- 3 hours ago
 
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة الجزء 1 
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة الجزء 1
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
مسلسل المحتالون الحلقة 4
مسلسل المحتالون الحلقة 4
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة الجزء 1
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
مسلسل المحتالون الحلقة 4
مسلسل المحتالون الحلقة 4
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:00:02I
00:00:04I
00:00:06I
00:00:08I
00:00:10I
00:00:12I
00:00:16I
00:00:18I
00:00:20I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:28I
00:00:30I
00:00:32I
00:00:34I
00:00:36I
00:00:38I
00:00:40I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:48I
00:00:50I
00:00:52I
00:00:54I
00:00:56I
00:00:58I
00:01:00I
00:01:02I
00:01:04I
00:01:06I
00:01:08I
00:01:10I
00:01:12I
00:01:14I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:20I
00:01:22I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:30I
00:01:32I
00:01:34I
00:01:36I
00:01:38I
00:01:40I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:50I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:02I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:10I
00:02:12I
00:02:14I
00:02:16I
00:02:18I
00:02:20I
00:02:22I
00:02:24I
00:02:26I
00:02:28I
00:02:30I
00:02:32I
00:02:34I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:46I
00:02:48I
00:02:50I
00:02:52I
00:02:54I
00:02:56I
00:02:58I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:12I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:30I
00:03:32I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:50I
00:03:52I
00:03:54I
00:03:56I
00:03:58I
00:04:00I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:12I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:18I
00:04:20I
00:04:22I
00:04:24I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:38I
00:04:40I
00:04:42I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:58I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:06I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:12I
00:05:14I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:24I
00:05:26I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:42I
00:05:44I
00:05:46I
00:05:48I
00:05:50I
00:05:52I
00:05:54I
00:05:56I
00:05:58I
00:06:00I
00:06:02I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:08I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:18I
00:06:20I
00:06:22I
00:06:26I
00:06:28I
00:06:30I
00:06:32I
00:06:34I
00:06:36I
00:06:38I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:06:54I
00:06:56I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:04I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:10I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:22I
00:07:24I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:30I
00:07:32I
00:07:34I
00:07:36I
00:07:38I
00:07:40I
00:07:42I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:48I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:58I
00:08:00I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:28I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:38I
00:08:40I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:46I
00:08:50I
00:08:52I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:58I
00:09:00I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:10I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:16I
00:09:18I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:26I
00:09:28I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:34I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:46I
00:09:48I
00:09:50I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:58I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:04I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:14I
00:10:28I
00:10:30I
00:10:32I
00:10:34I
00:10:38I
00:10:40I
00:10:42I
00:10:44I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:54I
00:10:56I
00:10:58I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:04I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:10I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:32I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:40I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:56I
00:11:58I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:10I
00:12:12I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:20I
00:12:22I
00:12:24I
00:12:26I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:34I
00:12:36I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:44I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:50I
00:12:52I
00:12:54I
00:12:56I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:02I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:20I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:28I
00:13:30I
00:13:32I
00:13:34I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:52I
00:13:54I
00:13:56I
00:13:58Doğru mu anlıyorum?
00:14:00Aynen öyle.
00:14:02Bu durumda oyunu da biliyor demektir.
00:14:07Bu kadar kısa sürede patlayan plan için seni ayrıca tebrik ederim.
00:14:13Sağ ol Asya.
00:14:18Kim kaldırdı bu örtüyü o zaman?
00:14:20Kim var bu işin altında? Bir fikrin var mı Avukat Bey?
00:14:23En çok hidayet istiyordu.
00:14:29Neden?
00:14:30Yani insan gerçek evladını ister, sahtesini ne yapacak ki?
00:14:33Koltuk için.
00:14:37Ne?
00:14:38Öyle. Hidayetin yaş gününde yönetim kurulu başkanlığı düşüyor.
00:14:42Aile anayasasında da yaş sınırı var.
00:14:45Yeniden seçilebilmesi için lehine oy kullanacak birine ihtiyacı var.
00:14:49O da kendi kanından olmalı, makizadelerden olmalı yani.
00:14:51Ve sen bu bilgiyi şu an veriyorsun bana öyle mi?
00:14:54Gerçekten mi?
00:14:55Bitmedi şu eğitim sürecin.
00:14:57Oğlum ne bilgisi?
00:14:58Ne oğlumu şimdi mi söylenir bu ya?
00:15:00O varsayım ayrıca benim değil, babanın varsayımıydı.
00:15:03Varsayım gibi varsayım.
00:15:05Bir dakika ya.
00:15:08Bu aile anayasası ne?
00:15:11Varlık da ailelerin kendi içi uygulaması.
00:15:13Hissederlerin uyması gereken kurallar.
00:15:15Sert kurallar.
00:15:17E kuralları değiştirsin.
00:15:20Şirketin başı hidayet değil mi?
00:15:21Ha Asya, o kadar kolay.
00:15:24Yönetim kurulu denen bir şey duydun mu hiç?
00:15:26Kurul, insan topluluğu, bir kişi değil.
00:15:32Hidayet yönetim kurulu başkanı kalmadı erdinde yani.
00:15:34Doğru mu anladım?
00:15:36Bence öyle.
00:15:41O zaman bu vicdan hesabı falan da yalan.
00:15:44Öleceği falan da yok.
00:15:46Orasını bilemem.
00:15:47E ne olacak şimdi?
00:15:48Ne yapacağız?
00:15:51Telefonlarınıza bakabilirsiniz mesela.
00:15:55Ne var Hüseyin?
00:15:58Efendim anne?
00:15:59Asya, bana bak eve adamlar geldi.
00:16:01Tahir'i arıyorlar.
00:16:02Nerede oğlum gene?
00:16:06Bilmiyorum, bilmiyorum.
00:16:08Aradım kendisini ama telefonu açmıyor.
00:16:13Evet Hüseyin, meşguldüm.
00:16:14Söyle dinliyorum.
00:16:17Ne kutusu?
00:16:18Ben bir şey sipariş etmedim ki.
00:16:20Tamam, geliyorum.
00:16:23Benim acil işim çıktı, haberleşiriz sonra olur mu?
00:16:26Tamam.
00:16:28Beyaz eşya mı?
00:16:32Tamam, geliyorum ben.
00:16:33Ne oluyor Ertan?
00:16:34Benim acil eve gitmem lazım.
00:16:35Ertan!
00:16:36Ertan!
00:16:37Ertan!
00:16:38Ertan!
00:16:39Ertan!
00:16:40Ertan!
00:16:41Ertan!
00:16:43Ertan!
00:16:46Ertan!
00:16:47Ertan!
00:16:50Ertan!
00:16:52Aç şunu Taha, aç!
00:16:55Aç şunu Taha, aç!
00:17:06Asya.
00:17:09Taha nerede?
00:17:10Burada, benim dükkanda.
00:17:13Yük Bey.
00:17:14Buyurun Asya Hanım.
00:17:17Niye Taha orada yine?
00:17:19Ne oldu? Sizinle işimiz bitmedi mi? Kim arıyor yine kardeşimi?
00:17:23Asya.
00:17:25Bir şey yok kardeşinin.
00:17:28Yani şimdilik.
00:17:53Nerede Taha?
00:17:54Hoş geldin Asya.
00:17:55Taha nerede?
00:17:56Hoş geldin Asya.
00:17:57Taha nerede?
00:17:59Taha nerede?
00:18:00Taha nerede?
00:18:01Taha nerede?
00:18:02Hoş geldin Asya.
00:18:03Taha nerede?
00:18:04Taha nerede?
00:18:05Taha nerede?
00:18:06Taha nerede?
00:18:07Saha, where are you?
00:18:17What are you doing?
00:18:37Taha'nın yaptığını.
00:18:39Görmüşler.
00:18:40Kim görmüş?
00:18:41Nerede görmüş?
00:18:43Onlar Eymir'le dolaşıyorlarmış.
00:18:46Birdenbire bir kalabalık görmüşler.
00:18:49Bir yardım etmek için yanlarına gitmişler.
00:18:51Olan bu.
00:18:53İstersen Taha anlatsın.
00:18:56Taha!
00:18:58Anlat bakalım Taha.
00:19:00Anlatayım dayı.
00:19:02Biz poligona gittik.
00:19:04Poligonun çıkışında da öyle arabayla mahallede turluyorduk.
00:19:06Silah sesleri geldi öyle.
00:19:08Silah sesleri gelince biz de dedim.
00:19:10Lan gidelim bakalım.
00:19:12Hayırdır ne iş falan.
00:19:14Neyse sesin olduğu yere gittik biz.
00:19:16Kalabalık böyle var.
00:19:18Birbirine gittik.
00:19:20Birbirine gittik.
00:19:22Birbirine gittik.
00:19:24Birbirine gittik.
00:19:26Biz kalabalık böyle var.
00:19:28Birbirine vurmuşlar herhalde.
00:19:29Böyle baktım.
00:19:30Abi senin oğlan.
00:19:32Abi ben kurtarma yatıldım baksana.
00:19:34Bak kurtarma yatıldım ama.
00:19:36Kalbi kırmıştı yani.
00:19:37Yoksa ben ambulansa.
00:19:38Ben bırakmazdım abi.
00:19:39Bırakmazdım.
00:19:40Vallahi kendim götürürdüm.
00:19:42Şimdi sağ olsun.
00:19:44Yedim mi lan ben bunu?
00:19:45Yalancı.
00:19:49Asiyan.
00:19:53Asiyan.
00:19:56Oğlum bu çocuğuna gidecek misin?
00:19:57Dur.
00:20:01Acın büyük.
00:20:02Evlat bu.
00:20:04Ama senin aradığın katil bu dükkanda değil.
00:20:10Taha hiç değil.
00:20:15No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:45No, no, no, no, no, no.
00:21:15No, no, no, no, no.
00:21:44No, no, no, no, no, no.
00:22:14No, no, no, no, no, no, no.
00:22:44No, no, no, no, no, no, no.
00:23:14No, no, no, no, no, no, no.
00:23:44No, no, no, no, no, no, no, no.
00:24:14Where is my phone?
00:24:16There is nothing.
00:24:18There is nothing.
00:24:20I don't know anything.
00:24:36I didn't have a gift.
00:24:39I didn't have a gift.
00:24:41I didn't have a gift.
00:24:43Ne istiyorsun?
00:24:45Hiçbir şeye dokunmadım.
00:24:47Babanın hatırasına saygı gösterdim.
00:24:51Parmak izleri bile aynen öyle duruyor.
00:24:55İstersen polisi ara.
00:24:58Gelsin bir çalışma yapsın.
00:25:00He, üç şahidimiz var.
00:25:03Baba, Hülya'yı ittirdiğinde onu gören...
00:25:08...üç şahid.
00:25:10...bizim çocuklar...
00:25:12...baban...
00:25:14...hülya'ya aşıktı herhalde.
00:25:16Yani bunu pek yakıştıramıyorum Kadir'e ama...
00:25:20...bana öyle geliyordu.
00:25:22Kıskandı.
00:25:24Sonra da onu öldürdü.
00:25:26Cesedi de yok etti.
00:25:28Cesedi de yok etti.
00:25:29He.
00:25:30Neydi savcının adı?
00:25:32Yıldız.
00:25:34Yani sence yıldız için bu...
00:25:38...geçerli bir neden olabilir mi?
00:25:41Öğrenmen gereken çok şey var evlat.
00:25:46İlki...
00:25:48...kimse bana hayır diyemez.
00:25:50İkincisi...
00:25:52...babanın yarım bıraktığı işi tamamlayacaksın.
00:25:56Cesedi yok edeceksin.
00:25:58Sonra...
00:25:59...yolumuza devam edeceğiz.
00:26:02Dönüşü olmayan yolumuza.
00:26:04Babanla kader bizi bağlamıştı.
00:26:08Şimdi de...
00:26:10...seninle bağlıyorum.
00:26:13Bundan sonra bana çalışacaksın.
00:26:35Ne kadar borcum?
00:26:40Güzel.
00:26:42Güzel soru.
00:26:44Ne kadar borcum.
00:26:53Sen koskoca hidayet Bakizade'nin kızısın.
00:26:57Sayemde.
00:27:03Ne oldu?
00:27:05Baban çok mu sevindi kızın olduğunu öğrenince?
00:27:12Sen ne değiştirdin?
00:27:16Gül gibi giden planı bozmaya kalktım.
00:27:19Ben sadece engel oldum.
00:27:29Ne istiyorsun?
00:27:31Bana o evden tırtıklayıp getireceğin yirmi otuz milyon beni kesmez.
00:27:38Bu görüntüyü...
00:27:40...kasamın en köşesine koymak için iki şartım var.
00:27:44Boş senet imzaladın mı hiç?
00:27:45Hayır.
00:27:46Boş senet nedir bilir misin Asya?
00:27:47Boş senet.
00:27:48Üstün neyle istersen onunla dolar.
00:27:49Eğer dediklerimi yapmazsan...
00:27:50...üstünü...
00:27:51...sıfırlarla doldururum...
00:27:53...sayarken şaşı olursun.
00:27:55Şimdi...
00:27:56...at bakalım imzanı.
00:28:01...şimdi...
00:28:02...at bakalım imzanı.
00:28:04Oğlum Ertan.
00:28:05...oğlu Ertan.
00:28:06I'm going to throw you in the air.
00:28:08I'm going to throw you in the air.
00:28:16Now, let's go.
00:28:19Look at that.
00:28:21Oh my gosh, you've got polis, what I mean?
00:28:36You said you've got to see that you're going to be talking about the police.
00:28:38He's talking about the police, it's talking about the police.
00:28:41They come back and ask for the police.
00:28:42You'll be saying that you've got to crime.
00:28:44Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:45Joseph, I would like to say that you've got to kill yourself.
00:28:48Allah rızası için ya.
00:28:50Oğlum, avukatlık ruhsatını kaybedersin.
00:28:52Her şeyini kaybedersin.
00:28:54Daha önce sınanmadın mı lan?
00:28:55Kıvılcımın attığı kazıktan sonra itibarımı toparlamak için neler çektim?
00:28:58Ben şahidim, ben.
00:28:59Yapma gözünü seveyim.
00:29:00Bir sakin kal.
00:29:01Bir düşün.
00:29:03Nefes al.
00:29:04Ne yapayım istiyorsun?
00:29:06Babamın kuklası mı olayım gidip?
00:29:07Öz babamın kuklası mı olayım?
00:29:10Kardeşlerimin emirini mi olayım?
00:29:12Ne yapmamı istiyorsun benden?
00:29:13Ne yapayım?
00:29:14Bir yol bul.
00:29:15Hep bulduğun gibi bir yol bul.
00:29:17Sen işini zekasıyla çözen adamsın.
00:29:19Tamam mı?
00:29:20Seni kurtaracak, onları yakacak bir yol bulacaksın.
00:29:23Her zaman yaptığın gibi.
00:29:25Sana öyle yap, böyle yap demiyorum.
00:29:27Sadece düşün diyorum.
00:29:47Hidayet Bakizade'nin nüfusuna geçeceksin.
00:30:01Bu bir.
00:30:02Tamam mı?
00:30:07Tamam.
00:30:07Bak gördün mü?
00:30:09Ne kadar kolay anlaşıyorum.
00:30:18İkincisi ne?
00:30:19Sırayla Asya.
00:30:22Sırasıyla.
00:30:23Seni çok fazla üzmeyeceğim söz.
00:30:25Yalnız bu avukat biliyor testin değiştiğini.
00:30:32Peşine düşecektir.
00:30:34Nasıl halledeceksin?
00:30:35Arkasında senin oğlunu öğrenir yani.
00:30:37O iş bende.
00:30:40Hallederiz.
00:30:41Sen kafana tapma.
00:30:42Ne sırıtıyorsun lan?
00:31:07Vurdunuz plan tuttu ona mı sırıtıyorsun?
00:31:08Ne diyorsun kız sen?
00:31:10Ne planın ya?
00:31:10Yalan söyleme.
00:31:13Asya.
00:31:14Ağır gel.
00:31:16Sevgim de bir yere kadar ha.
00:31:18Benim de sevgim bir yere kadar ama.
00:31:20Biliyor musun?
00:31:21Benim de sevgim bir yere kadar.
00:31:23Lan ne yapıyorsun?
00:31:24Lan oğlum müşterinin arabası o.
00:31:26Asya müşterinin arabasını saçmalama lan.
00:31:28Sen niye o çocuğun eline silah veriyorsun?
00:31:31Niye elini kirletiyorsun?
00:31:32Niye bu işleri bulatırsınız diyorsun?
00:31:34Fızılım.
00:31:35Senin kardeşin beni kirletmeye binler razı lan.
00:31:37Sen bu bana gülerek hayır derken düşünecektin Asya.
00:31:41Evlenecektik bitecekti oğlum.
00:31:43Bırak şunu.
00:31:44Bırak.
00:31:50Ölürüm de senin gibi.
00:31:52Sıza evlenmem.
00:31:54Ben çok gördüm kızım.
00:31:56Ben büyük konuşup lafını yutanı çok gördüm.
00:32:00Sen rahat ol.
00:32:01Tamam mı?
00:32:02Tamam.
00:32:02Tamam.
00:32:02Tamam.
00:32:02Tamam.
00:32:03Tamam.
00:32:03Tamam.
00:32:03Tamam.
00:32:04Tamam.
00:32:04Tamam.
00:32:04Tamam.
00:32:05Tamam.
00:32:05Tamam.
00:32:06Tamam.
00:32:06Tamam.
00:32:07Tamam.
00:32:07Tamam.
00:32:08Tamam.
00:32:08Tamam.
00:32:09Tamam.
00:32:09Tamam.
00:32:10Tamam.
00:32:11Tamam.
00:32:12Tamam.
00:32:12Tamam.
00:32:13Tamam.
00:32:13You can write it on your account, okay?
00:32:16I'm so happy that I love you.
00:32:19You're a good girl.
00:32:21Look at that.
00:32:25Come on!
00:32:26I love you too.
00:32:41I've never asked you.
00:32:44You always told me.
00:32:47But I didn't say anything.
00:32:52You're very happy.
00:32:54I'm sorry.
00:32:55You're a good girl.
00:32:57You're a good girl.
00:32:59You're a good girl.
00:33:01You're a good girl.
00:33:07I'm going to look.
00:33:09Look, look.
00:33:09I'm sorry.
00:33:11Look.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:14I'm sorry.
00:33:15I'm sorry.
00:33:16I'm sorry.
00:33:17You're a good girl.
00:33:18I'm sorry.
00:33:19I'm sorry.
00:33:21I'm sorry.
00:33:21I'm sorry.
00:33:23Let's go.
00:33:53Bak valla yemin ederim ben dedim ki söyleyelim halamdan gizlemeyelim dedim.
00:33:58Ben söyledim ama onlar izin vermediler.
00:34:08Ya babanız nelere nelere izin vermedi.
00:34:13Ama ben sizi sevdiğim için, istikbalinizi düşündüğüm için kendimi ateşe attım hep.
00:34:20Sizin yaptığınıza bak.
00:34:32Halacığım.
00:34:34Biliyorum ben.
00:34:49Bir bak.
00:34:56Bir bak.
00:35:00Affet bizi.
00:35:03Yapma öyle.
00:35:08Sarıl.
00:35:10Sarıl sarıl.
00:35:11Tut sarıl.
00:35:26Ne oldu?
00:35:29Görev tamam mı?
00:35:30O nasıl laf?
00:35:33Ne görevi?
00:35:36Kadın gerçekten kırılmış.
00:35:39Neyse ki ben yumuşattım.
00:35:43O değil de siz öğrenebiliniz mi?
00:35:45Bu soybağ davasının açılmasını mı beklememiz gerekiyormuş itiraz etmek için?
00:35:48Tabii tabii.
00:35:49Dava açacak ki itiraz edeceğiz biz de.
00:35:51Avukatımız kim olacak?
00:35:53Ertan değil herhalde.
00:35:54Ertan'ı bugüne kadar ezmiş geçmiş bütün avukatlarının istesini istedim.
00:35:58İşlerinden belalısı hangisiyse onu çıkartacağım karşısına.
00:36:01Güzel.
00:36:02Boyunun ölçüsünü alsın ukala.
00:36:04Şişt.
00:36:06Bana bakın.
00:36:07Bu arada siz de Allah aşkına şu duygusallığı bir kenara bırakıp...
00:36:10...şu babamın akıl sağlanının yerinde olmadığı senaryoyu...
00:36:14...bir düşünün diyorum tamam mı?
00:36:16Hemen reddettiniz ama...
00:36:18...bence kökten çözüm.
00:36:19Çözüm.
00:36:38Sahi sen neden direkt hayır olmaz dedi?
00:36:41O kadar da değil.
00:36:45Adam babamız.
00:36:46Allah Allah, sen herkese hidayet bakizade deli mi de diriteceksin?
00:36:53Pes.
00:36:54Hadi.
00:36:55Sağ ol.
00:36:56Şunu sokun geri.
00:37:14Oğlum sen gel, siz dışarıda bekleyin.
00:37:17Hadi bakalım.
00:37:19O sıcana bana vermedin, tamam.
00:37:22Ne yapacağım, polise de mı vermeyeceğim?
00:37:26What is it?
00:37:30You are a good choice.
00:37:32You are a good choice.
00:37:33You are a good choice.
00:37:35You are a good choice.
00:37:43I'll be here with you.
00:37:45What's your name?
00:37:48Kürşat Usweer.
00:37:49Kürşat...
00:37:52Ne?
00:37:53Usweer.
00:37:55The other one is a guy who's got a job.
00:37:56He's a guy who's got some money.
00:37:57I'm not sure what he's got.
00:37:58He's got some money.
00:37:59He's got some money.
00:38:02He's got some money.
00:38:04I'm sure we're going to pay a deal.
00:38:07I'm gonna pay some money.
00:38:08I'm sorry for that.
00:38:11All right.
00:38:13I'm sorry.
00:38:14That's it.
00:38:15I'm sorry.
00:38:16I'm sorry.
00:38:17I'm sorry.
00:38:18I'm sorry.
00:38:19This guy was a guy.
00:38:20I'm sorry.
00:38:22I'm sorry.
00:38:23It's been cut, but it's been cut, it's been cut.
00:38:25It's been cut, it's been cut, it's been cut.
00:38:35Why didn't you go for this place?
00:38:37This place?
00:38:39This place?
00:38:40This place is a place like that?
00:38:46Look at me, you're dead.
00:38:48You're dead, you're dead, you're dead.
00:38:50You're dead!
00:38:51You are dead!
00:38:52I don't want you to be a victim to my boss now.
00:38:58I'm not a fan of my account, but you don't see that.
00:39:01You are not a fan of your account!
00:39:03You're a fan of her brother, her thing is a fan of you!
00:39:07Who brought this up for her?
00:39:09Who sent you to me?
00:39:11I don't trust you, that was a man.
00:39:14Who brought this up?
00:39:16Who brought it?
00:39:17A member, who brought this up for her?
00:39:18Ablan'ım lan ben senin. Ben senin ablan'ım lan.
00:39:25Ne bileyim sırrımı götürüyorsun yetiştiriyorsun.
00:39:29Taha. Öyle bir bilgi verdin ki ablacığım sen bunlara.
00:39:35Sen bunlara öyle bir bilgi verdin ki bizi öyle bir sıkıştırdılar ki ablacığım.
00:39:40Ablanların bir günah yok ya. Valla bir günah yok.
00:39:43Benim hatam benim. Benim salaklığım valla.
00:39:46Gerçekten salaksın.
00:39:48Sen gerçekten bunun bir oyun olduğunu anlayamadın mı ablacığım?
00:39:52Seni nasıl bir tüzağa düşürdük beni sen daha anlayamadın mı?
00:39:56O arabanın içinde o çocuğun olduğunu bilmiyorlarsa...
00:40:01...ben de bileklerimi keserim.
00:40:04Katil yaptılar oğlum seni. Katil yaptılar.
00:40:07İmkansız abla evet.
00:40:09İmkansız mı? Ne oldu o zaman sence? Kader ağlarını mı ördü aptal?
00:40:15İşe bak ya. Ne güzel.
00:40:17Hüsumetli olduğun çocuk arabada uyuyor.
00:40:21Hem de seni göremeyeceğin bir şekilde.
00:40:23Sen gidiyorsun arabayı, tarıyorsun.
00:40:25Adamların elinde görüntü var.
00:40:27Ben tehdit ediliyorum.
00:40:29Benim üstümden hidayetim paralarına çökecekler. Bu kadar basit.
00:40:33Taha.
00:40:35Öyle bir elimi kolumu bağladın ki taha.
00:40:39Abla vallahi kazayla oldu ya. Kazayla.
00:40:41Kazayla oldu. Git anlat adama. Adamın oğlu öldü. Kazayla de. Bakalım anlayacak mı?
00:40:47Adam intikam istiyor. O intikam da ne biliyor musun? Seni öldürmek.
00:40:53Asya. Asya ne oldu? Hayırdır? Neslihan da aramış. Ulaşamamış sana. Merak ettik. İyi değil falan dedi.
00:41:09İyi misin?
00:41:11İyi misin?
00:41:17Vallahi bunu soran tek kişi sensin arkadaşım.
00:41:21Değilim.
00:41:27Anlatırım. Gelirim sonra.
00:41:33Yürü. Yürü.
00:41:35Boşumun belası. Yürü.
00:41:45Açmıyor mu Asya?
00:41:47Açmıyor değil. Duymuyor.
00:41:51Neyse. Görünce döner sana.
00:41:57Ah İbrahim arıyor.
00:41:59Bu ne biçim cezaevi ya? Böyle zırt pırt arıyor çocuk.
00:42:06Beş ayı kaldı ya abi. Yarı açığa çıktı. İstediği zaman arayabiliyor.
00:42:14Oğlum.
00:42:17Ben ben iyiyim annem.
00:42:20Sen nasılsın?
00:42:22Güzel oğlum benim.
00:42:25Annem.
00:42:29Abla sen ne kadar inatsın ya.
00:42:30Vallahi ne kadar inatsın ya anlatma ya.
00:42:32Anlatma ya.
00:42:33Anlatma valla anlatma.
00:42:34İstemiyorum ya.
00:42:35Bak Allah var ya.
00:42:36Allah.
00:42:37Al benim canımı ya.
00:42:38Al valla hepiniz kurtulun benden ya.
00:42:39Bütün mahalleci kurtulun benden.
00:42:42Yalnız bu numaralar bende sökmez ya abim.
00:42:44Anana gideceksin.
00:42:45Ya ablacım tamam bak benim sende kredim bitti ya hatırım bitti her şey bitti tamam ama.
00:42:50Ya kurban oldum.
00:42:52Sen de ne istediler bana bir anlat.
00:42:54Anlatma ha.
00:42:56Sana bundan sonra değil bir şey söylemeyi bir kelimemle yok.
00:42:59Anladın mı?
00:43:02Peşime de düşmeyeceksin.
00:43:04Bu Eyüp ayı mıdır dayı mıdır nedir onun yanı da yıklayacaksın.
00:43:07Anladın mı?
00:43:08Ablacım sen bana demedin mi iş bul diye.
00:43:10Ben de gittim iş buldum.
00:43:12İş mi var mı tetikçilik?
00:43:17Aha.
00:43:18Bak bana aynı şeyleri dizittirip vurma.
00:43:20Sen bir cana sebep oldun.
00:43:23Bunun günahını bil otur.
00:43:26Bugün kürşatın oldu yarın sen.
00:43:29Sen neye özenlerin farkında mısın?
00:43:31Nereye gittiğinin farkında mısın?
00:43:33Doknalı mezara.
00:43:38Zaten ölümüne feda ediyorum kendimi.
00:43:42Bir de kendinle sanama beni.
00:43:45Yürü.
00:43:53Dur polis!
00:43:54Çakalı şunu!
00:43:55Dur! Nereye lan?
00:43:56Nereye gidiyorsun?
00:43:57Nereye gidiyorsun?
00:43:58Nereye gidiyorsun?
00:43:59Nereye gidiyorsun?
00:44:00Nereye gidiyorsun?
00:44:01Nereye gidiyorsun?
00:44:02Nereye gidiyorsun?
00:44:03Nereye gidiyorsun?
00:44:04Nereye gidiyorsun?
00:44:05Nereye gidiyorsun sen?
00:44:06Ya bu nedir?
00:44:07Nereye giddt3
00:44:08...
00:44:10That's it.
00:44:12You're a good person.
00:44:26I'm not very sorry...
00:44:32...of the time.
00:44:34It won't be a good time.
00:44:36I don't know ...
00:44:38...
00:44:40...
00:44:44...
00:44:46...
00:44:48...
00:44:50...
00:44:52...
00:44:56...
00:44:59...
00:45:00...
00:45:02I don't know.
00:45:04I don't know what I mean.
00:45:06We're going to do a job.
00:45:08We need to do a job.
00:45:10We need to do a job.
00:45:12Okay, I'll do a job.
00:45:14We need to do a job.
00:45:16I don't know what the department of department looks like.
00:45:18We need to do a job.
00:45:26Hello.
00:45:28My name is today.
00:45:30I am not音man.
00:45:32Got him.
00:45:34You are a good name.
00:45:36You are a good name.
00:45:38You can do a job.
00:45:40You are a good name.
00:45:42You are all about to come to do a job.
00:45:44Have you got to do a job?
00:45:46No, I'm not out of luck.
00:45:48You are a good name.
00:45:50You are all about to come to do a job.
00:45:52You are all about to come to do a job.
00:45:54I don't know.
00:45:59Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:13Mr. Ertan.
00:46:14Mr. Ertan, help me.
00:46:24But...
00:46:27...but...
00:46:30...you can't do it.
00:46:32You can't do it again, you can't do it.
00:46:36You can't do it until you do it.
00:46:38You can't do it.
00:46:40You want to do it.
00:46:42You can't do it.
00:46:44I didn't do it.
00:46:46I'm going to go.
00:46:48You can't do it.
00:46:50I want you to be a good friend.
00:46:53I want you to be a good friend.
00:46:56You're a good friend.
00:46:59You're a good friend.
00:47:02I want you to be a good friend.
00:47:20I want you to be a good friend.
00:47:36I want you to be a good friend.
00:47:41I want you to be a good friend.
00:47:44I want you to be a good friend.
00:47:53I want you to be a good friend.
00:47:59I want you to be a good friend.
00:48:08That's the case.
00:48:10I told you that we have no body to do it.
00:48:14It's easier to get you.
00:48:16You're very close to your enemy.
00:48:20I'm so sorry, my dear.
00:48:22Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:35What happened?
00:48:36I'm a brother.
00:48:38He's a little bit.
00:48:40He's a little bit.
00:48:42What's your name?
00:48:44He's a little bit.
00:48:46He's a little bit.
00:48:48A zombie.
00:48:50He's a little bit.
00:48:52He's a little bit.
00:48:54What is your name?
00:48:56I don't know.
00:48:58I'm a little bit.
00:49:00I love you.
00:49:02I love you.
00:49:04Yes, I'm a little bit.
00:49:06I'm a little bit.
00:49:08They're in his house.
00:49:10He's a little bit.
00:49:12He's a little bit.
00:49:14He's a little bit.
00:49:16I'm a little bit.
00:49:24Let's go.
00:49:26You're welcome.
00:49:28Avukat, Ertan Haydi.
00:49:29Buyurun, burada.
00:49:35Merhabalar.
00:49:38Devrem, avukat ve şüpheliyle görüşecek.
00:49:40Ben tamamladım zaten.
00:49:42Geçmiş olsun genç.
00:49:43Eyvallah.
00:49:44Avukat bey, ben kapıdayım.
00:49:45Tabii ki, teşekkür ederim.
00:49:46Yalnız burada beklemiyorsun hanımefendi.
00:49:53Evet.
00:49:55Anlat bakalım, ne oldu?
00:49:59Bilmem.
00:50:01Cinayet şüphesiyle buradasın, biliyorsun değil mi?
00:50:04Ortada çok büyük bir yanlış anlaşılma var.
00:50:06Çünkü ben olay bitti, oradaydım.
00:50:08Sen düzeltirsen buradan tık tık çıkar gideriz he.
00:50:14Anladım.
00:50:15Belli ki bir şey yapmamışsın.
00:50:17Bu iyi haber.
00:50:18Bir avukata da ihtiyacı yok anlaşılan.
00:50:20Kolay gelsin.
00:50:22Şey...
00:50:25Polygon'a gittim de ben.
00:50:28Çıkar mı?
00:50:29Üstünden ya da kıyafetinden aldıkları örneklerden mi?
00:50:32Yani elimi yıkalım.
00:50:35Kıyafetin?
00:50:37Aynen.
00:50:38Çıkar.
00:50:39Elindeki de, kıyafetindeki de.
00:50:40Evet.
00:50:41Ne oldu?
00:50:50Kardeşin yapmış.
00:50:54Look at you.
00:50:55Take your Aung.
00:50:56Why is she so sad to be scared?
00:50:58Oh, I'm a big idiot...
00:50:59Why would you stay scared me?
00:51:00I don't think I was in your place.
00:51:02I'm a big fan.
00:51:03I'm a big fan of you.
00:51:04I love you.
00:51:05I love you.
00:51:06I love you.
00:51:08You have to wait out a second.
00:51:13You can't see me.
00:51:16I don't know why you think this person is coming.
00:51:19You have to live your way.
00:51:22Let's try it.
00:51:24You'll be very good.
00:51:26Asya, we'll get here.
00:51:29Let's go.
00:51:38Asya, I'll give you a phone number.
00:51:41Okay.
00:51:42He'll get you.
00:51:43He'll get you.
00:51:44He'll get you.
00:51:45He'll get you.
00:51:46He'll get you.
00:51:47He'll get you.
00:51:49mines are happy, has power?
00:51:52Anymore Contact you.
00:51:53There's a guy who made my list for you.
00:51:55Does he have sini like me?
00:51:57Yes, he it is.
00:51:59Yes, yes, yes, yes, yes.
00:52:00I have a deal with you, I don't want to help you.
00:52:02I'll show you.
00:52:03I'd excuse you.
00:52:05Did you of service your brain first?
00:52:16You are fine.
00:52:19But...
00:52:20...you are fine.
00:52:22We will be in a game.
00:52:24We will be in a game, then we will be out.
00:52:26We will be out of here.
00:52:30We will be in a game...
00:52:32...but you are fine too.
00:52:32You are fine...
00:52:33...but you take it away.
00:52:35You are fine with me.
00:52:36Let's see you in a game, you will be a game.
00:52:38Ok?
00:52:38I'm so happy with you.
00:52:40You are a good guy.
00:52:41You are a good guy.
00:52:43I am a good guy.
00:52:45Me.
00:52:46Me.
00:52:47Hey.
00:52:48My good father and father.
00:52:50Okay.
00:52:51Me!
00:52:52You're not a...
00:52:53...of I should call it.
00:52:54You're not a man.
00:52:56You're not a man.
00:52:59You're not a man.
00:53:00Like this.
00:53:01You should be aware of this.
00:53:03Because it is not like that.
00:53:04I don't think it would be that.
00:53:09Hello, that's it.
00:53:11Liberate and have the choice of a woman who is typing?
00:53:13That's a family.
00:53:14I'll talk to you soon, I'll talk to you soon.
00:53:44I'll talk to you soon.
00:54:14I'll talk to you soon.
00:54:44I'll talk to you soon.
00:55:15Asya sen hem boş senedi de imzaladın, daha ne olabilir ki?
00:55:19Verecek neyin kaldı ki?
00:55:21Ver babuşu ver.
00:55:23Ver dayı brez.
00:55:24Gel bakalım babuş, gel.
00:55:27Gel bakalım babuş.
00:55:43Evini özledin mi?
00:55:46Al bakalım ceviz ye.
00:55:48Acıkmışsın biz.
00:55:50Yardım edeceksin.
00:55:51İçeride hiç koruyamayız onu biz.
00:55:54Hep hırgür, hep hırgür.
00:55:57Senin yüzünden aslı oldu bu hayvan.
00:55:59Eğer kardeşim suçlanırsa, bütün işlerin arkasında senin olduğunu söylerim.
00:56:05Zaten her şeyin farkındayım.
00:56:12Bütün tezgahın, beni sıkıştırmak için yaptığım bütün tezgahın.
00:56:16Daha yetedikçi olarak kullandığımda anlatırım.
00:56:19Asya dışarı çık.
00:56:21Anlatırım.
00:56:23Hem de kendimi yatma pahasına anlatırım.
00:56:27Sana dışarı çık dedim Asya.
00:56:30Bitmedi ama.
00:56:31Eğer o yatarsa sen de yanında yatarsın.
00:56:36Eğer herkes sessiz kalsın, işlerim tıkırında gitsin istiyorsan, bana yardım edeceksin.
00:56:43Asya.
00:56:43Bir laf daha edersen, hususi müsaade isteyeceksin polisten.
00:56:54Niye diye sor.
00:56:57Senin cenazet için.
00:57:00Cenazene gelmesi için.
00:57:03Şimdi...
00:57:05Gel, gel.
00:57:13Çek lan telleni.
00:57:40Çek.
00:57:40Çek.
00:57:43Babuş yahu.
00:57:50Nasıl kılsızıyorlar beni?
00:58:04Güzel.
00:58:06Ama bir sonraki hamleyi de düşüneceksin.
00:58:08Değil mi?
00:58:08Değil mi?
00:58:13Hidayet Bey, Ertan Bey geldi.
00:58:19Ha, al bakalım bir şey.
00:58:21Hadi bakalım.
00:58:22Sonra devam ederiz, tamam mı?
00:58:23Sen yukarı çık.
00:58:31Biraz konuşmak istiyorum sizinle.
00:58:33Buyur.
00:58:33Burada olduğuna göre anlaştık.
00:58:45Aramız iyiydi anlıyor.
00:58:46Yanılıyor muyum?
00:58:47Üstelik.
00:58:49Diğer.
00:58:53Bu kez.
00:58:54Say ne bakalım, halletti mi?
00:58:55İşe aldım.
00:58:57Gerisi beni ilgilendirsin.
00:58:59Güzel.
00:59:00Temiz bir iş olsun ki...
00:59:02Huzur bulalım, yolumuza bakalım değil mi?
00:59:04Yarın ifadeye çağıracaksınız.
00:59:06Adliyeye gitmeniz gerek.
00:59:08Tüm aile.
00:59:09Gideriz.
00:59:10Ben akşam vakitleri olmasın için...
00:59:12...ricade bulunacağım savcıya.
00:59:13In the way, it works with the police, it doesn't make the police, but it doesn't make any worse.
00:59:17Yes, I do, okay?
00:59:19I'm going to work with the people of the people who are interested in the police.
00:59:23How are we doing?
00:59:24I'm going to do aileries, the one who is responsible for the police,
00:59:28I am going to see the police's own,
00:59:30I am going to see it so that I'm going to see it.
00:59:32I'm going to see it, I'm going to see it.
00:59:34I'm going to see it.
00:59:35I'm going to see it, that's fine.
00:59:38This is the end of my life.
00:59:40After that?
00:59:42After that, I am.
00:59:43It's okay. It's okay. It's normal. It's normal. It's easy to do.
00:59:47And he wants to do the test again.
00:59:50He's going to do the test again.
00:59:52It's okay.
00:59:53Then what needs to be done?
00:59:55I'm going to talk about the test, test, test, test.
00:59:57I'm going to talk about that.
01:00:00I'm going to talk to you, sir.
01:00:04It's okay.
01:00:05You're welcome.
01:00:07Come on, Ertan.
01:00:08Now, if we are a friend of the road, I choose the road.
01:00:18I choose the direction of the road.
01:00:21You don't have to give me this.
01:00:23You've seen it.
01:00:25You've seen it.
01:00:27You've seen it before.
01:00:31Yes, you're a family.
01:00:35But you've seen it.
01:00:37You've seen it.
01:00:39Okay.
01:00:40Okay.
01:00:42I'll see you later.
01:01:07I'll give you my friend.
01:01:12I'll give you my friend.
01:01:26I'll give you my friend.
01:01:30Okay, I'm sorry.
01:01:32I have a little bit of the finger.
01:01:34I can't see it.
01:01:36I can't see it.
01:01:38You're a cat.
01:01:40He's moving forward to moving forward.
01:01:42She was so scared to me.
01:01:44She was really a villain.
01:01:48She was so worried.
01:01:50She was so worried.
01:01:52I was really too worried.
01:01:54I was so worried about it.
01:01:57Okay, okay.
01:02:00Your own side look.
01:02:03We are already here.
01:02:05You are here, you are like a bank.
01:02:08You are going to be.
01:02:10You are going to pay for the denies.
01:02:13I haven't told you anything.
01:02:16Let's say that we can do it.
01:02:19You are going to be a little bit.
01:02:22You are going to be a little bit.
01:02:24He can't be a fool.
01:02:30What else?
01:02:32He can't be clear?
01:02:34He can't be clear?
01:02:38I don't know.
01:02:40But I can't be clear.
01:02:42What kind of strength can you do?
01:02:46See you.
01:02:47I'm sorry.
01:02:49I don't know if you're there.
01:02:51It is my name.
01:02:53It is my name.
01:02:59You do not have respect to your friends.
01:03:00It is my name.
01:03:03No, wasn't it?
01:03:05It is my name.
01:03:07Let me know what you want to say.
01:03:11It is my name.
01:03:12C'mon.
01:03:13Okay.
01:03:13You are a guy.
01:03:14I can't come.
01:03:15You are a guy.
01:03:16I can't, as long as you are.
01:03:16You are a guy.
01:03:17I am not.
01:03:18I am going.
01:03:19I am gonna go.
01:03:21I have no idea what happened to me.
01:03:23It is my call.
01:03:25I have no idea what I have ever heard.
01:03:28It is only a day.
01:03:30And now?
01:03:32It is going to my way to give him.
01:03:33I have a job here.
01:03:35I have a job.
01:03:36I have a house.
01:03:38I have a school.
01:03:39I have a house for you, I have a house for you.
01:03:41I have a house for you, I am back to you.
01:03:44I have a look.
01:03:45It was used for me.
01:03:48It was my day, I have a walk.
01:03:49Don't forget to forget to forget to forget to forget to forget to subscribe to my channel.
Recommended
1:06:37
|
Up next
2:18:20
2:15:40
1:59:02
2:22:05
0:40
2:03:24
2:08:15
2:17:02
2:24:11
1:26:34
24:20
2:17:10
2:25:09
2:22:10
2:18:53
2:19:31
2:35:10
2:34:11
2:25:09
2:17:10
1:59:55
2:22:23
36:16
37:00
Be the first to comment