Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
مسلسل المحتالون الحلقة 4 الرابعة مترجمة الجزء 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Let's get started.
00:00:30Thank you very much.
00:00:35Thank you very much.
00:00:37Thank you very much.
00:00:39I'm my brother.
00:00:45Let's see if you look at me.
00:00:50You can see you in the kitchen.
00:00:53Okay?
00:00:54Okay.
00:00:58Thank you very much.
00:01:00Thank you very much.
00:01:01Thank you very much.
00:01:02Thank you very much.
00:01:14You did not like me?
00:01:19I can see you in the room.
00:01:21Look, look, look.
00:01:22Look at me.
00:01:28Let's go.
00:01:29Let's go.
00:01:30Let's go.
00:01:31Look at me.
00:01:33Let's go, Mr. Avukat Bey.
00:01:41Look at that, look at that, look at that.
00:01:43What's going on?
00:01:56What's going on now?
00:01:57What's going on now?
00:01:58We're going to be a family.
00:02:00He's gonna be a family.
00:02:02We're going to have a family.
00:02:04We're going to have a family.
00:02:06We'll be in a family.
00:02:07We're going to have a family.
00:02:09We'll be in a family.
00:02:17A family...
00:02:18... ISIL...
00:02:20... usually, I've sworn you...
00:02:22... like this...
00:02:24...la man is over again.
00:02:26It's just a family.
00:02:28You might have to stop the pain from the pain.
00:02:30He just got himself.
00:02:32You're looking for something that's what it's like.
00:02:34But we don't need to stop.
00:02:36We can't stop the pain from the pain.
00:02:38I don't know about it.
00:02:40But if you do a nightmare.
00:02:42We don't have a nightmare.
00:02:44I don't need a nightmare.
00:02:48We should go.
00:02:50He's really excited.
00:02:52He's a great guy.
00:02:58I said no question, what?
00:03:04I said no question.
00:03:06I said no, I said no.
00:03:09I said no.
00:03:14I said no, it wasa it wasn't a thing, I said no.
00:03:20I said no.
00:03:22What role you are doing now, what are you doing now?
00:03:26How did you put your hand on yourself?
00:03:31What was that?
00:03:34I don't know.
00:03:36I don't know.
00:03:40But I don't know.
00:03:45What changed about your life?
00:03:47I don't know, but it was not good for you.
00:03:50I don't know.
00:03:53My job is going to be my son.
00:03:55You know what I mean?
00:03:57There is something you can do to know.
00:03:59You've got to be a man.
00:04:01You're a man.
00:04:03I don't know what you're doing.
00:04:05Why are you doing it?
00:04:07What do you do?
00:04:09You're doing it, you're doing it.
00:04:11You're doing it?
00:04:13You're doing it.
00:04:15I'm doing it.
00:04:17I'm not sure what you're doing.
00:04:19I'm not sure what you're doing.
00:04:21I'm not sure what you're doing, you're doing it.
00:04:23You're doing it.
00:04:25You're done.
00:04:27You're doing it, I'm trying not to run it.
00:04:29You're doing it, I'm trying to help you.
00:04:31I want to provide you the same way.
00:04:33Good night, I'm going to play it.
00:04:35I want to play it.
00:04:37You're doing it.
00:04:39You're doing this.
00:04:41Maybe, but not a bad thing.
00:04:43You're doing it, you're doing it.
00:04:45I want you to fight it out.
00:04:47You have to fight it.
00:04:49No matter what you do, women do.
00:04:50There is a wrong situation, isn't it?
00:04:55Look, you've got the chance.
00:04:57Don't forget it, forget it.
00:05:20Asya, Asya, Asya, Asya, Asya, Asya, Asya, Asya.
00:05:25Asya, Asya.
00:05:27Asya.
00:05:30Asya.
00:05:35Why did you get here?
00:05:37You can't get here, you can't get here.
00:05:40Good evening, I'm sorry.
00:05:47Good evening.
00:05:50What is the thing about you?
00:05:52What the hell?
00:05:54Well, it's not worth it.
00:05:57I don't do that.
00:05:59You're dead.
00:06:01You see I thought I would go to you.
00:06:03It's not that's the end.
00:06:05I'm not going to change the situation.
00:06:08What do you think?
00:06:10We'll take him to you.
00:06:12Let's discuss what I've done.
00:06:15Hello, what's your name?
00:06:33Yes, that's her husband.
00:06:36Really?
00:06:37What are you doing?
00:06:38Let me tell you something.
00:06:39I'm going to ask you something.
00:06:41Something like that.
00:06:43You didn't speak, you spoke.
00:06:45You talked to me.
00:06:46You talked to me.
00:06:47You talked to me.
00:06:49You talked to me.
00:06:51You talked to me.
00:06:52You talked to me.
00:06:54I spoke to you.
00:06:56I was playing.
00:07:01You talked to me.
00:07:05I talked to you, I didn't have a hand over you.
00:07:09O dağılan suratlarınızı bir an evvel toparlayın.
00:07:20Siz mızıkçılık yapınca gerçekler değişecek mi zannediyorsun?
00:07:24Ağlamak isteyen kendisini odasına kapatsın.
00:07:28Bir daha bu bet bakışlarınızı görmek istemiyorum.
00:07:31Anlaşıldı mı?
00:07:32Ayrıca, yediğiniz temizlememi istiyorsanız, ki buna mecbursunuz, o zaman kardeşinize kucak açacaksınız.
00:07:44Asya kızımın canını sıkarsanız, kılına dokunursanız, gözünde bulut olursanız, ben de sizin karabasanız olurum.
00:07:56Ona göre haberiniz olsun.
00:07:57Ha, bak aranızda cezaevine gitmek isteyen varsa o ayrı, bak ona karışmam.
00:08:14Hala, yani.
00:08:16Huma, gel yanıma.
00:08:23Çok güzel, çok iyi oldu böyle.
00:08:25Şimdi halam da öğrenecek her şeyi.
00:08:28Ama ben size söyledim değil mi?
00:08:30Söyledim, saklamayalım, söyleyelim dedim değil mi?
00:08:33Bırak şimdi halamı.
00:08:35Biz ne yapacağız?
00:08:36Ne bileyim ne yapacağız?
00:08:38Da?
00:08:40Yani kaderimiz deyip kabullenecek halimiz yok.
00:08:43Asla, kabul etmeyeceğiz tabii ki.
00:08:46İyi, bir fikri olan varsa bir an önce söylesin, dinliyorum.
00:08:55Dinliyorum abi.
00:08:58Hiç afra tafra yapma Huma.
00:09:01Evet, ben de yeni övüyorum.
00:09:03Bir kaza olmuş.
00:09:05Ne kazası?
00:09:07Ne diyorsun abi?
00:09:10Sakın, sakın Hülya ile ilgili deme.
00:09:14Ah, ah.
00:09:15Ya söylesene abi.
00:09:17Kadına bir şey mi yapmışlar?
00:09:19Düğün günü işte.
00:09:21Hülya ile balkonda konuşmuşlar ona.
00:09:24Ona gitme demişler.
00:09:25Lan, o da gitmem demiş.
00:09:28Onun üzerine itiş, kaçış falan derken.
00:09:31Kadın,
00:09:33balkondan düşmüş.
00:09:34Ah, ah.
00:09:34Kadir de olayı kapamış, geçmiş.
00:09:38Ama tabii kadın kayıp görünüyor.
00:09:40Savcılık da yanaştırıyor tabii.
00:09:42İfade falan işleri de olacak.
00:09:44Ama Ertan ilgileniyor.
00:09:47Yani kapatacak, gidecek konu işte.
00:09:51Yüzüme baka baka,
00:09:54kapatacak, gidecek diyorsun ya.
00:09:56Benim için paramparça oluyor.
00:09:59Zırvalama Huma.
00:10:01Bu ne yersiz bir sitem ya.
00:10:04Senin oğlun için yapacak hiçbir şey yoktu.
00:10:07Kılını kıpırdatmadın.
00:10:10İbrahim'i yalnız başına bıraktın.
00:10:13Kaza diyor.
00:10:14Kaza.
00:10:16Senin oğlun sonuçta bir cinayet işti.
00:10:18Zaten o hep bir belaydı.
00:10:20Sonunda da katil oldu.
00:10:21Ama benim çocuklarım bir kazaya karıştı.
00:10:25Karşılaştırma yapmayan.
00:10:26Anladın mı?
00:10:33Dillendireceksin mi oğlum sen adamı?
00:10:46Hayır beni de eksiğe düşürüyor.
00:10:49Tokla kendini ya.
00:10:54Ağlıyor mu oğlum sen?
00:10:56He?
00:10:57Çocuk musun lan sen?
00:10:59Daha ağlıyor mu?
00:11:01He?
00:11:01Oğlum sen nasıl evimde hüküle olacaksın ya?
00:11:04Hani askerdin sen?
00:11:06Dayı beni askerin yap.
00:11:07Dayı beni askerin yap.
00:11:09Öyle mi olacaksın oğlum sen?
00:11:10Oğlum övmek de var.
00:11:12Övürmek de bak.
00:11:13Çatırma kemene ha.
00:11:15Tamam mı?
00:11:16Tamam.
00:11:17İkler can sıkıyor.
00:11:18Mide bulandırıyor tamam.
00:11:20Ama bitti gitti oğlum.
00:11:22Tamam.
00:11:23Önümüze bakacağız biz.
00:11:25Su çay.
00:11:36Kapatın lan suyu.
00:11:40Şimdi ne yapacağız abi?
00:11:44He?
00:11:46Helal lan sana.
00:11:48Oğlum helal lan.
00:11:50Böyle lan.
00:11:51Dik dur dik.
00:11:52Dik kafanı kaldır dik dur.
00:11:54Aslanım benim.
00:11:55Aslanım benim.
00:11:57Oğlum var ya bak sana yemin ediyorum.
00:11:59Allah'ıma kitabıma dayımın en ası adamı sen olacaksın.
00:12:02Mayanda var oğlum senin mayanda.
00:12:04Aslanım benim.
00:12:05Aslanım benim.
00:12:08Şöyle ya.
00:12:10Bağlıyorum bir de.
00:12:11Yürü.
00:12:12Oh.
00:12:13Aferin lan.
00:12:15Aferin sana.
00:12:29Ne oldu acıdı mı?
00:12:31Seviye buydu değil mi?
00:12:33Hatırlattığın için sağ ol.
00:12:34Ne yaptın abi?
00:12:38Eleman arkada gel.
00:12:44Bak şimdi abi.
00:12:45Siz ne dediyseniz ben onu yaptım.
00:12:47Önce kızı çıksın dediniz.
00:12:48Raporları ona göre ayarladım.
00:12:50Sonra bu güzel abim beni aradı.
00:12:52Dedi ki biz vazgeçtik.
00:12:53Orijinali çıksın.
00:12:54Kızı değil zaten.
00:12:55E ben de tamam dedim.
00:12:57Eşleşme olmadı.
00:12:58Baba kız değilsiniz.
00:12:59Sonucu da gönderdim yani.
00:13:00İyi gördün ha helal.
00:13:05Sen ne kadar aldın optikten bana söyle bir bakayım.
00:13:09Hop hop hop.
00:13:10Nasıl bir sakin olur musun ya?
00:13:12Söyle ya.
00:13:13Söyle.
00:13:14Ne çıkarım var söyle.
00:13:15We didn't do anything, okay?
00:13:17Please don't do anything, let's do something.
00:13:18You can't talk about it.
00:13:20You're a jazgar, you're a jazgar.
00:13:24You have a room for a room.
00:13:26It's hard but it's not.
00:13:29Look, it's a room for a room for a room.
00:13:31Okay, we have a room for a room for a room.
00:13:34Or room for a room for a room.
00:13:36We'll do this.
00:13:37That's right, I'm going to learn.
00:13:40Then it's a room for you to know.
00:13:41I'll see you, I'm going to know.
00:13:45I think...
00:13:57...and the results of that person, plugs in no matter what happens to me in Pidane's house?
00:14:03Can you see that?
00:14:05Yes, exactly.
00:14:07This person knows what's going on a plot.
00:14:08This is a very long time for a plan, I would like to thank you for your support.
00:14:16I would like to thank you for your support.
00:14:18Thank you, Asya.
00:14:22Who did this work?
00:14:24Who did this work?
00:14:26Who did this work?
00:14:30He was very good at it.
00:14:32Why?
00:14:34You are always a plan.
00:14:36You are done if it asks you to…?
00:14:38Why do I ask you?
00:14:40Why?
00:14:42You will?
00:14:44You will find self- correspondence ahead of me.
00:14:46You know your own discipline.
00:14:48Whatどこぜ do…
00:14:50You need help because your integrity does.
00:14:52You should have demerenched himself.
00:14:54Why does everything you keep questo interview?
00:14:56Can you remember?
00:14:58The moment it was tough to do with you?
00:15:00Went低い脱 protections.
00:15:02What's your name?
00:15:04What's this thing?
00:15:05What's this?
00:15:06It's not my own.
00:15:09What's this?
00:15:10What's this?
00:15:12Look at this.
00:15:14What's this?
00:15:14What's this?
00:15:16This is the family's own business.
00:15:18It's a family's own business.
00:15:20It's a self-suit.
00:15:23You can be that a business owner.
00:15:24This is a business owner.
00:15:26That's hard to find out.
00:15:29You can do this something you can do.
00:15:31It's a human, a person, a person.
00:15:37You're a head of the head of the head of the head of the head of the head.
00:15:39Do you understand?
00:15:40I think it's a good idea.
00:15:45Then the account of the account of the account is a lie.
00:15:48I don't know what's going on.
00:15:50I don't know what's going on.
00:15:52What's going on now?
00:15:56You can see you.
00:15:57What's going on?
00:16:00What's going on, Hüseyin?
00:16:02What's going on, Hüseyin?
00:16:03Asya, look, there are people coming here.
00:16:06Tarih'i arıyorlar.
00:16:09Where are you, again?
00:16:11I don't know, I don't know.
00:16:13I don't know, I don't know.
00:16:18Yes, I'm a victim, I'm a victim, I'm a victim, I'm a victim.
00:16:22What's going on?
00:16:23I don't know, I'm a victim.
00:16:25Okay, I'm a victim.
00:16:27See you, so you can take me, please.
00:16:30See you, please.
00:16:31See you, see you.
00:16:33Even if you don't know.
00:16:34I'm a victim.
00:16:35See you.
00:16:46See you, see you.
00:16:48See you, see you.
00:16:50See you, see you.
00:16:52See you.
00:16:53See you.
00:16:57Let's open it.
00:17:02Let's open it.
00:17:03Let's open it.
00:17:06Let's open it.
00:17:09Asya.
00:17:12Taha.
00:17:14Taha.
00:17:15Where is it?
00:17:16Where is it, my desk.
00:17:18Yves Bey?
00:17:19Why is it Asya?
00:17:21Why is it again?
00:17:24What happened?
00:17:26You have been working with us.
00:17:28Why is it again?
00:17:29Asya.
00:17:30There is nothing to do with your brother.
00:17:33So now.
00:17:56You have nothing to do with us.
00:18:03You have nothing to do with you.
00:18:06What are you doing?
00:18:36Taha!
00:19:06Taha!
00:19:08Taha!
00:19:10Taha!
00:19:12Taha!
00:19:14Anlat bakalım Taha!
00:19:16Anlatayım dayı!
00:19:18Biz poligona gittik.
00:19:20Poligonun çıkışında da böyle arabayla mahallede turluyorduk.
00:19:24Silah sesleri geldi öyle.
00:19:26Silah sesleri gelince biz de dedim lan gidelim bakalım hayırdır ne iş falan.
00:19:30Neyse sesin olduğu yere gittik biz.
00:19:32Kalabalık böyle var. Pirine vurmuşlar herhalde böyle.
00:19:34Baktım.
00:19:36Abi senin oğlan. Abi ben kurtarma yatıldım baksana.
00:19:39Bak kurtarma yatıldım ama.
00:19:41Kalbi durmuştu yani yoksa ben ambulansa.
00:19:43Ben bırakmazdım abi bırakmazdım valla kendim götürürdüm.
00:19:47Şimdi sağ olsun.
00:19:49Yedim mi lan ben bunu yalancım?
00:19:54Silah!
00:19:58Silah!
00:20:00Oğlum dur.
00:20:02Bilecek misin?
00:20:03Ya ben bu?
00:20:04Silah!
00:20:05Açın büyük.
00:20:06Evlat bu.
00:20:08Ama senin aradığın katil bu dükkanda değil.
00:20:12But that's not a crime.
00:20:18Oh yeah.
00:20:22But-
00:20:27Ah,
00:20:28Oh, let me tell you that you take a thank you,
00:20:34I have to say that you can stop.
00:20:35What do you think?
00:20:36I make this to you.
00:20:38This is a crime.
00:20:39I don't know what you're doing.
00:20:41Don't do it.
00:20:43Don't do it.
00:20:50You're welcome, zombie.
00:20:53Come on, everybody.
00:21:00Come on!
00:21:02Come on!
00:21:09You're welcome.
00:21:10Let's go.
00:21:12So, let's go.
00:21:13You're welcome.
00:21:15You're welcome.
00:21:16I'm sorry.
00:21:18Thank you for myself.
00:21:19You're welcome.
00:21:20So, what a good lesson about you.
00:21:21We'll see you later.
00:21:22You're welcome.
00:21:23You're welcome.
00:21:24Come on!
00:21:25You're welcome.
00:21:36You're welcome.
00:21:37What you doing?
00:21:39What you doing?
00:21:41You're the man who killed him!
00:21:43What you doing?
00:21:45Don't you go to the house, I'll tell you.
00:21:47What you doing?
00:21:49What you doing?
00:21:51I'm not a man.
00:21:53I'm a man.
00:21:55You're a man.
00:21:57What's going on?
00:21:59What's going on?
00:22:01How big I can!
00:22:07What's going on?
00:22:08challenged me and helped him.
00:22:11Why would you come to the house?
00:22:13Why didn't you sell it saved?
00:22:15What's happening here?
00:22:17I'll try to...
00:22:18What's happening?
00:22:21Manfet over time!
00:22:23Huh whoa.
00:22:25What's happening?
00:22:26How the healing is running for me.
00:22:29They see...
00:22:31What are you doing?
00:22:33What are you doing?
00:22:35What is that?
00:22:37Ertan!
00:22:39Oh, my God!
00:22:41Oh, my God!
00:22:47Why are you doing that?
00:22:49I am just playing!
00:22:51Ertan!
00:22:53Ertan!
00:22:55Ertan!
00:22:57Ertan!
00:22:59Ertan!
00:23:00Ertan!
00:23:01Bırak!
00:23:02Tamam, tamam, sakin!
00:23:03Ertan!
00:23:04Ertan!
00:23:05Saklanınca sen!
00:23:08Hidayetin elde edecek kadar!
00:23:10Tamam, tamam!
00:23:11Ertan!
00:23:12Ertan!
00:23:13Ertan!
00:23:14Ertan!
00:23:15Bir soğutma!
00:23:16Bir soğutma!
00:23:17Nefes al!
00:23:18Yana abiciğim!
00:23:19Sakin!
00:23:20Sakin!
00:23:21Yana abiciğim!
00:23:22Sakin!
00:23:23Yana abiciğim!
00:23:24Yana abiciğim!
00:23:25Sakin!
00:23:26Ah!
00:23:27Ah!
00:23:28Ah!
00:23:29Ah!
00:23:30Ah!
00:23:31Ah!
00:23:32Ah!
00:23:33Ah!
00:23:34Ah!
00:23:35Ah!
00:23:36Ah!
00:23:37Ah!
00:23:38Ah!
00:23:39Ah!
00:23:40Ah!
00:23:41Ah!
00:23:42Babamın!
00:23:43Bana attığı!
00:23:45Son kızık!
00:23:46Ah!
00:23:49Diğeri kardeşlerim!
00:23:51Ah!
00:23:53Bana evin elemanı!
00:23:55Alanın evin muamelesi yapıyorlar!
00:23:57Gerçekten yapıyorlar bunu!
00:23:58Ah!
00:24:03Ertan!
00:24:05Bunu ne yapacağız abiciğim?
00:24:08Bak bunun köşe tarafı kırık falan akıtıyor!
00:24:10Buna bir çözüm bulmamız lazım bizim!
00:24:12Ah!
00:24:13Ah!
00:24:14Ah!
00:24:15What are you doing?
00:24:20What are you doing?
00:24:21Nothing.
00:24:22Nothing.
00:24:23Nothing.
00:24:24Nothing.
00:24:26Nothing.
00:24:30I get my hand.
00:24:33I'll wait till you find their hand.
00:24:37I want you to find your hand.
00:24:43Can you find yourself what you have asked me?
00:24:45What do you want to find?
00:24:48You can't find anything.
00:24:51I had no kindness.
00:24:54I was a shepherd to my heart.
00:24:57He has a good idea.
00:25:00He has a good idea.
00:25:03He has a good idea.
00:25:06There are more and more.
00:25:09We have a good idea.
00:25:12One of our witnesses.
00:25:15Our witnesses.
00:25:18Our witness is a good idea.
00:25:22I don't think it was a good thing.
00:25:24I don't think it was a good thing.
00:25:26But it was a good thing.
00:25:28It was a good thing.
00:25:30Then he killed it.
00:25:32He killed it.
00:25:34What did he say?
00:25:36What did he say?
00:25:38Yıldız.
00:25:42So you think Yıldız is a good thing?
00:25:46Is this a good thing?
00:25:48People are going to understand!
00:25:56Don't uit.
00:25:58And you can do this.
00:26:00You can do it.
00:26:02And then you can do it.
00:26:04You can do it.
00:26:06You can do it.
00:26:08You can do it.
00:26:12Now we are with Chester.
00:26:14Now we are to towards you.
00:26:16I'm going to go back to you.
00:26:18I'm going to go back to you.
00:26:20You're going to go back to you.
00:26:40What about you?
00:26:42Güzel.
00:26:44Güzel.
00:26:46Güzel.
00:26:48Ne kadar borçum.
00:26:58Sen koskoca hidayet Bakizade'nin kızısın.
00:27:02Sayemde.
00:27:04Ne oldu?
00:27:10Baban çok mu sevindi kızın olduğunu öğrenince?
00:27:20Sen ne değiştirdin?
00:27:22Gül gibi giden planı bozmaya kalktın.
00:27:25Ben sadece engel oldum.
00:27:34Ne istiyorsun?
00:27:36Bana o evden tırtıklayıp getireceğin yirmi otuz milyon beni kesmez.
00:27:44Bu görüntüyü kasamın en köşesine koymak için iki şartım var.
00:27:51Borç senet imzaladın mı hiç?
00:27:54Hayır.
00:27:56Borç senet nedir bilir misin Asya?
00:27:59Borç senet.
00:28:03Üstün neyle istersem onunla dolar.
00:28:06Eğer dediklerimi yapmazsan,
00:28:09Üstünü sıfırlarla doldururum.
00:28:13Sayarken şaşı olursun.
00:28:21Şimdi at bakalım imzanı.
00:28:25Oğlum Ertan.
00:28:27Aradın polise söyledin.
00:28:28Böyle böyle diye.
00:28:29Ne olacak zannediyorsun ya?
00:28:31Baban işin içinde anlaşılacak.
00:28:32Aslı işin içinde anlaşılacak.
00:28:33Geriye dönük sorgulayacaklar.
00:28:34Oğlum bütün müvekkillerini kaybedersin.
00:28:35Ver şunu.
00:28:36Bırak.
00:28:37Ertan.
00:28:38Yalvarırım bir sakin kal bir düşün.
00:28:39Allah rızası için ya.
00:28:40Oğlum.
00:28:41Avukatlık ruhsatını kaybedersin.
00:28:42Her şeyini kaybedersin.
00:28:43Daha önce sınanmadın mı lan?
00:28:44Kıvılcımın attığı kazıktan sonra itibarımı toparlamak için neler çektim.
00:28:45Ben şahidim ben.
00:28:46Yapma gözünü seveyim.
00:28:47Bir sakin kal.
00:28:48Bir düşün.
00:28:49Nefes al.
00:28:50Ne yapayım istiyorsun?
00:28:51Yalvarırım bir sakin kal bir düşün.
00:28:52Allah rızası için ya.
00:28:54Oğlum.
00:28:55Avukatlık ruhsatını kaybedersin.
00:28:56Her şeyini kaybedersin.
00:28:57Daha önce sınanmadın mı lan?
00:28:59Kıvılcımın attığı kazıktan sonra itibarımı toparlamak için neler çektim.
00:29:02Ben şahidim ben.
00:29:03Yapma gözünü seveyim.
00:29:04Bir sakin kal.
00:29:05Bir düşün.
00:29:06Nefes al.
00:29:08Ne yapayım istiyorsun?
00:29:10Babamın kuklası mı olayım?
00:29:11Öz babamın kuklası mı olayım?
00:29:13Kardeşlerimin emirini mi olayım?
00:29:15Ne yapmamı istiyorsun benden?
00:29:17Ne yapayım?
00:29:18Bir yol bul.
00:29:19Hep bulduğun gibi bir yol bul.
00:29:22Sen işini zekasıyla çözen adamsın.
00:29:24Tamam mı?
00:29:25Seni kurtaracak onları yakacak bir yol bulacaksın.
00:29:27Her zaman yaptığın gibi.
00:29:29Sana öyle yap böyle yap demiyorum.
00:29:31Sadece düşün diyorum.
00:29:49Evet.
00:29:50Ne bu iki şartın?
00:29:51Şimdi sen kızlara çıktın.
00:29:52Kızlara kalacaksın.
00:29:53Yani.
00:29:54Hidayet Bakizade'nin nüfusuna geçeceksin.
00:29:55Bu bir.
00:29:56Tamam mı?
00:29:57Tamam.
00:29:58Bak gördün mü?
00:29:59Ne kadar kolay anlaşıyorum.
00:30:02İkincisi ne?
00:30:03Sırayla Asya.
00:30:04Sırasıyla.
00:30:05Seni çok fazla üzmeyeceğim söz.
00:30:06Yalnız bu avukat biliyor testin ne işini.
00:30:07Bu bir.
00:30:08Tamam mı?
00:30:09Tamam.
00:30:10Tamam.
00:30:13Bak gördün mü?
00:30:15Ne kadar kolay anlaşıyorum.
00:30:19İkincisi ne?
00:30:20Sırayla Asya.
00:30:25Sırasıyla.
00:30:27Seni çok fazla üzmeyeceğim söz.
00:30:30You can retire.
00:30:34So you can retire.
00:30:50You can retire.
00:31:00What?
00:31:09What?
00:31:11Your planился and you didn't touch it.
00:31:13What did you say, girl?
00:31:14What plan was this?
00:31:17Don't say anything.
00:31:18Assia!
00:31:19It's gonna be very good.
00:31:21You are for love for one place.
00:31:23You are my love for one place, you are my love.
00:31:26I am your love for one place.
00:31:28What are you doing now?
00:31:29You are struggling with your husband!
00:31:31Oh, Asiyah!
00:31:33Why would you give him awww?
00:31:36Why did you kill him? Why did you kill him?
00:31:39I'm so happy you're your daughter's brother's brother.
00:31:43I'm thinking about it right now.
00:31:46But that's how we'll end it.
00:31:48I'll leave it!
00:31:50I'll be your friend.
00:31:55I'll be your friend.
00:31:59I've seen you so much.
00:32:01I've seen you so much.
00:32:04I've seen you so much.
00:32:06Ok?
00:32:07Ok.
00:32:09I'll be your friend.
00:32:16I'll be your friend.
00:32:18I'll be your friend.
00:32:20I love you.
00:32:22I love you.
00:32:24You're a good girl.
00:32:26Look at me.
00:32:28I love you.
00:32:30I love you.
00:32:32I love you.
00:32:34I love you.
00:32:36I love you.
00:32:47I love you.
00:32:48I love you.
00:32:49I'm always arrogant.
00:32:51Among you.
00:32:55I love you.
00:32:57You're a little girl.
00:33:01I love you.
00:33:04I love you.
00:33:05It's too late.
00:33:06It's too late.
00:33:13Let me look.
00:33:14Let me look.
00:33:35Halacığım.
00:33:57Halacığım, bak vallahi yemin ederim ben dedim ki söyleyelim halamdan gizlemeyelim dedim.
00:34:02Ben söyledim ama onlar izin vermediler.
00:34:13Ya babanız nelere nelere izin vermedi.
00:34:17Ama ben sizi sevdiğim için, istikbalinizi düşündüğüm için kendimi ateşe attım edin.
00:34:27Sizin yaptığınıza bak.
00:34:32Halacığım.
00:34:38Biliyorum ben.
00:34:39Biliyorum ben.
00:34:40Şişt.
00:34:41Şişt.
00:34:42Şişt.
00:34:43Bir bak.
00:34:44Bir bak.
00:34:45Bir bak.
00:34:46Bir bak.
00:34:47Bir bak.
00:34:48Affet misin?
00:34:49Yapma öyle.
00:34:50Bulma öyle.
00:34:51Serıl.
00:34:52Sarıl.
00:34:53Sarıl.
00:34:54Sarıl.
00:34:55Sarıl.
00:34:56Sit.
00:34:58Sit, be back.
00:35:01Be back.
00:35:06Affet me.
00:35:08Look at me.
00:35:14Sarıl.
00:35:15Sarıl, sarıl.
00:35:17Sarıl.
00:35:26What do you mean?
00:35:34Are you going to pitiful?
00:35:36How does that mean?
00:35:38What do you mean?
00:35:41She was really hurt.
00:35:44I'm going to let her bruise.
00:35:48How could you learn?
00:35:50It looks like she was going down to the show?
00:35:53Tabii tabii dava açacak ki itiraz edeceğiz bizde
00:35:56Avukatımız kim olacak Ertan değil herhalde
00:36:00Ertanı bugüne kadar ezmiş geçmiş bütün avukatların swoją için istedi
00:36:03İşlerinden belalısı hangisiyse onu çıkartacağım karşısına
00:36:06Good boyunlar açısını alçasın o kalay
00:36:11Bana bakın bu arada sizin Banka aşkına?
00:36:13wtf Allah aşkına?
00:36:14Şu duygusallığı bir kenara bırakıp
00:36:16Şu babamın akıl sağlığının yerinde olmadığı senaryoy
00:36:20I think I can do this.
00:36:22I think I can do this.
00:36:24I think I can do this.
00:36:42Say, you didn't say that he didn't do this.
00:36:46O kadar da değil.
00:36:50Adam babamız.
00:36:52Allah Allah.
00:36:53Sen herkese hidayet bakizade deli mi de diriteceksin?
00:36:58Pes.
00:36:59Hadi.
00:37:00Sağ ol.
00:37:16Susunu sokun bir yere.
00:37:20Oğlum sen gel.
00:37:21Siz dışarıda bekleyin.
00:37:23Hadi bakalım.
00:37:25O sıçanı bana vermedin.
00:37:27Tamam.
00:37:28Ne yapacağım?
00:37:28Polise de mi vermeyeceğim?
00:37:47Cinayet ibarında bulunacağım.
00:37:50Buyurun ben yardımcı olayım.
00:37:51İsminiz neydi?
00:37:53Kürşat Usluer.
00:37:55Kürşat?
00:37:57Değil.
00:37:58Usluer.
00:38:01Oğlumu pusuya düşürüp daradılar.
00:38:03Canını aldılar.
00:38:05Aslında memur arkadaşlar sordu şüphelendiğiniz biri var mı?
00:38:08Dedim yok.
00:38:10Ama şimdi var.
00:38:12Oğlumun katili Taha Madran'dır.
00:38:14Yazın.
00:38:16Bu bu evden çıkacak.
00:38:25Sonra?
00:38:26Sonrası sonra.
00:38:28Bunun da ekranı kırılmış ama çalışıyor.
00:38:30Çalışıyor olmaz.
00:38:30Hadi çıkıyoruz.
00:38:39Sen niye gidip eşkıyacılık oyuncusunu?
00:38:42Bu mu hayal mi senin?
00:38:44Bu sokak serserleri gibi mi olmak istiyorsun sen?
00:38:51Bana bak bana.
00:38:53Katil oldun sen oğlum.
00:38:54Katil oldun.
00:38:55Bakma bana öyle.
00:38:55Ne abla?
00:38:56Ne abla?
00:38:57Ben senin ablanma ablan olmak istemiyorum artık.
00:39:03Neyin hesabını soracağımı şaşırdım bak senden Taha.
00:39:07Senin attığın adın, yuttuğun, yudun zararlan.
00:39:10Her şeyin zarar senin.
00:39:11Valla.
00:39:13Kim getirdi oyalıyı seni?
00:39:15Kim getirdi?
00:39:16Bana avukatı takip ettim falan.
00:39:18Sen yalanını sıkma senin.
00:39:19Kim getirdin?
00:39:19Avukatla alakası yok zaten ya.
00:39:21Kim?
00:39:22Emir abi getirdi.
00:39:23Oldu mu?
00:39:24Ablanım lan ben senin.
00:39:29Ben senin ablanım lan.
00:39:31Ne bileyim sırrımı götürüyorsun, yetiştiriyorsun.
00:39:35Taha.
00:39:37Öyle bir bilgi verdin ki ablacığım sen bunlara.
00:39:40Sen bunlara öyle bir bilgi verdin ki bizi öyle bir sıkıştırdılar ki ablacığım.
00:39:45Ablanların bir günahı yok ya.
00:39:47Valla bir günahı yok.
00:39:48Benim hatam benim.
00:39:49Benim salaklığım valla.
00:39:51Ay sen gerçekten salaksın.
00:39:53Sen gerçekten bunun bir oyun olduğunu anlayamadın mı ablacığım?
00:39:58Seni nasıl bir tuzağa düşürdüklerini sen daha anlayamadın mı?
00:40:02O arabanın içinde o çocuğun olduğunu bilmiyorlarsa...
00:40:06...ben de bileklerimi keserim.
00:40:10Katil yaptılar oğlum seni.
00:40:11Katil yaptılar.
00:40:12İmkansız abla.
00:40:14İmkansız mı?
00:40:15Ne oldu o zaman sence?
00:40:17Kader ağlarını mı ördü aptal?
00:40:21İşe bak ya.
00:40:23Ne güzel.
00:40:24Husumetli oldun çocuk.
00:40:25Arabada uyuyor.
00:40:27Hem de seni göremeyeceğin bir şekilde.
00:40:29Sen gidiyorsun arabayı.
00:40:30Tarıyorsun.
00:40:31Adamların elinde görüntü var.
00:40:32Ben tehdit ediliyorum.
00:40:35Benim üstümden hidayetim paralarına çökecekler.
00:40:38Bu kadar basit.
00:40:41Taha.
00:40:42Öyle bir elimi kolumu bağladın ki Taha.
00:40:45Abla vallahi kazayla oldu ya.
00:40:47Kazayla.
00:40:48Kazayla oldu.
00:40:49Git anlat adama.
00:40:50Adamın oğlu öldü.
00:40:51Kazayla de.
00:40:52Bakalım anlayacak mı?
00:40:54Adam intikam istiyor.
00:40:57O intikam da ne biliyor musun?
00:40:58Seni öldürmek.
00:40:59Asya.
00:41:04Asya.
00:41:06Asya ne oldu?
00:41:07Hayırdır?
00:41:09Neslihan da aramış.
00:41:10Ulaşamamış sana.
00:41:11Merak ettik iyi değil falan dedi.
00:41:16İyi misin?
00:41:17Anlatırım.
00:41:23Vallahi bunu soran tek kişi sensin arkadaşım.
00:41:28Değilim.
00:41:31Anlatırım.
00:41:33Gelirim sonra.
00:41:34Anlatırım.
00:41:38Yürü.
00:41:38Yürü.
00:41:40Yürü.
00:41:41Boşum belası.
00:41:42Yürü.
00:41:50Açmıyor mu Asya?
00:41:52Açmıyor değil.
00:41:54Duymuyor.
00:41:55I don't have to go back.
00:41:57He's going to go back.
00:41:58I don't know.
00:41:59I don't know.
00:42:01I don't know.
00:42:03I'm a friend.
00:42:08What is a city house?
00:42:10It's a city house.
00:42:125 days a day, he's a city.
00:42:14He's a city house.
00:42:16He's a city house.
00:42:18He's a city house.
00:42:20You're a city house.
00:42:22I'm good.
00:42:24You're good.
00:42:26You're good.
00:42:28My beautiful brother.
00:42:30You're good.
00:42:32You're good.
00:42:34You're good.
00:42:36You're good.
00:42:38You're good.
00:42:40I don't have a family.
00:42:42God, God, God.
00:42:44You're good.
00:42:46You're good.
00:42:48You have to be ready to be.
00:42:52You're good.
00:42:54I didn't give up you my god.
00:42:56Why not?
00:42:58You're good.
00:43:00You're good.
00:43:02You're good.
00:43:04You're good.
00:43:07You remain good.
00:43:10You're good.
00:43:12I don't know, you're good.
00:43:14You have to be here.
00:43:16I went to go and he was working.
00:43:20He had a huge Warwick.
00:43:23Come back, you need to put the same thing on it.
00:43:26You have aural monster, one's the moral mission, sit and take it!
00:43:32Today's war, today's war...
00:43:35I think it's a hand, you're forgot, you're not going to go to the war?
00:43:38You're not going to the war.
00:43:40I'm already dead.
00:43:42I'm already dead.
00:43:44I'm still dead.
00:43:46And you can't believe me.
00:43:48Let's go.
00:43:50Let's go.
00:43:58Stop the police!
00:44:00Stop!
00:44:02Stop!
00:44:10Stop!
00:44:30You're good.
00:44:34I'm very sorry.
00:44:36I'm Europar.
00:44:40What are you okay?
00:44:42You'll be there should be a license to divide
00:44:44and leave me.
00:44:46Leave me if there is a sudden fail to get him.
00:44:48I have no idea.
00:44:50I won't do it.
00:44:52You'll be there and don't leave me.
00:44:54It will or maybe...
00:44:56I'm so normal.
00:44:58You'll see you then Yap productive man?
00:45:00You do it.
00:45:02You never film it.
00:45:04I don't have any私.
00:45:06I don't have any私.
00:45:08I have no idea you can.
00:45:11Our project manager in the past.
00:45:14We'll kill you.
00:45:18Okay, I'll create a new car for you.
00:45:21All of us work with our apartment.
00:45:24Look at him.
00:45:27There's no need.
00:45:31Hüseyin Selam, your friend is here today.
00:45:36I need no need.
00:45:38You can come on.
00:45:42Get away.
00:45:45You are gonna leave!
00:45:48You are gonna leave!
00:45:50You are gonna leave!
00:45:51You are gonna leave!
00:45:53You are gonna leave!
00:45:55You're going to get you.
00:45:56Come on!
00:46:04Go!
00:46:17Efendim Asya.
00:46:18Ertan.
00:46:19Ertan, help me.
00:46:20You need help.
00:46:25That's how I need to catch away.
00:46:39Okay, I'll explain to you if I want to gotta take care of you from the next hour.
00:46:43I'm getting you up.
00:46:46You kept doing that!
00:46:49You're muscle and standing at me walking.
00:46:51You're a busy day.
00:46:52I don't know.
00:46:54I want you to know.
00:46:56I want you to know.
00:46:58I want you to know.
00:47:00I want you to know.
00:47:04You have a daughter.
00:47:06You have a daughter.
00:47:08I want you to know.
00:47:10Come.
00:47:12Check this out.
00:47:14I have a daughter.
00:47:16Why are you going to know.
00:47:18To know.
00:47:20I don't know.
00:47:22Because they are np.
00:47:24They have a daughter.
00:47:26I could hear you.
00:47:28I could hear you.
00:47:30You do not know what you mean.
00:47:32You do not know about a daughter.
00:47:37Hmm?
00:47:39Yeah, look at that's it.
00:47:41It's like they tell us that someone to parl her from another.
00:47:44Listen to them, don't worry when they talk about it.
00:47:46Don't worry about it.
00:47:47Don't worry about it, I'll tell you.
00:47:48Listen to him, we'll be honest.
00:47:49Listen to him, friends with a different answer.
00:47:52Don't worry about anything.
00:47:55But I want to know if it's funny if it doesn't work.
00:47:58It won't work if it works, it doesn't work.
00:48:00This one hour later can only trust us.
00:48:02But it should not be a parent.
00:48:04I don't know what you're talking about.
00:48:34I'll give you some more.
00:48:36I'll give you some more.
00:48:38I'll give you some more.
00:48:40Let's see what happened.
00:48:42You've got a good sleep.
00:48:44I've got a good sleep.
00:48:46You've got a good sleep.
00:48:48You've got a good sleep.
00:48:50What happened?
00:48:52The kids that were waiting for you.
00:48:54I have a good sleep.
00:48:56You've got a good sleep.
00:48:58The best thing you've got to be with Issa?
00:49:00No, I don't know.
00:49:02I'm going to go.
00:49:08I'm sorry.
00:49:10I have a complaint.
00:49:12He's a victim.
00:49:14He's a victim.
00:49:16He's a victim.
00:49:18There's a victim to me.
00:49:20I'm sorry.
00:49:28Come on, let's go.
00:49:30How about you?
00:49:32The way to meet you, by the nurse?
00:49:33Of course, here in Hilton.
00:49:34The way you are here.
00:49:40Okay.
00:49:42I have to meet you, my daughter.
00:49:45You're welcome, I miss you.
00:49:47Good as soon, you're right.
00:49:48You're welcome, I'm not a date.
00:49:50Of course, I'll check you out.
00:49:51You're going to see us, my brother.
00:49:58You're welcome.
00:50:00Tell you what happened.
00:50:04I don't know.
00:50:05You're a lot of people here, you're a lot of people.
00:50:08There was a lot of a big deal.
00:50:10Because I had a problem, I had to have a problem.
00:50:13I'm going to get rid of you.
00:50:15Let's go, we're going to get rid of you.
00:50:19Let me get you.
00:50:20I'm not sure I have any problem.
00:50:21This is a good deal.
00:50:23You have a great deal.
00:50:25I'm going to get you.
00:50:26This is a good deal.
00:50:27I went to the gym again.
00:50:32I took the chair with the Katsun or the other two.
00:50:37Well I didn't see it again.
00:50:40Katsun?
00:50:42Aight.
00:50:43Katsun, the Katsun, and the other two.
00:50:55Yes.
00:50:56What happened?
00:50:57It was a good thing.
00:50:59I was looking for you.
00:51:02You're so good to see your brother.
00:51:06I'm not a good thing.
00:51:08I'm a good thing.
00:51:10I'm a young man.
00:51:13It's a good thing.
00:51:17You're a good thing.
00:51:19You're a good thing.
00:51:21What are you doing?
00:51:25Did you get out of here?
00:51:27Don't try to get out of here.
00:51:29It's really good.
00:51:31Asya, let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:43Asya, I'll give you my phone number.
00:51:46Okay, that'll help you.
00:51:48I'll give you my phone number.
00:51:50I've been there.
00:51:51One moment.
00:51:54One moment.
00:51:54Give me a minute.
00:51:56That's right.
00:51:57Let's say something.
00:51:59You'll be able to do this.
00:52:00One second.
00:52:02Why is that?
00:52:03Why is that?
00:52:04Why is that?
00:52:05No matter how you do that, I don't do that.
00:52:08I'm a little bit late.
00:52:11You're trading me.
00:52:13You were looking for the best of my wife.
00:52:16You're going to kill my wife.
00:52:19But you got his own name.
00:52:24Look, you know.
00:52:25What?
00:52:25You got your own world.
00:52:27Okay?
00:52:27We'll be the same.
00:52:29We will be the same.
00:52:31We've got your own way too far.
00:52:35He's real, you know what?
00:52:37Trudy degrees, don't you.
00:52:40You're a father.
00:52:41You should be the same.
00:52:43I'm a Hare.
00:52:45I'm a great man.
00:52:46It's your own, okay?
00:52:48I'm not afraid of you.
00:52:50You're a little afraid of yourself, I'm sure you're a little afraid.
00:52:54I'm afraid of you, I'm afraid.
00:52:55I'm afraid of you, I'm afraid of you.
00:53:01I'm a little bit of a advice, you can't leave it alone.
00:53:04I'm afraid of you, you can't leave it alone, you can't leave it alone.
00:53:07Maybe you'll be like a little, I don't know.
00:53:09I don't know.
00:53:10That's what I'm going to do with you.
00:53:15I'm going to talk to you later.
00:53:18I'm going to talk to you later.
00:53:21I'm going to talk to you later.
00:53:40I'm going to talk to you later.
00:53:58Efendim Hidayet Bey.
00:54:00Asya, nereye gittin güzel kızım?
00:54:02Merak ettim seni, iyi misin?
00:54:05Ben biraz şaşkınım da, şaşırdım tabii haliyle.
00:54:10O yüzden.
00:54:12Tamam o zaman, sana bu günlük müsaade.
00:54:15Ama yarın mutlaka burada ol.
00:54:17Şu dava için işlemleri başlatmamız lazım, biliyorsun değil mi?
00:54:20Dava mı güzel kızım?
00:54:22Tamam, olur.
00:54:26Tamam.
00:54:35Tamam.
00:54:40Eyüp Dayım geçmiş olsun.
00:54:41Sağ olun, sağ olun.
00:54:43Dayım geçmiş olsun.
00:54:44Sağ olasın, sağ olasın.
00:54:45Yahu strese girmiş babuş, öyle dedi Bayitar.
00:54:50Getir, getir.
00:54:52Al şunu dayım al şunu.
00:54:54Allah'ım getir bakalım.
00:54:55Gel bakalım babuş.
00:54:57Getir.
00:55:00Allah'ım ver.
00:55:01I see it.
00:55:03– What's up?
00:55:05– They they they loved and they had to kill me.
00:55:06– They are police officers.
00:55:10– You do not have to kill me.
00:55:12– Why do you do nothing for me?
00:55:15They did not kill me.
00:55:16You don't have to save me all the world from all over the world.
00:55:20– As long as youестten how much you will do to you, you will be able to kill me.
00:55:26– I have to kill you, I have to kill you.
00:55:28– Not to dig, I have to kill you.
00:55:30Come on, come on.
00:55:45Come on, Babush.
00:55:48Are you still suited for me?
00:55:51Come on.
00:55:52What do you mean?
00:55:53Get at me now.
00:55:55You are hurting me.
00:55:57We are still hurting you!
00:56:00I'm always a good girl, always a good girl.
00:56:02This is your body's face.
00:56:06If your father is a traitor,
00:56:08I will tell you everything.
00:56:15I'm all right, all the rest is different.
00:56:17All the way I'm doing for you, all the way I'm doing.
00:56:22I'm going to tell you how to use my own.
00:56:25I'm a bad guy.
00:56:27I'm going to tell you how to tell you.
00:56:28And I'll tell you what I want to do.
00:56:33I'm going to get out of here, Asya.
00:56:35It's gone.
00:56:36If he gets out of here, you'll get out of here.
00:56:41If everybody gets out of here, you'll get out of here,
00:56:45you'll get out of here.
00:56:47Asya!
00:56:52If you want to get out of here,
00:56:55I'll ask them to get out of here.
00:56:58Why should I ask you?
00:57:01If I get out of here,
00:57:03I'll ask you for your funeral.
00:57:05I'll ask you for your funeral.
00:57:08I'll ask you for your funeral.
00:57:11Now...
00:57:25I don't know.
00:57:55They are so good.
00:58:09Good.
00:58:11But you will think of the future.
00:58:13Right?
00:58:14I can tell you what is going on with me?
00:58:22It's a great opportunity.
00:58:25Let's talk about it.
00:58:26Let's talk about it later.
00:58:28Let's go.
00:58:36I want to talk about you.
00:58:38You can talk about it.
00:58:44We had a good idea in this room.
00:58:49We had a good idea.
00:58:51I'm sorry.
00:58:58Let's go.
00:59:00I'm here, I'll take you.
00:59:01I'm here, I'm here.
00:59:03I'm here, I'm here.
00:59:04Okay, I'm here.
00:59:05I'm here, I'm here.
00:59:06I'm here, I'm here.
00:59:08I'm here.
00:59:09Okay, okay.
00:59:10Okay, let's go.
00:59:11Adliye gitmeniz gerek, tüm aile.
00:59:14Gideriz.
00:59:15Ben akşam vakitleri olmasın için ricade bulunacağım savcıya.
00:59:18Hem etrafta muhabir olmaz, hem kalabalık olmaz.
00:59:21Sizin için daha rahat olur.
00:59:22Evet, gayet uygun. Tamam.
00:59:24Sonrasında evdeki çalışan herkesin ifadesini almak isteyecek savcı.
00:59:28Öyle biz.
00:59:29Ben önden, yani ailenin gizlisiz hakkısı kalmaması için,
00:59:34ispat etmek için, iyi niyet göstergesi olarak
00:59:37hazırlanıp gidelim diyorum. Ne diyorsunuz?
00:59:39Gayet iyi düşünmüş. Uyugundur.
00:59:43Benim diyeceklerim bu kadar.
00:59:46Asya nasıl?
00:59:47Asya iyi. İyi. Yani kafası karışık tabii.
00:59:50Normal, kabullenmesi zor.
00:59:52Ha bir de testin tekrarlanmasını istiyor.
00:59:55Kahva açılınca adli tıpta tekrarlanmayacak bu ya.
00:59:57Tekrarlanacak.
00:59:58E o zaman ne gerek var yani?
01:00:00Ben böyle habere test, test yap, test yap.
01:00:02Zaten o zımbırtının ağzıma girmesinden hoşlanmıyorum ya.
01:00:05Hoşçakalıklısınız.
01:00:09Anlaşıldı.
01:00:10Bana müsaade öylese.
01:00:12Otur Ertan, otur.
01:00:15Şimdi, madem yol arkadaşı olduk, şunu bil.
01:00:22Yolu ben seçerim.
01:00:24Direksiyonu da kimseye vermem.
01:00:26Zaten bunu anlamışsın.
01:00:29Benimkileri de gördün.
01:00:32Bilmem gereken her şeyi önce bana söyleyeceksin.
01:00:37Evet, ailenin avukatısın.
01:00:40Ama önce ben.
01:00:44Tamam.
01:00:46Tamam.
01:00:49Müsaadenizle.
01:00:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:19Ne olur kurtar çocuğumu.
01:01:38Ya yemin ediyorum.
01:01:40Şu tahayı boğsan, bir Allah'ın kulu soramaz niye boğdun diye.
01:01:43Hayvan herif ya.
01:01:44Yemin ederim devire devire ilerliyor.
01:01:47Beni öyle bir hale düşürdü ki.
01:01:52Anneme bak.
01:01:54İreme bak.
01:01:57Tükendim.
01:01:59Gerçekten tükendim.
01:02:00Tamam, tamam.
01:02:06Onun tarafından bakalım.
01:02:08Bizim amacımız zaten buydu.
01:02:10Eve de giriyorsun.
01:02:12Bir bankizade olarak.
01:02:14Olursun be.
01:02:15Olursun kızım.
01:02:16Para denizine dalıyorsun.
01:02:19Onu da daha Ertan'a söylemedim biliyor musun?
01:02:20Devam edeceğimi duyunca bakalım ne diyecek?
01:02:24Devam ne diyecek?
01:02:25İstemiyorsun.
01:02:26Gitsin.
01:02:27Ben işimiz bu kadının yanında.
01:02:29Aynen öyle.
01:02:30Bugün beni burada sap gibi bıraktı.
01:02:31Bir şey peki.
01:02:37Şşşt tefeci.
01:02:38Halledebilecek mi sence?
01:02:40Yani tahayı çıkarabilecek mi?
01:02:43Bilmiyorum.
01:02:44Ben resti çektim ama umurunda olmayabilir yani.
01:02:47Eli güçlü olan o.
01:02:51Allah olsun.
01:02:52Kankacığım.
01:02:53Sağ ol valla.
01:02:54Allah razı olsun.
01:02:55Sen olmasan ne yapardım?
01:02:56Aşk olsun ya.
01:02:57Lafı mı olur?
01:02:57Ya sanki ne var ya?
01:02:59Köftekmek aldık.
01:03:00Bana söylesen ben de alırdım yani.
01:03:01Bana sanki kahraman.
01:03:03Hacı bize sordun mu açmıştok müzik kardeşim?
01:03:05Ya bu tam rahatsız ya.
01:03:07Hadi artık gidin.
01:03:09Annemleri dağıttın.
01:03:09Gözünüzü seveyim hadi.
01:03:11Annem.
01:03:12Hadi Yasin'ler bırakacak sizi.
01:03:15Ya teyzem.
01:03:16Üşümedin mi sen burada?
01:03:17Sağ ol abi.
01:03:19E daha?
01:03:20Bizimle gelmeyecek mi?
01:03:21O bu gece buralı anneciğim.
01:03:23Söyledim ya.
01:03:24Annem.
01:03:26Sağ olun bir suçu yok.
01:03:28Anneciğim işte ona da karar verecek olan hakimin savcığında bir evi var ya.
01:03:33Anca artık sabah.
01:03:35E sen?
01:03:36Ben şunu bir tahaya vereyim.
01:03:38Ondan sonra bir işim var halletmem gereken.
01:03:41Sonra gelirim.
01:03:43Anne bak kızın okulu var.
01:03:44Hadi uykusu var İrem hadi.
01:03:46Merak ettim abla annem ben de.
01:03:49Bana bak.
01:03:49İyi ki şu gemi işi olmadı anneciğim.
01:03:53İyi ki yanımızdasın.
01:03:56Beni haberdar etmeyi unutma tamam mı?
01:03:57Tamam.
Comments

Recommended