman in the VIP room only has a raguño.
00:12:35And all her family treated her as if she were a queen.
00:12:37They even asked for specialists to review her.
00:12:41By the way, ma'am.
00:12:43Where is your family?
00:12:45Curious.
00:12:47Those people who envy you, are my family.
00:12:51My supposed family.
00:12:53What is this?
00:13:10Chinches.
00:13:11What the hell is this, Clara?
00:13:13Do you think it's funny putting chinches in the shoes to Fiona?
00:13:16I'm not going to go.
00:13:18Review the cameras if you don't mind.
00:13:20What do you think it's funny?
00:13:21Who could have been being here than you?
00:13:23Fat ornament.
00:13:24You almost elagged.
00:13:26Now you want to take you with yourself?
00:13:28The pain did not teach you anything, Clara.
00:13:30I'm so lonely.
00:13:31I told you that I wasn't going to die.
00:13:33I told you that I was not.
00:13:35Daddy, when are you going to continue to be upset?
00:13:38She is a predators.
00:13:40If you keep the warrior close,
00:13:42La tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:13:44¡Basta!
00:13:45¡Sáquenla de aquí!
00:13:47Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:14:02¡Quédate afuera!
00:14:04Y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona.
00:14:12La mejor familia.
00:14:36¡Oh no!
00:14:38Hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada.
00:14:42Te cortaste la mano mamá.
00:14:43¿Te duele?
00:14:44Te llego al hospital.
00:14:46Ya te dije que no tienes que cocinar.
00:14:50Solo disfruta tu vida en esta casa.
00:14:52Y no te preocupes por nada.
00:14:54Mamá, verte herida me duele en el alma.
00:14:56De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:14:58No es gran cosa de solo un corte pequeño.
00:14:59Seguramente sanarás solo.
00:15:00¿Qué puedo decir?
00:15:01Pero ahora, toda su confianza y amor son para Fiona.
00:15:02Ryan, digan mía.
00:15:03Lo juro.
00:15:04Ya te dije que no tienes que cocinar.
00:15:05Ya te dije que no tienes que cocinar.
00:15:06Solo disfruta tu vida en esta casa.
00:15:08Y no te preocupes por nada.
00:15:09Mamá, verte herida me duele en el alma.
00:15:10De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:15:12No es gran cosa de solo un corte pequeño.
00:15:15Seguramente sanarás solo.
00:15:16¿Qué puedo decir?
00:15:18Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:15:28Ryan, digan mía.
00:15:30Lo juro.
00:15:32Esta es la última maldita lágrima que derramaré por ustedes.
00:15:48¿Qué es esto?
00:15:51Chinches.
00:15:53¿Qué demonios es esto, Clara?
00:15:55¿Te parece gracioso ponerle chinches en los zapatos a Fiona?
00:15:58Yo no fui.
00:16:00Revisa las cámaras si no me crees.
00:16:02¿Por qué sigues mintiendo?
00:16:04¿Quién más podría haber sido sino tú?
00:16:06Patética.
00:16:07Casi te ahogas.
00:16:08¿Y ahora quieres llevarte a la tía contigo?
00:16:10La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:16:12Estoy tan decepcionado de ti.
00:16:14Ya dije que no fui yo.
00:16:16Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:16:20Ella es veneno.
00:16:22Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:16:26¡Basta!
00:16:27Sáquenla de aquí.
00:16:28Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:16:31Quédate afuera y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona.
00:16:48La mejor familia.
00:16:49La mejor familia.
00:16:50Oh, no.
00:17:20Pero hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada.
00:17:31Te cortaste la mano, mamá.
00:17:33¿Te duele?
00:17:34Te llego al hospital.
00:17:42Ya te dije que no tienes que cocinar.
00:17:45Solo disfruta tu vida en esta casa y no te preocupes por nada.
00:17:48Mamá, verte herida me duele en el alma.
00:17:51De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:17:55No es gran cosa de solo un corte pequeño.
00:17:57Seguramente sanará solo.
00:17:59¿Qué puedo decir?
00:18:00Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:18:10Ryan, Lea, Mía.
00:18:12Lo juro.
00:18:14Esta es la última maldita lágrima que derramaré con ustedes.
00:18:17Fiona, despierta.
00:18:30Papá, la tía intentó quitarse la vida.
00:18:37Ryan, lo único que siempre quise fue ser tu esposa.
00:18:40Pero ahora que Clara ha vuelto, quizás sea mi momento de hacerme a un lado.
00:18:51Aguanta.
00:18:52Te llevaremos al hospital.
00:18:53No puedo creer que cayeran en un truco tan barato.
00:19:16Gracias, Fiona, por un regado tan grande.
00:19:18Mamá, has pasado por mucho en estos últimos cinco años.
00:19:34Y lamento que hayas tenido que vivirlo.
00:19:36Te gustan las perlas, ¿verdad?
00:19:38Este collar de perlas blancas australianas vale diez veces más que el de rubíes.
00:19:45¿Te duele?
00:19:48Esto evitará que te quede cicatriz.
00:19:54¿Qué quieres?
00:19:56Ve directo al graño.
00:20:00Mamá, la tía es una mujer desafortunada.
00:20:05Tiene sentimientos por papá, pero no quiere competir contigo por él.
00:20:10Por eso intentó quitarse la vida.
00:20:12Pero pensamos en una solución que podría dejar a todos contentos.
00:20:17¿Qué solución?
00:20:20Pues es...
00:20:24Fiona y yo haremos una boda falsa.
00:20:29Solo será una actuación.
00:20:31¿Está bien, Clara?
00:20:32Eh, una boda falsa.
00:20:33Nada será real.
00:20:34Ya sabes, solo lo suficiente para evitar que haga una locura.
00:20:38Tú eres la única a quien amo.
00:20:40Créeme.
00:20:40Mamá, siempre nos enseñaste que entre mujeres debe haber comprensión.
00:20:46La tía nos cuidó mientras tú no estabas.
00:20:49Y ha hecho más por nosotros que tú jamás hiciste.
00:20:52Sí, todo será una actuación.
00:20:54Solo es para que él cumpla su deseo.
00:20:56Tú siempre dijiste que no debemos ser egoístas.
00:20:59¿Puedes aceptar una petición tan pequeña?
00:21:05Está bien.
00:21:07Hagan lo que quieran.
00:21:09Genial, eres la mejor.
00:21:11Por fin estás siendo razonable.
00:21:13Cásate con ella de verdad, Ryan.
00:21:15Me da absolutamente igual.
00:21:16Porque ya terminé contigo.
00:21:18Tía, pasé un mes haciendo esta escultura para ti.
00:21:41Es un símbolo de amor y buena fortuna.
00:21:44Espero que ustedes dos estén juntos toda la vida.
00:21:47Vida.
00:21:48Ya tengo el vestido de...
00:21:49Está hecho con las mejores telas italianas.
00:21:52Serás la novia más hermosa.
00:21:55Y...
00:21:56Siempre soñaste con una boda en un castillo.
00:21:58Así que ya me sé del lugar y lanzaré...
00:22:0199 y 999 fuegos artificiales solo para ti.
00:22:06Porque mereces que te traten como una princesa de Disney.
00:22:10Y serás mi novia más hermosa pasado mañana.
00:22:12Chicos, me encanta todo esto.
00:22:15Pero no era necesario tanto esfuerzo.
00:22:17Es solo una boda falsa.
00:22:18¿Falsa?
00:22:19¿Para mí?
00:22:20¿Eres como mi verdadera mamá?
00:22:28Vamos, tía.
00:22:29Pide un deseo antes de la boda.
00:22:30Deseo que este sueño se vuelva aún más real.
00:22:34Hablando de hacerlo real, tía, ahora que se casan, ¿no deberían compartir habitación?
00:22:48Es cierto.
00:22:50Deberían.
00:22:50Esta noche los encierro juntos.
00:22:54No lo creo.
00:22:57En mi tierra, los novios no deben dormir juntos antes de la boda.
00:23:00Es tradición.
00:23:02Clara, tú no permitirías eso, ¿verdad?
00:23:08Mientras tú seas feliz.
00:23:12Bueno, papá, sé un hombre.
00:23:14¡Haga la tía!
00:23:15Hazlo, papá.
00:23:15Aprovecha la noche.
00:23:17Está bien.
00:23:18Está bien.
00:23:47¿Qué estás quemando?
00:23:56Solo basura.
00:23:58Mira, lo que hice allá abajo fue solo para calmar a Fiona.
00:24:03No te preocupes.
00:24:04No pasará nada, aunque comparta la habitación con ella.
00:24:08Eres la única a quien amo.
00:24:10¿Eso viniste a decirme?
00:24:12Mira, ustedes son amigas.
00:24:13Ella de verdad espera que puedas venir a nuestra boda mañana por la tarde como su dama de honor.
00:24:20Y yo también espero que estés ahí.
00:24:22Tú me harías sentir más tranquilo si vienes.
00:24:27Mañana también es el día en que me iré.
00:24:29Este es mi último día en esta casa.
00:24:47Clara.
00:24:49Clara.
00:24:50Clara, mira.
00:24:54Tu hija eligió este vestido para mí.
00:24:57¿No es deslumbrante?
00:24:58Casi real, ¿no crees?
00:25:04¿De qué te ríes?
00:25:06Mañana, el hombre al que te aferraste por 20 años me jurará amor eterno a mí.
00:25:11Ah, y el niño cuyo nacimiento casi te mata en el hospital me hizo esta escultura con sus propias manos.
00:25:20Dime, Clara, ¿qué te queda?
00:25:23Entonces, felicidades.
00:25:26¿No te das por vencida?
00:25:28Está bien, entonces.
00:25:30Parece que tendré que demostrarte algo.
00:25:32Ellos siempre me van a elegir a mí sobre ti.
00:25:39¡Clara, no!
00:25:40Esa estatua la isolían para mí.
00:25:42¡Ah, no!
00:25:43No arruines mi vestido.
00:25:54Tres.
00:25:58Dos.
00:26:02Uno.
00:26:04Tía, ¿estás bien?
00:26:06¿Qué te pasa?
00:26:08Dijiste que aceptabas la boda.
00:26:11¡Apacar a Fiona no va a ayudar en nada!
00:26:15No te preocupes, tía.
00:26:16Te haré otra estatua.
00:26:17Una aún mejor.
00:26:18Así es, tía.
00:26:20Y si el vestido se arruinó, te compraremos uno diez veces más grandioso.
00:26:23Siempre serás la madre más hermosa para nosotros.
00:26:27Oye, discúlpate con Fiona por Clara, ¿sí?
00:26:29Déjame compensártelo.
00:26:30Lo ves, todo lo que era tuyo, ahora es mí.
00:26:45Bueno, mañana, Fiona.
00:26:46Veremos qué tanto logras aferrarte a todo eso.
00:26:57Yo, Clara Bennett, rompo todos los lazos con Liam y Mia Parker.
00:27:03Desde hoy en adelante, ya no estamos relacionados ni en vida ni en muerte.
00:27:14Fiona, mi radiante novia.
00:27:16Tía, desearía que fueras mi verdadera mamá.
00:27:20¿Por qué tardas tanto, Clara?
00:27:21Espero que no llegues tarde a la boda de la tía.
00:27:23Tía.
00:27:23Tía.
00:27:23Tía.
00:27:23Tía.
00:27:23Tía.
00:27:24Tía.
00:27:24Tía.
00:27:24Tía.
00:27:24Tía.
00:27:24Tía.
00:27:24Tía.
00:27:24Tía.
00:27:24Tía.
00:27:24Tía.
00:27:25Tía.
00:27:25Tía.
00:27:25Tía.
00:27:25Tía.
00:27:25Tía.
00:27:25Tía.
00:27:25Tía.
00:27:25Tía.
00:27:25Tía.
00:27:26Tía.
00:27:26Tía.
00:27:26Tía.
00:27:26Tía.
00:27:26Tía.
00:27:26Tía.
00:27:26Tía.
00:27:38Tía.
00:27:39Tía.
00:27:39Tía.
00:27:39Tía.
00:27:40Tía.
00:27:40Susan Parker, el riñón que dono ha sido aceptado
00:27:42exitosamente, su sacrificio quedará fuera del registro
00:27:48To be continued...
00:28:18Now it's your turn to feel what it is to break you in pieces.
00:28:32Why is Clara not yet arrived?
00:28:34I can't believe that a girlfriend is waiting for a woman of honor.
00:28:37I'm sure she is traming something again.
00:28:39Ryan, do you think Clara keeps me ashamed?
00:28:42I have to have done something wrong so I can get later on.
00:28:45No, I can't believe that Clara is so immature.
00:28:48I'll assure you that I'll ask you for excuse me when I arrive.
00:28:52Liam, Dad, I'm with you, tia.
00:28:55I'll call my mom.
00:29:03You have three minutes to arrive.
00:29:06I'm going on.
00:29:08And I have a special gift for all of you.
00:29:15Bye Hopefully
00:29:17Don't think you're a huge fan.
00:29:19You'll be니 accepts power Eine thing now muzze it.
00:29:21You can't believe that.
00:29:22If you have anything for me too, don't be any more
00:30:13Yeah, Fiona, I lost. But you will never win. For Ryan, I will always be the ghost of his first love. And you can't compete with a ghost.
00:30:30Clara, espero con ansias trabajar con ustedes.
00:30:45Es el CEO del Grupo Campbell y también el inversionista principal del ballet de la Ópera de París.
00:30:52Cerita Bennett, su baile siempre ha sido una inspiración para mí. Es un honor conocerla.
00:30:58El pasaporte francés que solicitó lo preparamos para usted.
00:31:02Bien. A partir de ahora, Clara dejará de existir. Ahora soy solo Emily. Espero con ansias trabajar con ustedes.
00:31:11¿Estás bien, Ryan?
00:31:35Sí, sí, estoy bien.
00:31:37¿Por qué mamá está tardando tanto? Deberíamos continuar sin ella.
00:31:41Exacto. Empecemos la boda.
00:31:43Gracias a todos por asistir a la boda del señor Parker y la señorita Sutton.
00:31:50Pero antes de comenzar la ceremonia, tenemos un regalo especial.
00:31:55El regalo viene de la exesposa del señor Parker, la señora Bennett.
00:32:01Ella preparó los regalos para el señor Parker y sus dos hijos.
00:32:05Por favor, abran los regalos uno por uno.
00:32:25Ryan, este es mi gran día.
00:32:29Solo quiero que todo sea perfecto. Es mucho pedir.
00:32:32Papá, déjalo ya. No es obvio.
00:32:36Mamá está tratando de arruinar la boda de la tía.
00:32:38Es verdad. Solo está siendo mezquina.
00:32:44Por supuesto. Nada es más importante que nuestra boda en este momento.
00:32:53Muy bien. Veamos un video que muestra el recorrido de la pareja a través de los años.
00:33:02Se me hace tan conocida.
00:33:14¿No es ella Clara?
00:33:15¿La exesposa del señor Parker?
00:33:17¿La exesposa del señor Parker?
00:33:17¿Alguien afuera nos pagó para asegurarse de que disfrutes tu vida en prisión?
00:33:37¿Un anillo de perla?
00:33:39¿De verdad crees que mereces llevar ese dinero en prisión?
00:33:43¡No, por favor! ¡Es de mi esposo!
00:33:45Una muestra de amor, ¿eh? ¿Lo quieres de vuelta?
00:33:52Entonces arrodíllate.
00:33:53¡Eso no basta! Arrástrate como un perro si lo quieres recuperar.
00:33:57Hola, mi flor amiga.
00:34:07Parece que la estás pasando mal en prisión, ¿no?
00:34:13¡Apáguenlo! ¡Ese no es el vi... día de la boda! ¡Apáguenlo ya!
00:34:17¡Ryan! ¡Esto no es real!
00:34:22¡Dios mío! ¡Esa mujer es malvada! ¿Aún quiere el señor Parker casarse con ella?
00:34:26¿O está aliado con Fiona para incriminar a Clara?
00:34:29Parece que el señor Parker y sus hijos no sabían nada de esto.
00:34:33Fiona, ¿por qué haces esto? Siempre fui buena contigo.
00:34:37¿Buena conmigo? ¿Sabes qué es lo que más odio?
00:34:41Clara, odio que siempre seas tan amable.
00:34:47¿Sabes lo difícil que era verte recibir todo el amor y la atención mientras a mí me ignoraban?
00:34:52¿Sabes lo que descubrí la primera vez que me llevaste a tu casa?
00:34:55No querías cuidarme.
00:34:57Querías humillarme.
00:34:58¿Resumir tu maldita familia perfecta y tu maldita vida perfecta?
00:35:03Yo solo era una viuda de mediana edad de una familia rota.
00:35:07¿Y tú querías que me sintiera así?
00:35:12¿Por qué no fue tu familia la que murió?
00:35:15¿Por qué siempre tienes que ser mejor que yo?
00:35:22Te mereces ir al infierno.
00:35:24¿Cómo pudiste hacer esto?
00:35:29Lía, mi, mía, nunca te lo perdonaban.
00:35:32Eso me recuerda.
00:35:33Son tan buenos niños.
00:35:35¿Sabías que con unos cuantos trucos,
00:35:38los muy tontos me creyeron y te mandaron directo a prisión?
00:35:41Ellos...
00:35:42Ellos nunca creerían tus mentiras.
00:35:44¿En serio?
00:35:46Entonces, ¿por qué no han venido a verte?
00:35:49¡Exacto!
00:35:50Esta prueba se queda esperando cada día y nadie la ha visitado jamás.
00:35:53No, eso no es verdad.
00:35:56Das lástima.
00:35:58Arrastrándote por el suelo como un perro por un anillo de mierda.
00:36:04Mira este.
00:36:05Tu esposo gastó una fortuna en este rubí para mí el día de San Valentín.
00:36:10Y estos zapatos que aplastaron tu mano,
00:36:12un regalo de tus hijos para el día de las madres.
00:36:16¿Ves, Clara?
00:36:17El destino.
00:36:18Me cuida a mí.
00:36:21Y yo te quité todo a ti.
00:36:30Quien la quiebre se queda con el dinero.
00:36:32No puedo creer que Fiona sea una parra tan astuta y malvada.
00:36:39¿La familia Parker mandó a su propia esposa y madre a prisión por otra mujer?
00:36:44¿Y todavía tienen el descaro de celebrar una boda?
00:36:46¡Esto es repugnante!
00:36:49¡Maldita perra!
00:36:50Ryan, por favor, esto es falso.
00:37:00Yo jamás haría algo así.
00:37:02No puede ser.
00:37:03El video debe ser falso.
00:37:05Así es.
00:37:06Tal vez lo creería si fuera al revés, pero...
00:37:08La tía jamás haría algo tan despreciable.
00:37:11¿Ves?
00:37:12Los niños me creen.
00:37:14Papá, la tía ni siquiera mataría a una mosca.
00:37:16Mucho menos haría daño a mamá.
00:37:17Sí, papá, no dices que mamá te engañe.
00:37:21¿Será posible que este video sea falso?
00:37:24Tengo que estar seguro.
00:37:38¿Y esto qué?
00:37:40¿También te parece falso?
00:37:45¿Esa es la firma de mamá?
00:37:48Pero yo pensé que la tía Fiona fue quien te dio el riñón.
00:37:58¿Cómo puede ser?
00:38:08Yo sí doné el riñón.
00:38:09No se dejen engañar por ella.
00:38:24Pero los documentos son tan fáciles de falsificar hoy en día.
00:38:28¿Cómo se...
00:38:29Vemos que no es hecho por ella?
00:38:38¿De verdad son hijos de Clara?
00:38:39No puedo creer que aún así decidan confiar en una extraña.
00:38:43A pesar de toda esa evidencia,
00:38:44si yo fuera Clara, preferiría morir.
00:38:46Exacto.
00:38:47No puedo creer que aún así eligieran creerle a Fiona
00:38:50después de haber visto una prueba tan clara.
00:38:53Miren, aún tengo la cicatriz.
00:38:55No he podido volver a bailar.
00:39:00Desde que me atropelló con su auto.
00:39:02Digo, ¿por qué mentiría sobre eso?
00:39:03¿Por qué arriesgaría mi propia vida?
00:39:05¿Por qué sacrificaría mi carrera de baile?
00:39:07Papá, piénsalo por un segundo.
00:39:11¿Por qué la tía arriesgaría su vida para dañar a mamá?
00:39:15¿Qué ganaría con eso?
00:39:16Está bien, tía.
00:39:17Aún creemos en ti.
00:39:37¿Es una carta de desvinculación?
00:39:52Esta es la letra de mamá.
00:40:00Recuerda que quien más te ama se llama mamá.
00:40:02Muy bien hecho.
00:40:04Mamá, yo también quiero aprender.
00:40:06Está bien, yo también quiero aprender.
00:40:07Enséñame.
00:40:11Mamá, no puedes romper lazos con nosotros.
00:40:14Yo no puedo vivir sin ti.
00:40:16Todo esto fue nuestra culpa.
00:40:18Mamá, por favor, danos otra oportunidad.
00:40:23¿Estás bien?
00:40:25Debe haber sido aterrador.
00:40:28Qué bueno que tenías esas fotos preparadas.
00:40:30Estoy bien.
00:40:31Solo no esperaba que él actuara así.
00:40:34Clara, si te preocupan ellos, ve a verlos.
00:40:37Si estar con ellos te trae paz y felicidad, estoy dispuesto a dejarte ir.
00:40:48Sebastián, no digas esas tonterías.
00:40:50¿Recuerdas cuando recién llegué a París?
00:40:53Tenía pesadillas todos los días con trenes atropellándome.
00:40:57Las traiciones.
00:40:58Las traiciones.
00:40:58No podía dormir.
00:41:00Y fuiste tú quien estuvo a mi lado.
00:41:02Cuando quise volver a bailar, fuiste tú quien me animó.
00:41:06Cuando estuve enferma, fuiste tú quien me cuidó.
00:41:09Tu paciencia, tu protección.
00:41:11Me hicieron enamorarme profundamente de ti.
00:41:16Nunca te voy a dejar.
00:41:19Clara.
00:41:21Entonces, ¿empezamos a planear la boda?
00:41:25Sí.
00:41:27Te voy a dar la mejor boda del mundo.
00:41:28Dices esto para ponerme a prueba, ¿verdad?
00:41:37Clara, puedes estar tranquila.
00:41:39He sido fiel a ti durante los últimos cinco años.
00:41:42Ni siquiera he pensado en otras mujeres.
00:41:45Y Fiona, mira, me aseguré de que sufra en la cárcel.
00:41:49Su vida es un infierno ahora.
00:41:51Por favor, vuelve conmigo.
00:41:54Te daré una boda mucho mejor que esta.
00:41:57¡Fuélptame!
00:42:00Corté todo el lazo contigo y con la familia Parker.
00:42:02Mamá, ¿por qué eres tan cerca?
00:42:05Si no hubieras sido tan cerca en aquel entonces, no estaríamos...
00:42:07Liam, cuando naciste, esperaba que crecieras valorando a tus padres.
00:42:13Pero conspiraste con Mia para meterme en la cárcel.
00:42:15Me viste a ahogarme y me abandonaste.
00:42:17Me ignoraste cuando estaba atada a las vías.
00:42:19¿Y dices que soy terca?
00:42:21Mamá, lo siento.
00:42:23De verdad lo siento.
00:42:24Fiona me engañó.
00:42:26Liam, tienes que entender.
00:42:28No todos los errores pueden perdonarse.
00:42:30Te he perdonado muchas veces en el pasado, pero...
00:42:34No mereces mi perdón.
00:42:38No puedes hacer esto.
00:42:40No queremos cortar lazos contigo.
00:42:42Rompimos las cartas de disolución.
00:42:44Mia, puedes romper esas cartas tantas veces como quieras.
00:42:47Eso no cambia el hecho de que los repudio.
00:42:52Y no quiero tener nada que ver con ustedes.
00:42:59Mara, te lo suplico.
00:43:02¿Quieres que me arrodille?
00:43:04¿Y te ruegue perdón?
00:43:08Antes me amabas muchísimo.
00:43:10Por favor, perdóname.
00:43:12Solo una vez.
00:43:14¿Que te amé?
00:43:15Sí, pero eso fue en el pasado.
00:43:18¿Olvidaste que nos divorciamos?
00:43:20¿Cuando me metiste a prisión hace 10 años?
00:43:26¿Has visto lo que le hiciste al valor de mi empresa?
00:43:30Quiero el divorcio.
00:43:37No puedo creer que ya no me ames.
00:43:40Renunciaste a toda tu carrera por mí.
00:43:42Renunciaste a tu carrera de bailarina.
00:43:44Limpiaste, cocinaste, criaste a nuestros hijos.
00:43:47No puedes dejar de amarme así.
00:43:49Esto debe ser una broma.
00:43:51¿Crees que esto es una broma?
00:43:53Mi boda con Sebastián.
00:43:55Enviar las cartas de separación.
00:43:57Tengir mi muerte para alejarme de ti.
00:43:58¿Eso te parece una broma?
00:44:00Déjame dejarte esto muy claro.
00:44:02Te odio con todo mi ser.
00:44:05Jamás te perdonaré.
00:44:07Ni ahora ni nunca.
00:44:08¿Me odias?
00:44:09¿Dijiste que me odias?
00:44:11Esto ya es demasiado clara.
00:44:13Tienes razón, mamá.
00:44:15Papá pasó los últimos 5 años bebiendo todos los días.
00:44:18Ni siquiera podía dormir por las noches.
00:44:21¿Cómo puedes decir eso?
00:44:23Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente.
00:44:26Y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre.
00:44:30¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
00:44:32Has estado bailando en el extranjero.
00:44:35No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
00:44:38No puedes amarlo.
00:44:40¿De verdad?
00:44:47¿Te casaste con él?
00:44:49Así es.
00:44:50Sebastián y yo estamos legalmente casados.
00:44:53Así que, desde ahora, seguiremos caminos separados.
00:44:56Y no volveré a verte jamás.
00:44:58Clara, ¿cómo te atreves?
00:45:03¿Qué le has estado metiendo en la cabeza?
00:45:05Déjame decirte algo.
00:45:06Siempre será su segunda opción.
00:45:10Ella siempre me amará a mí.
00:45:12Tú no la entiendes, Ryan.
00:45:14No sabes lo que es el amor de verdad.
00:45:16Tú solo quieres controlarla.
00:45:18¿Amor?
00:45:19¿Que no sé lo que es el amor?
00:45:20No me importa lo mal que pienses de mí.
00:45:25Pero sé que soy mil veces mejor que tú.
00:45:27Y soy el único que merece caminar a su lado el resto de su vida.
00:45:33Ay, Ryan.
00:45:34Tás pena.
00:45:35Ella es mía.
00:45:49Siempre será mía.
00:45:51El día que me mandaste a prisión fue el día en que lo nuestro terminó.
00:45:54Y ahora, estoy enamorada de alguien que de verdad me respeta.
00:45:58Clara, lo siento.
00:46:22De verdad lo siento.
00:46:23Por favor, perdóname.
00:46:24Mamá, por favor, perdónanos.
00:46:26Pagaré por mis errores.
00:46:28Mamá, por favor, danos una última oportunidad.
00:46:34Suéltame.
00:46:35No, no.
00:46:36No me alejen de mi mamá.
00:46:48Eres libre de irte.
00:46:51Cinco años.
00:46:53Por fin.
00:46:56Clara.
00:46:58Tú me robaste mi sueño.
00:47:04Quiero verte muerta, Clara.
00:47:07Puede que ya no me quede mucho, pero te arrastraré al infierno conmigo.
00:47:11Buen.
00:47:18Buen.
00:47:29Clara.
00:47:31Han pasado cinco años.
00:47:33¿Me extrañaste?
00:47:34Felicidades por tu liberación.
00:47:36Ah.
00:47:37Ya basta con el numerito.
00:47:43Lo perdí todo.
00:47:46Por tu culpa.
00:47:47Mientras tú te convertirías en una reina del baile internacional.
00:47:51Todo lo que tienes debería ser mío.
00:47:55Nunca tuviste nada, Fiona.
00:47:57Nada fue tuyo.
00:47:58Qué rápida eres para responder, ¿eh?
00:48:00No importa.
00:48:01Está bien, no voy a discutir contigo.
00:48:03Solo voy a hacerte daño.
00:48:05Mucho.
00:48:07Mucho daño.
00:48:09No aprendiste nada en esos cinco años tras las rezas.
00:48:11Tierra la boca.
00:48:12Eres solo una puta.
00:48:17Te acostaste para llegar a la cima.
00:48:20Vamos a ver.
00:48:22Si Sebastián todavía te ama.
00:48:25Cuando te vea convertida en un montón de carne morida.
00:48:28Eres verdaderamente malvada.
00:48:45Oh, bueno.
00:48:46Eso es gracias a ti, cariño.
00:48:49Estuve tan cerca.
00:48:51Casi tenía a Ryan.
00:48:53Casi te quitaba todo.
00:48:55Pero tenías que arruinarlo, ¿verdad?
00:48:58Si haces esto, no habrá vuelta atrás.
00:49:01Oh, no tengo intención de volver atrás.
00:49:03Solo quiero una cosa.
00:49:05Quiero a Ryan y a esos dos locosos de rodillas rogándome.
00:49:09Ryan sabe lo malvada que eres.
00:49:12Jamás te rogaría.
00:49:13Hey, cariño.
00:49:15No seas ingenua.
00:49:17Ryan me ama.
00:49:20Ese hombre haría lo que sea que yo le pida.
00:49:25No ganarás nada matándome.
00:49:28Ah.
00:49:31¿Qué tontería?
00:49:33Voy a disfrutar escuchando tus últimos gritos antes de morir.
00:49:36Será como música para mis oídos.
00:49:39Dicen que tú también vas a morir.
00:49:41¡Ya estoy muerta!
00:49:42Hace cinco años cuando estuve en prisión y tú solo quieres bailar y aún tienes a alguien que te ama.
00:49:52Está bien, ¿sabes qué?
00:49:54Porque tendremos mucho tiempo para morir cuando estemos en el infierno.
00:49:57Papá, mamá está en peligro.
00:50:02Esa loca secuestró a mamá.
00:50:05Tenemos que ir ya.
00:50:06¿Están locas?
00:50:22Salgan de aquí.
00:50:24Justo a tiempo.
00:50:26Tienen tres minutos para hacer un trato conmigo.
00:50:28Me quedaré.
00:50:29Déjala ir.
00:50:29Una vida por otra no parece suficiente.
00:50:33Salgan de aquí todos ustedes.
00:50:34Aún te importamos, ¿verdad, Clara?
00:50:36¡Mamá!
00:50:37Está bien, mamá.
00:50:38Ya llame a la policía.
00:50:40¿La policía?
00:50:41Creo que ya es un poco tarde para eso, ¿no crees?
00:50:43Vamos a volar en pedazos antes de que lleguen.
00:50:45¿Acaso sabes lo que estás haciendo, maldita loca?
00:50:48Claro que sí.
00:50:49He estado esperando este momento desde el día en que me abandonaste.
00:50:53Oye, déjalos ir.
00:50:55Me quedaré.
00:50:56¿Haré lo que tú?
00:50:57¡No!
00:50:58Quiero que todos ustedes...
00:51:01...se vean morir entre sí con sus propios ojos.
00:51:05¿Estás enferma?
00:51:06Tienes razón, estoy enferma.
00:51:09Y su muerte será la cura para mi enfermedad.
00:51:16¡Fiona!
00:51:17¡Cállate!
00:51:18Parece que no puedes esperar a que explote la bomba.
00:51:21¡Maldita, pero la impaciente!
00:51:22¿Sabes qué?
00:51:23Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
00:51:26¡No!
00:51:34¡Papá!
00:51:35¡Ve y saca a tu mamá de aquí!
00:51:37¡Pero papá!
00:51:38¡Hazlo!
00:51:42¿Quieres irte al infierno con alguien?
00:51:44Pues aquí estoy.
00:51:46Podemos vivir felices por...
00:51:48...siempre.
00:51:49Sebastián...
00:52:03...siempre.
00:52:07Sebastián...
00:52:08...sigo con vida.
00:52:10Te han salvado.
00:52:12Estuviste en cama los últimos siete días, pero lograste sobrevivir.
00:52:18¿Y Fiona?
00:52:20La policía encontró su cuerpo.
00:52:23Murió en la explosión.
00:52:26Encontraron muchas pruebas de sus crímenes.
00:52:30¿Y Ryan?
00:52:32Estuvo herido, pero sus heridas fueron neves.
00:52:36Ahora está bien.
00:52:38Qué alivio.
00:52:41No hay necesidad de que sepa la verdad.
00:52:53¿No vas a ir a ver a mamá?
00:52:55Seguro está muy preocupada por ti.
00:52:57No.
00:52:59Saber que está viva es suficiente para mí.
00:53:02Pero papá, si ella supiera, tal vez...
00:53:04No.
00:53:06Clara merece un futuro sin cicatrices, ni culpas.
00:53:10Ni un hombre roto como yo.
00:53:21Clara.
00:53:24No hemos hablado mucho desde que saliste.
00:53:26¿Por qué no vamos juntas?
00:53:28Sí, chicas.
00:53:29Ustedes son mejores amigas.
00:53:31Deberían ir juntas y ponerse al día.
00:53:33Sí.
00:53:40Clara.
00:53:48Clara.
00:53:48¿Qué demonios te pasa?
00:53:51¿Y ahora qué demonios te pasa?
00:54:07Solo porque saliste de prisión no significa que recuperas tu antigua vida.
00:54:12Yo soy quien Ryan, Leah, mi amiga realmente aman.
00:54:15Tu vida me pertenece.
00:54:18¡Clara!
00:54:18¡Fiona!
00:54:19¡Ryan!
00:54:19¿Dónde estás?
00:54:20¡Fiona!
00:54:21¡Clara!
00:54:22¡Ryan!
00:54:22¡Ryan!
00:54:22¡Por favor!
00:54:23Tengo miedo rápido.
00:54:24¡El tren viene!
00:54:25¿Tren?
00:54:27Papá, revisé los trenes.
00:54:29Llega en 30 segundos.
00:54:31¡En torcer las cucheras!
00:54:32Bien, tenemos tiempo para cortar una.
00:54:34¡No!
00:54:35Olvídate de mí, por favor.
00:54:36No soy importante.
00:54:37¡Papá!
00:54:38¡Clara!
00:54:38¡Ella es tu verdadera familia, no yo!
00:55:08Ahí vamos.
00:55:13Cuidado con la cabeza.
00:55:34¡Ayuda!
00:55:35Fiona, ¿estás bien?
00:55:38¡Clara!
00:55:38¿Por qué intentaste matarme?
00:55:41¡Clara!
00:55:42¡Clara me atropelló con su auto!
00:55:43¡Mi pierna me duele muchísimo!
00:55:45Creo que está rota.
00:55:46No te preocupes, Fiona.
00:55:47Me aseguraré de que pague por esto.
00:55:50Dios mío.
00:55:51Entonces, ella fue quien atropelló a Clara y la incriminó.
00:55:54Pobre Clara.
00:55:56Fiona convenció al esposo de Clara de enviarla a prisión
00:55:58y de hacer que sus hijos la odiaran.
00:56:01No puedo creer lo despiadada que es.
00:56:04¿Por qué hiciste esto?
00:56:05¿Por qué incriminaste a mi mamá?
00:56:07¡Respóndeme!
00:56:10No, este video también es falso.
00:56:13Seguro usó ya para cambiar nuestras caras.
00:56:15Yo jamás la atropellé.
00:56:16¡Cállate!
00:56:18¡Nos mentiste en la cara!
00:56:19¡Mandaste a mi esposa inocente a prisión!
00:56:22¡El amor de mi vida!
00:56:24¿Cómo te atreves?
00:56:27¡Liam!
00:56:27¡Mi mamá sufrió en prisión durante cinco años por tu culpa!
00:56:31¡Y todos fuimos lo bastante tontos para creerte!
00:56:40¡Fiona, maldita porra!
00:56:42¡Nos hiciste mandar a nuestra propia mamá a la cárcel!
00:56:44¡Eres una maldita desgraciada!
00:56:46¡No, no lo hice!
00:56:47¡Soy inocente yo!
00:56:49¡Guardios!
00:56:50¡Mándenme a la prisión!
00:56:51¿Qué?
00:56:52¡No!
00:56:53¡Ryan!
00:56:54¡Suélteme!
00:56:55¡Detente!
00:56:55¡Ryan!
00:56:56¡Espera!
00:56:56Liam, Liam, tú todavía me crees, ¿verdad?
00:57:01Creo que deberías pudrirte en prisión.
00:57:04Me aseguraré de que sufra cien veces más que lo que sufrió mi madre.
00:57:08¡Quítenmela de la vista!
00:57:10¡No!
00:57:11¡No!
00:57:14Tenemos que encontrar a mamá y pedirle perdón ya.
00:57:24¿Por qué no contesta?
00:57:26Dejó estas cajas para nosotros.
00:57:30Quizás haya alguna pista adentro.
00:57:31Vamos a averiguarlo.
00:57:35No, no, no.
00:57:37Todo fue mi culpa.
00:57:38Fui tan estúpido por creer reacción a ella.
00:57:40Ella sufrió innecesariamente por mi culpa.
00:57:50Pásate conmigo, Clara.
00:57:52Y te juro que siempre estaré a tu lado.
00:57:54¿Qué?
00:57:56No, no.
00:58:05No creo que ella nos haya dejado.
00:58:08Está enojada, pero tenemos que encontrarla ahora mismo.
00:58:12Mamá es la persona más buena del mundo.
00:58:14Definitivamente nos va a perdonar.
00:58:16Así es.
00:58:16Fiona ya se fue también.
00:58:17Podemos empezar de nuevo como familia.
00:58:19Sí.
00:58:20Escúchame, Clara.
00:58:28Esta vez voy a arreglar todo.
00:58:29Hola.
00:58:41Habla la oficina de tránsito.
00:58:43Hubo un accidente grave en la avenida del río.
00:58:45Tenemos una credencial de su madre.
00:58:47Por favor, venga lo antes posible.
00:58:49¿Qué hacemos?
00:59:02No puedo quitarme esta sensación.
00:59:04Mamá va a estar bien.
00:59:05Tiene que estarlo.
00:59:06Ellos deben haberse equivocado.
00:59:07Sí.
00:59:08Seguro que sí.
00:59:08Claro.
00:59:09Hay muchos BMW en la calle.
00:59:10Seguro leyeron mal el nombre.
00:59:11No puede ser ella.
00:59:12Por favor, que no le haya pasado nada a Clara.
00:59:20No.
00:59:21No.
00:59:21No, esa es mi mamá.
00:59:36Es nuestro auto.
00:59:37Es su anillo de bodas.
00:59:38Es Clara.
00:59:40Es su anillo de bodas.
00:59:41Mamá, mamá.
00:59:43Es mi anillo de bodas.
00:59:44Es nuestro anillo de bodas.
00:59:48Abéjate.
00:59:49No, suéltame.
00:59:49Ella está adentro.
00:59:50No, puedo salvarla.
00:59:57Es tan trágico.
00:59:58Escuché que la conductora llevaba un vestido de dama de honor y que quedó irreconocible
01:00:02por las quemaduras.
01:00:03Dicen que iba a toda velocidad a la boda.
01:00:08Tienes tres minutos para llegar.
01:00:10Fui yo quien le dijo que manejara más rápido.
01:00:13Yo, yo fui.
01:00:17Soy un maldito inverso.
01:00:18Por favor, salgan a mi mamá.
01:00:20Dale, lo que sea.
01:00:21Lo que sea.
01:00:26Puedo salvarla.
01:00:27Puedo salvarla.
01:00:28Está justo ahí.
01:00:29Tienes tres minutos para llegar.
01:00:30Tienes tres minutos.
01:00:38¡Suscríbete al canal!
01:00:41¡Clara!
01:00:44¡Clara!
01:00:45Clara.
01:01:00Si no la hubieramos hecho ir a esa estuquita boda,
01:01:03si tan solo la hubieramos escuchado.
01:01:06Fui yo quien le dijo que tenía tres minutos para llegar.
01:01:09Por eso iba manejando tan rápido.
01:01:12Yo maté a mamá.
01:01:14Es mi culpa.
01:01:15La obligué a ser dama de honor.
01:01:17Le dije que Fiona era más importante que ella.
01:01:19Es mi culpa.
01:01:21Mamá, por favor.
01:01:23No te vayas.
01:01:24Solo mírame una vez más.
01:01:25Cambio mi vida por la tuya.
01:01:27Mamá, eres la persona más buena que conozco.
01:01:30Castígame todo lo que quieras, pero por favor no nos dejes.
01:01:34Lo siento.
01:01:35Tenemos que llevar el cuerpo a la morgue.
01:01:37Por favor, apártense.
01:01:38No, por favor, no se la lleven.
01:01:44¡Mamá!
01:01:49¡Fiona!
01:01:50¡Maldita bruja!
01:01:51Por tu culpa mi mamá está muerta.
01:01:54Fiona, te lo juro.
01:01:56Vas a pagar por todo lo que has hecho.
01:02:11Dinos todo lo que hiciste.
01:02:13Por favor, fue Fiona.
01:02:15Ella me dijo que atara a ella y aclara las vías del tren.
01:02:17Dijo que me pagaría 300 mil por hacerlo.
01:02:22Arriesgaste la vida de mi mamá por dinero.
01:02:25Deben serlo de la policía.
01:02:27Por favor.
01:02:28No, por favor, no.
01:02:36Te haremos justicia.
01:02:39¡No, basta, basta, basta!
01:02:41Soy la esposa de Ryan Parker.
01:02:42Si me toquen, él nos matará.
01:02:44Ryan Parker, tu esposo nos ordenó personalmente que te tratáramos como quisiéramos, mientras sigas viva.
01:02:54No, él no haría eso.
01:02:57Quiero hablar con Ryan ahora mismo.
01:02:59Ryan, Ryan.
01:03:04Ryan.
01:03:06Ryan, mía, Liam.
01:03:08Ryan, lo siento, lo siento.
01:03:10No debí haber intentado reemplazar a Clara.
01:03:13He aprendido la lección.
01:03:14Por favor, déjenme salir de aquí.
01:03:18Hemos venido a sacarte, Fiona.
01:03:27Ryan sabía que aún me amas.
01:03:31Espera.
01:03:32Este no es el camino a casa.
01:03:33¿Qué estás haciendo?
01:03:52¿Qué estamos haciendo?
01:03:54Asegurarnos de que pagues por lo que hiciste.
01:03:56¿Qué?
01:03:56Yo no hice nada.
01:03:57Clara fue quien me secuestró.
01:03:58¿Cómo puedes hacerme esto?
01:04:00¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
01:04:02Sabemos que tú provocaste todo esto.
01:04:04Te mereces el infierno.
01:04:11No, no, Ryan.
01:04:12No, yo solo hice eso para que te dieras cuenta de que me amas.
01:04:15Jamás te habría salvado primero si no fuera por tus trucos.
01:04:18Jamás habría abandonado a Clara.
01:04:20Ahora disfruta lo que le hiciste pasar a mi mamá.
01:04:25¡No, no, espera!
01:04:26¡No, espera, Ryan!
01:04:28¡No, por favor!
01:04:29¡No quiero morir!
01:04:31¡Por favor, Ryan!
01:04:32¡Te juro que te haré feliz!
01:04:33¡Sólo desátame, por favor!
01:04:35¡Me olvidaré de todo esto!
01:04:39¡Ryan!
01:04:42¡No, Ryan!
01:04:43¡Ryan!
01:04:44¡Ryan!
01:04:44Hola, Fiona.
01:04:53Desde ahora, cada día de tu vida será un infierno viviente en esta prisión.
01:05:00Fiona ha sido castigada, pero...
01:05:02¿y nosotros, papá?
01:05:05¿Cómo pagamos por todo esto?
01:05:06¿Qué?
01:05:06La hermosa bailarina principal de la Ópera de París,
01:05:32la accionará a Emily.
01:05:33¡Has renacido de las cenizas como un milagro!
01:05:39Hoy quiero preguntarte...
01:05:42¿Quieres casarte conmigo?
01:05:44¡Di que sí!
01:05:45¡Has estado a mi lado todos los días durante cinco años!
01:05:48¡Por supuesto que sí!
01:05:57¡Clara!
01:05:59Hay una gala en Reino Unido la próxima semana.
01:06:01Los organizadores han pedido específicamente que tú bailes.
01:06:06¿Te gustaría?
01:06:08¡Claro que sí!
01:06:09¡Eres en Londres!
01:06:12Podemos decir que no si tú quieres.
01:06:14No te preocupes.
01:06:16Ya no necesito huir de nada.
01:06:19Estoy lista para enfrentar todo ahora.
01:06:24Lo enfrentaremos juntos.
01:06:25¡Juntos!
01:06:26¡Juntos!
01:06:45¡Clara!
01:06:46¿Está lo suficientemente cálido?
01:06:52Come back for me.
01:06:53¡Clara, volviste por mí!
01:06:54¡En la verdad!
01:06:56¡Nunca me fui!
01:07:05¡Liona!
01:07:06¿Cómo te metí?
01:07:07¿Qué haces aquí?
01:07:09¿Quién pensabas que era Ryan?
01:07:11¿Cómo te olvidaste?
01:07:12¿O se te olvidó?
01:07:13¡Clara está muerta!
01:07:15¡Hue!
01:07:16¡Tú y tu familia!
01:07:17¡La familia!
01:07:18¡La mataron!
01:07:19¡Kilt!
01:07:26¡Mamá!
01:07:27¡Por qué no salas de cuatro y juegas conmigo!
01:07:30¿Tienes hambre, mamá?
01:07:31¡Yo te doy de comer!
01:07:32¡Siempre te voy a proteger, mamá!
01:07:39¿Por qué no comes tu comida, mamá?
01:07:42¿Aún estás enojada conmigo?
01:07:46¡Papá, deja de beber!
01:07:53¿Hasta cuándo vas a ir esto?
01:07:55¡Mamá estaría destrozada!
01:07:57¡Deber esto!
01:07:58¡Liam, la foto de mamá!
01:07:59¡La vas a...
01:08:00¡No, no!
01:08:01¡No, no!
01:08:04Escúchame, organizé una gala benéfica.
01:08:06Invité al ballet de la Obra de París a presentarse.
01:08:10Siempre fue el sueño de mamá unirse a ellos.
01:08:19Sí, vamos a ver la presentación juntos.
01:08:22Vamos a ver el baile favorito de mamá.
01:08:31¡No, no!
01:08:41Why does it make me so familiar?
01:09:09Why does it make me so familiar?
01:09:25Clara?
01:09:28It's Clara, she's alive.
01:09:31Dad, it's Emily, the main singer of the Ballet of Paris.
01:09:36She's prometed director of the company with whom we've been trying to do.
01:09:39No, no, no. It's your mother.
01:09:41It's your mother, I know.
01:09:50Let me enter.
01:09:52I'm your husband.
01:09:55Let me go.
01:09:57I'm your husband, I swear.
01:09:59I swear.
01:10:02Clara, Clara.
01:10:04Mama.
01:10:07Mama.
01:10:08Aléjate.
01:10:11Estás equivocado.
01:10:12¿Equivocado?
01:10:13¿Cómo voy a estar equivocado?
01:10:15Clara, soy yo.
01:10:16Ryan, tu esposo.
01:10:17¿De verdad estás equivocado?
01:10:19No te conozco.
01:10:20¿Por qué actúas así?
01:10:21¿Aún estás enojada conmigo?
01:10:23Señor, me llamo Emily.
01:10:24Crecí en Canadá.
01:10:25Por favor, respete.
01:10:26Es cierto, papá.
01:10:27Ella es la famosa bailarina.
01:10:28Emily, debemos estar equivocados.
01:10:31Mamá, solo ven a casa con nosotros.
01:10:33Por favor, vuelve a casa.
01:10:34No te creo.
01:10:35Eres mi esposa.
01:10:36Vamos a casa.
01:10:37Suéltame.
01:10:52No, tú...
01:10:54¿De verdad eres mamá?
01:10:56¿Por qué finges no conocernos?
01:10:57Clara.
01:10:58No me toques.
01:11:01DJ.
01:11:02Aléjate de mi prometido.
01:11:03Me toques.
01:11:06¿Quién demonios eres tú?
01:11:07Soy el prometido de Emily.
01:11:09Sebastian Campbell, CEO de Aura International.
01:11:13Todos ustedes deben disculparse con mi prometida de inmediato,
01:11:16o no dudaré en tomar acciones legales.
01:11:19Papá, Liam, de verdad nos equivocamos.
01:11:21Pídale perdón ahora.
01:11:22Mientes.
01:11:23Ella no es tu prometida, es mi esposa.
01:11:25Clara Bennett.
01:11:26Sí, ella es mi mamá.
01:11:30Vamos, vamos, señor Parker.
01:11:32Sé lo que duele perder a un ser querido, así que dejaré pasar este insulto.
01:11:36Pero si alguna vez piensa que puede acosar otra vez a mi prometida, no me culpe cuando cancele cada contrato entre su empresa y la mía.
01:11:45Mara.
01:11:46Te lo suplico.
01:11:47¿Quieres que me arrodille?
01:11:48Y te ruegue perdón.
01:11:49Antes me amabas muchísimo.
01:11:50Por favor, perdóname.
01:11:51Solo una vez.
01:11:52¿Que te amé?
01:11:53Sí, pero eso fue en el pasado.
01:11:54¿Olvidaste que nos divorciamos?
01:11:55Cuando me metiste a prisión hace diez años.
01:11:56¿Has visto lo que le hiciste al valor de mi empresa?
01:11:57Quiero el divorcio.
01:12:02No puedo creer que ya no me ames.
01:12:03Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:12:04Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:12:05Limpiaste.
01:12:06No puedo creer que ya no me ames.
01:12:07Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:12:08Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:12:09Limpiaste.
01:12:10Cocinaste.
01:12:11Criaste a nuestros hijos.
01:12:12No puedes dejar de amarme así.
01:12:13Esto debe ser un error.
01:12:14¿Cuándo me metiste a prisión hace diez años?
01:12:15¿Has visto lo que le hiciste al valor de mi empresa?
01:12:19Quiero el divorcio.
01:12:26No puedo creer que ya no me ames.
01:12:28Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:12:30Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:12:32Limpiaste.
01:12:33Cocinaste.
01:12:34Criaste a nuestros hijos.
01:12:35No puedes dejar de amarme así.
01:12:37Esto debe ser una broma.
01:12:39¿Crees que esto es una broma?
01:12:41Mi boda con Sebastian.
01:12:43Enviar las cartas de separación.
01:12:45Tengir mi muerte para alejarme de ti.
01:12:47¿Eso te parece una broma?
01:12:48Déjame dejarte esto muy claro.
01:12:50Te odio con todo mi ser.
01:12:53Jamás te perdonaré.
01:12:54Ni ahora ni nunca.
01:12:56¿Me odias?
01:12:57¿Dijiste que me odias?
01:12:59Esto ya es demasiado clara.
01:13:02Tienes razón mamá.
01:13:03Papá pasó los últimos cinco años bebiendo todos los días.
01:13:06Ni siquiera podía dormir por las noches.
01:13:09¿Cómo puedes decir eso?
01:13:11Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente.
01:13:14Y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre.
01:13:19¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
01:13:21Has estado bailando en el extranjero.
01:13:23No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
01:13:27No puedes amarlo.
01:13:28¿De verdad?
01:13:36¿Te casaste con él?
01:13:37Así es.
01:13:38Sebastián y yo estamos legalmente casados.
01:13:41Así que, desde ahora, seguiremos caminos separados.
01:13:45Y no volveré a verte jamás.
01:13:47No, eso es imposible.
01:13:59¿No eres clara?
01:14:00Claramente no soy la persona que están buscando.
01:14:03Lo siento.
01:14:04La confundimos con alguien más.
01:14:08Papá, Liam, vámonos.
01:14:09Tenemos que aceptar esta realidad.
01:14:11No, no, no lo creo.
01:14:28Sé que eres tú.
01:14:31Mamá, ¿por qué no quieres volver con nosotros?
01:14:41¿Cómo no va a ser clara?
01:14:58Ella se ve exactamente como ella.
01:15:00Los ojos.
01:15:02Incluso la cicatriz.
01:15:04¿Cómo es posible?
01:15:05¡Uy!
01:15:15Ryan, aguanta un poco más.
01:15:16Ya casi llegamos al hospital.
01:15:22Señor, ¿qué pasa?
01:15:27¿Es otra vez el estómago?
01:15:30Rápido, tome esto.
01:15:31Gracias a Dios, la señorita Clara consiguió esto para usted.
01:15:38¿Qué?
01:15:39Desde aquella noche en que colapsó por el dolor de estómago,
01:15:42la señorita Clara no volvió a estar tranquila.
01:15:44Así que consiguió estas pastillas y me pidió que lo cuidara.
01:15:48Han pasado cinco años, y aún así sigue siendo ella quien salva mi vida.
01:15:57¡Qué estúpido fui! ¡Qué débil!
01:15:59¡Soy un asesino!
01:16:00Solo me queda ir al infierno.
01:16:04Dime.
01:16:06Si muero, ella me perdonará.
01:16:08Si doy mi vida por la suya, ¿volverá conmigo?
01:16:11¡Basta!
01:16:12¡Por favor!
01:16:13¡Papá!
01:16:14¡Me estás asustando!
01:16:15¡No hagas ninguna locura!
01:16:17Sí, es cierto.
01:16:18Ella me perdonará si me mato.
01:16:20Linda, ve por ayuda.
01:16:23¡No, papá!
01:16:24¡Suéltame!
01:16:25¡Detente!
01:16:26¡Me quito la vida!
01:16:27Señor Parker,
01:16:29según la muestra de cabello,
01:16:30los resultados confirman que ella es su madre biológica.
01:16:33¡Mamá!
01:16:34¡Sabía que seguías viva!
01:16:39¡Detente, papá!
01:16:40¡No detente!
01:16:41¡Voy a acabar con esto!
01:16:42¡Papá!
01:16:43¡Mamá no quería que murieras aunque aún estuviera viva!
01:16:45¡Papá!
01:16:46¡Papá, papá mía!
01:16:47¡Mamá está viva!
01:16:48¡No me mientas, Liano!
01:16:49¡No puedo hacerla esperar más!
01:16:50¡Voy a ir con ella al otro lado!
01:16:51¡Papá, míralo tú mismo!
01:16:52¡Mira este resultado de ADN!
01:16:53¡Emilia es mamá!
01:16:54¡Papá!
01:16:55¡Papá, papá mía!
01:16:56¡Mamá está viva!
01:16:57¡No me mientas, Liano!
01:16:58¡No puedo hacerla esperar más!
01:17:00¡Voy a ir con ella al otro lado!
01:17:02¡Papá!
01:17:03¡Míralo tú mismo!
01:17:04¡Mira este resultado de ADN!
01:17:06¡Emilia es mamá!
01:17:14¡Sí!
01:17:15¡Clara está viva!
01:17:16¡Es mío!
01:17:17¡Espera!
01:17:18Pero el señor Campbell y mamá se van a casar.
01:17:19¡Papá, ¿qué hacemos?
01:17:20¡Mamá se casa!
01:17:21¡No, eso no puede ser!
01:17:22¡Ella es mi esposa!
01:17:23¡Tenemos que detenerla!
01:17:25¡Eso es!
01:17:26¡Mamá es familia!
01:17:27¡No podemos perderla!
01:17:29¡Vamos, vamos!
01:17:30Realmente están hechos el uno para el otro.
01:17:46¡Les deseo lo mejor!
01:17:47¡Sebastian!
01:17:48¡Emily!
01:17:49¡Estoy tan orgullosa de ustedes!
01:17:51¡He esperado tanto por este día!
01:17:54Ahora pueden intercambiar sus votos.
01:17:56Emily, te prometo protegerte por el resto de mi vida.
01:18:01Sin importar los desafíos que se presenten ante nosotros.
01:18:05Prometo estar siempre contigo.
01:18:08¿Te casarías conmigo?
01:18:09¡Di que sí!
01:18:10¡Di que sí!
01:18:13¡Sí!
01:18:14Sebastian Campbell, ¿prometes estar a su lado en la salud y en la enfermedad, en la riqueza y en la pobreza, hasta que la muerte los separe?
01:18:29Sí.
01:18:31Acepto.
01:18:32Ahora pueden intercambiar los anillos.
01:18:35¡Me opongo!
01:18:36¡Fiona!
01:18:37¡Cállate!
01:18:38¡Parece que no puedes esperar a que explote la bomba!
01:18:39¡Maldita perra impaciente!
01:18:40¿Sabes qué?
01:18:41Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
01:18:42¡No!
01:18:43¡Papá!
01:18:44¡Veis acá a tu mamá de aquí!
01:18:45¡No!
01:18:46¡No!
01:18:47¡No!
01:18:48¡No!
01:18:49¡No!
01:18:50¡No!
01:18:51¡No!
01:18:52¡No!
01:18:53¡No!
01:18:54¡No!
01:18:55¡No!
01:18:56¡No!
01:18:58¡No!
01:18:59¡No!
01:19:00¡No!
01:19:01¡No!
01:19:02¡No!
01:19:03¡No!
01:19:04¡Veis acá a tu mamá de aquí!
01:19:05¡Pero papá!
01:19:06¡Hazlo!
01:19:11¿Quieres irte al infierno con alguien?
01:19:13¡Pues aquí estoy!
01:19:15Podemos vivir felices por...
01:19:17¡Siempre!
01:19:29¿De verdad es like su esposa del señor Parker?
01:19:32¿Qué está pasando aquí?
01:19:34¡Clara!
01:19:35¡Por fin lo admitiste!
01:19:36¿Sabes lo insoportable que fue vivir sin ti estos cinco años?
01:19:39¡Mamá!
01:19:40¡Te he extrañado tanto!
01:19:41¡Vuelve a casa con nosotros!
01:19:42¡Los cuatro estaremos juntos para siempre!
01:19:44¡Sí mamá!
01:19:45¡Vámonos a casa!
01:19:46¡No!
01:19:47¡Lo siento!
01:19:48¡No me voy con ustedes!
01:19:49¿Por qué no?
01:19:50¡Porque Sebastián es mi familia!
01:19:52¿De qué estás hablando?
01:19:53¡Yo soy a quien amas!
01:19:55No quiero repetirme
01:19:57Sé que tuvimos muchos malentendidos
01:19:59y sé que te fallamos en el pasado
01:20:04Pero todo esto se puede solucionar
01:20:07Solo dame otra oportunidad
01:20:08y te prometo que haré que todo vuelva a estar bien entre nosotros
01:20:12La Klara que conociste está muerta
01:20:15La mujer que tienes frente a ti ya no te ama
01:20:23Sebastián, este anillo es para ti
01:20:27Klara
01:20:29Voy a pasar el resto de mi vida protegiéndote
01:20:32A ti y a este hogar
01:20:36Ya está
01:20:37Bájame, me mareo
01:20:38La mejor bailarina del mundo se marea
01:20:40En realidad es porque
01:20:42Ay, solo bromeaba
01:20:44Klara, me haces el hombre más afortunado del mundo
01:20:48En realidad tengo buenas noticias para ti
01:20:51¿Qué es?
01:20:53Estoy embarazada
01:20:55¿De verdad?
01:20:56¿Voy a ser papá?
01:20:58Ja ja ja
01:21:10Te deseo lo mejor Klara
01:21:18Te deseo lo mejor Klara
01:21:20¿F presumimos el hombre más afortunados?
01:21:21¿Tú, cjjjjjjjjjjjjjjjjjji T亮
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:02:39