- hace 6 semanas
Descripción
La serie Seviyor Sevmiyor es una serie de comedia romántica protagonizada por Zeynep Camci y Gokhan Alkan.
Yigit era un chico de aspecto feo cuando era joven, pero cuando creció tenía un aspecto bueno y atractivo. Deniz es una niña que de pequeña era muy guapa y de mayor se volvió fea. Un día Deniz se reencontrará con su amor de la infancia Yigit.
Reparto: Zeynep Camci, Gokhan Alkan, Gonca Sariyildiz, Yigit Kirazci.
ETIQUETA
Director: Yusuf Pirhasan
Productor: Faruk Bayhan
Producción: MF Production
La serie Seviyor Sevmiyor es una serie de comedia romántica protagonizada por Zeynep Camci y Gokhan Alkan.
Yigit era un chico de aspecto feo cuando era joven, pero cuando creció tenía un aspecto bueno y atractivo. Deniz es una niña que de pequeña era muy guapa y de mayor se volvió fea. Un día Deniz se reencontrará con su amor de la infancia Yigit.
Reparto: Zeynep Camci, Gokhan Alkan, Gonca Sariyildiz, Yigit Kirazci.
ETIQUETA
Director: Yusuf Pirhasan
Productor: Faruk Bayhan
Producción: MF Production
Categoría
📺
TVTranscripción
00:001766
00:11¿Es una cita?
00:15¿Podría ser una cita?
00:17Eso pensé por un segundo
00:18Código
00:20¿El código? ¿De qué?
00:26Pasante
00:27Señor Yid
00:28Vas a buscar un libro para mí
00:30Su código es 1766
00:33Por supuesto
00:35Sí
00:37Pero...
00:42Supongo que no están en orden
00:44Ese es el problema
00:45¿Ah, sí?
00:47Sí
00:47Lo sé, por eso estás aquí
00:49Necesito ese libro
00:52Estarás aquí hasta mañana si es necesario
00:58Encuentra ese libro
00:59Pasante
01:16Ya sabes lo que tienes que hacer
01:19No pierdas el tiempo
01:21Lo sé
01:22Claro
01:23¿Qué pasa?
01:50Aquí está
01:56No es
02:01Soy bajita
02:12No puedo alcanzar a los de arriba
02:28Tal vez pueda mirarlos
02:30Usted
02:31Vamos
02:46Apúrate
02:47Mis...
02:48Mis ojos
02:49Dej
02:52¿Qué pasa?
02:57¿Qué pasa?
02:57¿Qué pasa?
02:58¡Buenca razón!
02:58Ya hace 24 horas que nos mandamos mensajes
03:20Ya es hora de vernos cara a cara, ¿verdad?
03:26Estoy ocupada
03:27¿No crees que estamos hechos el uno para el otro?
03:39Realmente necesito trabajar, tal vez más tarde
03:42¿Mañana?
03:45Ocupada
03:46¿Pasado mañana?
03:47Reunión
03:48¿Y el jueves?
03:49Presentación
03:50¿El martes próximo?
03:54De acuerdo
04:03Te esperaré las seis en el muelle, Moda
04:07¿No te arrepentirás?
04:11Todo saldrá mucho mejor de lo que deseas
04:13¿Confía en mí?
04:16Espero que el tiempo pase rápido
04:17Nos vemos, preciosa
04:19¿Nese?
04:21¿Sí?
04:22¿No te vas?
04:24Me voy
04:24Hasta mañana
04:25Adiós
04:25Adiós
04:26Sí que eres preciosa, ¿eh?
04:44Eres una mujer muy ocupada
04:46Estoy en el parque cerca del hotel, señor
04:51Puedo llegar enseguida si usted lo dice
04:53De acuerdo
04:56Muy bien, señor Ahmed
04:58Entonces le informaré mañana
05:00Adiós
05:01Ha abierto un restaurante italiano
05:10Sé que hoy no estás libre
05:12Pero tal vez podamos ir la semana que viene
05:15¿Qué dices?
05:15Perfecto
05:26Como si algo me faltara ahora mismo
05:28De nuevo la pregunta
05:30¿Qué voy a hacer?
05:30Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya
05:53Vaya
05:54¿Tienes algún problema, querida?
06:22Sí
06:22De hecho, no tengo uno
06:26Sino muchos problemas, muchos
06:29¿Quisieras compartirlo?
06:32Le daré la mitad
06:33Déjalo salir
06:37¿Por dónde empezar?
06:40Bueno, hay alguien de quien necesito deshacerme
06:43Conozco a un asesino que se maneja muy bien
06:47No, así no
06:49Ni siquiera cerca
06:50Alguien que me llama
06:52Pero no quiero verlo
06:54Ajá, un pervertido del teléfono
06:56Sin vergüenza
06:57No, eso no
06:58Es una buena persona
07:00Es una buena persona
07:02Pero...
07:03Es decir, ama a otra persona
07:05Pero me llama a mí
07:06Ah, no puede ser
07:08Lo estás poniendo a prueba
07:10No, en serio
07:11No, en serio
07:11Es una buena persona
07:12Una buena persona
07:14El problema soy yo
07:16De todos modos
07:17Esa no es la cuestión
07:18Al final
07:19Necesito salir de esta situación
07:21Realmente no sé cómo salir de esto
07:24Quiero decir
07:25Realmente no lo sé
07:27Ahora, mira hija mía
07:35Todo lo que voy a decirte
07:37Ha sido demostrado por la experiencia
07:39Así que...
07:43Si...
07:44Quieres...
07:45Explicarle algo a un hombre
07:48Y quieres que...
07:50Quieres que lo entienda
07:54Debes hablar cara a cara con él
07:57Cualquier otra cosa
07:58Los hombres no entienden
08:00Son todos unos tontos
08:02¡Tontos!
08:05Dice que...
08:07¿Lo debo llamar?
08:09Claro hija
08:10No entendiste nada
08:11Llamarlo, sí
08:12Ah
08:12Llamando
08:19Déjeme llamarlo
08:21Recibiste mi mensaje
08:46Bueno
08:47Quería decirte que estoy libre el martes
08:50Podemos reunirnos y almorzar
08:52Y también quería decirte
08:54Que será una buena oportunidad
08:55Para decirte algo muy importante
08:57Misterioso
08:59Muy bien
09:00Puedo pasar a buscarte
09:02Oh no, no, no
09:04No es necesario
09:05Iré sola
09:05Iré
09:06Iré allí
09:07Encontrémonos allí
09:08¿De acuerdo?
09:09Bien
09:09Martes a las nueve entonces
09:11Martes a las nueve
09:12Muy bien
09:13¿Así que sabe cómo sonreír?
09:25Pasante
09:25Sí, señor Ijit
09:27¿No lo encontraste?
09:29Sigo buscándolo
09:30Señor
09:42Señor
09:45Cielos
09:49Estaba dormitando
09:51Supongo
09:51En serio
09:52Será mejor decir
09:53Que no quiero quedar
09:54Cuando estemos cara a cara
09:56Muchas gracias
09:57Cuídese
09:58Ah, sí, hija mía
10:01Ven
10:01De verdad
10:04Muchas gracias por los consejos
10:06Dame un beso entonces
10:08Debe haber habido un malentendido
10:13De todos modos me iba
10:14Adiós, señor
10:15Adiós
10:16Cuídate, hija mía
10:37Tú
10:46¿Eres tú?
10:47¿Eh?
10:48Soy el abuelo Asmed
10:49Tu tía Janife te espera
10:51En casa, bruja
10:52Maldita sea
10:54Maldito
10:55Ven aquí
10:56Ya está
10:59Quítate la máscara
11:00Quítate ya
11:01Espera, espera
11:01No toques eso
11:02Es muy caro
11:03No toques
11:04Mira, te descubrí
11:06Vamos, vamos
11:07Quítatelo
11:09Lunático
11:12Mira todo el dinero
11:14Que has gastado
11:15En esta máscara
11:16¿Estás loco?
11:17¿Tienes problemas?
11:18¿Tienes problemas?
11:19No
11:19Soy Tuna
11:20Mucho gusto
11:21No te creo nada
11:23De lo que dices
11:24Me rompes el corazón
11:25Ahora verás
11:27Disculpe
11:28Perdone
11:29Un segundo
11:30Disculpe, por favor
11:32¿Qué vas a hacer?
11:35Es un pervertido
11:37¿Qué sucede, hombre?
11:39¿Qué está pasando?
11:40Sí, así como lo ven
11:42Lleva días detrás de mí
11:44Y esta vez ha vuelto
11:45Con una máscara
11:45No es cierto
11:46Es mi amiga
11:48Solo estoy bromeando
11:50Es mi amiga
11:50Silencio, pervertido
11:52Cállate
11:53Les pido que me escuchen
11:54Atentamente
11:55Este hombre
11:56Podría hacerles lo mismo
11:57A sus madres
11:58O a sus hermanas
11:59Porque es capaz de...
12:01Esperen, esperen, esperen
12:02Un momento, por favor
12:03Un minuto
12:04Yo también tengo
12:06Madre, hermanas
12:06Y amigas
12:07Quiero decir
12:08¡Oh, miren!
12:11¡Ven aquí!
12:12¡Ven aquí!
12:12¡A dónde vas!
12:13¡Huyas!
12:17Lo siento
12:18Pero te lo merecías
12:20Te lo merecías
12:21Pero, ¿qué es esto?
12:29Debo trepar por aquí
12:31¿Qué es esto?
12:38Me quedé sin vista
12:39Tengo hipermetropía y miopía
12:42Al mismo tiempo
12:43Ocho mil novecientos sesenta y ocho
12:46Nueve mil setecientos seis
12:48Seiscientos
12:49¿Por qué seiscientos?
12:51Seis mil setecientos ochenta y nueve
12:53Mil setecientos sesenta y seis
12:54Mil setecientos sesenta y seis
12:57¡Lo tengo!
13:06Amistad, amor
13:08¿No lo encontraste todavía?
13:23¿No lo encontraste todavía?
13:38¿No lo encontraste todavía?
14:08¿Qué tienes?
14:12Tengo un regalo para ti
14:13Vamos, cierra los ojos
14:15Ábrelos
14:17¡Tatán!
14:20Amistad, amor
14:20Es el primer libro publicado en la editorial
14:23Toma, es para ti
14:26Un pequeño regalo
14:28Gracias
14:28El nombre es amistad, amor
14:35¿Qué hay de malo en eso?
14:37No soy tu primera amiga
14:39Bueno
14:41¿Y el amor?
14:43¿Por qué quería ese libro?
14:57¿Y qué?
14:58¿Qué va a ser?
15:00No tiene nada que ver con Ijit
15:02No existe el primer amor
15:03Acéptalo
15:04Vamos
15:06Se acabó
15:07Vámonos
15:08No hay nadie
15:13No hay nadie
15:13No hay nadie
15:13¡Gracias!
15:43Cariño, mira, tienes todos los caminos despejados, no te preocupes
15:53Tampoco te preocupes por el dinero, veo que estás muy bien
15:56No te preocupes por eso
15:58Oh, espera, mira, mira
16:01Ven, ven, ven
16:02Aquí hay un caballo, ¿lo ves?
16:05Un caballo
16:06El caballo significa suerte
16:08Pero, muchacha, este es un caballo
16:11¡Negro!
16:13Disculpe
16:14¡Ah!
16:21Me asustaste, niña, ¿quién eres?
16:24Apareces así de la nada
16:25¿Quién eres, querida? ¿De dónde has salido?
16:31Bueno, mira, ¿es esta la casa de Irem Gundogan?
16:35Vive aquí
16:36¿La casa de Irem, nuestra Irem?
16:38Vive en este barrio, ¿pero para qué quieres a Irem?
16:41Soy su hermana
16:45No me digas
16:47Irem es su hermana, pero Dios mío, qué tan obvio
16:51Mira, la misma belleza
16:53¿Sabes? Irem vive con otra chica
16:55O no sabes lo que es, un monstruo
16:58Ya le dije que puedo hacer algo en el cabello, pero no...
17:00Mira, acá está
17:01Ven aquí
17:04De acuerdo
17:06¿Se va? ¿A dónde se la lleva?
17:09En fin...
17:09¿Dónde estábamos, cariño?
17:12Ah...
17:13¿Por qué mientes, eh?
17:17Es muy cool ser la hermana de Irem, en cambio tú...
17:21¿Pero yo? ¿Pero yo qué?
17:23¿Qué pasa? ¿Qué tiene Irem?
17:24Oh, Dios...
17:28¿Cómo llegaste hasta aquí sola? ¿Lo sabe mamá?
17:30No soy una niña, ¿sabes?
17:32¿Por qué viniste hasta aquí?
17:34He venido a casa de Merve, vamos a estudiar juntos
17:37Estudiaremos
17:39Conozco este tipo de estudios, vamos, te llevaré
17:41Déjame, ya no soy una bebé
17:44La casa está sola a dos cuadras de aquí
17:46Este día no pasa nada
17:48Está bien
17:50No vuelvas a peinarte así
17:52¿Por qué no te dejas el pelo así?
17:55Aprende algo de mí
17:56Claro, porque tú eres un ejemplo a seguir
17:59Vete de una vez
18:00Mírame, no hables con nadie, ¿entendido?
18:03Vamos
18:03Ah, bien
18:07Saluda a Irem de mi parte
18:08Vendré de nuevo más tarde, tal vez cuando tú no estés
18:12Precisamente por eso no te daré más información
18:15Vete
18:16Avísame cuando llegues a casa
18:19Le mandarás un mensaje a tu mejor y única hermana
18:22¿Lo entiendes, cariño?
18:26¿Denis?
18:27¿Te has hecho algo en el pelo?
18:29No, lo peiné un poco
18:31¿Me ha quedado bien?
18:32No, se ve horrible
18:33Quería decírtelo
18:34¿Cómo le hablas así a tu hermana mayor?
18:38Eres una niña
18:40Mi hermanita
18:42Desubicada
18:45¿Qué pasa con el color marrón estos años?
19:11No lo entiendo
19:13El color marrón que todos conocemos
19:15¿Qué es Van Dam Bram?
19:17¿Que alguien me explique algo?
19:19Si hay que llamar a los colores de otra manera
19:21Alguien debe decírmelo de una vez
19:22Acabas de destruir la imagen de los mayores sectores del mundo
19:26En un abrir y cerrar de ojos
19:27Exacto
19:28Buen trabajo
19:29También existe otro sector
19:31El de cosmética
19:32Miras todo tan detallado
19:34No lo entiendo
19:35Solo ponen nombres que le dan mayor importancia
19:38Para que la gente compre
19:39Así son las cosas, Irene
19:41Dennis Aslan
19:46Dentro de un rato voy a salvarte la vida
19:49Y me lo agradecerás durante años
19:50¿Qué ocurre?
19:51No puede seguir así
19:53Está claro
19:53Aquí está
20:00Flamingo
20:02¿Tú lees Flamingo?
20:05Así es
20:07No la quiero
20:08Cerremos esta revista, por favor
20:09Empezarás a leerla
20:12Aprenderás
20:13Aprenderás
20:13Y sin excusas
20:14Así aprenderás
20:15Vamos
20:16Echemos un vistazo
20:17Es demasiado complicado
20:20No lo quiero
20:21Dennis
20:22No me hagas enojar
20:23¿Has mirado esta revista alguna vez?
20:26Lo único que haces es hablar de la persona obvia
20:29¿Pero has mirado alguna vez esta revista?
20:32Pero tienes mucha suerte
20:34Porque tu mejor amiga es toda una lady
20:37Y te enseñará todo lo que necesitas saber
20:40Bien
20:41Lady
20:42Lady, lady, lady
20:44Lady
20:45No quiero escuchar ahora
20:46Porque estoy muy preocupada
20:48Tan angustiada
20:49No me mires así
20:51Listo
20:52Dennis
20:54Dennis
20:55Si sigues haciendo esto
20:58No necesitas rendirte
21:00Porque te despedirán
21:02¿Me oíste?
21:03Es solo un tecnicismo
21:05Los médicos también utilizan tecnicismos
21:07Y si lo hacen para presumir
21:09Aprenderás, cariño
21:11Tienes que aprender
21:12Eso es
21:13Buenas noches
21:14¿Por qué no puedes ponerte de mi lado ni una vez?
21:26Mujer malvada
21:26Existe el mal
21:28Maldad
21:28Lo único que haces es hablar de la persona obvia
21:39Lo único que haces es hablar de la persona obvia
21:39¿Pero has mirado alguna vez esta revista?
21:46Si sigues haciendo esto
21:49No necesitas rendirte
21:51Porque te despedirán
21:57¿Me oíste?
21:58Tenía razón, ¿verdad?
22:27Gracias
22:29No dejo que nadie se burle de mí, Susu
22:32Marca las líneas que no entiendas
22:34Volveremos a mirarlas juntas
22:36Ahora sonríe
22:37Tú puedes hacerlo
22:38¿Qué le da?
22:39No dejo que nadie se les da
22:45¿Qué le da?
22:46¿Qué le da?
22:47¿Qué le da?
22:48¡Gracias!
23:18¡Gracias!
23:48¡Gracias!
23:50¡Gracias!
23:52¡Gracias!
23:54¡Gracias!
23:56¡Gracias!
23:58¡Gracias!
24:00¡Gracias!
24:02¡Gracias!
24:04¡Gracias!
24:06¡Gracias!
24:08¡Gracias!
24:10Entonces, ¿cómo deben vestirse las que son bajitas?
24:14Pantalones de cintura alta y estiletos, ¿verdad?
24:17Creo que debemos reflexionar un poco sobre esto.
24:21Tengo una idea.
24:22He aquí un boceto.
24:23Dibujé un ejemplo.
24:25Las piernas son cortas, pero solo le puse pantalones cortos.
24:28¿Las piernas parecen más largas así?
24:30¿Está mal?
24:32Dennis, parece que estás bromeando y no tenemos tiempo para bromas.
24:35Muestra un poco de compromiso, por favor.
24:38¿Qué era estileto?
24:40¡Ay, Dennis!
24:41Ya deberías saberlo.
24:42Los estiletos son zapatos.
24:44Exacto.
24:45Lo sé.
24:46Son los zapatos de taco.
24:47¿Por qué los llamamos así, entonces?
24:49No te resistas.
24:50No te resistas.
24:51De acuerdo.
24:52Pasemos a los pantalones acampanados españoles.
24:55¿Unos calcetines de color canela?
24:57Desastre.
24:58Hostilidad.
24:59Exacto.
25:00Nuestro enemigo de color canela.
25:01Enemigo.
25:02¿Las alternativas?
25:03Crema.
25:04Calcetines de color crema.
25:06O durazno.
25:07O durazno.
25:08Oh, durazno.
25:09Sí, lo has conseguido.
25:11Ya lo tienes, lo sabes todo.
25:13Las medias de red son nuestras favoritas.
25:16Nunca las olvidamos, ¿de acuerdo?
25:18Está bien.
25:19Ahora nombremos las capitales de la moda.
25:21Calle Strawberry.
25:22No, no, no.
25:24París.
25:25Milán.
25:26Nueva York.
25:27Tokio.
25:28Bien.
25:29También existe la venta al por mayor.
25:31Producen y pueden enviarlo allí.
25:33¿Por qué hay que comprar allí?
25:34Es caro.
25:35De acuerdo, Dennis.
25:36Ya basta de bromas.
25:38Estoy empezando a entenderlo.
25:40Empiezo a entenderlo todo.
25:42Uno por uno.
25:43La moda es para mí.
25:44Sí.
25:45¿Verdad?
25:46Exacto.
25:47Ahora ya lo sabes.
25:48¿Quién te enseñó?
25:49Tú.
25:56Pensé que un vestido como este.
25:58Tenemos este.
26:01Y para ir a lo más alto, creo que este.
26:04Me pareció maravilloso.
26:05¿Qué opinas?
26:07No, no, no, no, no, no, no.
26:10Esto no es estilo Go Flamingo.
26:12¿Qué es esto?
26:15Si los extraterrestres invadieran a la Tierra y no quedaría en el mundo otra ropa que ponerse.
26:22Entonces, tal vez.
26:23Pero eso no ha sucedido, ¿no?
26:25No sé.
26:26Por favor.
26:31Por favor.
26:55¿Qué le parece?
26:58Es perfecto.
27:12Perfecto.
27:13Eso es.
27:14Eso es Flamingo.
27:17Bravo.
27:18Excelente lección pasante.
27:20Nesh, los espero a todos en la sala en un minuto, ¿entendido?
27:29Por supuesto.
27:32Vamos todos a la sala de reuniones.
27:34Ela, Eda, Vera.
27:36Quizá nuestra vida sea una gran reunión, pero anoche no dormí nada.
27:48Semo.
27:49¿Ah?
27:50A ver.
27:51¿Ver qué?
27:52Realmente se parece.
27:53Ok, mira.
27:54Últimamente no te entiendo.
27:56No sé de qué estás hablando.
27:58¿Qué dices?
27:59¿A quién me parezco?
28:00Ven, vamos.
28:01Vámonos.
28:02Audrey Hepburn.
28:07El diseño de vestuario más característico del cine negro.
28:10Líneas góticas.
28:13Lo que nos lleva a los años 60.
28:15Joyas con enormes diamantes.
28:18Y por último, siguen siendo irresistibles.
28:22Los guantes de satén blanco sobre el codo.
28:24Un clásico, ¿verdad?
28:26Sé perfectamente de lo que hablas.
28:28Me la sé de memoria.
28:30Siempre fecha.
28:31Siempre exquisita.
28:32Un artista inolvidable.
28:44Y...
28:45Quiero que entiendan el punto principal de esto.
28:48Audrey Hepburn es una eminencia en el vestuario masculino.
28:52¿Qué piensan?
28:53Lo entiendo.
28:56Por fin lo entiendo.
28:58Aprendí chino.
28:59Impresionante.
29:00¡Woohoo!
29:07¿Woohoo?
29:12Quise decir que...
29:15Bueno, ya conocen los sonidos internos y externos.
29:18A veces se confunden.
29:19Pasante.
29:20Las notas de la reunión.
29:21Claro.
29:22Tome nota de todo.
29:23Perfecto.
29:24Es suficiente por hoy.
29:25Pueden irse.
29:32¡Simo!
29:33¡Simo!
29:34Para ti, Michael.
29:35¡Ensuciarás todo el teclado!
29:36Para ti, Michael.
29:37¡Ensuciarás todo el teclado!
29:39¡Ensuciarás todo el teclado!
29:40¡Para ti, Michael!
29:41¡Ensuciarás todo el teclado!
29:42¡Ensuciarás todo el teclado!
29:43Para ti, Michael.
29:47¡Ensuciarás todo el teclado!
29:57Entendido, señor Ejid. Yo me encargo. Veamos qué tiene ahora.
30:13Hola.
30:40Aquí tiene...
30:42Hola.
30:43¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿Nada que decir, señor Ejid?
31:08Puede irse.
31:17De acuerdo.
31:22Fuera.
31:25Pero, señor Ejid...
31:26¡Fuera!
31:27¡Fuera!
31:28¡Fuera!
31:28¡Fuera!
31:29¡Fuera!
31:30¡Fuera!
31:30Odeén.
31:35¿Hola?
31:54Hola, Susu.
31:56Ay, si me llama Susu, ¿es porque todo fue bien?
31:59No, no fue simplemente bien, ¿entiendes? Fue maravilloso, perfecto.
32:06Solo una cosa, tenemos que encontrar una solución para mi torpeza. ¿Qué vamos a hacer, Irán?
32:11No podemos hacer mucho, querida, lo llevas en la sangre.
32:14Tienes razón, eso no es lo importante ahora, lo importante es la cara, porque tu cara enrojeció.
32:21Bien, esto por fin me tranquilizó, buen trabajo, estoy orgullosa de ti, Susu.
32:26Te lo agradezco mucho, no habría sucedido sin ti.
32:30No he hecho nada.
32:32Eh, Denise, ahora tengo que trabajar, hablemos más tarde, ¿de acuerdo, querida?
32:37Está bien, hasta luego.
32:39No tardaré, abre tus oídos y escúchame con atención.
32:47Hoy es un día muy importante para tu padre.
32:51Le importan los cumpleaños.
32:55Vendrá después el trabajo.
32:56Como no sabes qué comprar, lo compré para ti.
33:05Dáselo.
33:06No llegues tarde.
33:08Está tarde a las 18.
33:10No llegues tarde.
33:34¿Vamos a probar las bebidas ahora?
33:45Sí, íbamos a hacerlo en el número anterior
33:49Unión entre madre e hijo
33:57Adelante
33:58Hay que firmar algunas cosas, siento interrumpir
34:01Ven, ven querida, adelante
34:03Siéntate
34:06Solo hablábamos
34:09¿Cómo estás, Emo?
34:14Bien
34:15¿Bebes de esto?
34:21Bebidas desintoxicantes
34:22Lo exploraremos en el número de este mes
34:24Explícale, Shimal
34:26Sí
34:28Este es el café de fruta y de hierbas
34:31Probaré el de café, a ver
34:42Aquí tienes
34:44Entonces probaré el de fruta
34:46Así que el de hierbas queda para mí
34:51Adelante
34:59Magnífico
35:14Perfecto
35:15Shimal
35:16Shimal
35:16Sí
35:16Magnífico, eso es bueno
35:26Lo imagino para la playa
35:29Beberé
35:32Beberé
35:32Beberé
35:34A ver
35:35¿Por qué?
35:35¿Por qué?
35:35Lo ayudá
35:39Cuidado
35:39Y
35:40¿Por qué?
35:40No, no.
35:41No.
35:41No.
35:43No.
35:43No.
35:43No.
35:44No.
35:45No.
35:45No.
35:45No.
35:46No.
35:46No.
35:47No.
35:47No.
35:47No.
35:47Ay, lo siento mucho, discúlpame
36:07¿Qué has hecho?
36:10¿Acabas de escupirme todo?
36:14¡Qué asco!
36:16Fuera
36:16¡Vamos, vamos, vamos!
36:18¡Llama a la ambulancia!
36:19¡Llama al 911!
36:21Traeré algún escuario
36:22Relájate, relájate
36:24Trae a alguien para que limpie
36:27Michael, ¿a dónde vas a llevarme?
36:47¿Qué dices?
36:48Puede ser almuerzo o cena
36:50No sé de qué hablas, pero tengo mucho que hacer
36:54¿Qué? ¿No te acuerdas? Hicimos una apuesta y perdiste, me debes una cena
36:58¿Qué apuesta?
37:01Bueno, lancemos una moneda al aire
37:03¿Qué?
37:04Yo lanzo una moneda al aire
37:05Si gano, saldremos a cenar, ¿de acuerdo?
37:10No intentes alterarme, ¿de acuerdo?
37:13No voy a lanzar una moneda al aire
37:14Michael, no es tan difícil
37:15Cara o cruz
37:17Cara o cruz, vamos
37:21No diré ninguna
37:23Dilo, Michael
37:23No
37:24Dilo
37:24No
37:25Cara
37:27Cara
37:31Mira bien
37:33Estoy mirando cara
37:34Ojalá
37:36Si solo saliera cara, Michael
37:38Es un centavo
37:40Sí, ya veo, es un centavo
37:42Este es el centavo de dólar
37:44Mira, en algunos países las cosas funcionan al revés
37:47Por ejemplo, kilómetros o millas
37:50Por ejemplo, en Inglaterra al conducir el coche, se pisa el embrague para cambiar de marcha
37:55Pero esa es la manija de la puerta
37:56¿Eso es irrelevante?
37:58Totalmente irrelevante
37:59¿Vas a invitarme a cenar, sí o no?
38:02Tienes razón, pero era cara
38:04Cara
38:05Cara
38:06Michael, no vuelvas a decir eso
38:09En ningún lado
38:10Te avergonzarás
38:12Esto se llama cara o cruz
38:13Todo el mundo lo sabe
38:15Un momento, tengo una pregunta
38:17Mírame
38:18¿Qué?
38:19¿Lo dices en serio?
38:20¿En serio te tomas tan en serio el cara o cruz?
38:23Michael
38:23¿Sabes cómo puedo explicarte la importancia de esto?
38:27Me debes una cena
38:28Y ya está
38:29¿Qué acaba de pasar?
38:34Hola Iguit
38:50¿Qué pasa?
39:05¿Nos vemos esta noche?
39:07Sí, a las nueve de la noche
39:08A las nueve
39:10Estaré allí a las nueve
39:12Nos vemos
39:13Adiós
39:13Genial
39:15Nos vemos
39:16¡Gracias!
39:17¡Gracias!
39:18¡Gracias!
39:19¡Gracias!
39:19Tres, dos, uno
39:30Tres, dos, uno
39:363, 2, 1
39:48Bien, ya se ha terminado, se ha terminado
39:52Por fin
39:53Vamos, chicas, vamos
39:55Temo, por favor
40:01Vamos, ¿cuántas veces te debo disculparme?
40:03Lo siento, te lo traeré mañana
40:06Como nuevo, la bata te queda
40:08La bata te queda perfecta
40:09Ay, Buquet, esa es mi camisa de la suerte
40:12¿Entiendes lo que significa?
40:14No puedo estar sin ella porque es de la suerte
40:15Está bien, mañana la tendrás de nuevo
40:18Te lo prometo
40:19No debes preocuparte, será solo hoy
40:22Por favor, por favor
40:24Nese
40:36¿Puedo irme?
40:38Puede ser
40:39Tengo que llevar a Tuna a cenar
40:40Muchas gracias
40:43Llegué un poco antes
40:54Pero estoy esperando
40:55No te apures
40:56De todos modos
40:57Me reconocerás cuando me veas
40:59Porque el amor es así
41:01Vamos, querida
41:09Vamos
41:10Nese
41:35Perdóname
41:46Vagabundo 26
41:47¡Vagabundo 26!
42:17No vale la pena ir en junio
42:24Harika vendrá aquí para que podamos ir cuando sea
42:28Bienvenida, Irene
42:38Hola
42:38¿Cómo estás, Ongul?
42:41Bien, gracias
42:42Te esperan adentro
42:44Hola
42:51Papá
42:55Llegas tarde
42:56Eh, había un poco de tráfico, papá
43:00Hola
43:01Hola
43:10Hola
43:11Siéntate
43:12Estábamos esperando
43:13Papá, mi regalo
43:24La primera película que vimos juntos
43:40Dormí contigo
43:41Dormí contigo toda la noche
43:42Tuviste que traducir la película al turco porque no la entendía
43:47Te cansaste mucho
43:48Te cansaste mucho
43:49Pero fue hermoso
43:51Me vino a la mente y pensé en comprártela
43:55Buena idea
43:59Buena idea
43:59Gracias
44:01Zongyul, ven un momento
44:04Llévalo a la habitación
44:09Claro, señor
44:10Permiso
44:15Debo atender
44:16Hola, señor
44:18Gracias
44:31Adióg sino
44:31Mini
44:35Una
44:36Una
44:38Una
44:39Una
44:41Una
44:44Una
44:46Una
44:47Una
Comentarios