Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Transcript
00:00I don't know why I don't know
00:09I don't know why I don't know
00:13I'm sure you're the only one
00:18I don't know why I'm on the ground
00:21Because I can't sleep
00:25I'm loving you
00:27Ice!
00:29Liebe!
00:31Ich harte!
00:39I love you, great shame,
00:41I will like you
00:42to be able tosheen,
00:45I love you!
00:47You say
00:48Ai zum what Им
00:50notjured
00:51only
00:52Give you
00:54piress
00:55I was just an injustice
00:56今天起 我的心跳迈不呼吸 都只为你
01:06我说的爱就爱到全心全意 来证明 我对你是一心一意
01:16今天起 我的心跳迈不呼吸 都只为你
01:26请不吝点赞 订阅 转发 转发 转发 转发 转发
01:54你知道今天新娘子是谁吗
01:56不知道 陆芳妮
02:00陆明集团的总经理 陆家的千金大小姐
02:04出身好 长得美 能干强势 素衣博
02:10陆明从上到下就没有人敢不听她
02:12这个陆芳妮 她根本就不像个女人
02:16今天对着我合作伙伴是要是跟她接触过的人
02:22无一例外都会被她彻底征服
02:26我女婿 那当然不简单
02:30能看得上我女是神仙
02:34不简单
02:36不简单
02:38不简单
02:40不简单
02:42不简单
02:44不简单
02:46因为你 änd等不简单
02:48的话
02:50不简单
02:52我不简单
02:54不简单
02:56不简单
02:58不简单
03:00不简单
03:02不简单
03:34凌鱼
03:36凌鱼
03:42凌鱼
03:44凌鱼
03:45今晚你就是我的人了
04:04陆总
04:06小陆总
04:08我来后报一下今天的工作安排
04:10陆总
04:11今日开拔陆名的股价为35块6毛5
04:14比昨天预测高出了一块三
04:16财务部门这个月的查账已经结束
04:18发现您弟弟陆方宇先生的私人账户里
04:20有一笔汇出了4万的现金
04:22对了
04:23您弟弟本月第38次申请建议
04:24比昨天预测高出了一块三
04:26财务部门这个月的查账已经结束
04:28发现您弟弟陆芳宇先生的私人账户里有一笔
04:30汇出了四万的现金了
04:31对了 您弟弟本月第三十八次申请建议
04:33您看怎么处理
04:34不见 听到他的信用卡
04:36现在三天之内把钱广黄了
04:38是 这个月的盈利报表
04:39财务那边已经结算出来了
04:41跟之前同比增长了27%
04:43领先行业平均水平
04:44按照这样的趋势下去不出意外
04:45今年年底的营业额
04:46会比去年增长两倍以上
04:48下午两点
04:49您有和供应商丰母集团的电话会议
04:51以后要进行本月的例行董经会议
04:53讨论新品牌的研发企划案
04:55以上就是今天的行程安排
04:56如果有什么变化
04:57我随时跟您回来
04:58陆总
04:59陆总 最后一项
05:00老陆总问您
05:01本周哪天有时间去相亲
05:07我刚刚经过一楼A106的时候
05:09看见了一个空的住家上面
05:11没有任何的货品展示
05:13我马上通知负责人重新整理
05:16你能不能告诉我
05:18为什么二楼B209对面
05:19家居类的杂志展示会上面
05:21会混进来一个时尚的杂志
05:23我立刻派人去处理
05:25我看见M311的女职员
05:27坐在我们深棕色不能视作的
05:29真皮沙发上
05:30和她的客人抬起
05:32我马上通知人事
05:33处理她离职事宜
05:34并且追究招聘她进入公司的人事责任
05:37
05:38开人 开人 开人
05:43一天到晚就知道开人
05:44以为自己在演偶像
05:45聚自己是霸道总裁站很帅吗
05:47警告一下不就行了吗
05:48
05:49你刚上一句说什么
05:51老陆总问你本周
05:53上一句
05:54上一句
05:55以后要遮开立行董事会
05:58你怎么又要花钱
05:59下界什么新品牌
06:01你们都说说
06:02这有什么道理
06:03老陆现在办退休
06:05小陆又年纪轻轻
06:06还着急证明自己
06:09毕竟是个女孩子嘛
06:10实业浅一点
06:11也猜错难了
06:13是啊
06:14不就仗着自己姓陆吗
06:16有啥了不起啊
06:17姓陆确实了不起
06:19可坐上这个位置
06:20也是需要本事的
06:21但在这方面呢
06:22我没有什么技巧
06:23分享给大家
06:24只能在这里
06:25象征性地提一个小建议
06:26少说闲话
06:28多做事
06:33其次
06:34请刚刚发言的这位董事
06:35回去看一下
06:36陆明去年的盈利数字
06:37盈利率比前年增长的两倍
06:38准确来说是百分之二百八十五
06:41欢迎任何人用这种方式
06:42来弄垮陆明
06:43各位看一下手上的数据
06:45从基本数据上来看
06:46陆明的主要顾客
06:47平均年龄逐年增长
06:49基本上每个月都会流失掉
06:50年轻的顾客
06:51在其他的家居品牌
06:52彻底抢走年轻市场
06:54抢走年轻市场
06:55超越陆明集团的市场
06:56占有率之前
06:57我们要先超越自己
06:58以非你
06:59就是我们占领
07:00年轻市场的最佳新型武器
07:02诸位
07:03无路方您不用证明我自己
07:05我是陆家的人
07:06不在陆家坐车等死三辈子
07:08都可以
07:09但是各位董事
07:10如果想用自己
07:11明年的收入翻倍的话
07:12现在就是最佳时期
07:13在其他的家居品牌
07:14彻底抢走年轻市场
07:15超越陆明集团的市场
07:16占有率之前
07:17我们要先超越自己
07:18以非你
07:19就是我们占领
07:20年轻市场的最佳新型武器
07:22诸位
07:23无路方您不用证明我自己
07:25我是陆家的人
07:26不在陆家坐车
07:27等死三辈子都可以
07:30但是各位董事
07:31在家时期
07:33一周之后
07:34在这里进行
07:35英飞尼特立项表决
07:37欢迎诸位到时候
07:38带着自己的脑子
07:43脑子里对陆明的爱来
07:51散会
07:52你应该多少
07:53你应该多少
07:54你应该多少
07:55你应该多少
07:56你应该多少
07:57你应该多少
07:58我应该多少
07:59你应该多少
08:00这些
08:01精底之挖 以求之河
08:02狼狈为奸 蜀目
08:03存光 假人假
08:04陆总
08:07因为非尼特的市场调研
08:09还有品牌企划
08:10已经准备了整整一年
08:11可董事会目前这种态度
08:12看来很难立向推进的
08:13我们现在胜算多少
08:15根据董事会
08:16The next generation of the co-director
08:18is to choose two different topics.
08:20Some judges have 17 teams.
08:22One of the two of the two of the two
08:24We've received a better date.
08:26The one of the two of the two
08:28is to be cancelled.
08:31Other people have not yet changed.
08:38And the other one is to support
08:39the Mike Rielson.
08:42The one is to be a better coordinator.
08:44that's the only way to the company.
08:45I think it's about a number of people.
08:49There's a number of people who are supporting me.
08:51That's what I'm doing.
08:54Why did you have a lot of people who are the only ones?
08:57I'm going to work on the company.
08:59She's been working on the company.
09:01I'm going to go to the hospital.
09:02You need to prepare a gift for me?
09:14Hey.
09:18I love you.
09:19Yeah, I love you,
09:20you're great.
09:22How can you look like this?
09:25I'm gonna look like this.
09:26I love you.
09:27I wonder if you're good.
09:30I love you.
09:32I love you.
09:34Hi.
09:35I love you.
09:37I love you.
09:38I love you.
09:40I love you,
09:41I love you.
09:44It's a good time.
09:46I have a good time.
09:47I need to go.
09:49I have a good time.
09:52I will have a good time.
09:55I'm going to go.
09:58I'm going to go.
10:00I'm going to go.
10:02I got to go.
10:04I will not be able to go.
10:06I know you're here today.
10:08But I can tell you.
10:12I'm not going to be able to vote for it.
10:14I'm not going to be able to vote for it.
10:16It's a young person's life life.
10:20And according to my knowledge,
10:22your life,
10:24all of your work,
10:26how do I trust you?
10:28How do I trust you?
10:30How do I trust you?
10:32What do you mean by your life?
10:34What do you mean by your child?
10:36What do you mean by your child?
10:42What do you mean by your child?
10:44What do you mean by your child?
10:46I believe that you're not going to have this opportunity.
10:54Okay, let's see.
10:56What is the hell to do for a woman?
10:58What do you mean by a woman?
11:00She can't let her lose her money.
11:02She's a little bit.
11:04She's a little bit.
11:06She's a little bit.
11:12She loves her.
11:14She loves her.
11:16She loves her.
11:18She loves her.
11:20She likes it all.
11:21She likes to cry.
11:22She's a good one.
11:24Please listen to me.
11:25She wants to receive her.
11:36She wants to give me a girl.
11:38You're so hungry.
11:40You're so hungry.
11:41What happened to you?
11:42What did you get such scary?
11:43It was not me, I'm not crying.
11:45I'm not crying.
11:46You don't have to cry like you.
11:47I'm too scared.
11:48I'm stupid.
11:49Shut up.
11:50Shut up.
11:51Shut up.
11:53Let's cry.
11:55Let's cry.
11:59Let's cry.
12:00Let's cry.
12:02This is a good one.
12:04Let's cry.
12:05I'm not sure.
12:08This.
12:12I'll try to do it.
12:15You can do it.
12:16One hand,
12:18one hand,
12:20one hand,
12:21one hand,
12:22one hand,
12:24one hand.
12:26You have a little bit of a baby.
12:28So you must be careful.
12:35One hand.
12:40One hand.
12:42One hand.
12:43One hand,
12:44a bottle of delivery.
12:46At least,
12:47one hand.
12:48I'm doin' a little bit shy.
12:49One hand.
12:50One hand.
12:51One hand.
12:52One hand.
12:53One hand.
12:54One hand.
12:55One hand.
12:56One hand.
12:58One hand.
13:00You don't have a baby!
13:03Um
13:12寶寶
13:13You're so scary, right?
13:18He's laughing.
13:22Okay.
13:23Let's go.
13:25Let's go.
13:33You're so cute.
13:38I'm so cute.
13:58I just saw you.
13:59I heard you cry.
14:01I'll take a look at it
14:03Thank you,医生
14:05I'll take a look at it
14:06I'll take a look at it
14:07I'll take a look at it
14:18You look at me
14:20I'm just going to film this
14:24Who's filming?
14:25Let's see
14:28I'm going to see you
14:28It's good to see you
14:30You're just going to see me
14:34I've got a look at it
14:35What you've been doing
14:37I'm going to see you
14:40I'm going to see you
14:43I'm going to see you
14:47I'm going to see you
15:00Oh, I'm so sorry.
15:06I'm so sorry.
15:07I'm so sorry.
15:26Hi.
15:27
15:29暫時先不用約
15:31諒著他
15:32合約的問題我來解決
15:34
15:38我這是在
15:41你好
15:42我現在在哪個房間啊
15:46沒關係這個不重要
15:47這樣吧
15:48一會我們在醫院的大堂見
15:50好 拜拜
15:55我結束了
15:55你繼續吧
15:57Oh, I think I'll see you.
16:07Oh, I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:17That...
16:18I didn't know I'm out of my phone.
16:21I'll see you later.
16:23Let's get back.
16:27This is my office.
16:32This is my office.
16:46This is a doctor.
16:48You thought it was the reason for me to enter your office?
16:52How?
16:54I can see my phone.
16:59Look, you're looking at me.
17:01I'm back to my office.
17:02I'm going to get back to my office.
17:04I'm going to go.
17:05I'll take a look at my office.
17:10I'm coming.
17:12I'm going to get out of the week.
17:14You should see me.
17:17I'll take a look at it.
17:19I'll take a look at it.
17:21You're going to take a look at me.
17:23No important
17:24This has got you on this desk
17:25You get it
17:26I'm going to get it
17:28I'm going to get it
17:29I'm going to get it
17:29We'll get it
17:30It's us who are with us
17:31We'll get it
17:32Just get it
17:32Just get it
17:33Look...
17:34I need to be in my clothes
17:35Let me get it
17:37Just...
17:39Let me see
17:40What's also look?
17:40Look...
17:41Look...
17:42What's looking?
17:43Look...
17:44Look...
17:46Let me see...
17:47Let me see...
17:47Let me see...
17:49Look...
17:53I'm going to go.
17:55Oh, I'm going to go.
17:57I'm going to go.
17:59I'm going to go.
18:01You're welcome.
18:31I don't know what you're talking about.
18:41I'm going to go.
18:43I'm going to go.
18:49I'm going to go.
18:53You're red.
18:55You're angry.
18:57I'm not angry.
18:59Right.
19:00I'm going to go.
19:02I'm going to go.
19:04You, you're angry.
19:10I'm sorry.
19:12I don't have an issue.
19:15I'm sorry.
19:17I'm not scared.
19:18I'm a cause of irritation.
19:20I'm just a bad person in my head.
19:26My problem.
19:28No, it's all over.
19:30But anyway, it's just like this.
19:32It's just like you're doing this.
19:34You can't be able to control your life.
19:36You can't be able to use it.
19:40I'm not sure.
19:44I'm sorry.
19:45I'm sorry to interrupt you.
19:48I'm sorry to interrupt you.
19:50But I don't want you to be so happy.
19:53If you're not other than you,
19:55you'll probably lose your mind.
19:57You have to be able to protect yourself
20:03Thank you
20:06You're the same
20:12You're the doctor
20:14You're really good
20:22You're wrong
20:27来吧
20:28来吧
20:29来吧
20:31来吧
20:32来吧
20:34来吧
20:34来吧
20:35陆总
20:35高尔凡
20:37
20:37你见过天使吗
20:38
20:39我看上去像那种会被欺负的人吗
20:42
20:43你今天表现得不错啊
20:45
20:45那你刚刚说给我加金是加多少
20:48又我轮到去说服那老头了
20:49今天放你半天假
20:50也行
20:51谢谢陆总
20:52听说你上个月莫名其妙地
20:56要换公司的代言人
20:57上上个月呢
20:59公司的合作伙伴众目睽睽狼狈地
21:01从你办公室里出来
21:04我想请问你的像都去哪儿了
21:06你究竟到底想要干什么
21:08你老婆八卦穿错了
21:10公司代言是女的
21:11合伙人也是女的
21:12我也是女的
21:13我对他们不会这么没有礼貌
21:14对你就不一样了
21:16陆总是女的
21:18你要不说我还真不知道
21:21哈哈
21:22生我的人是我妈
21:23养我的人也不是你
21:24你可能的确不知道
21:25
21:27我不跟你那么多废话
21:29收收心
21:31准备结婚吧
21:32我不结婚
21:33你为什么不结婚
21:34你这么大岁数了
21:35一个女人你不结婚
21:36你要干什么
21:37我聪明又有钱
21:38我为什么要结婚
21:39结婚对我我来说有什么
21:40
21:41
21:41别偷听
21:42聪明有钱就是不结婚的女
21:43
21:44你一个女人
21:46不结婚不生孩子
21:48就不是一个女人完整了人生
21:50懂吗
21:50你给我制定公司盈利目标的时候
21:52我可没说过这句话
21:54没按历史是吧
21:57你记住了
21:58一年之内
22:00结婚
22:02生子
22:03完成了还在外面
22:04如果你完不成功
22:06就算是全公司的董事
22:08都全票通过了
22:09我告诉你
22:11我也有对英菲尼特一票
22:13否定的权利
22:16最没有资格否决她的人就是你
22:25方宁
22:26
22:27在家吃饭吧
22:28我亲自给你家处
22:30这要吃你做的饭呀
22:31那么难吃
22:32你看看你做的好吃
22:34
22:35你别急着走啊
22:38文斌
22:40你听见你好女人怎么说过了吗
22:42连我她都不放在眼里
22:44何况您这个董事长太太呢
22:46法定后曼
22:47您哪凉快哪歇会儿
22:49
22:50
22:51我那四百万真的还不上了
22:52您就看在我是你亲弟弟的份上
22:54再宽限宽限
22:55行不行
22:56
22:57我那钱真的没有拿去干坏事
22:58我只是借出去了
23:00你再给我一个月时间
23:01一个月
23:01五天
23:02我再给你五天时间
23:03如果你还不上的话
23:04你这辈子别想拿到你的信用卡
23:09
23:10
23:34你还真的没了吗
23:36我以为他就知道
23:36我是你
23:41要看啊
23:42你还不上 frames
23:43在你上 mom了
23:44不管了
23:46我还不上
23:46我我还不上
23:47那我还不上
23:48我还不上
23:49你再养
23:49我还不上
23:51我姐不上
23:51我还不上
23:51我来
23:52你眼前
23:52我表情
23:52你怎么算
23:53我 driver
23:53是你
23:53我还不上
23:53我还不上
23:55
24:14老陆现在半退休
24:16小陆又年纪轻轻
24:17还着急 证明自己
24:19毕竟是个女孩子嘛
24:21视野浅一点
24:22也在所难比
24:25明智
24:26你的生活里除了工作以外
24:30一无所有
24:32以我如何相信一个毫无生活情趣的人
24:36能够经营好这样一个品牌
24:42你记住
24:43一年之年
24:45结婚
24:46生子
24:48完成了环泽败
24:50如果你完不成的话
24:51I'll tell you, I have a right to vote for the
24:57to do the best of the game.
24:59I don't know how to do it.
25:00I don't know how to do it.
25:02I still don't know how to do it.
25:05I found that the place is a very interesting
25:09structure.
25:10It's a two-dimensional structure.
25:13There's a two-dimensional structure.
25:15And the inside is a lock.
25:18It's a can open.
25:20陸總
25:21The president and the president announced
25:23that we have to stop the investment in the future.
25:29Okay.
25:30I know.
25:31Okay.
25:45Actually, your life in your life
25:48I am very simple.
25:52In the 30 years ago, there is a house.
25:57There is a child.
25:59And there is a house.
26:01The house.
26:02The house.
26:18I am very happy and proud of you.
26:21I'm a man who is a young man.
26:24I am a girl.
26:25I'm a girl.
26:26I'm a wife.
26:27I'm a girl.
26:28I'm a daughter.
26:29I'm a girl.
26:30I'm a girl.
26:31I believe my mother is a woman.
26:32I'm a girl.
26:33I'm a girl.
26:34She's a girl.
26:35I don't want to know.
26:36She's a girl.
26:37I'm not a girl.
26:38I'm a girl.
26:39You're a girl.
26:41Your love.
26:42Your love.
26:43You're not my friend.
26:48Let's go.
27:19...
27:28...
27:31...
27:34...
27:48This
28:03I'm going to show you the next one.
28:05I'll show you the next one.
28:07I'm going to show you the next one.
28:09I'm going to show you the next one.
28:18I'm going to show you the next one.
28:19This is what I want to say.
28:21I'm going to show you the next one.
28:27How many people can help you?
28:32I don't want to know.
28:34I'm going to show you the next one.
28:38I'm not sure if you're a good person.
28:40I'm not sure if you're a good person.
28:42Then you can give me a標準.
28:44That way I can't help you with a good person.
28:46I'm not sure if you're a good person.
28:50I'm not sure if you're a good person.
28:54I'm not sure if I'm like this.
28:57Oh my God.
28:58Wait, what's your name?
28:59What's your name?
29:05I don't think I'm a good person.
29:07No, I just need it.
29:09Hello, hello!
29:10Hello, hello, hello, hello.
29:12How long have we been?
29:15My friend and I should be very proud of you.
29:18You know, you are like a hockey team.
29:21I will just show you what I'm doing.
29:23I'm going to show you what I'm doing.
29:25It's a good place.
29:27It's the place I used to practice.
29:29It's hard to work.
29:31But I'm proud to be here.
29:33You should be proud to be here.
29:37Your hand is strong.
29:41You should be careful.
29:43You should be careful.
29:45I'm not sure if you're a coach.
29:47I'm not sure if you're a coach.
29:49I'm not sure if you're a coach.
29:51You should be a coach.
29:53You should be with him.
29:55You should be with him.
29:57Let's go.
29:59Let's go.
30:13Let's go.
30:23I don't have a coach.
30:27You're too close to me.
30:29I haven't had a coach with you.
30:33Let me walk in.
30:34Let's get in the pool.
30:35Let's get in the pool.
30:41Hey.
30:47Come on.
30:53Oh my god, I'm so tired.
31:08Oh my god, I'm so tired.
31:12I'm so tired.
31:14Oh my god.
31:231.20.
31:24Yes.
31:25陆帆娘.
31:26你要是敢把我丢给1.20.
31:27我就告诉我爸爸.
31:28让他不在都市会长给你投票了.
31:30你快送我去医院.
31:32再见的医院.
31:34我要去医院.
31:43医院.
31:44后退的医院, 21.
31:51高尔凡,你送他进去?
31:53我出了点事情.
31:54是,小陆总.
31:55去哪?
31:56高尔凡。
31:57唐佛姐。
31:58别动。
31:59你给我站住。
32:00你给我站住。
32:01你就对我负责。
32:02我把你怎么招我的?
32:03我手都断了。
32:04你要是敢走,
32:05我就不让我爸给你投票。
32:06吵死了。
32:08你。
32:09陆黄,你等一下。
32:14What's wrong?
32:16Your leg is broken.
32:18I don't want you to push me.
32:28I think your brain is broken.
32:32You don't want to push me.
32:34You don't want to push me.
32:36I'm not going to push me.
32:38I don't want to push me.
32:40I don't want to push me.
32:42I'll give you the power of my brother.
32:44I'll give you the power to me.
32:46Okay, I'll give you the power.
32:48I'll give you the power of my brother.
32:50I'll give you the power of my brother.
32:52Okay, okay?
32:54Okay.
32:56I can't wait.
32:59Let me see.
33:01I'm so tired.
33:03I've never met you.
33:05I'll just check out the picture.
33:07Can't you do it?
33:09I don't want to go to my brother.
33:11Are you not in a doctor?
33:13Do you need to call your doctor?
33:14Do you need to call the doctor?
33:15Tell me the doctor.
33:17If you're OK, you'll have to talk to the doctor.
33:18Then I will call her doctor.
33:21I am having a doctor.
33:24I have to complain, I don't have to talk to the doctor.
33:27Mrs.
33:28You're too late.
33:29Mrs.
33:35This is a hospital.
33:36You don't need to take care of the doctor.
33:39No.
33:41I want you to say goodbye to this doctor.
33:49I'm sorry.
33:51I want you to stand up.
33:52Don't waste your health resources.
33:58Thank you, Lieutenant.
34:02Do you like it?
34:05Do you have your wife?
34:07Do you have your wife here?
34:09No.
34:09Do you have your wife?
34:13Sorry, my wife.
34:16We're the child from小.
34:17I'm not a big fan of you.
34:18I'm not a fan of you.
34:20I'm not a fan of you.
34:39Oh, you're so rich.
34:46You're so rich.
34:48I'm a little bit.
34:50I'm a little bit, you're so rich.
35:01What happened?
35:02What happened?
35:09Okay.
35:11You're a hit.
35:13.
35:16.
35:18.
35:27.
35:29.
35:30.
35:31.
35:32.
35:33.
35:34.
35:35.
35:36.
35:37Let's go.
36:07I'm going to be a little bit
36:09I'm going to be a little bit
36:10I'm going to be a little bit
36:37I'm going to leave you alone.
36:42I'm going to leave you alone.
37:03You can leave me alone.
37:07You can leave me alone.
37:11I'm going to divorce you later.
37:13What's the reason?
37:16I have a friend.
37:18You'll have a boyfriend.
37:21This is my partner.
37:23This is very funny.
37:26No, it's not.
37:28It's cool to be a woman.
37:30You're well-known and a good person.
37:32And you're a doctor.
37:34Well, if you stay there,
37:35I want you to go out and work.
37:38It's okay.
37:39I'll know.
37:41Thank you, Lillie.
37:44Lillie.
38:05I'll see you next time.
38:07I'll see you next time.
38:09I'll see you next time.
38:35I'll see you next time.
39:05I'll see you next time.
39:12I'll see you next time.
39:16I'll see you next time.
39:19Like you, it's like you.
39:28I'm like you, it's like you.
39:32心放飞的感觉
39:35我想就在今年
39:38就在今年
40:02心放飞的感觉
40:14Like oh oh oh oh oh oh
40:19It's like oh oh oh oh oh oh
40:23I'm like oh oh oh oh oh oh
40:28心放飞的感觉
40:30我想就在今年
40:36It's like oh oh oh oh oh
40:42I'm like oh oh oh oh oh oh oh
40:46心真切不用学
40:48恋爱就在今年

Recommended