Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة الجزء 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I now give her a child to me.
00:00:02I will be done when I get to another school.
00:00:06I have school and school, and I am going to be living there.
00:00:10I have no need to be back to my uncle,
00:00:12I have a normal duty to wardrobe.
00:00:12We are all ready to do it.
00:00:13And I have a good job for the future.
00:00:13Look at this point.
00:00:13I have a good job for you to continue.
00:00:15I have a good job.
00:00:16I have a good job.
00:00:17I have a good job now.
00:00:19I have a good job.
00:00:19When I conheci, I have a good job.
00:00:23You have a good job.
00:00:23You have a good job.
00:00:25It is nothing you can't have my own.
00:00:28We'll have to be sure we will find out.
00:00:30Inşallah we'll find out our children.
00:00:32Can I ask you a little bit more?
00:00:34Oh no, don't go to the house.
00:00:36Go, go, go, go.
00:00:37We've already got you.
00:00:39I'll tell you a question, OK?
00:00:42Come on.
00:00:58Good job.
00:01:02My brother is looking for Taha Madran.
00:01:04I can't give him a chance to give him?
00:01:06Tsk, we are going to give him a chance.
00:01:08We are going to give him a chance to give him a chance.
00:01:10But, we are going to get him a chance to give him a chance.
00:01:14You will get him a chance to get him.
00:01:16But then we will get him a chance.
00:01:18Okay, I will get him a chance.
00:01:20.
00:01:50Can you hear me?
00:01:56Can you hear me?
00:02:00Can you hear me?
00:02:06I don't want to kill you.
00:02:12It's okay.
00:02:16I want to kill you.
00:02:18I want to kill you.
00:02:20I want to kill you.
00:02:22I want to kill you.
00:02:26I want to kill you.
00:02:28Let's kill you.
00:02:30Stop it!
00:02:40How are you?
00:02:42You're alright, you're okay?
00:02:44I'm sorry, come on.
00:02:50I'm sorry.
00:02:51You're good?
00:03:00You're fine?
00:03:05I'm sorry, I'm sorry.
00:03:14No, no, no, no.
00:03:44I don't know.
00:04:14I'm going to kill you.
00:04:44We have no idea.
00:04:49We have no idea.
00:04:52We have no idea.
00:04:53Thanks for having us.
00:04:55So cold.
00:04:56It's going to be so cold.
00:04:58I don't think I've got it.
00:04:59What if I think is this cold?
00:05:01I don't think it's going to be.
00:05:02What if you're getting this cold?
00:05:04It's not going on.
00:05:05It's not going on.
00:05:05I'm still here.
00:05:07I'm still here.
00:05:08Oh.
00:05:09Oh.
00:05:10Oh.
00:05:11I'm still here.
00:05:12Oh.
00:05:12Oh.
00:05:13Kıvılcım, nasıl samimi olacaksın bu kızla?
00:05:16Hayır yani, ortak bir noktanız da yok.
00:05:18Sevimsiz, vasat bir tip.
00:05:20Ben bulurum ortak bir nokta ya, sen merak etme.
00:05:23Bence, bizi *** diyebilirsin.
00:05:26Aşk olsun, olur mu öyle şey ya?
00:05:28Ama anca öyle inanır.
00:05:31Sen bana güven.
00:05:33O zaman müsaadenizle, ben biraz çirkinleşiyorum.
00:05:37Lütfen, lütfen.
00:05:38Ay halacım, geç kaldın, niye gelmedin? Gel.
00:05:42Geldi müşte.
00:05:44Gel hadi gel.
00:05:46Afiyet olsun.
00:05:48Teşekkürler.
00:05:48Teşekkürler.
00:05:50Bakıyorum, keyfiniz yerinde.
00:05:52Yeni kız kardeşimizi kutluyoruz.
00:05:55Halama da söylesene bir şeyler yapsınlar.
00:05:58İstemem, yatacağım.
00:06:01Size bir bakayım dedim, iyi misiniz diye.
00:06:04Hiç, delikodudayız işte.
00:06:06Gündem yoğun, malum.
00:06:09İyiyiz ama, değil mi?
00:06:12Eee, iyiyiz.
00:06:19Kol kırılır, yen içinde kalır.
00:06:22Değil mi kızım?
00:06:22Ha, ben kalkabilirim isterseniz.
00:06:33Ha, yok kızım.
00:06:34Özel bir durum yok zaten.
00:06:37Eee, halacım?
00:06:39Sen ne düşünüyorsun bu kız için?
00:06:41Daha anlamadım ki bir şey.
00:06:44Ama...
00:06:46...bir yaygaracı tip sanki.
00:06:48Bilemedim.
00:06:49Alıyor musun hadi, kolum koptu.
00:06:52Ha.
00:06:56Hımm.
00:06:59Bu kızın bir kuzeni var.
00:07:01Siz bir de bunu görseniz.
00:07:03Kuzen mi?
00:07:04Nereden çıktı kuzen ya?
00:07:05Nerede gördün ki sen onu?
00:07:06Bir dakika, bir dakika.
00:07:08Kuzeni mi?
00:07:10Bomba.
00:07:10Buraya geldi.
00:07:14Böyle sokak serserisi gibi bir şey.
00:07:16Yani bir tuhaf saçları falan.
00:07:20Abim hiç hoşlanmadı.
00:07:21Ha, babam da gördü yani.
00:07:23Hımm.
00:07:29Ne zaman gelmiş?
00:07:31Kimmiş, adı neymiş?
00:07:33Ne bileyim.
00:07:34Neslihan da gördü.
00:07:36Belki o ilerisini biliyordur.
00:07:42Benden bu kadar.
00:07:44Hadi iyi geceler.
00:07:46İyi geceler.
00:07:47İyi geceler.
00:07:47İyi geceler, halacım.
00:07:51Yeni bir karakterimiz oldu Meli.
00:07:53Esra rengiz kuziye.
00:07:55Nasıl hoşuna gitti bak.
00:07:56Evet, gerçekten.
00:08:00O zaman?
00:08:01Hımm?
00:08:01Tamamdır abi.
00:08:05Esra rengiz kuziye.
00:08:17Tamamdır abi.
00:08:19Geldim ben de evdeyim şimdi.
00:08:21Altyazı M.K.
00:08:23Altyazı M.K.
00:08:25Erkan, açar mısın?
00:08:30I don't know.
00:09:00We can see you here.
00:09:02I can see you here.
00:09:04I can see you here.
00:09:06I can see you here.
00:09:08Get out of here.
00:09:14What are you doing?
00:09:16You have a phone call.
00:09:18You have to ask someone.
00:09:20Yes, I am.
00:09:22I got my phone call.
00:09:24I got my phone call.
00:09:26I got my phone call.
00:09:28I got my phone call.
00:09:30I got the phone call.
00:09:32You can see someone in here.
00:09:34Yes, please.
00:09:36So I got my phone call.
00:09:38I got my phone call.
00:09:40It's fine.
00:09:42That's fine.
00:09:44I couldn't sit.
00:09:46You are good at all.
00:09:48I don't care.
00:09:50I couldn't get you.
00:09:52I came to sleep.
00:09:54I brought back to my phone call.
00:09:56Lütfen müsaadenle haydi.
00:09:58Dur bir dakika salak salak konuşma bir dakika.
00:10:00Bayıldığım için gelmedim zaten.
00:10:02Bir şey konuşacağım o yüzden geldim.
00:10:06Burada mı konuşacağız?
00:10:08Asya burada istenmiyorsun farkında değil misin sen?
00:10:10Ne söyleyeceksen söyle git hadi işin gücün var hadi.
00:10:14Peki.
00:10:16Madem meşgulsün daha fazla seni şey yapmayayım rahatsız etmeyeyim.
00:10:20Neyse.
00:10:22Ben oyunda kalıyorum.
00:10:24Tamam mı? Devam ediyorum testi falan değiştirme.
00:10:28Hidayetin kızıyım. Bu kadar.
00:10:30Bu 180 derece dönüşün nedenini öğrenebilir miyim?
00:10:32Paraya ihtiyacım var.
00:10:34Sen nereye istiyorsan gidebilirsin. Ben kalıyorum.
00:10:38Beni sakın bozma.
00:10:40Tamam mı? Bozarsan ben de seni bozarım çünkü.
00:10:42Tekrar söylüyorum paraya ihtiyacım var.
00:10:44Tamam. Anlaşıldı.
00:10:46Sen bilirsin kabul.
00:10:48Her şey güzel süper.
00:10:50Okeydir. Hadi.
00:10:52Hadi.
00:10:54وا
00:11:22Asya, what are you doing here?
00:11:28Optik Abicom, I got a lot of time here.
00:11:32Ertan Paşa is not enough.
00:11:35Why?
00:11:37She's a woman.
00:11:39She's a woman.
00:11:41She's a woman.
00:11:43She's a woman.
00:11:45She's a woman.
00:11:47Asya'nın ne işi var burada?
00:12:13İçeri girmedi merak ediyorum.
00:12:15Bir kadın var falan dedi.
00:12:17Sevgiliyim arasında bulunmuştur.
00:12:20İçeri almadın ya.
00:12:22Hadi gel, çıkaralım şunu, hadi.
00:12:25Nasıl yapalım? İteyim mi sen?
00:12:27Böyle olmaz.
00:12:29Gel mandatory yürü.
00:12:31Bir, iki.
00:12:33Oh
00:13:03Is this what I was going to do for you?
00:13:07Is this what happened to me?
00:13:13No, no, no, it was, if I told you.
00:13:14Can you take some money in the bank?
00:13:17For what I was going to do in the bank?
00:13:18I don't know, it's a lot.
00:13:20It's a lot of money.
00:13:21I don't know.
00:13:22It's just something you want to give me back.
00:13:23Hi!
00:13:25Hi!
00:13:26Can you see me and geç.
00:13:26This is the best.
00:13:28We need a there.
00:13:29And this is what I sell.
00:13:31Let's go.
00:14:01I don't miss.
00:14:31Ne kadar çıktı?
00:14:36670.
00:14:37600 olmaz mı o ya? Düz hesap.
00:14:39Akşam pazarına mı benziyor bu da?
00:14:44Al abi.
00:14:45Al, hayırını gör.
00:14:47Ben de.
00:14:4915.
00:14:50Boşuna git.
00:14:51Hadi bakalım.
00:15:01Al.
00:15:12Sinun kopyalı.
00:15:14Sinun.
00:15:31Oh
00:16:01Oh
00:16:31Çalışıyor
00:16:33Okey
00:16:33Bu arada bu anahtar
00:16:47Makbul abla da tekti
00:16:48Onu da ben aldım
00:16:49Tamam
00:17:01Tamam
00:17:31Anahtar alayım ben sabah erken ofisi açarım
00:17:37Kapıda kalmasın nerede
00:17:39Tamam
00:17:59Ay bunlar öpüştü
00:18:01Ortalık yangın geliyor Asya
00:18:04Sonra senaya basacak şimdi onları
00:18:06Alo efendim Asya
00:18:14Ne oldu Asya
00:18:16Tahir bir şey oldu
00:18:17Yok yok
00:18:18Yasin
00:18:19Şimdi sana bir konum atacağım
00:18:22Oraya gelsene
00:18:22Bana yardım et ben lazım
00:18:24Bir de
00:18:25Büyükçe bir çanta getir tamam mı
00:18:27Niye ki
00:18:28Anlatırım sonra gelince
00:18:32Tamam
00:18:33Yasin
00:18:34Sen iki tane çanta getir
00:18:36İki tane büyük çanta tamam mı
00:18:37Unutma
00:18:38Hiç komik değil
00:18:39Tamam tamam Asya
00:18:40Tamam
00:18:40Tamam hadi aslan kankam benim
00:18:43Ne yapıyorsun gece gece patküt
00:19:02Hiç bir şey yok gülüm ya
00:19:04Sen şeye baksana
00:19:05Seniha bastım onları
00:19:05Kaçırmayalım filmi
00:19:06Anlatırsın bana sonra
00:19:07Hayırdır yolculuk nereye
00:19:09İndirdin çantaları böyle
00:19:10Ya Asya aradı ya şimdi
00:19:12Bu İrem'in kitaplarını
00:19:14Sahafta satacakmış
00:19:15Paraya ihtiyacı varmış
00:19:17O yüzden
00:19:17Dedi ki çöp torbasına koyduk
00:19:20Altı delindi
00:19:20Ben de dedim ki
00:19:21Öyle yapmayın
00:19:21Bende iki tane büyük valiz var
00:19:23Onları getiririm
00:19:24Beraber yardım ederim ben size
00:19:25Ya Yasin bak
00:19:26Ya ben burada bak
00:19:28Doğurdum doğruca
00:19:29Sen gece gece git
00:19:30Asya'ya çanta taşı tamam mı
00:19:31Hadi yürü
00:19:32Hadi
00:19:32Hadi bekletme
00:19:33Hadi
00:19:33Hadi
00:19:34Lütfen bak
00:19:35Sakin ol
00:19:35Sakin ol
00:19:36Bebişimizi düşündüm
00:19:37Hem doktor ne dedi
00:19:38Ne dedi doktor
00:19:39Daha var dedi
00:19:40Heyecanlanma dedi değil mi
00:19:41Ben gideyim yardım edeyim
00:19:42Sen bir şey olursa bana
00:19:43Alo de
00:19:44Hemen uçar gelir Yasin
00:19:45Biliyorsun değil mi
00:19:46Tabi
00:19:46Telefona ulaşabilirsem
00:19:48İnşallah ararım
00:19:49Hadi sen koş
00:19:50Hayrını yap
00:19:50Yürü
00:19:51Yürü hayrını yap
00:19:52Tabi stifle tamam mı
00:19:53Allah da size deyin
00:19:55Açıklığı dersin
00:19:56Tamam çamaşır suyu varsa
00:20:09Hallederiz merak etme
00:20:10Laborant arıyor
00:20:16Söyle kardeşim
00:20:19Buldun mu bir şey
00:20:20Buldum abi buldum
00:20:21Eee kim yapmış
00:20:22Hatayı ben yapmışım ya
00:20:24Ne demek ben yapmışım lan
00:20:26İlk istediğiniz sonucu
00:20:27Zarflamıştım
00:20:28Sonra fikir değiştirdiniz
00:20:30Onu da zarfladım
00:20:31Ben de yanlışlıkla
00:20:33İlk zarfı göndermişim
00:20:34Oğlum hayat
00:20:35Memat meselesi
00:20:36Demedim mi sana ya
00:20:37Böyle bir hata yapılır mı
00:20:38Abi çok özür dilerim
00:20:41Ne isterseniz
00:20:42Nasıl yapalım
00:20:42İyi hadi tamam
00:20:44Kapat kapat
00:20:44Bir kızı çıksın
00:20:46Bir çıkmasın
00:20:47Dedik ya
00:20:47Bunun da devre yanmış
00:20:48Ulan oldu
00:20:48Yapacak bir şey yok
00:20:49Ben halledeceğim
00:20:50Çamaşır suyu getir
00:20:52Al bu kalanı
00:21:00Nasıl abi
00:21:02İstediğin gibi oldu mu
00:21:03Seksen bin
00:21:07Eyvallah
00:21:09Başka yardımcı olacağın
00:21:11Bir şey varsa
00:21:12Bu da kapı
00:21:13Kapı
00:21:13Affene
00:21:18Afferim sana
00:21:21Afferim
00:21:23I don't know.
00:21:53I don't know.
00:22:23I don't know.
00:22:24I don't know.
00:22:25I don't know.
00:22:27I don't know.
00:22:28I don't know.
00:22:29I don't know.
00:22:30I don't know.
00:22:31I don't know.
00:22:32I don't know.
00:22:33I don't know.
00:22:34I don't know.
00:22:35I don't know.
00:22:36I don't know.
00:22:37I don't know.
00:22:38I don't know.
00:22:39I don't know.
00:22:40I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:42I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:44I don't know.
00:22:45I don't know.
00:22:46I don't know.
00:22:47I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:49I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:52I don't know.
00:22:53I don't know.
00:22:54I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:56I don't know.
00:22:57I don't know.
00:22:58I don't know.
00:22:59I know.
00:23:00I'll go to the house now, I'll go to the house.
00:23:02That's not the way it's not Yasin.
00:23:05Yes, I'll go.
00:23:30Oh, my God.
00:24:00you
00:24:30No.
00:24:33I'm going to get the camera.
00:24:41You can get it.
00:24:43Asya, what did you do, did you do not do it?
00:25:01It will not work.
00:25:04I'm going to get you.
00:25:06I'm going to get you.
00:25:08I'm going to get you.
00:25:34I'm going to get you.
00:26:04I don't want to die.
00:26:12You are good.
00:26:13You are good.
00:26:18I am going to die.
00:26:23I am going to die for the money.
00:26:25I am going to die.
00:26:27I am going to die.
00:26:29I am going to die.
00:26:31Let's go.
00:26:34Hi!
00:26:36Tell her to stay.
00:26:38Why did you listen?
00:26:42Maybe you want to stay.
00:26:44Yes, a friend of mine.
00:26:46No matter how long ago you were.
00:26:50No matter how long ago you were.
00:26:52Could you think you were going to stay?
00:26:54No matter how long ago you were going to stay.
00:26:58Do you think you heard what happened?
00:27:00What happened to you, he was going to be able to stay?
00:27:02You know you're going to get it.
00:27:05You're going to get it.
00:27:07You're going to get it.
00:27:09Get it.
00:27:11Get it.
00:27:12Get it.
00:27:18Yes.
00:27:19What's your situation?
00:27:21What's your situation?
00:27:25You're going to get it.
00:27:27Let me get it.
00:27:29Emniyetin önünde bırak beni.
00:27:32Beni bulaştırma, bilmem ne.
00:27:37Ama mezar kazmaya gelince.
00:27:39Büsünü örtmeye gelince...
00:27:41Tamamsın ha?
00:27:45Kardeşimi kurtaramazsın ama.
00:27:47Tamam.
00:27:48Öyle mi?
00:27:49Ne diyorsun sen be?
00:27:50Bu ne bi şekilde aptal?
00:27:52Bu ne bi şekilde stup benle konuşurken?
00:27:54Bırak, aptal aya atma bana.
00:27:56I saw you.
00:27:59I saw you.
00:28:00I saw you.
00:28:02I saw you.
00:28:04I saw you.
00:28:08I'm a woman.
00:28:10I'm a woman.
00:28:12I didn't have a look at you.
00:28:14I gave you to the office.
00:28:16I was a man.
00:28:18You're a man.
00:28:20You're a man.
00:28:22You're a man.
00:28:24What happened?
00:28:26I'm going to police.
00:28:27I'm going to leave you.
00:28:29Bırakır mısın?
00:28:30Bırak!
00:28:33Get him to the phone.
00:28:35Get him to the phone.
00:28:38Get him to the phone.
00:28:39What are you doing?
00:28:41I'm going to get him.
00:28:44I'll get him.
00:28:46Get him.
00:28:49Get him.
00:28:50Get him.
00:28:56Get him.
00:29:00Ne istiyorsun bana?
00:29:02Para mı istiyorsun?
00:29:03Para mı istiyorsun?
00:29:04Para falan istemiyorum.
00:29:05Yardım edeceksin bana.
00:29:07Kardeşimi kurtaracaksın.
00:29:09Tutuklanmayacak.
00:29:11Ömür boyu yatsın.
00:29:12Umurumda değil.
00:29:13Ama içeride öldürecekler.
00:29:15Koruyamam.
00:29:19Tamam.
00:29:20Anlam belası.
00:29:22Tamam.
00:29:23Kabul.
00:29:25Anlaştık.
00:29:29Sakın bir hatlandık yapayım deme.
00:29:35Sabah imiyette görüşürüz.
00:29:38Görüşürüz.
00:29:54SAS.
00:29:56ições.
00:29:57TOMO.
00:29:59NO bandit.
00:30:00tierThereça ===
00:30:12Telefonía.
00:30:13I'm sorry.
00:30:32Good morning.
00:30:40I'm going to get something to you.
00:30:41Girdin mi içeriye, ne oluyormuş, öğrendin mi?
00:30:44Dün bir rapor çıkmış.
00:30:46Barık'la ilgili bir rapor.
00:30:48Onun dışında bir şey yok.
00:30:50Ne çıkmış barık'la ilgili?
00:30:52Barık'la ilgili işte kıyafetinde mi ne öyle bir şey bulunmuş.
00:30:57Neyse girelim içeriye sordum hadi.
00:31:05Ne haber gülüm?
00:31:06Ne işin var oğlum senin burada?
00:31:08Aşk olsun ya.
00:31:10Daha bizim de kardeşimiz ya Asya.
00:31:14Dayım dedi ki ne gerekiyorsa ne yapmak gerekiyorsa yapalım.
00:31:19Ben de onun için geldim ifade vermeye.
00:31:21Bu memurlar poligonda görüntü kaydı mı?
00:31:24Kamera kayıtları var ya onları istemişler.
00:31:27Getirdim onları verdim.
00:31:28Poligon dayımın ya.
00:31:29Ben de tahanın atış yaptığı görüntüleri teslim etti memurlara.
00:31:32Dedim oğlum bakın tahanın sıktığı silah bu.
00:31:35Görüntü bu.
00:31:36Bu çocuğun kolundaki barut izleri de buradan geliyor.
00:31:39Ondan sonra bu bir tane ihbar almışlar bu adamlar memurlar.
00:31:44Cinayet silahı bulunmamış.
00:31:46Hem de üzerinde bir aranan birinin parmak izi varmış.
00:31:50Haletti mi yani sıkıntı yok.
00:31:52Sıkıntı yok.
00:31:53Sıkıntı yok.
00:31:54Sıkıntı yok.
00:31:55Üstsünür.
00:31:56Sverige you handsome bir ayetâ
00:32:07Kurban oluyorum şu an ben kurban olurum.
00:32:10.
00:32:12.
00:32:18.
00:32:22.
00:32:24.
00:32:26.
00:32:28.
00:32:30.
00:32:32.
00:32:34.
00:32:38.
00:32:39Get out of here, I have a job for you.
00:32:43Well done.
00:32:44Go to the house, go to the house.
00:32:47Go to the house.
00:32:48Well done, Asya.
00:32:50My brother said to him, he said to him, he said to him.
00:32:54He said to him, he said to him, he said to him.
00:33:09We will ask him to open that but he chcece and see what happens over the course of his couple of hours.
00:33:14I'm really τους, I do not know.
00:33:39You're welcome.
00:34:00You're welcome.
00:34:01What happened to you like to be a single one?
00:34:13Sure.
00:34:16Are you going to be a single family?
00:34:22How would it be?
00:34:27Yes, there is a place.
00:34:33But you can see what's going on.
00:34:37We can see what's going on.
00:34:39We can see what's going on.
00:34:43Do you know?
00:34:49I'm like a man in the middle of my life.
00:34:53I want to go.
00:34:56I see you.
00:34:58I'm so gorgeous.
00:34:59I'm holding you all the way.
00:35:00And I'm holding you all the way.
00:35:04I'm holding you all the way.
00:35:06I'm so jealous.
00:35:08But I'm having a quiet voice.
00:35:10I'm holding you all the way.
00:35:14I can't wait anymore.
00:35:16I'm holding you so much to God.
00:35:20I don't want to see you anymore.
00:35:24I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:28I don't know.
00:35:30I don't know.
00:35:40You're not paying away for me.
00:35:42You're not paying away.
00:35:44Have I paid for you?
00:35:46I will have your money.
00:35:53I have a money card to buy something.
00:35:56I am just going to buy something.
00:36:11You are not buying.
00:36:12Let's see him.
00:36:18I'll go for him.
00:36:21I'll see you.
00:36:23Its worth his stuff, not worth it.
00:36:27My sexuality is real.
00:36:39We have a chloride of his machine,
00:36:42And my brother, my brother, my brother, your father.
00:36:50We were a family of our family.
00:37:07Good morning, Ismet Aabe.
00:37:08I'm sure that's the most important thing I've been doing.
00:37:12I'll never forget that.
00:37:14I'm sure you've got a new book.
00:37:17What are you doing now?
00:37:20What are you doing now?
00:37:21What are you doing now?
00:37:23I'm just trying to get a new book.
00:37:27I'm just trying to get a new book.
00:37:29What are you doing now?
00:37:31What are you doing now?
00:37:33My daughter left me.
00:37:35We were invisibility to him.
00:37:37You can't find out the house to me.
00:37:39And so he knew that you can go.
00:37:42I did the lives of his shoes and say...
00:37:45meet my children, I got back home...
00:37:47and then I'll do it, I'll do it.
00:37:49What a matter of time you come from, and I'll do it after that.
00:37:51You can't get it in Yasin.
00:37:53Yeah?
00:37:54I'll fall.
00:37:56I can't get it.
00:37:58I can't get it...
00:38:00I'm going to get you a little while I'm going to get you.
00:38:03It was a week ago.
00:38:05Okay, so now I'm going to get you some of my friends.
00:38:08I'll get you some of my friends.
00:38:10You can get me some of my friends.
00:38:12I'll eat you some of my friends.
00:38:14Yasin.
00:38:16Yasin.
00:38:22I'm afraid of this woman.
00:38:25This woman did not know her body...
00:38:28...or she died.
00:38:30She was dead, She was dead.
00:38:31She was dead.
00:38:32She was dead.
00:38:39She was dead.
00:38:43She was dead.
00:38:44It was a accident.
00:38:46She died.
00:38:48So she died?
00:38:49What was it?
00:38:51How a casual?
00:38:52Deedicin'un yanlışlıklı de b wizkana,
00:38:55identifiedwoman?
00:38:58Bıçak haricini tutturdum,
00:38:59Falk ondan düşmüş.
00:39:02Kim bitmiş?
00:39:04Orası muamma.
00:39:06Nasıl ya?
00:39:08You know, what if you would be there?
00:39:10What if I would be here?
00:39:12Bence that isn't actually a reflection.
00:39:16Hiçbir şey canından
00:39:16Is not just a matter of fact.
00:39:18Değil mi?
00:39:19I was a little bit.
00:39:21I don't know what I'm doing.
00:39:25I think she's a woman.
00:39:29She was a woman talking to the bathroom.
00:39:32Yes, she was a woman talking to the bathroom.
00:39:34She was a woman talking to the bathroom.
00:39:39I love her.
00:39:41She's a woman.
00:39:43She's a woman.
00:39:49You're a very happy.
00:39:51I'm a very happy.
00:39:53I'm a very happy.
00:39:55I'm a happy one.
00:39:57I'm a happy one.
00:39:59I'm a happy one.
00:40:01Good morning.
00:40:03Good morning.
00:40:05Good morning.
00:40:07Good morning.
00:40:09I'm ready to get back.
00:40:11No, I didn't get back.
00:40:13Buy it.
00:40:15Asya'nın yeğeni mi kuzeni mi ne?
00:40:17Öyle birisi gelmiş buraya.
00:40:19Hı hı.
00:40:21Yani evet.
00:40:23Doğrudur biliyorum.
00:40:25Ee? Sen görmüşsün kimmiş? Adı ne?
00:40:28Yani inanın bilmiyorum Koray Bey hiç.
00:40:31Nasıl bilmiyorsun? Sen almadın mı içeri?
00:40:33Yok. Ben ama ben gördüğümde...
00:40:35...girmişti zaten içeri.
00:40:37Haa.
00:40:39Güvenlik bilir o zaman.
00:40:41Evet ismini bilirler muhakkak.
00:40:45Hı.
00:40:47Hı.
00:40:49Adı tahaydi Koray Bey.
00:40:51Nesi ya? Eskiden kayıt mayıt falan alıyordunuz.
00:40:53Yani yok mu öyle bir şey? Yazmadınız mı?
00:40:55Soyadını sorduk. Söylemedi.
00:40:57Bir daha bu yöve gelemeyecek zaten.
00:40:59Hidayet Bey'in kesin talimatı var.
00:41:15Asya.
00:41:17Emin misin?
00:41:19Bu geri dönülmez bir yol.
00:41:21Farkındasın değil mi?
00:41:23Hayat bana hep çıkmaz sokak zaten be.
00:41:25Boş ver. Devam et.
00:41:27Hı.
00:41:29Hı.
00:41:39Hı.
00:41:41Hı.
00:41:43Hı.
00:41:45Alright, let's go.
00:41:50Let's go.
00:41:54Let's go.
00:42:03Good day, darling.
00:42:08What happened?
00:42:15Ifade vereceksin.
00:42:17Ezberin iyi durumları.
00:42:21Hadi Asya.
00:42:31Hoş geldiniz.
00:42:37Hidayet Bey, where'dan mı?
00:42:39Odasında.
00:42:41Asya, hadi.
00:42:45Hadi.
00:42:49Kız olduğun ortaya çıktığına göre artık annenin kim olduğunu sorabilirsin.
00:42:53Sen de hala şunu merak ediyorsun ya.
00:42:57Ben değil, sen merak ediyorsun.
00:42:59Yani öyle olmalı. Duygu işi sendeydi yani.
00:43:01Bunu halletmemiz lazım Asya.
00:43:03Tamam.
00:43:05Şimdi daha iyisin, değil mi?
00:43:09Daha iyiyim.
00:43:11Biraz tuhaf oldu benim için tabii.
00:43:14Bir yalnız kalmak istedim ama iyiyim şimdi.
00:43:18Normalcığım, normal.
00:43:20Yani yavaş yavaş bu...
00:43:22...yeni düzene alışmalısın değil mi?
00:43:26Ben senin...
00:43:28...valisini göremiyorum.
00:43:30Şey yaparım, geçiririm ya.
00:43:32Sen burada kalmak istemiyor musun?
00:43:34Kalırım.
00:43:36Ama yalnız da kalmak isterim.
00:43:40Yanlış anlamayın lütfen.
00:43:42Annem babamdan sonra...
00:43:44...yıllardır hep yalnız yaşadım ama da alıştım.
00:43:48Hatta biraz kalabalık olunca...
00:43:50...şey olur bana...
00:43:52...böyle nefes darlığı gibi.
00:43:54komplett muhtemel.
00:43:56Çok büyük lan.
00:43:58Hayır, merged bana.
00:44:00Yaptık.
00:44:01Bir de...
00:44:02...yaptık.
00:44:03Erkek.
00:44:04Yaptık.
00:44:05Bir de...
00:44:06...göze IBAK'ın...
00:44:08Yes, the card is ready.
00:44:10Yes, yes, yes.
00:44:12Yes, yes, yes, yes, yes.
00:44:14I'll get the card in the house.
00:44:16Here, I'll get the card.
00:44:18Here, I'll get the card.
00:44:22Yes, yes.
00:44:24Yes, yes.
00:44:26Yes.
00:44:32Yes.
00:44:38Yes, yes.
00:44:40Yes, yes.
00:44:42Yes, yes.
00:44:44Yes, yes.
00:44:46Yes, yes.
00:44:48Yes, yes.
00:44:50Yes, yes.
00:44:52Yes, yes.
00:44:54Yes, yes.
00:44:56Yes, yes.
00:45:00Ailemize hoş geldin kızım.
00:45:04Kardeşlerin küçük yaşta annelerini kaybettiler.
00:45:06Küçük yaşta annelerini kaybettiler.
00:45:08Beni anne bildiler.
00:45:10İnşallah seninle de böyle olursa.
00:45:16Hüme Hanım.
00:45:18Yani hazır yeri gelmişken sormak istedim.
00:45:22Benim annem kim?
00:45:24Yani mutlaka siz biliyorsunuzdur diye.
00:45:28Maalesef Asya'cığım.
00:45:30Annenin kim olduğunu ben de bilmiyorum.
00:45:32Bence sen buna takılma.
00:45:36Bilmen gereken birisi ise abim zaten sana söyler.
00:45:42Hadi biz şimdi kahvaltıya inelim.
00:45:44Abim de iner aşağıya birazdan.
00:45:46Tamam mı?
00:45:48Canım benim.
00:45:50Evet.
00:45:51Asya Hanım'ın annesinin ismini ve soy ismini de alırsam bitecek.
00:45:53Neden soruyorsun sen bunu?
00:45:54Aile mahkemesi için.
00:45:55Elimizi kolaylaştırır.
00:45:56Bana bak Ertan.
00:45:58Mahkeme böyle bir şeyle ilgelmez.
00:45:59Bu seni de ilgilendirmez.
00:46:01Sen niye soruyorsun bunu ha?
00:46:02Magazin mi yapıyorsun?
00:46:03Magazin mi yapıyorsun?
00:46:04Estağfurullah yok.
00:46:05Ne münasebet.
00:46:06Ben Asya Hanım için soruyorum.
00:46:07Kaldı ki gerçekten bize pozitif bir etkisi olacak.
00:46:09Asya soracaksa bana sorsun.
00:46:10Sen böyle şeylere burnunu sokma tamam mı?
00:46:11Ben?
00:46:12Hatırlamıyorum işte.
00:46:13Ben.
00:46:14Ben.
00:46:15Ben.
00:46:16Ben.
00:46:17Ben.
00:46:18Ben.
00:46:19Ben.
00:46:20Ben.
00:46:21Ben.
00:46:22Ben.
00:46:23Ben.
00:46:24Ben.
00:46:25Ben.
00:46:26Ben.
00:46:27Ben.
00:46:28Ben.
00:46:29Ben.
00:46:30Ben.
00:46:31Ben.
00:46:32Ben.
00:46:33Ben.
00:46:34Ben.
00:46:35Ben.
00:46:36Ben.
00:46:37Ben.
00:46:38Ben.
00:46:39Ben.
00:46:40Ben.
00:46:41Ben.
00:46:42Ben.
00:46:43Ben.
00:46:44Ben.
00:46:45Ben.
00:46:46Ben.
00:46:47Ben.
00:46:48Ben.
00:46:49Ben.
00:46:50Ben.
00:46:51Ben.
00:46:52Ben.
00:46:53Ben.
00:46:54Ben.
00:46:55Ben.
00:46:56Ben.
00:46:57Ben.
00:46:58Ben.
00:46:59Ben.
00:47:00I'm sorry.
00:47:01There's no problem.
00:47:02If you want something to be able to say, you can't say anything.
00:47:05It's not a problem.
00:47:06It's not a problem.
00:47:07It's a problem.
00:47:11It's a problem.
00:47:13It's a problem.
00:47:15If you want something to be able to live, you can't live.
00:47:30You are welcome.
00:47:32How are you?
00:47:34How are you doing?
00:47:36I'm going to school now.
00:47:38I'm going to get to the next day.
00:47:40I'll continue to go with this.
00:47:42You can get to the next day.
00:47:44I'll take a few more.
00:47:46I'll take a few more.
00:47:48How much is that?
00:47:50It's not a calorie.
00:47:52It's not a protein.
00:47:54It's not a calorie.
00:47:56It's not a calorie.
00:48:05Good.
00:48:10Get you, come on.
00:48:15You continue, I'll get you.
00:48:28Yes, I think we have a good idea of our brotherhood.
00:48:44We don't have a good idea.
00:48:48We don't have a good idea.
00:48:54So we can see each other's good and accept it and we will see each other's life.
00:49:02We will see each other's life.
00:49:16Canım ablacığım, kardeşim, ekmeği rica edebilir miyim?
00:49:36Peki.
00:49:46Ben Kore'ye ifade sorulacak soruları vereceği cevapları verdim.
00:50:07Herkese vereceğim.
00:50:10Yıldız Savcı'yı tanırım.
00:50:12Kafası nasıl çalışıyor bilirim.
00:50:13Her şey kontrol altında. Sadece sakin olmamız gerekecek.
00:50:17Herkese aynı şeyi anlatmalı.
00:50:19Aşağı inince çalışanlarla konuşacağım. Bunu atlamayalım.
00:50:22Tamam tamam. İyi. Hadi inelim evlat aşağıya.
00:50:25Bir şey daha soracağım.
00:50:27Bu olayı, yani gerçeği bilen, herkesi bilmem gerek.
00:50:32Ben biliyorum.
00:50:34Üma biliyor.
00:50:36Bir de çocuklar biliyor.
00:50:38Büyük oğlunuz Koray.
00:50:40Ama sevgilisi, ismini bilmiyorum.
00:50:43Kıvılcım.
00:50:45O biliyor mu?
00:50:46Benim oğlum kusurlarını pek öyle kimseye söylemez.
00:50:49Ama yine de sordum, söylememiş.
00:50:53Güzel.
00:50:55Peki.
00:50:56Gidebiliriz.
00:50:56Ver bir bak.
00:50:57Efendim İrem.
00:51:11O ses ne ya?
00:51:17Çok gürültü var. Çık oradan.
00:51:20Dur bir saniye. Bekle.
00:51:21Dur.
00:51:23Abla.
00:51:25Sana görücü geliyormuş.
00:51:27Ne?
00:51:29Saçmalama be.
00:51:30Ne görücüsü salak mısın?
00:51:31Vallahi annem sabah ezanından beri evi kıtlıyor.
00:51:36Kim geliyormuş acaba?
00:51:38Yani onu demedi ama.
00:51:41Yani yüzünde güller açıyor.
00:51:43Benden demesi.
00:51:43Öğrenirim ben.
00:51:47Kapat.
00:51:48Asya.
00:51:50Ya biz bir türlü tanışamadık.
00:51:53Kıvılcım ben.
00:51:54Koray'ın nişanlısıyım.
00:51:55Merhaba.
00:51:57Ya senin için çok büyük bir şok oldu.
00:51:59Ben farkındayım tabii ki.
00:52:00Ama herkes için.
00:52:02Yani hepimiz çok şaşırdık duruma.
00:52:05Hepsi düzelecek ama hiç merak etme.
00:52:08Tamam mı?
00:52:10Ben mesela şimdiden seni çok sevdim.
00:52:13Aileye hoş geldin.
00:52:15Teşekkür ederim.
00:52:23Bu ev biraz tuhaftır.
00:52:25Yani içindekilerle beraber.
00:52:27Alışmak zaman alabilir.
00:52:29Biliyorum çünkü aynı yollardan geçtim.
00:52:32Hepsini çok iyi biliyorum.
00:52:33Ama alışacaksın.
00:52:34Her şey çok güzel olacak.
00:52:36O yüzden daralıp bunalırsan.
00:52:38Canın bir şeye sıkılırsan.
00:52:40Ben buradayım.
00:52:41Beni bulursun olur mu?
00:52:44Sağ ol.
00:52:46Hoş geldin tekrar.
00:52:51Senin de hazırlanman gerek.
00:52:53Hülya Hanım için adliyeye gideceğiz ifade vermeye.
00:52:56Biraz konuşacağız sadece sorun yok.
00:52:57Teşekkür ederim.
00:52:58Görüşürüz.
00:53:03Altyazı M.K.
00:53:04Altyazı M.K.
00:53:06Altyazı M.K.
00:53:08Let's go.
00:53:38Let's go.
00:54:08Let's go.
00:54:38Tamam, devam edin. Sonra ne oldu?
00:54:41Afanmadım savcı. Nevrim döndü. Pıhtı atmış.
00:54:47Allah'tan çocuklar yanımdaydı. Onlar beni hastaneye yetiştirdiler.
00:54:50Neredeyse şu anda toprak altında olacaktım. Neden? Kaçıp giden bir hırsız yüzünde.
00:55:00Çok şükür görecek günlerimi varmıştı. Şu anda yanınızdayım.
00:55:06Anneciğim öğrendim İrem'den. Söyler misin? Kim geliyor ya?
00:55:18Ne? Şaka mı yapıyorsun sen?
00:55:21Kapat, geliyorum.
00:55:26Geliyorum anne. Kaçırır mıyım sence?
00:55:29Allah ya.
00:55:31Fiden annem. Sen ne zaman hastaneye gitmek istiyorsan bana alo diyorsun. Ben gelip seni götürürüm.
00:55:47Bir alo de hemen. Kapının önündeyim anında.
00:56:06Aman oğlum estağfurullah. Sana da zahmet vermeyelim.
00:56:09Ne zahmeti? Sanki ben sırtımda taşıyorum. Bineceğiz arabaya gideceğiz. Sen alo de bana. Tamam mı? Hemen kapının önündeyim. Dakikasında.
00:56:18Asil geldi.
00:56:23Annem hoş geldin.
00:56:25Nerede o kislik?
00:56:26Bana bak. Onlar içeride duyacaklar. Ayıp oluyor.
00:56:29Duyarsa duysun be. Kislik olduğunu bilmeyen mi var?
00:56:32Hayymiş.
00:56:38Hayırdan niye anlamıyorsun? Oğlum bu kaçıncı lan?
00:56:43İsmet teyzeciğim kusura bakma. Seninle hiçbir ilgisi yok. Ama bu oğlunun artık bunun kafasını alması lazım bunu.
00:56:51Liseden beri lan.
00:56:53Hayır diyorum olmaz. Bizden olmaz. Yeter düş yakamdan.
00:57:02Nasıl ya?
00:57:05Ayıp oldu ya.
00:57:06Ne ayıp ya? Olursa olsun.
00:57:09Çok tatın.
00:57:11Kusura bakmayın.
00:57:13Çay mı içiyorsunuz? Ne içiyorsunuz? İçin.
00:57:15Gidin.
00:57:25Yok öyle bir şey hem de.
00:57:26Yok öyle bir şey hem de.
00:57:56forts prim kilometers yol olmasın.
00:58:00İkincisi için buradayım mı?
00:58:02Al.
00:58:03Şimdi...
00:58:05Yap da bir acık haveni içerim.
00:58:08Eat' it, get it!
00:58:28Happy name supporter!
00:58:32Let's go!
00:58:34Take a little camera full of equipment.
00:58:36Thank you so much.
00:58:37That's enough.
00:58:41I'm sorry to find you.
00:58:43I'll be friends.
00:58:46It's a long time.
00:58:47It's a long time.
00:58:49Why is this a police officer?
00:58:51Why is this a police officer?
00:58:56It's great.
00:59:06What happened?
00:59:12What happened?
00:59:18I think that happened.
00:59:21What happened?
00:59:23It came to our job.
00:59:26It happened?
00:59:28It was alright.
00:59:31The death is now in the river.
00:59:34This is fine.
00:59:36The moral of myself from our host,
00:59:40the police came back.
00:59:42It was difficult to avoid...
00:59:44...the rules were the way.
00:59:46I used to be a infection,
00:59:48...and I couldn't do it.
00:59:49I didn't stop it, okay?
00:59:52Okay.
00:59:56It was a tight end.
00:59:58But if you were a little
01:02:03Sebebi ziyaretimiz belli.
01:02:06Mahallede tarih yazdı.
01:02:08Emir'in Asya'ya olan sevdası.
01:02:11Bilmeyen yok.
01:02:13O sebeple bu işin adını koymak gerek.
01:02:16E yaşlarda aldı başını gidiyor.
01:02:18Dolayısıyla Allah'ın emri peygamberin kavliyle kızınız Asya'yı has yeğenim emre istiyoruz.
01:02:48Asya, gel annen şöyle.
01:03:02Gel bir geç otur bakalım.
01:03:03Bak, Eyüp Bey'in söylediklerini duydun.
01:03:34Biz de kıza sormak da adettendir.
01:03:37Sen ne cevap vereceksin görücülerine?
01:03:44Emir'de gönlün var mı?
01:03:46Evet diyelim mi?
01:03:51Evet diyelim mi?
01:03:51Evet diyelim mi?
01:03:53Altyazı M.K.
01:03:58Altyazı M.K.
01:04:03Altyazı M.K.
01:04:33Altyazı M.K.
01:05:03Altyazı M.K.
01:05:33Altyazı M.K.
01:06:03Altyazı M.K.
01:06:33Altyazı M.K.
01:06:34Altyazı M.K.
01:06:35Altyazı M.K.
01:06:36Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

31:06
29:01