- há 1 dia
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:00Ah...
00:00:02Ah...
00:00:04Ah...
00:00:06Ah...
00:00:08Ah...
00:00:10Ah...
00:00:12Ah...
00:00:14Julian Myers
00:00:16The Werewolf Alpha of Thornpac
00:00:18My mate and husband
00:00:20But no one knows that I exist
00:00:22Because I'm just a lowborn human
00:00:24I sent your monthly allowance
00:00:26Your monthly allowance
00:00:38Julian...
00:00:40Want us to stay for breakfast?
00:00:42I can make your favorite
00:00:44I can...
00:00:46Pack duty
00:00:48Ah...
00:00:50Ah...
00:00:52Julian...
00:00:54What's wrong?
00:00:56My stomach...
00:00:58Can you please send me to the hospital?
00:01:00All of this stuff are out
00:01:02I'll call you an Uber
00:01:04I'm late
00:01:14Congratulations
00:01:16You're carrying a 100%
00:01:18Pure Alpha Pup
00:01:20No human has ever done that before
00:01:22100% Alpha Pup
00:01:24Mm-hmm
00:01:25That's a miracle
00:01:32Is that a howl?
00:01:34Can pups howl?
00:01:36Most werewolf pups don't howl until they're ten
00:01:40But your pup...
00:01:42His bloodline's stronger than any alphas
00:01:44He may even awaken your inner wolf
00:01:48He may know
00:01:50Since I can remember
00:01:52I've always just been a human orphan
00:01:54This baby is my only family
00:01:58This baby is my only family
00:02:00I'm so nervous
00:02:15Father
00:02:17Father we found amber
00:02:19Her wolf is awaken
00:02:21She's in thorn pack now
00:02:26Minha princesa, nós estamos chegando por você.
00:02:41Eu não posso esperar para dizer que a Juliana está tendo um bebê.
00:02:45Isso muda tudo.
00:02:47Eu estou aqui para ver Juliana Meyers, é... é urgente.
00:02:59Elfa Juliana não está sendo visita hoje.
00:03:02Eu não sou a visita, eu sou Amber Meyers, sua esposa.
00:03:07A human, querendo ser Elfa Juliana?
00:03:11O que você vai dizer que você está dizendo que você está querendo esse bebê?
00:03:15Try a new fairytale.
00:03:23Outa aqui!
00:03:24Human swine?
00:03:26Elfa Juliana não está disponível para o seu tipo semelhante.
00:03:29E aí?
00:03:31E aí?
00:03:32E aí?
00:03:33E aí?
00:03:34E aí?
00:03:35E aí?
00:03:36E aí?
00:03:37E aí?
00:03:38E aí?
00:03:39E aí?
00:03:44E aí?
00:03:45E aí?
00:03:46E aí?
00:03:47E aí?
00:03:48E aí?
00:03:49E aí?
00:03:50E aí?
00:03:51E aí?
00:03:52E aí?
00:03:53E aí?
00:03:54E aí?
00:03:56E aí?
00:03:57E aí?
00:03:58Olivia Blackwood, Julian's first love, didn't have time to take me to the hospital because he was with her.
00:04:15Alfa Julian, Ms. Blackwood!
00:04:17Alfa Julian!
00:04:19Come on, here, here, here, Julian!
00:04:21Alfa Julian, confirm that you and Ms. Blackwood have officially reunited.
00:04:25If your fated maid would appear tomorrow, would you reject her and pick Ms. Blackwood?
00:04:30Even without his rejection, as a human, I'd never be worthy of standing besides Julian asking you to go.
00:04:37Pull the photos, please.
00:04:39Ms. Blackwood and I have spent countless hours forging something unprecedented.
00:04:44Countless hours for his ex, but not ten seconds to text his wife?
00:04:49And today, I'd like to announce a game-changing alliance with Thorn Pack and Obsidian Pack.
00:04:57And with their backing, I'd like to declare my nomination for werewolf presidency.
00:05:04Is alliance another code word for marriage? Have you marked each other yet?
00:05:08Your opponents claim that you're unfit to lead without a maid or heir. Your response?
00:05:12Ms. Blackwood, are you carrying Alfa Julian's heir?
00:05:18Those concerns will be resolved very soon.
00:05:22No.
00:05:26Não!
00:05:42Meu avião, muito busy protegendo outra mulher
00:05:45que me veja a peça.
00:05:48Os servantes corretos estão na frente.
00:05:50Vamos, human.
00:05:51Vamos, vamos!
00:05:52Não, não, não, não, não, não.
00:06:22Não, não, não, não.
00:06:52Não, não, não.
00:06:55É isso que eu ainda estou morto?
00:06:57Porque eu sou só um humano?
00:07:00Olha, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não.
00:07:22Não, não, não, não, não.
00:07:24Esse little surprise can wait.
00:07:27Can't be late for the baby's first checkup, right?
00:07:31She's helping her puff.
00:07:33Then this isn't for you, you don't deserve it.
00:07:37Hey, hey.
00:07:38Júlia!
00:07:40Júlia!
00:07:42Júlia!
00:07:44Baby!
00:07:46Something's wrong.
00:07:48Why did you push her? She's pregnant.
00:07:50No, I didn't, I...
00:07:52Júlia!
00:07:54Júlia! Júlia!
00:07:56Can we get a statement, can we get a statement?
00:07:58I'll be Júlia!
00:08:00It's Blackwood!
00:08:02Two more questions!
00:08:08Júlia!
00:08:10Júlia! Miss Blackwood! Any comments?
00:08:26Júlia!
00:08:28Júlia!
00:08:30Júlia!
00:08:32Júlia!
00:08:34Júlia!
00:08:36Júlia!
00:08:38Júlia!
00:08:40I'm sorry, baby.
00:08:42If your mommy wasn't such a worthless human,
00:08:44your daddy would come to help me for another one.
00:09:00Sister!
00:09:02My princess!
00:09:04Júlia!
00:09:16Thank you for coming with me for the checkup.
00:09:22You've always been so good to me.
00:09:24I promised Marcus I would protect his mate and baby.
00:09:28That's what I'm doing.
00:09:32Nothing more.
00:09:46Hi, this is Amber.
00:09:48Please leave a message.
00:09:50Steven.
00:09:52Check every hospital in PAC territory.
00:09:54Make sure Amber hasn't been admitted, okay?
00:09:56Copy that.
00:09:58But...
00:10:00Why are you getting so worked up over Miss Myers?
00:10:02Alpha, I checked all of the hospitals.
00:10:04There's no one that matches Amber's name or description.
00:10:18She's just a human orphan.
00:10:22Where could she possibly disappear to?
00:10:24Where could she possibly disappear to?
00:10:26And...
00:10:40My...
00:10:41My baby...
00:10:42Is my...
00:10:43Is my baby okay?
00:10:44Hey.
00:10:47My baby?
00:10:48Is my baby okay?
00:10:49It's alright.
00:10:50My baby's perfectly fine.
00:10:56Grandma...
00:10:58How are you people?
00:11:00Hey darling, I'm your father.
00:11:02Magnus, the Lycan king.
00:11:04Magnus, the Lycan king.
00:11:07My father's the Lycan king.
00:11:09And that makes you the Lycan princess.
00:11:13I'm Logan.
00:11:15Your big brother.
00:11:17I'm the Lycan princess.
00:11:19This can't be real.
00:11:22It is real.
00:11:23You even inherited our mothers healing abilities.
00:11:27That's why your baby is safe.
00:11:30I had fallen in the mispleading.
00:11:38Now there's not even a scratch.
00:11:43I really do have healing powers.
00:11:50And a dad.
00:11:53A brother.
00:11:57I have to go home now.
00:12:00Home to that jerk who left you bleeding in the rain?
00:12:03He nearly killed your baby.
00:12:06I'm not going back to him.
00:12:09I'm going back to divorce him.
00:12:23Last chance.
00:12:24You want me to come in and terrify him properly?
00:12:27I think I can handle one arrogant alpha.
00:12:29Okay.
00:12:31If you need backup or a body disposed of.
00:12:34Just mind with me.
00:12:36Thanks.
00:12:45Alpha! Mrs. Myers has returned!
00:12:47Where were you last night?
00:12:55Do you know how many nights I stayed up waiting for you?
00:13:00None of that matters anymore.
00:13:02I'm here to end this.
00:13:04End what?
00:13:06What are you talking about?
00:13:07What are you talking about?
00:13:08Us.
00:13:10It's a mistake of a marriage.
00:13:14I want a divorce.
00:13:20I already signed the papers.
00:13:22It's your turn.
00:13:23It's not your game plan, huh?
00:13:24I guess you want some more money.
00:13:35Is that it?
00:13:37If you would have bothered reading the terms, you would have seen I'm not asking for anything.
00:13:41Oh, please.
00:13:43How could you afford an attorney, huh?
00:13:46Unless, of course, you haven't your sugar daddy.
00:13:49Is that what you think of me?
00:13:52The gold ticker.
00:13:53Is what you are.
00:13:58That's your deal!
00:14:00You brought that to me.
00:14:02One million dollars per year to be my secret wife.
00:14:05Remember?
00:14:10I needed that money to save Jeremy.
00:14:13I've run from the orphanage.
00:14:15Being gay and werewolf society is worse than being human.
00:14:18I was all he had.
00:14:23Hmm.
00:14:24Hmm.
00:14:25Hmm.
00:14:26Hmm.
00:14:34Hey, Jeremy.
00:14:36I got the money from Julian.
00:14:38You have to hold on.
00:14:42I'll always love you.
00:14:48For the past three years, I have loved you completely.
00:14:53Unconditionally.
00:14:56And that's what you think of me.
00:15:00What's on this?
00:15:02You think you can just walk away whenever it suits you?
00:15:06Clause 3.2.
00:15:08Only I could break the contract.
00:15:11Not you.
00:15:13Clause 4.2.
00:15:15I own you.
00:15:17Physically.
00:15:18Emotionally.
00:15:20Spiritually.
00:15:21You belong to me.
00:15:26You're such a bastard.
00:15:36I sprinted here the second I saw the news.
00:15:40You and Olivia finally!
00:15:42Finally!
00:15:44My dear.
00:15:48Now it's time you got rid of this human leech.
00:15:52Don't you think?
00:15:54I'm already leaving.
00:15:56Okay.
00:15:58But everything you're wearing belongs to my son.
00:16:01You gave these to me on Christmas after three days of radio silence.
00:16:18Valentine's Day?
00:16:19You're pathetic.
00:16:20You're pathetic.
00:16:22Excuse.
00:16:24After not coming home for two whole months.
00:16:28Listen.
00:16:29Leave my phone in my hand clutching it.
00:16:32Afraid that I would miss your call.
00:16:34The call never came and now I know why.
00:16:37You are drowning in work.
00:16:39You are drowning in her.
00:16:40No.
00:16:42Look it's not like that.
00:16:46What the hell are you doing?
00:16:48Three long years.
00:16:50Bleeding my son dry and now you have the audacity to play victim?
00:16:56Julian paid for every little piece of scrap on your worthless body.
00:17:02So if you're slithering away, strip naked.
00:17:08Now.
00:17:16Hey.
00:17:17You did not have to do this.
00:17:21Never.
00:17:23Stop.
00:17:27What?
00:17:28This is what you and your precious family wanted, right?
00:17:32To strip me a bear.
00:17:33To remind me that I never belonged to your world.
00:17:37Uh.
00:17:38One last thing.
00:17:41Doreen.
00:17:51I, Amber Myers, reject you Julian Myers as my mate.
00:17:57My alpha.
00:17:59And my husband.
00:18:00Only husband.
00:18:03We are done.
00:18:06That's not how this works, Amber.
00:18:08Only a werewolf.
00:18:10Can reject a human.
00:18:13But a human.
00:18:19But a human.
00:18:21Can't reject an alpha.
00:18:23Typical human delusion.
00:18:25All drama.
00:18:26All drama.
00:18:27No substance.
00:18:29But you see.
00:18:30Nothing is happening.
00:18:34Julian.
00:18:36Julian, what's happening?
00:18:38What's happening?
00:18:40You're a werewolf.
00:18:42You're a werewolf.
00:18:43You're a werewolf.
00:18:47I don't believe this.
00:18:48I would have.
00:18:49I would have sensed you a wolf.
00:18:50I would have smelt it.
00:18:52Poor arrogant alpha one.
00:18:54Werewolves can't sense a lichen.
00:18:56I will accept your rejection.
00:18:59Even if it works.
00:19:01You can talk to my lawyer.
00:19:03I'm done with you.
00:19:04I'm done with you.
00:19:06Amber.
00:19:07Amber, wait.
00:19:09Julian.
00:19:11Amber.
00:19:13Amber, wait.
00:19:15Hey, look.
00:19:20Just take this, okay?
00:19:22I won't leave him up behind it.
00:19:34Who the hell is this guy?
00:19:54Put your hands off my wife.
00:19:59Amber!
00:20:00Amber!
00:20:03Hey, Amber!
00:20:06Hey, Amber!
00:20:08Amber, what do you want? More money?
00:20:10Look, one million!
00:20:11Two million!
00:20:18There's ten million.
00:20:20Stay away from her.
00:20:21Or I'll make you wish you'd never been born.
00:20:26Amber.
00:20:28Amber!
00:20:29Amber!
00:20:31Come on!
00:20:33Hey!
00:20:34Amber just wait!
00:20:35Amber!
00:20:36Amber!
00:20:48Hi, this is Amber.
00:20:53Hi, this is Amber.
00:20:54Hi, this is Amber.
00:20:55This swirl tastes like liquid garbage.
00:20:56And where's my toast?
00:20:57Mrs. Meyer has always prepared your breakfast, sir.
00:20:58She ground the beans, baked bread.
00:20:59Get out!
00:21:00Now!
00:21:01Now!
00:21:02Now!
00:21:03Now!
00:21:04Now!
00:21:05Now!
00:21:06Now!
00:21:08It's like she was never here.
00:21:09Like she never existed at all.
00:21:10It's like she was never here.
00:21:11Like she never existed at all.
00:21:13Sir!
00:21:14We've still been unable to locate Mrs. Meyer's.
00:21:16her records, her records, her phone, her digital trail, it's all been professionally erased.
00:21:20Ugh!
00:21:21Ugh!
00:21:22Search every!
00:21:23corner of the house!
00:21:24My neighbors!
00:21:25It's like she was never here.
00:21:26We've still been unable to locate Mrs. Meyer's house.
00:21:27It's like she was never here.
00:21:29Like she never existed at all.
00:21:30Sir!
00:21:31We've still been unable to locate Mrs. Meyer's.
00:21:32É como ela nunca era aqui, como ela nunca existia.
00:21:37Sir, nós ainda não conseguimos encontrar Mrs. Meyers.
00:21:42A record, a phone, a digital trail, tudo foi profissionalmente eras.
00:21:50Search every corner of this earth until you find her.
00:21:55Nós, however, não conseguimos encontrar a medical record,
00:21:58e eu acho que você vai querer ver isso.
00:22:02She's pregnant.
00:22:09She's pregnant.
00:22:12Find her now.
00:22:15I don't want her to go through this alone.
00:22:18Yes, Alpha.
00:22:20And that's it.
00:22:21And that's it.
00:22:22Thank you.
00:22:23OK.
00:22:24O que é isso?
00:22:39Aqui.
00:22:44Do you know what date it is next month?
00:22:48It's your birthday, little sister.
00:22:51Oh.
00:22:51I've never celebrated my birthday before.
00:22:56My friends don't get parties.
00:23:00It's time for the world to meet its lichen princess.
00:23:20Suit up, bro.
00:23:21Tonight's the lichen princess's birthday party.
00:23:25Word is she's been found after missing for 20 years.
00:23:28I'm looking for my wife, not a princess.
00:23:32Come on.
00:23:35I knew her since we were kids.
00:23:38We used to spend years praying to the moon goddess that I'd marry her one day.
00:23:42Now she's back.
00:23:44Single.
00:23:45Gorgeous.
00:23:47What more could a wolf ask for?
00:23:49My wife's been missing for a month.
00:23:52You know, worried about some childhood crush.
00:23:55I'm not going anywhere.
00:23:56Even when your entire presidential campaign relies on the lack of endorsement?
00:24:06You know, one hour.
00:24:09That's it.
00:24:09This is the palace of my dreams.
00:24:18I mean, the princess and I are going to be best friends.
00:24:21Sisters, even.
00:24:22You beg to be my plus one.
00:24:24Do not make me regret it.
00:24:26You know what I mean?
00:24:43Do not make me regret it.
00:24:46A CIDADE NO BRASIL
00:24:53A CIDADE NO BRASIL
00:24:55MUST BE A CIDADE NO BRASIL
00:24:56Que PAD graced us with her beauty?
00:24:59We have to take a photo on insta with her
00:25:02Must be talking about me
00:25:08Do you guys want a photo with me?
00:25:11Could you move? You're blocking my shot
00:25:16You're blocking my shot
00:25:18Something's coming
00:25:23Aaaah!
00:25:26Is it a pizza?
00:25:31Subscribe to my channel
00:25:34The video is coming
00:25:36Hey!
00:25:37O que é isso?
00:26:07O que você está fazendo aqui?
00:26:09Você sabe que isso é uma celebração exclusiva para, como, em Royalty?
00:26:14O que você está fazendo aqui?
00:26:16Eu não me lembro de dizer o nome no guest list.
00:26:19O que é? Julien não quer você, então você está aqui para seducir outra Alpha?
00:26:24Isso é pathetic.
00:26:27Mas talvez...
00:26:29Eu posso colocar um senso em você.
00:26:32Com o dinheiro para você.
00:26:37O que você está fazendo aqui?
00:26:44Você psicótica!
00:27:03Você deveria controlar seu rabid-girlfriend em public.
00:27:06Quem você está chamando o rabid?
00:27:08Eu tento chamar você.
00:27:10Por que você não me chamar de volta?
00:27:12É isso não obvias?
00:27:14Vamos lá.
00:27:17E por que você está OBVIOUSLY stalkando ele?
00:27:20Como um derrante ex?
00:27:22Stalhando ele?
00:27:25O que é?
00:27:26Eu estou aqui porque é minha casa.
00:27:28O que é?
00:27:29Não, não é?
00:27:30O que é?
00:27:31O que é?
00:27:32O que é seu trabalho?
00:27:33Estar em casa?
00:27:34O que é?
00:27:35Ou o que é que eu sou a p-brain?
00:27:37Que eu sou a Missing Lycan Princess?
00:27:39O que é?
00:27:40O que é?
00:27:41O que é?
00:27:42O que é?
00:27:43O que é?
00:27:44O que é?
00:27:45O que é?
00:27:46O que é?
00:27:47O que é?
00:27:48O que é?
00:27:49O que é?
00:27:50O que é?
00:27:51O que é?
00:27:52O que é?
00:27:53O que é?
00:27:54O que é?
00:27:55Olha essa peorl necklace.
00:27:57Só alguém de uma roya bloodline pode usar essas coisas.
00:28:00Se ela touches essa throne, ela é definitivamente royalty.
00:28:04É protegido por Lycan magic.
00:28:07Ninguém não da roya bloodline, vai morrer instantly.
00:28:13Amber, não!
00:28:14Ele está realmente preocupado.
00:28:16O que é?
00:28:17O que é?
00:28:18O que é?
00:28:19Eu preocupo sobre ela destruir a Dormy Pax.
00:28:21O que é?
00:28:22Não é o que é que ele está preocupado.
00:28:24É o Pax.
00:28:25O que é o Pax?
00:28:31Amber, você não sabe o que você está fazendo!
00:28:33Eu sei exatamente o que é.
00:28:46Eu sou o Lycan.
00:28:59I am the Lycan.
00:29:10A human claiming royal blood?
00:29:14You've got to be shitting me!
00:29:17How can a lowly human contaminate sacred ground?
00:29:21Alright.
00:29:23You're the Lycan princess?
00:29:25Then prove it.
00:29:27Command us with your Lycan voice.
00:29:29Se ela é definitivamente royal, ela pode nos dar o commando que nenhum outro werewolf pode resistir.
00:29:36Diz-nos a Neal.
00:29:38Vamos lá.
00:29:39E fazê-nos a você.
00:29:41Prove it! Prove it!
00:29:44Prove it! Prove it! Prove it!
00:29:47Prove it!
00:29:48See?
00:29:49Você é só uma outra sacada de uma humana.
00:29:54Neal!
00:29:59Como você está fazendo isso?
00:30:12Eu não sei.
00:30:14Você me diz, Alpha.
00:30:16Isso é um tipo de trick!
00:30:18Silence!
00:30:19Música
00:30:25Minas devem estar grátis por Márce.
00:30:29Tomei aqui para conseguir um apanamento pelo lichon.
00:30:35E, por que, eu descobri que minha esposa é a lichon princesa!
00:30:40Se ele sabe que eu sou a princesa, ele nunca me vai.
00:30:44E se eu ficar com ele, eu vou ter minha filha para sempre.
00:30:53Eu tivemos nossos advogados a sua contratação com aquele joelho, Julien.
00:30:56Ele está certo.
00:30:58Só que ele pode acabar com ele.
00:31:01Se ele descobre que você é a princesa, o divórcio vai ser impossível.
00:31:05E ele fica pior.
00:31:07Se você derrubar quando está no contratação, ele fica full cuss.
00:31:14Não, eu não sou a lichen princesa.
00:31:26Como você está controlando todos aqui?
00:31:35Porque eu estava lendo ela meu poder.
00:31:37Todos os acordos!
00:31:46Você pode agora falar.
00:31:57Não se preocupe, minha irmã. Eu tenho você.
00:31:59Eu tenho você.
00:32:15Isso é para você.
00:32:18Obrigada.
00:32:19Obrigada.
00:32:22All rise.
00:32:23And bow before the lichen prince.
00:32:25Be the goddamn lichen prince.
00:32:38Be the goddamn lichen prince.
00:32:42Thank you for celebrating with us.
00:32:44But the princess isn't feeling well.
00:32:46Who is this human girl beside you?
00:32:48Disgusting that you would go after human trash like that.
00:32:57Slap yourself five times harder.
00:32:59A lichen prince probably punishing a she alpha?
00:33:16Over a human?
00:33:18He must really love her.
00:33:21To the woman I've cherished for years.
00:33:34To Amber.
00:33:36My heart.
00:33:37No wonder the prince is so protective.
00:33:50That human is the future lichen queen.
00:33:56So.
00:33:58This is your game plan, huh?
00:34:00To be a home wrecker.
00:34:02Want to see a home wrecker?
00:34:04Look in the mirror.
00:34:05Bristol legally married.
00:34:07This is infidelity.
00:34:09How?
00:34:11Coming from your cheating us?
00:34:13That's rich.
00:34:15Have you ever once acknowledged me as your wife?
00:34:19You parade your pregnant mistress around like you're Luna and you call me a cheater?
00:34:25Amber, just come home.
00:34:27Figure this out, okay?
00:34:29What home?
00:34:32This...
00:34:33This is my home now.
00:34:36Why?
00:34:41Because he makes more money than me?
00:34:45He's better than you in every possible way.
00:34:48She never smiled like that when she was with me.
00:34:51You're gonna be okay alone.
00:34:52You touch her, and you're a dead man.
00:35:04So you know you're carrying my baby.
00:35:05No, no.
00:35:06I have to convince him the baby's gone.
00:35:20Your baby.
00:35:22You have the nerve to ask me that now?
00:35:24That baby is my heir.
00:35:26Oh my god.
00:35:28It's not about the baby.
00:35:30It's about your political campaign.
00:35:35You need an heir for your precious image.
00:35:38To parade around your pack in the world to show them how virile you are.
00:35:43Just how strong you are.
00:35:45Amber, I'm not here to fight.
00:35:47Look, I'm just checking to see if my baby's okay.
00:35:52It's not okay.
00:35:55He's gone.
00:36:01He left the moment that your precious mistress decided to hurl her gift box at me.
00:36:06He died.
00:36:12Your baby is dead.
00:36:15He left this world because of you.
00:36:18No.
00:36:19No, I can't.
00:36:21I can't be true.
00:36:23You would have told me.
00:36:25You lost that fright when you left me bleeding in the rain to attend prenatal appointments with your lover.
00:36:29Amber, I...I didn't...I...I just...
00:36:35I watched our baby die all alone.
00:36:41What have I done to Amber?
00:36:43To our baby?
00:36:47Your baby is gone.
00:36:49So is my love for you.
00:36:53I decided to force papers.
00:36:56Amber...
00:36:57I am never going to sign those papers.
00:37:02Fine.
00:37:04Let's negotiate for you.
00:37:06You sign the divorce papers.
00:37:09And I will guarantee the Liking Kingdom's endorsement.
00:37:13That's what you really wanted, isn't it?
00:37:19The only thing I ever wanted...
00:37:22Was you and me.
00:37:27The Princess and I will be the best of friends.
00:37:29And I will get you the endorsement.
00:37:31Our baby will appreciate your best efforts to provide him with a better future.
00:37:32Well, looks like you're in no shortage of babies.
00:37:36Honestly, we should be grateful she miscarried.
00:37:38A human mother would be a genetic stain on your pack's pure bloodline.
00:37:41You made me miscarried because you thought our baby was a stain?
00:37:42I never don't.
00:37:43You made me miscarried because you thought our baby was a stain?
00:37:44I never don't.
00:37:45But you will pay for this and mark my words.
00:37:46You made me miscarry because you thought our baby was a stain?
00:37:47I never don't.
00:37:48But you will pay for this and mark my words.
00:37:49You made me miscarry because you thought our baby was a stain?
00:37:50I never don't.
00:37:51But you will pay for this and mark my words.
00:37:52You made me miscarry because you thought our baby was a stain?
00:37:53I never don't.
00:37:54You will pay for this and mark my words.
00:38:01Thank you, Sean.
00:38:05You should be grateful she miscarried.
00:38:07This means my mother never gave me its insurance.
00:38:13Still, I will get you out of my new purchase at 24-oths Montanvoi.
00:38:18You made me miscarry because you thought our baby was a stain?
00:38:21And I don't.
00:38:22Ah!
00:38:46Por que a juliança desendorado foi tornada?
00:38:48Não aconteceu?
00:38:49Não aconteceu.
00:38:52That's exactly where it belongs.
00:38:55Julian is a perfectly capable Alpha.
00:38:58The Lycans live by one law.
00:39:01An eye for an eye.
00:39:03He hurt my little princess.
00:39:05That arrogant werewolf paid ten part.
00:39:09Daddy...
00:39:11Amber, allow me to reintroduce Roman.
00:39:24The Alpha of the Dawn pack.
00:39:27Hello.
00:39:32Roman, you're single.
00:39:35Dad, I just got out of it.
00:39:38What better time for a fresh start?
00:39:40I'll personally destroy any worthless bastard who dared hurt the princess.
00:39:47Who is he?
00:39:53Who is he?
00:39:55No one worth mentioning.
00:39:57Got it.
00:39:58A real jackass, then.
00:40:00The King mentioned you were job hunting,
00:40:03although being breathtakingly gorgeous seems to be a full-time job already.
00:40:07I just don't want to be seen as mother, not the baby.
00:40:11Well, a friend of mine hasn't been investing in a network of charity-run pack hospitals.
00:40:16What ones that treat everyone? Interested?
00:40:19I've always wanted to become a healer.
00:40:22And with your newly awakened healing abilities...
00:40:26Assemble my resume.
00:40:28Sir.
00:40:29These are the latest approved resumes from HR.
00:40:43Amber.
00:40:45The Press of academic record and documented cellular regeneration process five times faster than an average werewolf.
00:40:58What's your last name?
00:41:00She left it blank.
00:41:01But Sir Mrs. Myers is registered as a wolf as human.
00:41:05Her cellular regeneration abilities do suggest an incredibly powerful wolf.
00:41:11You got a job?
00:41:33Chief Healer?
00:41:35Really?
00:41:42The new Chief Healer starts today.
00:41:44Super young.
00:41:47Twenty bucks since she's all looks and skills.
00:41:51Make it a hundred.
00:41:52She's probably some wannabe with a rich sugar daddy.
00:41:54Otherwise I would have that chief position.
00:41:58Oh!
00:41:59You must be the new assistant.
00:42:05You need to remember two extra sugars, okay?
00:42:09A thousand bucks says you spit that out in three seconds.
00:42:12I'm your new chief healer.
00:42:15And I decide who stays if he gets fired.
00:42:25I...I...I don't...I...I didn't know.
00:42:28A fresh coffee would be nice.
00:42:29No sugar.
00:42:30Thanks.
00:42:35You were right about the sugar daddy.
00:42:38Look.
00:42:42She's with the Lycan Prince.
00:42:44Wait, she's a human?
00:42:45There's no way a human has healing powers.
00:42:49The Prince.
00:42:50He must have faked her entire resume.
00:42:52Wait until that board meeting.
00:42:54We'll make sure she regrets ever stepping foot in here.
00:43:06I am totally sorry about all that.
00:43:09Let's not make it a hell of a shot.
00:43:11You're about to crash and burn, bitch.
00:43:16Oh!
00:43:18No, your biggest investor.
00:43:20A really difficult guy.
00:43:22He's gonna attempt your first board meeting today.
00:43:24Really difficult?
00:43:26Yeah.
00:43:27He hates waiting.
00:43:28And the bad news is he's currently waiting for you right now.
00:43:30Good morning.
00:43:46My name's Amber.
00:43:48I'm your newly appointed chief healer.
00:43:51It's my pleasure...
00:43:56What are you doing here?
00:43:58She's so dead.
00:44:01I...
00:44:02I own 60% of the house.
00:44:04Of course.
00:44:05The difficult investor is you.
00:44:08Perfect.
00:44:10Actually, I'm wondering.
00:44:12What is a wolf-less human doing masquerading as our chief healer?
00:44:16Well, with zero experience, now she caught her way into his position.
00:44:19Guess the Lycan Prince has a fetish for human trash.
00:44:25Enough!
00:44:28Enough!
00:44:34Cut the crap.
00:44:36I'm here because I am qualified.
00:44:43Prove it.
00:44:51Cut yourself.
00:44:53Make a deed to count.
00:44:55If I show my healing power, Julian will know I'm not human.
00:44:58If I don't, my career dies before it begins.
00:45:04What are you waiting for?
00:45:13Don't.
00:45:15Is he actually worried I'll get hurt?
00:45:24Cut me instead.
00:45:26A healer doesn't just heal themselves.
00:45:29They heal others.
00:45:31Get a grip.
00:45:33Stop being such a helpless romantic.
00:45:34No hopeless romantic.
00:45:50I heal faster than normal alphas.
00:45:52No one will notice if Amber likes healing power.
00:45:54Ela realmente tem poder de poder.
00:46:13Como é isso possível?
00:46:15Oh, a deep gash healed instantly.
00:46:27No scarring?
00:46:29She must be a once-in-a-century healer.
00:46:37Allow me to reintroduce myself.
00:46:40I'm Amber, your newly appointed GPO.
00:46:43I look forward to working with you all.
00:46:51And if anyone has a problem with a woman in charge, there's the door.
00:46:57You're fired.
00:46:58Sir.
00:47:00This bitch must have used some sort of witchcraft.
00:47:02I'd be happy to throw her out for you.
00:47:04Get out.
00:47:06Now.
00:47:09Go.
00:47:13Carry on.
00:47:18Today, I would like to introduce three recent breakthroughs in the healing industry.
00:47:23First, pregnancy can bring groundbreaking changes for she-shifters, with every individual experiencing
00:47:34it differently.
00:47:35Like what?
00:47:36Well, for example, pregnancy can awaken dormant wolf abilities in previously powerless individuals.
00:47:42So you're saying humans can pick up shifter powers by becoming pregnant?
00:47:49Exactly.
00:47:51Rare.
00:47:53But it has been scientifically documented.
00:47:56So that's how she got her healing power.
00:47:59The baby.
00:48:01Our baby.
00:48:02The baby.
00:48:03He awakened her wolf.
00:48:06Um, any other questions?
00:48:09No?
00:48:11Thank you.
00:48:12What do you want?
00:48:13How do you still have healing powers if you don't have the baby?
00:48:28Okay.
00:48:30I-I don't know what you're talking about.
00:48:34You're still carrying our baby, aren't you?
00:48:36The baby did awaken my inner wolf and give me healing powers.
00:48:45The second that you let me lose her child, my wolf went silent.
00:48:52Soon my healing powers will last.
00:48:56They'll fade too.
00:48:58All I wanted, my dream, was to be a healer and...
00:49:01You didn't just take my baby. You took my wolf. You took my future.
00:49:15Hey.
00:49:17I'm sorry.
00:49:19Okay, I'll fix it.
00:49:21I'll find a way to make it up to you, I promise.
00:49:27The only way that you can fix this is by signing those divorce papers.
00:49:31I'm sorry, baby.
00:49:41Mommy had to lie.
00:49:44He wasn't a good husband.
00:49:47He wouldn't be a good father.
00:49:49I'll never let him take you away from you.
00:49:51Please.
00:49:52Please.
00:50:00Guess what?
00:50:01Hmm.
00:50:03I just got a dinner date with my princess.
00:50:05For tonight.
00:50:06So.
00:50:07What does this princess even look like?
00:50:16Prepare to witness beauty raveling the moon goddess herself.
00:50:20But hands off.
00:50:21She's mine.
00:50:22I'm married to my fate of me.
00:50:23Why would I need any other girl for?
00:50:37That's my personal shopper.
00:50:39I gotta pick the perfect gift for my princess.
00:50:42Hello.
00:50:43Julian.
00:50:44I'm just sitting here thinking that Parkas has been gone for so long.
00:50:57Can you take me to his favorite restaurant tonight?
00:51:00Fine.
00:51:01So.
00:51:06How's the new job treating you?
00:51:07You getting along with Julian?
00:51:09What?
00:51:11The new job.
00:51:13Julian is your boss, right?
00:51:15Right.
00:51:17You're friends with Julian Myers.
00:51:19To be honest, I hope I never have to see him again.
00:51:23Look, I get it.
00:51:25Workaholic bosses, they can be nightmares.
00:51:29And he is pretty pitiful too.
00:51:32Working whiskey.
00:51:34Those are the only things keeping him from drowning in grief with his missing wife.
00:51:41Well.
00:51:43I feel bad for his wife.
00:51:46The entire wolf world thinks that he's sleeping with Olivia.
00:51:49Jalivia is still hashtagging number one on Insta.
00:51:54Well, Olivia is pregnant.
00:51:57That baby matters a lot to Julian.
00:52:00So everyone knows that Olivia is carrying his child.
00:52:03Well mine didn't even get a second thought.
00:52:13Dating his pregnant mistress.
00:52:15Guess that's how he deals with missing his wife.
00:52:17Oh!
00:52:20I'm so sorry, I have to go.
00:52:23My father's looking for me.
00:52:24Thank you so much for the job opportunity.
00:52:27I owe you big time.
00:52:28That's all you.
00:52:29You earned it.
00:52:31Take this.
00:52:32What happened?
00:52:33Did the Lycan prince get bored of his human toy?
00:52:46Now you're slumming it as a waitress?
00:52:50Me and Julian have our anniversary here every year.
00:52:53Why don't you stay in service?
00:52:59Here.
00:53:00Consider this your tip.
00:53:06Every year.
00:53:08Well that explains a lot, doesn't it?
00:53:10He's already gotten back together with Olivia while I was still a secret wife.
00:53:22One more step.
00:53:24And I'll have the restaurant manager fire you.
00:53:26Keep your voice down.
00:53:29Fire me!
00:53:32This restaurant is owned by the Royal Lycan family.
00:53:38I never want to see her here again.
00:53:41Understood?
00:53:43Yes ma'am.
00:53:45Security, remove this woman.
00:53:47Fire.
00:53:50How dare you touch her!
00:53:52I will sue you!
00:53:54Get her!
00:54:12Hey.
00:54:13I know what Olivia did was wrong.
00:54:14I'm gonna talk to the manager.
00:54:15This place is really important to her.
00:54:16No.
00:54:18She's never gonna dine here again.
00:54:20Look, I will buy you any restaurant you want.
00:54:21I'll do anything.
00:54:22Just let her come back here.
00:54:24He's literally beckoning me just to make her happy.
00:54:28Bye.
00:54:29Fine.
00:54:43But I will sign divorce papers before I leave the thing up.
00:54:50I'm still in that.
00:54:52Then this conversation is over.
00:54:57You delusional human!
00:54:59Meu pai é o Mestre de Priscila.
00:55:05Eu vou contar exatamente quem ele é.
00:55:08Ok? Você pode contar o que ele é o mesmo.
00:55:29O Mestre, você está aqui para o Julien?
00:55:33Eu estou aqui para ele.
00:55:35Olha, Julien, eu disse que eu ia conseguir ele.
00:55:40Obrigado, Mestre.
00:55:44Você já signou?
00:55:46O Mestre, eu achei que você estava aqui porque do meu pai.
00:56:00O Obsidian Pac-Alpha?
00:56:02Ele deve ter falado sobre o endorsement.
00:56:06Oh, certo.
00:56:16O que você fez?
00:56:19O nosso contrato com o Lycan just terminou.
00:56:22Eu vou cortar o seu aloamento em half.
00:56:28É a hora que seu pai vai te mostrar algumas coisas.
00:56:36Agora, signo.
00:56:43Agora, signo.
00:56:46Agora, signo.
00:56:52Se você não divorciou, Amber, você pode esquecer de ever becoming president.
00:57:01Essa vez, eu vou definitivamente signo.
00:57:043 anos de amor.
00:57:05Para ele não ir embora.
00:57:12Eu gostaria de fazer a presidência.
00:57:14Não tem nada.
00:57:16Não tem nada.
00:57:17Não tem nada.
00:57:18Tão até o King.
00:57:20Não é mesmo o KING!
00:57:34O KING!
00:57:37Eu posso cuidar de você.
00:57:40Vamos, vamos.
00:57:50O KING!
00:58:14Eu perguntei quantas vezes você precisa de suas pernas para poder afirmar isso.
00:58:21Ei, b****!
00:58:24Eu estou falando de você.
00:58:27Ela acha que ela pode comprar uma dressa de desconto em uma loja e pretende ser uma socialite.
00:58:34Você sabe, isso é realmente triste.
00:58:37Você pode colocar uma espécie na pique, mas...
00:58:40É só um pique.
00:58:42Fui.
00:58:43Até mesmo no Clearance Rock, eu tenho mais classe do que você.
00:58:45Eu vou pegar uma espécie.
00:58:48Eu vou pegar uma espécie.
00:58:49Eu vou pegar uma espécie.
00:58:50Eu vou pegar uma espécie.
00:58:51Eu vou pegar uma espécie.
00:58:52This is mine
00:58:58Remember
00:59:00Anything you like
00:59:04I take
00:59:05The dress
00:59:06The man
00:59:07The baby
00:59:09The baby and you
00:59:12Disgusting woman
00:59:14Nothing but food
00:59:16If you ever
00:59:22Mention my baby again
00:59:23I will destroy you
00:59:27You dare
00:59:30To hit my future daughter-in-law
00:59:32I will rip
00:59:34Your face apart
00:59:35What
00:59:41How can you
00:59:44Resist the power of an
00:59:46Alpha wolf
00:59:46If you want the dress
00:59:51So much
00:59:51And how do you buy it
00:59:52This disgusting thing
00:59:55I could buy a hundred of these
00:59:57Congratulations
00:59:59She'll take a hundred
01:00:00And that should
01:00:01Meet your commission for the year
01:00:02Madam
01:00:03A hundred dresses
01:00:04Coming right up
01:00:05After the discount
01:00:11$10,000 for dress
01:00:12Times a hundred
01:00:13That's one million dollars
01:00:15How would you like to pay
01:00:16One
01:00:21Million dollars
01:00:23You manipulative bitch
01:00:25You tricked me
01:00:26Fine
01:00:27Don't buy them
01:00:28I mean
01:00:29After all
01:00:30A million dollars
01:00:31Is that exactly
01:00:32Pocket change
01:00:33For your debt-ridden
01:00:34Obsidian pack
01:00:35If I pay for these
01:00:38My father will go broke
01:00:39And kill me
01:00:40But I can't let this human
01:00:41See me fail
01:00:42No way
01:00:43Of course
01:00:45I can afford it
01:00:46You must be with Alpha Julian
01:00:58He just purchased the entire store
01:01:02You don't have to pay for anything
01:01:03See
01:01:07Julian bought me
01:01:09The entire store
01:01:11And what do you have?
01:01:13Nothing
01:01:13Time to crawl back
01:01:15Into your little rock
01:01:16Sweetheart
01:01:17She stays
01:01:19Julian
01:01:22Thank you for
01:01:24Buying me the entire store
01:01:26You really didn't have to spoil me like that
01:01:29What are you talking about?
01:01:34Who said I bought you anything?
01:01:39Alpha
01:01:39You said the store was for your wife
01:01:41I naturally assumed
01:01:43I saw you two in the news together
01:01:47This is ridiculous
01:01:49You are my wife
01:01:51Everything in the store is for you
01:01:54Maybe thread
01:01:56I think Jewel belongs to you
01:01:59Have you lost your goddamn mind?
01:02:03Are you forgetting all the men she ran off with?
01:02:06Julian
01:02:07She deserves nothing from you
01:02:08Nothing
01:02:09She
01:02:17Now look what you've done
01:02:20And she's right
01:02:26It's just a store
01:02:27If I wanted one
01:02:28Logan would buy me ten
01:02:29You can let your psychotic girlfriend have it
01:02:33Hey
01:02:34Then what can I actually get you
01:02:37That would matter
01:02:38Sign the divorce papers
01:02:40Tell me the truth
01:02:42You really do not care about me anymore
01:02:59What?
01:03:13No
01:03:14That's not my prescription
01:03:15Someone must have made a mistake
01:03:17Tiffany
01:03:18Don't panic
01:03:19No one dies on my watch
01:03:20Look at the antidote no matter what
01:03:22What happened?
01:03:25None of your business
01:03:26Sir
01:03:30The werewolves used a tonic formulated by Miss Myers
01:03:34Containing wolfsbane
01:03:35They're all in critical condition
01:03:37Listen to me
01:03:38My house is the only one who has a wolfsbane antidote
01:03:41I know Amber's meeting him now
01:03:43Yes sir
01:03:44The scientist, Gala, the grand ballroom
01:03:49We're going there
01:03:50Now
01:03:51Wait
01:03:51Alpha
01:03:52Are you sure Mrs. Myers wants you there?
01:03:54If she wanted your help wouldn't she have asked
01:03:57Move
01:03:57Now
01:03:58Okay
01:03:59Dr. Miles, I'm Amber
01:04:22I'm the chief healer at Thornpack Hospital
01:04:24Legendary beauty herself
01:04:27Your reputation doesn't do you justice
01:04:33You are absolutely edible
01:04:36Why don't we discuss business somewhere more intimate?
01:04:44I need immediate access to your synthetic wolfsbane antidote
01:05:05People are dying
01:05:06Name your price
01:05:07Slow down gorgeous
01:05:10Because business can wait
01:05:12Let's get him properly awaited
01:05:16Shall we?
01:05:17I don't drink
01:05:20Just a sip
01:05:22To christen our new partnership
01:05:33Amber, where is she?
01:05:34She's in trouble
01:05:43Do you really think I'm that naive?
01:05:54You think you can get the antidote without giving me anything in return?
01:06:00I'll pay you whatever you want
01:06:03Do I look like somebody who's short on cash?
01:06:06I'm the most brilliant scientist in the world
01:06:10Moment I saw your photo I knew
01:06:14You were the only thing that I want
01:06:17Don't touch me
01:06:18Drink wasn't the only surprise tonight
01:06:26You're just a helpless little doll now
01:06:37Soft, pliable, and mine
01:06:41To play with
01:06:43However I please
01:06:47Let's make you perfect for what's coming next, shall we?
01:06:52Oh
01:06:54Oh
01:06:55Oh
01:06:56Oh
01:06:57Oh
01:06:59Oh
01:07:00Oh
01:07:01Oh
01:07:03Oh
01:07:05Oh
01:07:06Oh
01:07:07Oh
01:07:08Oh
01:07:09You listen right now
01:07:10If you ever touch my main again
01:07:12Don't be a friend not be a bite of me who the fuck you are
01:07:15You're insane
01:07:16Without me you could kiss that antidote goodbye
01:07:19O que você está fazendo?
01:07:24Eu estou desculpando.
01:07:26Como você está?
01:07:28Você é meu fã de mate.
01:07:30Meu bond vai me levar para você quando você estiver em problemas.
01:07:42Você ainda não importa sobre mim.
01:07:44Você não pode me deixar de me ver.
01:07:49E aí
01:08:19E aí
01:08:49E aí
01:08:51E aí
01:08:53E aí
01:08:55E aí
01:09:01E aí
01:09:03E aí
01:09:05E aí
01:09:07E aí
01:09:09E aí
01:09:11E aí
01:09:13E aí
01:09:15E aí
01:09:17E aí
01:09:19E aí
01:09:21E aí
01:09:23E aí
01:09:27E aí
01:09:29E aí
01:09:33E aí
01:09:35E aí
01:09:37E aí
01:09:39E aí
01:09:41E aí
01:09:45E aí
01:09:47E aí
01:09:51E aí
01:09:53E aí
01:09:55E aí
01:09:57E aí
01:10:05E aí
01:10:07E aí
01:10:11E aí
01:10:13E aí
01:10:15E aí
01:10:17E aí
01:10:21E aí
01:10:23E aí
01:10:27E aí
01:10:29E aí
01:10:33E aí
01:10:35E aí
01:10:39E aí
01:10:41E aí
01:10:43E aí
01:10:45E aí
01:10:47E aí
01:10:51E aí
01:10:53E aí
01:11:01E aí
01:11:03E aí
01:11:05E aí
01:11:07E aí
01:11:09E aí
01:11:11E aí
01:11:17E aí
01:11:19E aí
01:11:21E aí
01:11:29E aí
01:11:31E aí
01:11:33E aí
01:11:43E aí
01:11:46E aí
01:11:51Você está tudo bem?
01:11:53Minha bebe...
01:11:54O que aquele toxico vapor do Milo de casa tem que hurtá-lo?
01:11:59A forma que ela protege seu corpo...
01:12:01Ela parece mais mais apagada do que a White Soapra.
01:12:05O meu bebe ainda está vivo?
01:12:11Eu ainda não tenho a divorce papers ainda.
01:12:15Se ele descobre que o bebe está vivo, ele pode ter de mim para sempre.
01:12:21O bebê está...
01:12:22Stop hallucinating.
01:12:26E mesmo se eu queria outra bebida, eu nunca vou estar com você.
01:12:30Então, Amorilha é sobre mim.
01:12:33Ela é amada com o Prince agora.
01:12:36Eu só signo a divorce papers.
01:12:39Fine.
01:12:41Eu vou signo a divorce.
01:12:43Under uma condição.
01:12:45Eu sei, você é um endorsement.
01:12:47Não.
01:12:48Você não acha que eu deixei de você?
01:12:52Porque eu não deixei de você.
01:12:55Eu deixei de você.
01:12:57Porque eu ainda não deixei.
01:13:00Smile, Amor.
01:13:02Você deve estar festejando.
01:13:03Esse homem se tornou a ex-pregnante.
01:13:06Você não deve sentir nada por ele.
01:13:09Mãe não deixe ninguém te levar de mim.
01:13:18Ela ainda está carregando Julien's pup.
01:13:23E eu acho que eu melhor vou matar ela.
01:13:26E essa vez,
01:13:28Permanente.
01:13:28A CIDADE NO BRASIL
01:13:58A CIDADE NO BRASIL
01:14:28A CIDADE NO BRASIL
01:14:30A CIDADE NO BRASIL
01:14:32A CIDADE NO BRASIL
01:14:34Ladies and gentlemen, I present to you the Wolfsbane Antidote.
01:14:40How the hell did she get the antidote?
01:14:50Breaking! Acclaimed scientist Miles Isaacs arrested for sexual assault. His synthetic Wolfsbane antidote has been acquired by Alpha Julian Myers.
01:15:00Do you know what we have yet to do?
01:15:08A cheap healer?
01:15:12A cheap healer?
01:15:14Please allow me to assist you with this important moment.
01:15:20You clumsy human! How could you be so careless? That was your last hope!
01:15:26Seriously? You didn't think I wouldn't notice your pathetic scheming?
01:15:32But you can't accuse me of that evidence.
01:15:34This is the real Wolfsbane Antidote.
01:15:38This is the real Wolfsbane Antidote.
01:15:40Security footage of your attempted sabotage should be arriving momentarily.
01:15:44You're under arrest. You have the right to remain silent. Anything you say or do you can and will be held against you is a court of law.
01:15:54You swore that Amber didn't get the antidote why would you lie to me?
01:16:00Don't slander me? I don't even know who you are.
01:16:04You're an ma�들 bitch. How could you do this to me?
01:16:06You're an evil bitch. How could you do this to me?
01:16:09Você swore que Amber não conseguiu o antidote, por que você me liga?
01:16:18Não me liga, eu não sei o que você é!
01:16:22Você é um alfa, como você faz isso para mim?
01:16:28Agora...
01:16:29...e o que você está fazendo.
01:16:33Oh, isso hurts.
01:16:34Eu preciso ir para o hospital.
01:16:36Agora!
01:16:37Você está em hospital.
01:16:41Não, não, não!
01:16:42Não, não!
01:16:43Não, não, não!
01:16:44Não, não, não!
01:16:45Ela tentou me assustar e minha própria criança.
01:16:48Isso humana demon,
01:16:50realmente tentou a murdera sua mãe?
01:16:54Não!
01:16:56Não, não, não!
01:16:57Não, não, não!
01:16:58Não, não, não!
01:16:59Não, não, não!
01:17:00Não, não, não!
01:17:01Não, não, não!
01:17:04Devemos seguir com a examinagem?
01:17:06Não, não, não!
01:17:07Não, não!
01:17:08Não, não!
01:17:09Não, não!
01:17:10O que você está falando?
01:17:40O que você está falando?
01:17:42Ela não está morta.
01:17:44Essa humanidade não sabe nada.
01:17:46Ela não é capaz de sentir uma alfa pupa.
01:17:48Ela está linda through her teeth.
01:17:50Como que isso é? Eu vejo a medical records.
01:17:52Sir?
01:17:54Isso é a verdadeira medical record.
01:18:02I'm assuming que Tiffany ajudou a fabricar a pregnancy report.
01:18:05E em exchange, você ofereceu a Nigel.
01:18:08Julien, por favor.
01:18:10Eu vou explicar tudo.
01:18:12Listen to me.
01:18:14Marcus saved my life in battle.
01:18:16And his last dying wish
01:18:18did I protect his mate and his unborn child.
01:18:21And all this time you've been fucking lying to me.
01:18:23I thought she was carrying your heir.
01:18:25So Julian believed Olivia was carrying his friend's baby.
01:18:29Not his.
01:18:31Olivia.
01:18:33You are officially banished from Thornpack territory.
01:18:37Do you understand me?
01:18:39No.
01:18:40Julien.
01:18:41No!
01:18:42No!
01:18:43You never come back to me.
01:18:53I didn't cheat on you with Olivia.
01:18:56There's nothing between us.
01:18:58You think Olivia is our only problem?
01:19:01Issue is...
01:19:03You never even trusted me.
01:19:04You never even wanted me.
01:19:06Hey.
01:19:07I do want you.
01:19:09I'm perfect.
01:19:11Did you know I think about you?
01:19:18Did you know I still care?
01:19:26No.
01:19:27This is a mistake.
01:19:29I...
01:19:30Cut the bond.
01:19:31Reject me.
01:19:32End all of this misery.
01:19:45Alpha.
01:19:46The breakfast you've been sending Mrs. Myers every morning...
01:19:50Has been rejected again.
01:19:53I heard you injured yourself making toast.
01:20:01What was it?
01:20:02Fifteen times?
01:20:05Fifteen.
01:20:06Times.
01:20:14She really doesn't want me, huh?
01:20:17Maybe I should just...
01:20:21Let her go.
01:20:23Hello.
01:20:30I'm planning a surprise proposal for the princess.
01:20:33You have to come.
01:20:34Everyone from the Likenside will be there.
01:20:38Is the prince bringing his girlfriend?
01:20:41I didn't know Logan had a girlfriend.
01:20:42But if he does, of course he'll bring her.
01:20:46I'll be back.
01:20:47You look good.
01:20:48You look beautiful.
01:20:49Today I'm honored to have you all here to witness this life-changing moment.
01:21:02Will you marry me, my princess?
01:21:03Make me the happiest wolf alive?
01:21:04Woo!
01:21:05Woo!
01:21:06Woo!
01:21:07Woo!
01:21:08Woo!
01:21:09Woo!
01:21:10Woo!
01:21:11Woo!
01:21:12Woo!
01:21:14Woo!
01:21:16What the hell are you doing?
01:21:18O que você está fazendo?
01:21:29Você é o Lichen Princess.
01:21:32Então, Loken é seu irmão, não seu amor.
01:21:35Se escolha eu.
01:21:37O Lichen Kingdom não vai ser um truque de princesa como você.
01:21:41Então você é o bairro que fez meu anjo cry por anos.
01:21:45Eu considero você um dos melhores amigos.
01:21:48Mas agora...
01:21:54Eu tenho aqui para fazer isso, para o Ambro.
01:21:58Ok, stop!
01:22:02Stop!
01:22:03O que você está?
01:22:09Oh, meu Deus.
01:22:10From this day forward, I announce my candidacy for werewolf president, and I vow to defeat Julian Myers.
01:22:28Today's historic showdown, Alpha Julian versus Alpha Roman, currently deadlocked.
01:22:34Who will claim the presidency?
01:22:40You still have feelings for Julian Myers, huh?
01:22:44Of course not.
01:22:46I just want to watch him crash and burn.
01:22:48Sure.
01:22:49And I'm a vegetarian vampire.
01:22:52Look, I just want my little sister to be happy.
01:22:58Watching you suffer like this is killing me slowly.
01:23:04It's time we tell him everything.
01:23:09The whole truth.
01:23:18It's time to tell him everything.
01:23:28Die, bitch!
01:23:39Oh my god, please don't take my baby.
01:23:46Alpha, Alpha, Alpha.
01:23:48Alpha Julian, Alpha Roman claims that you publicly cheated on your wife with Olivia.
01:23:54Your response?
01:23:55That's categorically false.
01:23:57My baby's in trouble.
01:24:10Wait, Alpha.
01:24:12If you leave now, you'll be voluntarily withdrawing from the election.
01:24:16I don't fucking care.
01:24:18Stephen, what's going on?
01:24:19Stephen, what's going on?
01:24:20Uh, Alpha Julian will return shortly.
01:24:22We're just having a little bit of a health episode.
01:24:24Hey.
01:24:25Amber, hey.
01:24:26Hey.
01:24:27Amber, hey.
01:24:28Hey.
01:24:29I feel like how do you squeeze it?
01:24:30I think I might actually be sleeping this time.
01:24:31You really are pregnant.
01:24:32Amber, stay with me.
01:24:33Amber!
01:24:34Amber!
01:24:35Amber!
01:24:36Amber, hey!
01:24:37Come on, hey!
01:24:38Amber!
01:24:39Amber!
01:24:40Amber!
01:24:42Amber!
01:24:43Amber!
01:24:44Amber!
01:24:45Amber!
01:24:46Amber!
01:24:47Amber!
01:24:48Amber?
01:24:49Amber!
01:24:50Amber!
01:24:51Amber!
01:24:52You're making a mistake!
01:24:55Amber!
01:24:57Hey, tell her to Amber.
01:24:58Amber!
01:24:59I'm coming back!
01:25:00Uh, hey, I'm coming back.
01:25:01Yeah, I'm coming back.
01:25:02Nava Julian, we apprehended the hit-and-run driver
01:25:06Julian, why did you give everything up for that human waste?
01:25:18Firstly, that human is a liking princess
01:25:21And second, you better embrace your survives
01:25:23Or I'll make you beg to die
01:25:25Now you listen to me
01:25:29I will make you rot in prison for the rest of your life
01:25:33It's a miracle
01:25:44Your mate Vaughn has reactivated her healing powers
01:25:48She and the baby are going to be perfectly fine
01:25:50Oh my god
01:25:51Oh thank you
01:25:53Thank you
01:25:55You got us
01:25:57The campaign
01:26:10You gave up your campaign for me
01:26:13You have the rest
01:26:16I am so sorry for everything I put you through
01:26:30I understand you may not forgive me now
01:26:33But I will wait patiently
01:26:35Sir
01:26:44The media captured everything
01:26:46You abandoning the debate to save your mate
01:26:51The public loves you
01:26:53What are you talking about?
01:26:54You won
01:26:56Landslide, Victor
01:26:59And if you make your shadow signals here again
01:27:18I'll burn you and your entire wolf pack
01:27:21You won't
01:27:23You won't
01:27:24You won't
01:27:25You won't
01:27:26You won't
01:27:27You won't
01:27:28You won't
01:27:29You won't
01:27:30You won't
01:27:31You won't
01:27:32You won't
01:27:33You won't
01:27:34You won't
01:27:35You won't
01:27:36You won't
01:27:37You won't
01:27:38You won't
01:27:39You won't
01:27:40You won't
01:27:41You won't
01:27:42You won't
01:27:43You won't
01:27:44You won't
01:27:45You won't
01:27:46You won't
01:27:47You won't
01:27:48You won't
01:27:49O que você está se casando?
01:27:51No, não é?
01:27:53O que você está se casando?
01:27:55Não é?
01:27:57Você me matou...
01:27:59... em...
01:28:01... em...
01:28:03... em...
01:28:05... em...
01:28:07... em...
01:28:09... em...
01:28:11... em...
01:28:13... em...
01:28:15Thank you for paying for my treatment. Amber was my only friend in the orphanage.
01:28:22She wasn't lying. You're super hot.
01:28:27Thank you. You only accepted the contract with me to save your friend.
01:28:33What else did you think, handsome? I'm gay.
01:28:37Oh, nice.
01:28:40Yeah. I am so deeply sorry.
01:28:52Amber Lockwood. Great princess. Healer. Will you be my first and last mate?
01:29:02Yes, I will.
01:29:10The changes should it come?
01:29:17Baby, one more tree.
01:29:20From the sun.
01:29:25I can't believe in you.
01:29:28I can't believe in you.
01:29:30Woo!
01:29:32It's all in our hands. It is all in our hands.
01:29:38I can't believe in you.
01:29:40I can't believe in you.
01:29:42It's all in your hands.
01:29:44Whenever there are few directions.
01:29:47It doesn't work on your homes...
01:29:48...the keyozont is challenges.
01:29:50What new matters will these occasions begining your hands?
Recomendado
1:12:01
|
A Seguir
2:42:35
1:26:53
1:43:48
2:00:00
2:49:05
3:23:25
1:27:43
1:29:54
1:12:01
1:33:51
1:29:04
1:37:30
1:25:56
1:29:01
1:16:53
1:37:30
Comente primeiro