Dans « PAS UN ANGE », Ruth Kadiri et Deza The Great livrent une interprétation puissante d’une histoire d’amour brisée par les mensonges et les blessures du passé. 💔
Elle semblait parfaite, mais derrière son sourire se cachait une douleur profonde. Entre trahison, pardon et vérité, ce drame nigérian 2024 explore les zones d’ombre de l’amour et de la confiance. 🔥
Un film plein d’émotions, de suspense et de réalisme, qui vous tiendra en haleine jusqu’à la dernière minute.
👉 Abonne-toi maintenant pour découvrir chaque jour les meilleurs films nigérians en français,
et active la cloche 🔔 pour ne manquer aucune nouvelle sortie !
#PasUnAnge #RuthKadiri #DezaTheGreat #FilmNigerian2024 #NollywoodFrancais #FilmAfricain #FilmRomantique #FilmEmotion #AmourEtTrahison #CinemaAfricain #FilmEnFrancais #NouveauFilmNollywood #MeilleurFilm2024 #DrameAfricain
Elle semblait parfaite, mais derrière son sourire se cachait une douleur profonde. Entre trahison, pardon et vérité, ce drame nigérian 2024 explore les zones d’ombre de l’amour et de la confiance. 🔥
Un film plein d’émotions, de suspense et de réalisme, qui vous tiendra en haleine jusqu’à la dernière minute.
👉 Abonne-toi maintenant pour découvrir chaque jour les meilleurs films nigérians en français,
et active la cloche 🔔 pour ne manquer aucune nouvelle sortie !
#PasUnAnge #RuthKadiri #DezaTheGreat #FilmNigerian2024 #NollywoodFrancais #FilmAfricain #FilmRomantique #FilmEmotion #AmourEtTrahison #CinemaAfricain #FilmEnFrancais #NouveauFilmNollywood #MeilleurFilm2024 #DrameAfricain
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Salut ma très chère
00:00:06Salut
00:00:07Salut, puis-je vous parler ?
00:00:09Parlez maintenant ?
00:00:10Oui
00:00:10Je suis pressée
00:00:12Même si vous êtes pressée, parce que je me suis assis là et que je t'ai observée
00:00:17Et je pense que je suis assez séduit par toi
00:00:19Pris, est-ce un compliment ?
00:00:23Je n'essaie pas de vous flatter, si vous êtes pressée, je peux prendre votre numéro
00:00:26Votre téléphone
00:00:27Votre nom
00:00:28Shirley
00:00:31Retourne ici, s'il te plaît
00:00:34Gestionnaire, comment vas-tu ?
00:00:35Je vais bien
00:00:35Madame, laissez-moi prendre la tasse en verre
00:00:37Vous m'avez entendu, n'est-ce pas ?
00:00:39Détendez-vous, devez-vous embarrasser ainsi vos clients ?
00:00:42Monsieur, je suis désolé pour l'embarras
00:00:45Elle sait de quoi je parle
00:00:46Maintenant, laisse-moi la voir
00:00:47Pourquoi frémissez-vous ?
00:00:50Vous allez bien ?
00:00:53Permettez-moi de saisir le verre avant de faire une bêtise
00:00:56Laisse-moi la voir
00:00:57J'ai vu cette dame, dans ma salle de contrôle
00:01:00Voler ma tasse en verre
00:01:02Dis-lui de me donner la tasse en verre maintenant, sinon
00:01:05J'ai vu cette vidéo
00:03:08Non, je crois que c'est psychologique.
00:03:10Pourquoi prendre un verre et un tire-bouchon sur la table ? Vous saisissez ?
00:03:13Vive le médecin !
00:03:16Vous avez rapidement introduit vos termes médicaux dans une petite affaire de vol.
00:03:22Non, vous avez vu la fille, elle est belle, oubliée.
00:03:25Cette fille a l'air de pouvoir acheter...
00:03:26Qu'est-ce qu'elle peut acheter ?
00:03:27Il n'y a aucune façon de le peindre.
00:03:29Il n'y a pas de solution.
00:03:31Un voleur est un voleur.
00:03:57Je suis allée.
00:04:17Quoi de neuf ? Pourquoi tu pleures ?
00:04:20Pourquoi tu pleures ? Dis-moi.
00:04:26Je suis sortie et j'ai volé un verre à vin et un tire-bouchon.
00:04:31Et ils m'ont attrapée.
00:04:33Shirley, quel est le problème ?
00:04:36Je ne sais pas.
00:04:36Ne pleurez plus.
00:04:39Ok ?
00:04:40D'accord ?
00:04:42Arrêtez de pleurer.
00:04:46Pas grave.
00:04:50Ne pleurez pas.
00:04:51Je ne pleure pas.
00:04:52Je ne pleure pas.
00:04:53Je ne pleure pas.
00:04:54Je ne pleure pas.
00:04:55Je ne pleure pas.
00:04:56Je ne pleure pas.
00:04:57Je ne pleure pas.
00:04:58Je ne pleure pas.
00:04:59Je ne pleure pas.
00:05:00Je ne pleure pas.
00:05:01Je ne pleure pas.
00:05:02Je ne pleure pas.
00:05:03Je ne pleure pas.
00:05:04Je ne pleure pas.
00:05:05Je ne pleure pas.
00:05:06Je ne pleure pas.
00:05:07Je ne pleure pas.
00:05:08Je ne pleure pas.
00:05:09Je ne pleure pas.
00:05:10Je ne pleure pas.
00:05:11Je ne pleure pas.
00:05:12Je ne pleure pas.
00:05:13Je ne pleure pas.
00:05:14Je ne pleure pas.
00:05:15Je ne pleure pas.
00:05:16Je ne pleure pas.
00:05:17Je ne pleure pas.
00:05:18C'est parti.
00:05:48C'est parti.
00:06:18C'est parti.
00:06:48C'est parti.
00:07:18Vous n'employez pas de dentifrice sans médicaments, vrai ?
00:07:25Shelley, pourquoi ne te maîtrises-tu pas ?
00:07:28Dois-je être votre victime aussi ?
00:07:32Écoute, je ne l'accepterai pas.
00:07:34Jamais.
00:07:34Shirley, tu m'as fait gaspiller des fonds pour un nouveau dentifrice.
00:07:38Pardon ?
00:07:38Pourquoi acheter ce qui n'est pas nécessaire ?
00:07:41Pardon ?
00:07:44Ne me chagrinez pas.
00:07:47J'ai cherché mon dentifrice partout, même si vous l'avez...
00:07:50Et mes cheveux courts.
00:07:52Pourquoi l'as-tu pris ?
00:07:54Shirley, je croyais que ta peur des cheveux courts t'arrêterait.
00:07:58Dieu.
00:08:01Ça me répugne.
00:08:03Dieu.
00:08:05Dieu.
00:08:06Dieu.
00:08:07Dieu.
00:08:07Dieu.
00:08:07Dieu.
00:08:37...
00:09:07...
00:09:37...
00:10:06...
00:10:35...
00:10:41...
00:10:45...
00:10:47...
00:10:49...
00:10:59...
00:11:01...
00:11:11...
00:11:13...
00:11:15...
00:11:27...
00:11:29...
00:11:43...
00:11:49...
00:11:51...
00:11:57...
00:11:59...
00:12:01...
00:12:11...
00:12:13...
00:12:19...
00:12:29...
00:12:39...
00:12:59...
00:13:09...
00:13:29...
00:13:39...
00:13:41...
00:13:59...
00:14:09...
00:14:11...
00:14:21...
00:14:25...
00:14:27...
00:14:37...
00:14:57...
00:15:07...
00:15:27...
00:15:37...
00:15:39...
00:15:49...
00:15:51...
00:15:53...
00:16:03...
00:16:23...
00:16:29...
00:16:33...
00:16:53...
00:17:03...
00:17:05...
00:17:23...
00:17:33...
00:17:35...
00:17:53...
00:18:03...
00:18:05...
00:18:07...
00:18:09...
00:18:17...
00:18:19...
00:18:21...
00:18:31...
00:18:33...
00:20:21...
00:20:31...
00:20:33...
00:20:35...
00:20:45...
00:20:47...
00:20:49...
00:20:51...
00:21:01...
00:21:05...
00:21:07...
00:23:39...
00:23:57...
00:23:58...
00:23:59...
00:24:00...
00:24:01...
00:24:02...
00:24:03...
00:24:37...
00:24:53...
00:24:55...
00:24:57...
00:24:59...
00:25:01...
00:25:03...
00:25:05...
00:25:36C'est parti.
00:26:06Je ne peux pas croire que tu veilles sortir avec ce type.
00:26:32Pourquoi êtes-vous si contrarié ?
00:26:38Le fait que tu sois même rayonnante, rougir à cause du rendez-vous, c'est tellement agaçant.
00:26:48D'accord.
00:26:49C'est toi qui m'as dit que le gars est gentil, qu'il est beau et qu'il est un bon parti.
00:26:53Vous ne pouvez pas sortir avec ce type.
00:26:56Ce type n'est pas bon pour toi.
00:26:59Il te brisera le cœur.
00:27:00Il connaît votre histoire et l'utilisera certainement contre vous.
00:27:04Je sais que les relations que j'ai eues par le passé n'ont pas vraiment bien fonctionné.
00:27:08Mais cela ne veut pas dire que toutes les autres ne fonctionneront pas.
00:27:11Vous n'apprenez pas vos leçons.
00:27:13C'est ce que vous disiez à l'époque de Williams.
00:27:15Vous étiez si catégorique.
00:27:20Ok.
00:27:24Je sais que tu veilles sur moi et que tu te soucies de moi.
00:27:30Charlie.
00:27:32Je t'aime.
00:27:33Tu es mon amie et je garde tant de choses de toi.
00:27:37Ne pars pas, Charlie.
00:27:38Tu pourrais même y aller maintenant et voler un téléphone.
00:27:43Tu sais que je te connais très bien.
00:27:45Je suis ton amie le plus proche.
00:27:47Je te connais.
00:27:49Je ne veux pas que tu ailles là-bas et que tu te mettes dans l'embarras.
00:27:53Dans l'embarras.
00:27:55S'il vous plaît, écoutez-moi.
00:27:57Ne partez pas.
00:27:59D'accord ?
00:29:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:10Je savais qu'il appellerait.
00:29:15Vous savez en fait, laissez-moi lui dire que je ne viendrai pas pour qu'il puisse quitter cet endroit.
00:29:20Il pourrait m'attendre ?
00:29:20Il peut attendre-la jusqu'à l'éternité.
00:29:22Je m'en fiche.
00:29:25Mais vous savez que ce n'est pas juste ?
00:29:27Au moins, il se fatiguera et vous laissera tranquille.
00:29:34Je vais lui dire que je ne peux pas sortir avec lui et qu'il peut partir.
00:29:38Pour qu'il puisse commencer à vous persuader.
00:29:40Ou alors, il inventera probablement un autre chantage émotionnel.
00:29:42J'ai saisi votre téléphone.
00:29:46Vous n'allez plus toucher à ce téléphone.
00:29:48Parce que je ne te fais pas confiance.
00:29:50Bonjour.
00:30:14Je suis venu voir Shirley.
00:30:19Elle dort.
00:30:22Il est juste 19h30.
00:30:24Elle se couche tôt.
00:30:26Est-ce que tu me dis l'heure ?
00:30:27Vous vivez ici ?
00:30:28Est-ce votre maison ?
00:30:29Je ne sais pas de discuter, mais vous êtes sûr qu'elle dort ?
00:30:32Pourquoi ne voulez-vous pas vous respecter vous-même ?
00:30:35Quelqu'un ne veut pas de vous, mais vous continuez à venir.
00:30:38N'avez-vous pas honte de vous ?
00:30:39Bonjour, Shirley.
00:30:44Hi.
00:30:47Vous m'avez posé un lapin.
00:30:51Je suis désolée.
00:30:52Quelque chose s'est présenté.
00:30:55Mais je veux dire, tu aurais pu m'appeler.
00:30:57C'est pas cool.
00:31:02Vous venez de s'appuyer.
00:31:04À l'extérieur.
00:31:05Eh bien, vous êtes déjà là.
00:31:10Alors donnez-moi une minute.
00:31:12Laissez-moi prendre quelque chose.
00:31:13Ouais.
00:31:14Juste aller.
00:31:15Comme peut-être prendre un verre ou quelque chose.
00:31:17Merci.
00:31:30Si elle vous laisse tomber, je suis prêt pour t'accueillir dans ma vie.
00:31:33People may think I'm the same, but I know what I want.
00:31:46I want you today, now and all the way.
00:31:55Switch to my mom.
00:31:56Maintenant que tu m'as amené ici, qu'est-ce que c'est ?
00:32:06Shirley ?
00:32:09Oui ?
00:32:10Je veux vous aider.
00:32:14Aidez-moi.
00:32:16Comment ?
00:32:18Je veux vous aider à sortir de l'état dans lequel vous vous trouvez.
00:32:21Que voulez-vous dire par là ?
00:32:29Nous savons tous les deux que tu voles des choses.
00:32:32Vous connaissez le sens de cela, mais vous pouvez réellement en sortir.
00:32:36Je ne veux pas en parler.
00:32:38Nous n'avons pas besoin de parler du fait.
00:32:40Nous pouvons parler de la solution.
00:32:42Il n'y a pas de solution.
00:32:43C'est ce que les gens pensent.
00:32:45Mais il existe en fait une solution.
00:32:47Quelle est la solution ?
00:32:52Je ne peux pas vous le dire, mais je peux vous le montrer.
00:32:55Je ne suis pas intéressée.
00:32:57Écoutez, les médecins, les psychothérapeutes,
00:33:01ils ont tous ces médicaments suppressifs qu'ils donnent aux gens.
00:33:05Cela fonctionne.
00:33:06Cela ne marchera pas.
00:33:08Vous n'avez même pas essayé.
00:33:10Je ne suis pas intéressée.
00:33:13Pourriez-vous au moins essayer ?
00:33:14Non, je n'essaierai pas.
00:33:15Non, je n'essaierai pas.
00:33:44C'est presque tombé.
00:34:11Vous vous amusez bien, n'est-ce pas ?
00:34:18Laissez-moi vous aider.
00:39:11Je reviens vite.
00:40:11L'écouteur a disparu de cette maison.
00:40:33Où se trouve l'oreillette, l'écouteur a juste disparu comme ça.
00:40:41Des vines.
00:40:45Frère, quoi de neuf?
00:40:47Pourquoi ton visage est-il si intense?
00:40:49Cela ne semble absolument pas logique.
00:40:51Quoi?
00:40:51Cela n'a pas de sens.
00:40:54Quoi maintenant?
00:40:56Demande à Tadouce de me retourner mon écouteur.
00:40:59Et arrêtez, arrêtez, arrêtez.
00:41:02Maintenant vous accusez la fille de tout.
00:41:04De quoi?
00:41:04Parce que je t'ai dit quelque chose.
00:41:06Es-tu sérieux?
00:41:07C'est injuste.
00:41:08Je vais vous plaisanter, j'espère.
00:41:10Voir.
00:41:13J'utilisais cette EarPod avant qu'elle vienne.
00:41:15Est-ce que tu l'as pris?
00:41:16Bien sûr, je ne l'ai pas pris.
00:41:17Avez-vous même essayé de faire trouver moi?
00:41:19Mec, si vous ne l'avez pas pris, cela signifie qu'elle l'a pris?
00:41:21Please, stop.
00:41:22C'est la seule personne qui est venue dans cette maison.
00:41:24Je t'en supplie.
00:41:25Qu'est-ce que c'est maintenant?
00:41:26Vous accusez la fille de tout.
00:41:27C'est pas vrai.
00:41:28Tu ferais mieux de dire à ta copine de rapporter mon EarPod.
00:41:32L'AirPod va s'évanouir tout simplement de cette manière.
00:41:35Mais pourquoi cries-tu?
00:41:36Demande à ton ami de rendre mon écouteur.
00:41:39Cela n'est absolument pas logique.
00:41:41Vous gardez quelque chose et cela disparaît.
00:41:44Qu'est-ce donc?
00:41:44Quand avez-vous opté pour les cheveux courts?
00:41:59Vous aimez?
00:42:00C'est super.
00:42:03Mais surpris.
00:42:05Comment avez-vous surmonté votre peur?
00:42:09Amour.
00:42:10L'amour.
00:42:11Oui?
00:42:11L'amour a battu votre peur des cheveux courts?
00:42:13Cet homme transforme beaucoup en vous.
00:42:17En fait, Gabriel fait ressortir la beauté en moi.
00:42:22Gabriel est une personne tellement incroyable.
00:42:25Il est tellement gentil et tellement attentionné.
00:42:28Je vois.
00:42:30Que fait-il de vos habitudes de cueillette?
00:42:33Essayez ses compétences, je suppose.
00:42:36Je pense que ça marche pas.
00:42:39Pourquoi cela?
00:42:40Vous avez passé tout un jour chez lui pour la thérapie.
00:42:42Mais vous êtes revenu avec un objet qui n'est pas à vous.
00:42:47Oui.
00:42:52Vous avez vérifié mon sac?
00:42:54Non.
00:42:55Je te couvrai juste.
00:43:00Alors dites-moi.
00:43:02Est-ce qu'il t'a appelé aujourd'hui?
00:43:04Parce que je n'ai pas entendu ce rire, cet amour, cette conversation.
00:43:07On a parlé.
00:43:07Vous avez parlé?
00:43:09Oui.
00:43:10Oui.
00:43:11C'est parti !
00:43:41C'est parti !
00:44:11Bonne soirée à vous aussi !
00:44:16Je m'appelle Procio. Je cherche Gabriel. Est-il chez lui ?
00:44:21Précieux !
00:44:22Oui !
00:44:23Il est en route. Entrez !
00:44:25Ok, ok !
00:44:26Attendez-le ici !
00:44:27D'accord !
00:44:28Installez-vous confortablement, s'il vous plaît !
00:44:33Assoyez-vous !
00:44:43Salut, Gabriel.
00:44:52Quelle est la raison de votre présence ici ?
00:44:55Pourquoi est-elle présente ?
00:44:56Pourquoi l'avoir admise ?
00:44:57Lesquelles vous appartiennent ?
00:45:04Je suppose que les deux.
00:45:08Pardon. C'est mon écouteur.
00:45:11C'est à vous.
00:45:17Mais... comment ? Comment est-ce arrivé en votre possession ?
00:45:21Demandez-lui. Il expliquera.
00:45:30Vous savez ?
00:45:32Tu es sorcière.
00:45:33Je vous prie de quitter immédiatement cet endroit.
00:45:36Sauter !
00:45:37Arrêt !
00:45:38Gabriel, tu me fais de la peine.
00:45:40Venez !
00:45:41Sauter !
00:45:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:42Mon téléphone ?
00:46:47Oui, bien sûr.
00:46:48Oh !
00:46:49Je peux.
00:46:54Salut.
00:46:57Vous êtes dehors ?
00:46:59D'accord.
00:47:02Il est dehors.
00:47:03Je reviens tout de suite.
00:47:04Ok.
00:47:04Quoi ?
00:47:05Quoi ?
00:47:09Quoi ?
00:47:11Il est impossible que cela se produise.
00:47:13Quoi ?
00:47:14Quoi ?
00:47:15Quoi ?
00:47:16Quoi ?
00:47:17Quoi ?
00:47:18Quoi ?
00:47:19Quoi ?
00:47:20Quoi ?
00:47:21Quoi ?
00:47:22Quoi ?
00:47:23Quoi ?
00:47:24Quoi ?
00:47:25Gabrielle m'a donc ignorée à cause de ce voleur.
00:47:31Comment est-ce possible ?
00:47:33Comment est-ce possible ?
00:47:36Quoi ?
00:47:38Est-elle plus belle que moi ?
00:47:41Je suis plus jolie qu'elle.
00:47:43Que faire? Que vais-je faire? Pensez précieusement. Que ferai-je?
00:47:53Comment est-ce possible? Charlie ne peut être plus chanceuse que moi.
00:48:09Elle n'est pas mieux que moi. Plus chanceuse que moi. Comment? Pas plus belle non plus.
00:48:15Regardez-moi. Tu vois, belle fille. Voir une meilleure fille. Tu vois, belle fille? Comment?
00:48:23Comment quelqu'un peut-il abandonner ma beauté pour son apparence basse? Où est-ce que ça se passe?
00:48:28Non. Je dois disperser cette relation. Jamais. Elle va lâcher.
00:48:37Je dois disperser cette relation. Je dois rompre ce lien. Si je ne peux l'avoir,
00:48:45nul ne le pourra. Pas même Charlie. Charlie ne sortira pas avec lui.
00:48:49Pourquoi m'as-tu amené dans ta maison contre mon gré?
00:49:05Prendre. Le même médicament que je t'ai donné il y a deux semaines et que tu as refusé d'utiliser. Prends-le.
00:49:13Je ne veux pas le prendre. Si je dois te le forcer dans la gorge, je le ferai.
00:49:17Je vais aller te chercher de l'eau et tu vas la prendre.
00:49:23Parler.
00:49:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:41Qu'est-ce que tu dis ? Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
00:50:45Connaissez-vous au moins son état ? Savez-vous quelque chose d'elle ?
00:50:48Vous haussez le ton envers moi
00:50:50Tu lèves la voix sur moi maintenant ?
00:50:53D'accord
00:50:54Si le matin je cherche mes affaires, vous payez
00:50:56Tu es un imbécile
00:50:58Ce que tu viens de dire, tu es un imbécile pour l'avoir dit
00:51:01Si vous n'avez rien à dire, allez vous asseoir
00:51:05Je crois avoir été clair sur mon point de vue
00:51:08Vous n'avez pas fait valoir de remarques stupides
00:51:40Pourquoi ne décrochetez pas son appel ?
00:51:46Pourquoi ne décrochetez pas son appel ?
00:51:49Permettez-moi de tenter à nouveau
00:51:53Seule une petite amie peut appeler avec autant de persistance à cette heure de la journée
00:52:12Oui
00:52:14Je suis célibataire depuis 10 ans
00:52:16Ce n'est pas une fille qui t'appelle maintenant ?
00:52:19Salut, Belle
00:52:35Tu as vu la vidéo que je t'ai envoyée ?
00:52:41Je ne te convenais pas
00:52:41Je l'ai mentionné
00:52:42Je t'ai averti que cette fille ne te convenait pas
00:52:44Pas la peine de gaspiller ton temps
00:52:46Il est ton temps
00:52:47Il est ton temps
00:52:50Dieu
00:53:05c'est l'instant idéal pour aller le voir il me faut une visite consécutive pour le suivi
00:53:24attendez il n'a pas réagi à ma vidéo peut-être choqué il est encore perturbé
00:53:35charlie l'amant ça ne fonctionnera pas jamais ça ne fonctionnera t'absurde
00:53:48qu'est ce qu'il ya
00:54:05elle a raison quoi qu'est ce que tu dis voudrais tu être avec moi quand il y a d'autres femmes normales
00:54:14de quoi est ce que tu es en train de parler
00:54:19Shirley
00:54:21qu'est ce que c'est c'est quoi quoi pourquoi la gifle je ferai pire avec toi si je peux tu dis que tu es mon amie
00:54:50le meilleur informateur du monde as-tu fini sachez simplement que kama est bien réel et je vous le promets cela vous réchauffe
00:54:57à
00:55:34...
00:56:04Comment suis-je arrivée ici?
00:56:28...
00:56:30...
00:56:32...
00:56:34...
00:56:36...
00:56:38...
00:56:40...
00:56:44...
00:56:46...
00:56:52...
00:56:56...
00:57:00...
00:57:02...
00:57:04...
00:57:10...
00:57:12...
00:57:14...
00:57:20...
00:57:24...
00:57:26...
00:57:28...
00:57:38...
00:57:40...
00:57:42...
00:57:52...
00:57:54...
00:58:00...
00:58:02...
00:58:04...
00:58:36...
00:58:44...
00:59:06...
00:59:08...
00:59:10...
00:59:16...
00:59:18...
00:59:20...
00:59:22...
00:59:24...
00:59:26...
00:59:28...
00:59:30...
00:59:32...
00:59:42...
00:59:44...
01:01:16...
01:01:22...
01:01:24...
01:01:46...
01:01:52...
01:01:54...
01:01:56...
01:02:06...
01:02:08...
01:03:10...
01:03:12...
01:03:46...
01:03:56...
01:03:58...
01:05:30...
01:05:34...
01:05:36...
01:05:38...
01:05:40...
01:05:48...
01:05:50...
01:05:52...
Comments