- há 23 horas
O Amor Disfarçado entre Agentes
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00All of you is back now.
00:01:02Get that Ruby back.
00:01:05They're clear.
00:01:07Thank you.
00:01:09Who are you?
00:01:12I know who you are.
00:01:14They're the reason they shut the casino down.
00:01:17And the reason my dad stood me up tonight.
00:01:19Porque se você...
00:01:22Minha noite é ruim.
00:01:30O least que você pode fazer é manter-me comando.
00:01:34Depois de tudo, eu fiz a sua vida.
00:01:38Há algo sobre ela.
00:01:40Eu não posso deixar de sair.
00:01:49Eu não posso deixar de sair.
00:01:51Fim, Fim, Fim, Fim.
00:01:54Fim, Fim.
00:01:55Fim, Fim.
00:01:59Fim.
00:02:00Fim.
00:02:02Fim.
00:02:04Fim.
00:02:07Fim.
00:02:11Fim.
00:02:13Fim.
00:02:16Minha.
00:02:18Por que mantém a história?
00:02:21Minha.
00:02:22Minha.
00:02:23Minha.
00:02:24Minha.
00:02:25Minha.
00:02:26Minha.
00:02:27Minha.
00:02:28Minha.
00:02:29Minha.
00:02:30Minha.
00:02:31Minha.
00:02:32Minha.
00:02:33Minha.
00:02:34Minha.
00:02:35Minha.
00:02:36Minha.
00:02:37Minha.
00:02:38Minha.
00:02:39Minha.
00:02:40Minha.
00:02:41Minha.
00:02:42Minha.
00:02:43Minha.
00:02:44Minha.
00:02:45Minha.
00:02:46Minha.
00:02:47Minha.
00:02:48Minha.
00:02:49Minha.
00:02:50Minha.
00:02:51She took the ruby.
00:03:02Eric, I need you to get hotel security footage for me
00:03:06on a blonde escort
00:03:08that stayed in 9226 last night.
00:03:21What took you so long?
00:03:41Uh, I just ran into someone, but I took care of her.
00:03:51And...
00:03:55Mission accomplished, as always.
00:03:58That's why you're the best agent we have.
00:04:03I already told you, I don't need financing.
00:04:21So stop calling me.
00:04:30God, these spam calls.
00:04:35How?
00:04:36Hello?
00:04:39Hello?
00:04:40It's been a long time, Olivia.
00:04:43Seven years?
00:04:44You broke protocol when you slept with another spy
00:04:47and secretly had a baby.
00:04:49You knew the rules.
00:04:50Are you just calling to rub it in?
00:04:52We have a mission for you.
00:04:54Your mission, should you choose to accept,
00:04:57requires you to disguise as a married woman.
00:05:00In your inbox, you will find a list of suitable marriage partners.
00:05:04Do you accept?
00:05:07Yes.
00:05:08Great.
00:05:09We'll be in touch.
00:05:11Welcome back to the agency.
00:05:12Where do I know that place?
00:05:27Seven years and the Bureau finally calls me back for a mission?
00:05:41Here we go.
00:05:57Could it be?
00:06:09It's not her.
00:06:10That agent had blue eyes and blonde hair.
00:06:16Thank you.
00:06:18You must be Noah Kendall.
00:06:20I'm Olivia Brown.
00:06:22Yeah, I'm Noah.
00:06:24It's nice to meet you, Olivia.
00:06:27Do you want to come inside to talk?
00:06:29Yeah.
00:06:33That's all my information.
00:06:36As I was saying earlier, Olivia,
00:06:38my family estate is rushing me to get married,
00:06:41like, as soon as possible.
00:06:53You'll be compensated, of course.
00:06:56Everything looks good here.
00:06:58There is one thing you need to know before we get married, though.
00:07:03Okay.
00:07:04What is it?
00:07:06The thing is, I have a daughter.
00:07:09Daddy, I missed you.
00:07:10Daddy, I missed you.
00:07:12Daddy, daddy, I missed you.
00:07:14I am so sorry.
00:07:15I don't know what has gotten into her.
00:07:17Lucy.
00:07:18That is not your daddy.
00:07:19I am so sorry.
00:07:20I don't know what has gotten into her.
00:07:21Lucy.
00:07:22That is not your daddy.
00:07:23I am so sorry.
00:07:24She has never done this before.
00:07:25It's okay.
00:07:26I don't mind.
00:07:27So this is your daughter?
00:07:28Yes.
00:07:29This is Lucy.
00:07:30She's seven.
00:07:31Seven?
00:07:32It was exactly seven years ago that I slept with that woman.
00:07:33What a coincidence.
00:07:34Lydia!
00:07:35Where's my rent check?
00:07:36My landlord.
00:07:37Excuse me.
00:07:38I already paid rent this month.
00:07:39I already paid rent this month.
00:07:40I'm sorry.
00:07:41I'm sorry.
00:07:42I'm sorry.
00:07:43I'm sorry.
00:07:44It's okay.
00:07:45I don't mind.
00:07:46It's okay.
00:07:47I don't mind.
00:07:48So this is your daughter?
00:07:49Yes.
00:07:50This is Lucy.
00:07:51She's seven.
00:07:52Seven?
00:07:53It was exactly seven years ago that I slept with that woman.
00:07:55What a coincidence.
00:07:56Lydia!
00:07:57Where's my rent check?
00:07:59My landlord.
00:08:00Excuse me.
00:08:02I already paid rent this month.
00:08:05Uh-uh.
00:08:06I told you.
00:08:07Rent's gone up.
00:08:08You owe me $500 still.
00:08:10What?
00:08:11You can't just do that.
00:08:12You just raised it six months ago.
00:08:14How do you sleep at night, huh?
00:08:17Whoa, whoa.
00:08:18I think I've been very generous.
00:08:20Single, widowed mother like yourself.
00:08:22Bad credits.
00:08:23I mean, what do you think?
00:08:25Listen.
00:08:26If you can't come up with the money,
00:08:29I'm sure we can come to some kind of arrangement.
00:08:32I mean, think of your daughter.
00:08:34You don't want her out in the streets now.
00:08:36Do you?
00:08:40Hey, you're hurting me.
00:08:45Hey, you're hurting me.
00:08:46If I wasn't hiding my identity as an agent,
00:08:48I'd eliminate this scum in an instant.
00:08:51Who are you?
00:08:53I'm Olivia's husband and her attorney.
00:08:56I just witnessed several legal violations on my client,
00:08:59including raising rent without prior notice,
00:09:02threatening a tenant,
00:09:04and sexual harassment.
00:09:06No, no.
00:09:07Oh, I got it on video.
00:09:09I'll be filing and taking this to court.
00:09:12Yay, Daddy is so awesome.
00:09:19Since when did this widow get a husband?
00:09:21And a lawyer at that?
00:09:27Look, man.
00:09:28I was just kidding her out, alright?
00:09:30If I knew she had a husband,
00:09:31I wouldn't have put hands on her.
00:09:33Okay?
00:09:34Alright, I'm out of here.
00:09:40Even though I can handle that scumbag landlord myself,
00:09:43it feels good to have him protecting me.
00:09:45Plus, he's pretty handsome.
00:09:52Is there something on my face?
00:09:54Uh, no, no.
00:09:56Uh, you're just handsome.
00:09:58Yeah.
00:10:01I mean, hot.
00:10:02I mean, fine.
00:10:04You look fine.
00:10:09No, no.
00:10:10Uh, you're just handsome.
00:10:13I mean, hot.
00:10:15I mean, fine.
00:10:17You look fine.
00:10:20Oh my God, what did I say?
00:10:23Mommy likes Daddy.
00:10:25Lucy likes Daddy, too.
00:10:27That's good to hear, Lucy.
00:10:32Do you mind if I marry Mommy at City Hall this afternoon?
00:10:38If it's okay with her?
00:10:41Today?
00:10:43Sure, why not?
00:10:48Is it just me, or does she look just like him?
00:10:57Okay, so you're marrying a woman that you've never met today, and she has a seven-year-old daughter.
00:11:09Eric, it's a temporary marriage for the sake of the mission.
00:11:13By the way, I already made the appointment at 3pm at City Hall.
00:11:16It's just, it's happening so fast.
00:11:19I mean, the Bureau wants you back, and that's good.
00:11:21But did they say anything about the mission?
00:11:24Like, why all of a sudden, after seven years?
00:11:27Well, after I failed the Bureau's casino mission seven years ago, they stopped sending me assignments.
00:11:32This is them giving me a second chance.
00:11:34I didn't ask for any details.
00:11:37I don't want to mess this up.
00:11:41Okay.
00:11:44I mean, do you know anything about this woman?
00:11:46I mean, can you even trust her?
00:11:50The Bureau assigned it, and I did look into her.
00:11:53There's nothing of note.
00:11:54Look, she's a single mother who sells clothes at a vintage store.
00:11:59But there's something about her.
00:12:03I get this feeling.
00:12:06What?
00:12:08You know, like I've met her before.
00:12:10And her daughter?
00:12:12I feel a connectedness to both of them.
00:12:24You're getting married at 3 p.m. today.
00:12:27Do you think you can trust this guy?
00:12:30He's just some lawyer from Middlesex whose family is pushing him to get married.
00:12:35Plus, he doesn't mind Lucy.
00:12:39In fact, he's actually really good with her.
00:12:42You're smitten!
00:12:45Well, he is easy on the eyes.
00:12:47Watch out!
00:12:48And strong.
00:12:54Okay.
00:12:55I need to see a pic.
00:13:01Okay!
00:13:02He is hot!
00:13:04Damn, girl!
00:13:06Wait.
00:13:10Is it just me, or does Lucy look just like him?
00:13:14Could that be the agent you slept with seven years ago?
00:13:19Okay, somebody has had a little too much coffee.
00:13:23It's definitely not him.
00:13:24Well, you don't know that.
00:13:25That agent was wearing a mask.
00:13:27So you don't even know what he looks like.
00:13:37No, no.
00:13:39Why don't we keep the mystery?
00:13:40No, it's not him. That agent had a birthmark.
00:13:50And no, it doesn't.
00:13:54Plus, in the past, I don't want to think about him.
00:13:56Because of that agent, I haven't worked for the past seven years.
00:13:59Fine. I won't mention him again.
00:14:04You won't be needing these old things.
00:14:05I brought you something better.
00:14:12I love new toys.
00:14:17Just what I've been waiting for.
00:14:19Okay, so the Bureau sent instructions for tonight.
00:14:25Your target will be dining at the Empire Hotel with his mistress.
00:14:29Where we need you disguised as a newlywed couple to get close to him.
00:14:32Who's my target?
00:14:33Peter Royhus.
00:14:35Former Blackstone exec turned VC.
00:14:37He's about to close a deal that might have major consequences on national security.
00:14:41Find out who his foreign benefactor is pushing this deal.
00:14:44The details will be on his laptop in his hotel room.
00:14:47We, uh, booked you and Noah the hotel a presidential suite so you can move easily.
00:14:55Copy that.
00:14:57Where are you going?
00:14:59Marry my wife.
00:15:03I know that smile.
00:15:06Could he be falling for her?
00:15:08He hasn't cared about a woman since he met the agent seven years ago.
00:15:24Hey! Beautiful couple!
00:15:25Hm?
00:15:26He's not wrong.
00:15:32I never thought I'd marry a man I just met.
00:15:36But he's not so bad.
00:15:38Anyways, it's just for the mission.
00:15:41I better find a way to invite him to the Empire Hotel tonight.
00:15:44Now that we're technically married, why don't we celebrate tonight?
00:15:48I have reservations at the rooftop restaurant at the Empire Hotel.
00:15:52Does he know something?
00:15:53What do you say?
00:15:55You have reservations at the rooftop.
00:15:59Oh no, her look. She must be suspicious.
00:16:02Quick, think of something.
00:16:04Um, well actually, it was a gift from a client of mine.
00:16:10Just a coincidence.
00:16:11I see.
00:16:13Well, you're not going to believe this, but one of my customers works at the hotel.
00:16:18And she gifted us the penthouse suite as a wedding present.
00:16:22Okay, I'll pick you up at seven.
00:16:25Do you need a dress?
00:16:27Oh, no. I own a clothing store, remember?
00:16:32What about you?
00:16:33I have something I can wear.
00:16:36He's even hotter in a suit.
00:16:50I'm wearing a suit.
00:16:58Oh yeah, wait.
00:16:59Thank you. I must have left in a rush and not noticed.
00:17:14You know you can ask me for help next time, okay?
00:17:18Okay.
00:17:19Good evening, Mrs. and Mrs. Kendall. Congratulations on your nuptials. Please follow me.
00:17:40Here's your table.
00:17:41Cheers.
00:17:43Cheers.
00:17:47That's him.
00:17:49That's him.
00:18:05I could watch you do that all day.
00:18:07I gotta get his room card.
00:18:13What would you like?
00:18:16That cake that she's having looks amazing.
00:18:22Perfect entrance to talk to this guy and find out what room is in.
00:18:27I'll go ask her.
00:18:29No, I can ask.
00:18:32Or we can go ask him together.
00:18:37Excuse me, I'm so sorry to bother you guys, but I just had to ask. What cake is that? It looks amazing.
00:18:48This cake isn't on the menu. My Pookie had it specially commissioned by a Michelin pastry chef just for me.
00:18:54Oh, I see. Well, you two are such a cute couple. Me and my husband just got married and I just hope that one day we can be as happy as you and your husband.
00:19:10Anyway, um, you two have a great rest of your night, okay?
00:19:11You are too cute, honey. You could just ask your chef friend to make another one for them, right?
00:19:26Well, that'll make you happy. Why not?
00:19:31That is very generous of you, sir.
00:19:35Let me thank you properly.
00:19:38I have a bottle of Bordeaux I've just brought back from France.
00:19:41Let me send it to your room for the both of you to enjoy.
00:19:44Wow, I love French wine! You can send it to room 1901.
00:19:47Great. I will. Have a lovely evening.
00:19:53Bye.
00:20:11Olivia, darling, I just remembered. I have to send a client a contract.
00:20:18I'll be right back.
00:20:20Don't worry. Take your time.
00:20:33Okay, Olivia. It's showtime.
00:20:42Sarah, I need you to override the security cameras on floor 19.
00:20:48Okay.
00:20:49Done.
00:20:55Still got it.
00:20:56What is this guy doing here?
00:20:57That's strange. Someone's hacked a security camera on this floor.
00:20:58What is this guy doing here?
00:20:59That's strange. Someone's hacked a security camera on this floor.
00:21:03The old geezer doesn't want to get caught cheating, so he must have had the staff shut the floor down.
00:21:04The old geezer doesn't want to get caught cheating, so he must have had the staff shut the floor down.
00:21:05The old geezer doesn't want to get caught cheating, so he must have had the staff shut the floor down.
00:21:06The old geezer doesn't want to get caught cheating, so he must have had the staff shut the floor down.
00:21:07The old geezer doesn't want to get caught cheating, so he must have had the staff shut the floor down.
00:21:08The old geezer doesn't want to get caught cheating, so he must have had the staff shut the floor down.
00:21:13That's strange. The old geezer doesn't want to get caught cheating, so he must have had the staff shut the floor down.
00:21:20That's strange. The old geezer doesn't want to get caught cheating, so he must have had the staff shut the floor down.
00:21:34It's too early for Peter to be back from dinner.
00:22:04It's clear.
00:22:22It's cracked a stink.
00:22:28Still got it.
00:22:35Find the files and extract them quickly.
00:22:38What's taking him so long? Is he really an electrician?
00:22:49There you are.
00:22:54Who are you?
00:22:59Just lift your head a little bit more so I can see your face.
00:23:09Olivia, what are you doing? Peter's about to finish his meal.
00:23:24Okay, I'm gonna need password decryption on his laptop.
00:23:45That's strange. It looks like the password's already unlocked.
00:23:50How is that possible?
00:23:53It looks like someone left up all of the trade deal contracts on the desktop.
00:23:58Are they all there?
00:24:00Yes. Extracting now.
00:24:03Extracting now.
00:24:15Oh no! I just remembered to move the files onto the desktop.
00:24:18Oh no!
00:24:19Come on!
00:24:20Come on!
00:24:21Come on!
00:24:22Come on!
00:24:23Come on!
00:24:43Did I just hear someone in here?
00:24:45What is my husband doing here?
00:25:02We have a problem. Peter and his mistress are on their way up to the room right now.
00:25:06Shit!
00:25:07Who's there?
00:25:08Lydia?
00:25:18What are you doing here?
00:25:19What are you doing here?
00:25:20What are you doing here?
00:25:23Quick, there's no time.
00:25:25I could have sworn I put a key card in my purse.
00:25:28Oh baby, don't worry about it. I'm sure we'll find it somewhere.
00:25:31Wow, she is hot.
00:25:46I've been dreaming of those lips all night.
00:25:48Hey, little purse.
00:25:49Oh, you love it.
00:25:52Thank you.
00:25:53Calm down.
00:26:04Oh my god, is that what I think it is?
00:26:23What were you doing in that room?
00:26:37I haven't been honest with you.
00:26:40Mrs. Voorhees hired me because she thinks her husband is cheating on her.
00:26:46She's the client that made the reservation for us tonight.
00:26:50I see.
00:26:51I'm sorry. I should have told you sooner.
00:26:56I feel bad. I have to work on our wedding day.
00:26:58It's okay. I understand she's an important client.
00:27:02But wait.
00:27:05What were you doing in there?
00:27:08I came up looking for you and I walked past the room and I saw that the door was open and I thought maybe a thief had gotten in.
00:27:19That's very kind of you.
00:27:22But next time, just tell me.
00:27:26Okay, you're well.
00:27:30I'm gonna go shower.
00:27:32I'll make us some drinks.
00:27:33Okay.
00:27:34Can we overcome the room with this window.
00:27:45I'm gonna go shower I'm going shower.
00:27:47And the room won't be servicio after there'll be so I'm giving up.
00:27:50And so I think I told her the door wasn't enough in order.
00:27:54So see, that's really what you said.
00:27:55Essa deve ser a coisa que Nella mencionou.
00:28:10I guess Bader won't be needing it now.
00:28:19God, it keeps getting hotter.
00:28:25That is good wine.
00:28:41Where did you get this?
00:28:43From your back.
00:28:48Oh no, that was my plan B.
00:28:51I drugged that wine.
00:28:55I feel dizzy.
00:29:02Is it hot in here?
00:29:05I'm gonna turn on the air.
00:29:11I'm gonna turn on the air.
00:29:13Elip.
00:29:14I am going to run.
00:29:16I am going to run.
00:29:18Oh.
00:29:23Oh, I am going to run.
00:29:26You have a nice body.
00:29:28Amor...
00:29:37É o seu marido.
00:29:40Olivia...
00:29:58Não é uma esposa, não um inimigo.
00:30:28Eu melhor colar isso antes que ela se veja.
00:30:35Eu não posso deixar ela saber minha verdade identidade.
00:30:41Eu sei que é para a missão, mas ter a Olivia como minha esposa é muito bom.
00:30:55Eu vou deixar de dar uma esposa.
00:30:58Eu vou deixar de sair.
00:31:03Eu estou pensando em um coração.
00:31:05Você tem um forte, hein?
00:31:07Oh, eu não tinha mais de poder.
00:31:10Ele vai ser um perfeito.
00:31:12Eu estou com um escudo.
00:31:15É tudo bem.
00:31:18É tudo bem.
00:31:20O tempo é?
00:31:22Eu tenho que ir pegar a blue seat.
00:31:24Obrigado.
00:31:34Mami!
00:31:35Mr. Noah!
00:31:37Desculpe, Sarah.
00:31:39Mas...
00:31:40Por que vocês estão estando fora?
00:31:42O...
00:31:43O poder foi fora...
00:31:44E o rosto foi de novo.
00:31:48Caroline, você está wet agora.
00:31:51Eu estou muito desculpada, baby.
00:31:53Mas...
00:31:54Nós vamos fixe ela, ok?
00:31:56Eu prometo.
00:31:57Eu tenho...
00:31:58Eu tenho...
00:31:59Um...
00:32:00Eu tenho...
00:32:01Um...
00:32:04Com você?
00:32:05É uma ótima ideia.
00:32:06Vocês estão casados, não?
00:32:07Lucy, o que você acha?
00:32:11Mami, por favor, podemos morrer em Mr. Noah's casa?
00:32:15Eu...
00:32:16Eu não sei...
00:32:17Eu tenho muito espaço.
00:32:18Eu tenho muito espaço.
00:32:19Vocês vão ser confortáveis.
00:32:28Nós precisamos...
00:32:29Um lugar para ficar.
00:32:34Ok, darling.
00:32:35Nós podemos ficar com o Noah.
00:32:36E aí?
00:32:37E aí?
00:32:47Lucy, cuidado!
00:32:59Oh, não.
00:33:00Meu reflexes foram tão rápido.
00:33:01Ele vai pensar que algo está acontecendo.
00:33:03Ela vai perguntar como eu consegui tão forte.
00:33:09Uh...
00:33:10No...
00:33:11Eu acho que...
00:33:12Eu acho que...
00:33:13Eu acho que...
00:33:14Não, não.
00:33:15Vamos lá.
00:33:16Não, não.
00:33:17É ok.
00:33:18Vamos lá.
00:33:19Vamos lá.
00:33:20Vamos lá.
00:33:21Ok.
00:33:22Plus, eu tenho...
00:33:23Um...
00:33:24Um...
00:33:25Um...
00:33:26Um...
00:33:27Ok, Lucy.
00:33:28Vamos lá.
00:33:29Vamos lá.
00:33:30Vamos lá.
00:33:31Hey Eric, I need a favor
00:33:42Go to my house, set up the upstairs spare for a 7 year old girl
00:33:46Princess Pink everything, okay?
00:33:49Dolls, toys, stuffed animals, whatever, just get it done
00:33:51Go to the market, pick up some fresh produce
00:33:54Some nice cuts of meat
00:33:56I'm cooking dinner tonight
00:34:01Lucy, you're surprised it's in the upstairs room
00:34:11No way, I always want it in this Bubbles princess doll
00:34:26Is this all for me?
00:34:30Do you like it?
00:34:31No, I love it
00:34:33Who knew that this man was such a softy
00:34:37It would be so great if he was Lucy's biological father
00:34:41Here, let me take a look at that wound
00:34:51My gun
00:34:53She'll see it
00:34:54No, that's okay
00:34:56You hurt yourself saving Lucy
00:35:00The least I can do is dress your wound
00:35:03The medicine box is in the cabinet upstairs
00:35:07Why don't you go grab it?
00:35:10Okay
00:35:10Okay
00:35:10Okay
00:35:22Okay, okay, okay
00:35:23I can take care of myself
00:35:37I can take care of myself
00:35:51But somehow having her treat my wounds feels so nice
00:35:54I've never had anyone care about this much
00:35:57Mom, Mr. Noah
00:36:13Mom, Mr. Noah
00:36:15Mom, Mr. Noah
00:36:17Mom, Mr. Noah
00:36:21What's wrong Lucy?
00:36:25Yes, Mommy, you promised me you would take me to the carnival today
00:36:31Oh, maybe it's so late already
00:36:35Did she?
00:36:38A promise is a promise
00:36:39Why don't we go together?
00:36:42Mommy, why don't we go together?
00:37:12Were you and Mr. Noah on a date last night?
00:37:16We were just working
00:37:18Lucy
00:37:20Would you like me to take Mommy on a date?
00:37:31Mommy, I want that blue doll
00:37:34Okay, baby, I'll get it for you
00:37:36You have to eat all ten balloons if you want that one
00:37:41Maybe you can let your boyfriend try for you
00:37:44Maybe you can let your boyfriend try for you
00:37:55She shoots with the accuracy of a professional agent
00:38:00Could... could it be?
00:38:08I got carried away.
00:38:10I can't let no one find out I can shoot.
00:38:14I'm sorry, sweetie.
00:38:30I guess she was just lucky.
00:38:34Nice ride.
00:38:36You should have let your boyfriend shoot for you.
00:38:38You've been lucky on the first three.
00:38:41You're a puny guy.
00:38:42Do you think you can handle this?
00:38:45If it wasn't for Olivia and Lucy watching,
00:38:47I'd clear him out right now.
00:38:51No.
00:38:52No, I don't shoot.
00:38:53But I'll buy it from you.
00:38:55Just name your price.
00:38:57Hey, buddy, you want that toy?
00:39:00You shoot all the ten balloons.
00:39:02That's the rules.
00:39:03If you don't have what it takes,
00:39:04get off my face!
00:39:06Don't talk to my husband like that.
00:39:07He's a kind gentleman,
00:39:09not like a con artist like you.
00:39:13Come on, Lucy, let's go.
00:39:14Yeah.
00:39:17Mommy, can we get some ice cream?
00:39:20That was kind of hot.
00:39:24Well, I have just the thing to cool us off.
00:39:27You guys enjoy.
00:39:30I'm actually going to run to the bathroom.
00:39:33Okay.
00:39:34Mom, what's favorite you like?
00:39:36Maybe strawberry?
00:39:46Lucy, guess what I have for you?
00:39:49What?
00:39:50The Bluey doll!
00:39:51Yay!
00:39:52Thank you, Mr. Noah.
00:39:53You're the nicest.
00:39:54It's all yours.
00:39:55But how did he get it so quickly?
00:39:56The boss said he wouldn't sell it,
00:39:57no matter how much he paid.
00:39:58Unless he knows how to shoot, too.
00:39:59I saw how much she wanted it,
00:40:00so I went back there and begged the guy to cough it up.
00:40:02It took a little convincing, but we reached an agreement.
00:40:04He really does care about her.
00:40:05If only you were Lucy's biological father.
00:40:06Thank you for being so thoughtful.
00:40:07Yay!
00:40:08Well, she's my daughter.
00:40:09Of course, I'm going to spoil her.
00:40:10I'm going to spoil her.
00:40:11I'm going to spoil her.
00:40:12I'm going to spoil her.
00:40:13I'm going to spoil you too.
00:40:14I saw how much she wanted it,
00:40:15so I went back there and begged the guy to cough it up.
00:40:17It took a little convincing, but we reached an agreement.
00:40:19He really does care about her.
00:40:21If only you were Lucy's biological father.
00:40:26Thank you for being so thoughtful.
00:40:31Whoa!
00:40:32Well, she's my daughter.
00:40:35Of course, I'm going to spoil her.
00:40:40There he is!
00:40:45You embarrassed me in front of my girl.
00:40:47I didn't think you were going to get away that easy, did you?
00:40:49No, what is he talking about?
00:40:55I want to do it all.
00:40:56And if you cannot hit it ten times, you're not a man.
00:40:59Relax.
00:41:00I got this.
00:41:01Just watch.
00:41:02I said I won't sell the toy to you.
00:41:16I'll play for it.
00:41:20I'll play for it.
00:41:36Why you can't be more like him?
00:41:38He's so handsome too.
00:41:40Let's go, hand it over.
00:41:52I can't let Olivia know I won that toy by shooting her.
00:41:55She'll suspect I'm an agent.
00:41:56I don't know what you're talking about, sir.
00:41:59You can shoot a toy gun.
00:42:00But can you fight?
00:42:01Oh no.
00:42:02I got to do something or else he's going to get hurt.
00:42:03Sir, you must be mistaken.
00:42:04My husband can't shoot.
00:42:05I saw him hit every single one of those balloons.
00:42:20Let us handle this like men.
00:42:21Get him, mommy.
00:42:22I've gotta do something or she's gonna get hurt.
00:42:27Don't think because you're a woman I want to hit you back.
00:42:29Vamos lá!
00:42:31Ah!
00:42:33Quem são vocês dois?
00:42:35Take Lucy and go!
00:42:37Não! Você take Lucy and go!
00:42:39Como você deixa eu ir?
00:42:41Você vai virar minha mão!
00:42:45Vocês dois são loucos!
00:42:59...
00:43:14Não!
00:43:17...
00:43:19...
00:43:21...
00:43:23...
00:43:27That birthmark, could she really be my daughter?
00:43:43You're so good with her.
00:43:46I think you make a really great dad.
00:43:49I feel connected to Lucy.
00:43:53Like she's my real daughter.
00:43:57What happened to her real father?
00:43:59You don't really talk about that.
00:44:04Um, what is there to say?
00:44:07Lucy's already seven and her dad doesn't know she exists.
00:44:13I slept with that female agent exactly seven years ago.
00:44:17Could it be her?
00:44:20I noticed a birthmark on her neck.
00:44:24Was that inherited from her father?
00:44:27Yeah.
00:44:30It's definitely inherited.
00:44:36But not from her father.
00:44:39From me.
00:44:41I can't let him know the truth.
00:44:43If you don't mind me asking, why this tattoo?
00:44:54Um, my daughter inherited a birthmark from her father and he's no longer around.
00:45:00I don't want her to be reminded of the fact that he's not there.
00:45:03So this way I can tell her she inherited it for me.
00:45:06I see.
00:45:10I never saw it before.
00:45:13There's so much I'm learning about you.
00:45:20Um, I should probably go shower.
00:45:23Her shyness is endearing.
00:45:30Her shyness is endearing.
00:45:30Sarah must have put this in my bag.
00:45:51I don't know what it could be.
00:45:54I thought you might have fun with this.
00:46:00Love, Sarah.
00:46:01Hello.
00:46:02Did you get my gift?
00:46:02You are too much.
00:46:03I am on assignment.
00:46:04I know.
00:46:05That's why I got it for you.
00:46:07Your mission is to be married, remember?
00:46:09Plus I know you like him.
00:46:11Okay, I'm not too much.
00:46:12I am on assignment.
00:46:13I know.
00:46:14That's why I got it for you.
00:46:16Your mission is to be married, remember?
00:46:20Plus I know you like him.
00:46:30Você está se casando com você, lembra?
00:46:32Eu sei que você gosta dele.
00:46:34Ok, eu não vou falar com você sobre isso.
00:46:36Tchau!
00:46:54Você está ficando muito bonita.
00:47:00Olivia!
00:47:07Eu perguntei por que ela me deixou para vir aqui.
00:47:30Olivia não está aqui.
00:47:33Eu sou Mrs. Kendall.
00:47:37Wow.
00:47:39Eu tenho uma surpresa para você.
00:47:45Você está certeza que você quer?
00:47:46Eu também.
00:47:48Eu também.
00:47:49Eu também.
00:47:50Eu também.
00:47:51E eu estou aqui.
00:47:52Eu tenho uma surpresa para você.
00:47:53Eu estou aqui.
00:47:54Eu tenho uma surpresa.
00:47:55Eu estou napeça para mim.
00:47:58Enquoute.
00:47:59Olivia?
00:48:16Olivia?
00:48:18Olivia?
00:48:25She must be tired.
00:48:29She's tired.
00:48:51Oh, my head.
00:48:54Oh, let's break.
00:48:57Did we?
00:49:13Kiss me, husband.
00:49:21Whisky is not my friend.
00:49:27You're looking for this?
00:49:44I'm not your secret.
00:49:52No, I don't know what you're talking about.
00:49:54You're not such a good girl, are you?
00:50:00No, I...
00:50:12You act so innocent, but you're on the wild side.
00:50:16Don't worry.
00:50:18I do too.
00:50:21If you want to roleplay, just tell me.
00:50:28Yeah, I mean, that...
00:50:31And lay off the whiskey next time.
00:50:33Sarah?
00:50:34Eric.
00:50:35Are you two?
00:50:36Um...
00:50:37What?
00:50:38No, no, no.
00:50:39I just...
00:50:40I just met him just now.
00:50:41It's okay.
00:50:42Yeah, but we just met.
00:50:43Not that I wouldn't...
00:50:44I mean...
00:50:45Sam.
00:50:46No, no, no, no.
00:50:47I mean...
00:50:48No, no, no.
00:50:49I just met him just now.
00:50:50It's okay.
00:50:51Yeah, but we just met.
00:50:52Not that I wouldn't.
00:50:53I mean...
00:50:54Sam.
00:50:55No, no, we have a really important maiden to go to.
00:50:59You know, the one with a really annoying female client.
00:51:01You know one.
00:51:02Yes, yes, yes.
00:51:03That one.
00:51:04One time.
00:51:05I have to work today, okay?
00:51:07I'll be back really late.
00:51:08So don't meet up for me.
00:51:35Oh my god!
00:51:44You totally had sex!
00:51:51Why are you so childish?
00:51:53I can see it.
00:51:54You're glowing.
00:51:55It was that lingerie I got you, wasn't it?
00:51:57Did you come here just to ask me this?
00:51:59Uh, no.
00:52:00But I like seeing my friend happy.
00:52:02Come on, let's get to work.
00:52:05I have another mission for you.
00:52:08Thanks to your success the other night,
00:52:10the agency has traced Peter Voorhees' backers
00:52:12to an extremist militia group.
00:52:14They're meeting at a warehouse behind Chelsea Market
00:52:16tonight at 10pm.
00:52:21Your mission is to pretend to be one of Peter Voorhees' bodyguards
00:52:24and stop the exchange from happening.
00:52:26Warehouse by Chelsea Market tonight at 10pm, right?
00:52:31Yeah.
00:52:32Let's make this quick.
00:52:34You've never wanted to rush a mission before.
00:52:36What's gotten into you?
00:52:38I just don't want Olivia to be waiting at home too long.
00:52:42You sound like a changed man.
00:52:46And maybe I am.
00:52:49We've installed surveillance around the warehouse tonight.
00:52:55Your directive is to get a visual ID of their leader
00:52:58and stop the weapons from getting into their hands.
00:53:01Copy that.
00:53:04You don't sound as excited as you normally do.
00:53:08I thought I would be happy to be back as an agent.
00:53:15But maybe I just want a normal life.
00:53:19It's him.
00:53:21Isn't it?
00:53:23Sarah, do you think I could resign from the agency after this mission?
00:53:32Let's make this quick.
00:53:47I want to get home before Noah's off at work.
00:53:49You really are smitten with that man.
00:53:56I'll tell you what.
00:53:59You complete this mission and I'll help you ask the agency about your resignation.
00:54:04It's your turn. Come on.
00:54:09Olivia.
00:54:11Be careful.
00:54:13I always am.
00:54:19I'm in the lot.
00:54:2050 feet ahead, there should be a white van in area D.
00:54:23I see it.
00:54:24Get in the car.
00:54:34You're new here?
00:54:43Yes, Mr. Gordes.
00:54:45They asked us to wear masks with clients for extra discretion.
00:54:59That mask.
00:55:04What is he doing here?
00:55:06How did his organization get the details for the deal?
00:55:10Unless...
00:55:11He was at the hotel the night I stole the agreement.
00:55:26Sarah, I got a visual ID on their leader.
00:55:29Did you capture it?
00:55:31Confirming capture.
00:55:32Nice work.
00:55:34Did you bring everything?
00:55:35I've got everything.
00:55:36Right here.
00:55:37Right here.
00:55:59You.
00:56:04It's empty.
00:56:05Bring them set up.
00:56:06How can that be?
00:56:07I'm not letting you ruin my mission twice.
00:56:21I'm not letting you ruin my mission twice.
00:56:25This face.
00:56:26This face.
00:56:31This face.
00:56:32If it weren't for the blonde hair and blue eyes.
00:56:34I swear she just looks like my wife Olivia.
00:56:36I've had a prendre in her office now Hahaha.
00:56:38I'm not letting you laugh.
00:56:47Agent O, I've arranged an escape vehicle by zone C. Get out of there quickly.
00:56:55Sara, é ele, o Mast-Agento de 7 anos atrás.
00:57:07Eric, nós estamos preparados.
00:57:10A missão failed.
00:57:11Come pick me up and take me home.
00:57:18Eu tenho que cair isso antes de não cair.
00:57:20New Intel diz que Zero não é o líder.
00:57:23Eles devem ter sido tipped-off para a presença.
00:57:25Isso foi um trap all along.
00:57:29Então, os outros eram só as scapegoats?
00:57:35Bem, talvez não todos.
00:57:39O que é isso?
00:57:40Você sabe que o Mast-Bodyguard era o Mast-Agento de 7 anos atrás?
00:57:45Sim, eu tenho certeza que eu reconheço esse Mast-Agento de qualquer lugar.
00:57:50Você tem que olhar isso.
00:57:53O que?
00:57:55O que?
00:57:56O que?
00:58:07Olivia, eu estou em casa.
00:58:08Eu estou em casa.
00:58:09Eu estou em casa.
00:58:10Eu estou em casa.
00:58:12Você está em casa.
00:58:13Você está na sua casa.
00:58:14Eu estou em casa.
00:58:18Eu estou na sua casa.
00:58:20Eu não quero você ir para a cama.
00:58:23Você fez isso aqui?
00:58:24Eu não sabia o que você queria, então eu fiz as muitas opções que eu consegui.
00:58:31Aqui, come sit down.
00:58:35Eu vou tomar isso para você.
00:58:45Por que eu me sinto que algo não está certo?
00:58:48Que agento parece muito mais como Olivia.
00:58:51Could ela ir para mim?
00:58:54Você está tudo bem?
00:59:13Ele sabe.
00:59:15Ele está testando me?
00:59:17Foi aquele avião de meu irmão, Noah?
00:59:19Ele está testando o meu irmão.
00:59:23O que aconteceu com a sua shoulder?
00:59:26Eu...
00:59:26Eu peguei o meu irmão hoje.
00:59:29É um antigo.
00:59:31Vamos ver.
00:59:33E não, é tudo bem.
00:59:34Não é sério.
00:59:36Vamos ver.
00:59:36Eu vou fazer o meu irmão.
00:59:40Se é realmente o irmão, o irmão vai ficar com o irmão.
00:59:42O irmão, o irmão vai ficar com o irmão.
00:59:46Eu tenho um amado, caro amigo.
00:59:50F*** me!
00:59:51Oh!
00:59:53Your red shoulder feels so thick.
00:59:57Do you have something underneath here?
00:59:59No, I've been working out.
01:00:01Okay, it's finally starting to work.
01:00:07If it weren't for the painkillers I took,
01:00:09that would have exposed me just now.
01:00:11You got so strong in one day.
01:00:15You must have a great trainer.
01:00:17Why don't we go get some food before it gets cold?
01:00:21Let's see how long you can keep lying to me, Noah.
01:00:37So, how was your meeting today?
01:00:40It was good, yeah. It was good.
01:00:42He's an old client.
01:00:43I was just helping him resolve some disputes in his company.
01:00:46Huh.
01:00:48His?
01:00:50I thought Eric said it was an annoying female client.
01:01:01Shit.
01:01:02Why do women have such good memories?
01:01:04Yes, we were supposed to meet with her,
01:01:07but she cancelled on Eric and I because we were a little bit late.
01:01:10She's very annoying.
01:01:16Keep lying to me, Noah.
01:01:17I'm gonna get to the truth one way or another.
01:01:19How was your day?
01:01:21How was...
01:01:22How was the shop?
01:01:24Hmm.
01:01:25Good.
01:01:26Good.
01:01:27We got a new shipment in, so...
01:01:29I spent the day, um, sorting that all out.
01:01:32Hmm.
01:01:33And, uh, and that's where you were today.
01:01:35You were nowhere else.
01:01:36No.
01:01:37No.
01:01:38I came straight home to put Lucy to bed, and my arms were so sore that I had no energy to do anything else.
01:01:49What's wrong?
01:01:50Is there something on my face?
01:02:04Olivia, your right shoulder's bleeding.
01:02:06Shit.
01:02:07Um, I must have heard it worse than I thought.
01:02:13Hmm.
01:02:14Um, I'll go, uh, clean this up.
01:02:25I knew it was her.
01:02:27She's the agent from seven years ago, which means Lucy could really be my biological daughter.
01:02:36Mom?
01:02:41Am I right?
01:02:42Ah.
01:02:43Do you...
01:02:44Who cares?
01:02:45Uh, no, no, I did have to towel into two hours.
01:02:48And, uh, I wore boating my poblals.
01:02:51I was obviously with that.
01:02:53I was like, im��요?
01:03:03I see we brought the toys out.
01:03:33Don't act so surprised. Tonight it is either you or me, babe.
01:04:03Come out and show your face! How could you lie to me and Lucy?
01:04:17Let me go!
01:04:20How could I lie to you? How could you lie to me?
01:04:23You were the agent that stole my broche back then and now you're back again!
01:04:26Who sent you?
01:04:28Fuck!
01:04:39Don't act so innocent! You're the one who pretended to be a lawyer to get me to marry you!
01:04:44Tell me, who do you work for?
01:04:50I'm pretending? Didn't you pretend to be a single mother working at a vintage store to infiltrate my mission?
01:04:58My mission was to pretend to be a couple with you. For all I know, you could have set this whole thing up.
01:05:09I need to know something.
01:05:11What?
01:05:12Is Lucy mine?
01:05:14Do you really want to know?
01:05:21Then let go of my hands.
01:05:25Oh shit!
01:05:26You lie to me once, you lie to me a thousand times again.
01:05:38It's you I can't trust. You had every opportunity to tell us the truth and you, you missed them all.
01:05:56Tell me the truth about Lucy. Is she mine?
01:06:02It doesn't matter. Her father is dead to me.
01:06:07Don't do this Olivia. Think about Lucy.
01:06:12Whoever survives will take care of her.
01:06:16Are you serious?
01:06:19I'm dead serious.
01:06:22You want to shoot me? Shoot me!
01:06:25We'll do it together, okay?
01:06:27I'll count to three.
01:06:31If that's really how you want to do this.
01:06:33One, two, one, two.
01:06:54Wait.
01:06:58You win.
01:07:00What do you mean?
01:07:03I can't shoot you, Olivia.
01:07:06Shoot me if you must.
01:07:15Goodbye, Olivia.
01:07:29Goodbye, Olivia.
01:07:30Goodbye.
01:07:47Bye, Olivia.
01:07:55Bye, Tin.
01:07:56She's just laying my Balmain bench with my downwards.
01:07:57Amém.
01:08:27Mh.
01:08:28Mh.
01:08:29Mh.
01:08:30Mh.
01:08:31Mh.
01:08:32Mh.
01:08:33What?
01:08:34You look so beautiful.
01:08:44Mh.
01:08:45Mh.
01:08:46Mh.
01:08:47Mh.
01:08:48Mh.
01:08:49Mh.
01:08:50Mh.
01:08:51Mh.
01:08:52Mh.
01:08:53Mh.
01:08:54Mh.
01:08:55Mh.
01:08:56Mh.
01:08:57Mh.
01:08:58Mh.
01:08:59Mh.
01:09:00Mh.
01:09:01Mh.
01:09:02Mh.
01:09:03Mh.
01:09:04Mh.
01:09:05Mh.
01:09:06Mh.
01:09:07Mh.
01:09:08Mh.
01:09:09Mh.
01:09:10Mh.
01:09:11Mh.
01:09:12Ingredient.
01:09:13Mh.
01:09:14Mh.
01:09:15Mh.
01:09:16Mh.
01:09:17Mh.
01:09:18No, but
01:09:20I did have a
01:09:21bad
01:09:22dream.
01:09:23Oh, e sobre o Sweetie?
01:09:26É que o Mami e o Sr. Noah romponemos.
01:09:36Lucy, eu nunca vou deixar sua mãe, ok?
01:09:41Eu prometi que nós vamos sempre estar aqui juntos com você.
01:09:45Really? Você promete?
01:09:50Você promete?
01:09:52Eu prometo.
01:09:53Eu prometo, Mami e Sr. Noah não vão deixar de novo.
01:09:59Eles vão sempre estar aqui para você.
01:10:03Ok, Sweetie, como se o Mami e Sr. Noah nos fazer um panqueiro?
01:10:12Sim.
01:10:13Sim?
01:10:14Eu quero trazer meus dão.
01:10:15Ok.
01:10:16Ela parece mais e mais como você cada dia.
01:10:29Ela parece mais e mais como você cada dia.
01:10:36O que você está dizendo?
01:10:41O que você está dizendo?
01:10:41O que você está dizendo?
01:10:45É você dizendo que Lucy é minha?
01:10:45Oh, meu Deus.
01:10:50O que você está dizendo?
01:10:50O que você está dizendo?
01:10:51O que você está dizendo?
01:10:53O que você está dizendo?
01:10:54O que você está dizendo?
01:10:54Eu não lembro você ter isso 7 anos atrás quando eu meti você.
01:10:58Eu got it tattooed after she was born.
01:11:00Eu não queria ela ser lembrada do fato de que ela não era de fato.
01:11:04O que ela não era de fato de que ela não era de fato.
01:11:06Eu pretendo que ela tinha isso para mim.
01:11:11Oh, meu Deus.
01:11:15Eu estou muito desculpada que você teve que ter ação de ela all alone.
01:11:20De agora, eu vou estar aqui.
01:11:24Para você e para você, ok?
01:11:30Mas, o que você está dizendo?
01:11:32Eu poderia ter certeza que você tinha um bíblo só como Lucy.
01:11:36Bom, eu tive que ter ação de minha própria identidade
01:11:43depois que eu failedi essa missão
01:11:477 anos atrás.
01:11:52Eu sei.
01:11:53Você está bem.
01:11:56Ok, eu vou fazer um bíblo só para você.
01:12:00Olivia, agora que você está aqui com mim,
01:12:03eu vou fazer um bíblo só para você.
01:12:06Eu apresento a você
01:12:11a Noah Kendal Special.
01:12:15Wow!
01:12:17Chocolate chip pancakes!
01:12:19Meu favorito!
01:12:23É hora de contar a gente a verdade.
01:12:26Ei, Lucy.
01:12:40Mamãe tem algo muito importante para te contar você.
01:12:42O que é isso?
01:12:44Bom,
01:12:44Mr. Noah?
01:12:46Mr. Noah?
01:12:47He's actually your...
01:12:48Mr. Noah?
01:12:52He's actually your...
01:12:54It's from Eric.
01:13:06Mine's from Sarah.
01:13:07Mamãe, mamãe!
01:13:10O que você ia dizer?
01:13:14Amém, eu tenho que terminar contando você depois.
01:13:17Mamãe e pai tem algo muito importante para cuidar de mim.
01:13:21Ok?
01:13:23Eric vai enviar alguém para ver Lucy.
01:13:30Mamãe, por favor, acorde-se.
01:13:33So Noah really is the agent you slept with seven years ago?
01:13:44So, you're really Lucy's biological father?
01:13:52Sorry, it's just a lot to take in.
01:13:55Yeah, I know.
01:13:57But back to business, Eric.
01:14:00What does the Bureau still want with me?
01:14:01I figured that after last night's disaster,
01:14:03they would for sure cut me loose.
01:14:06Yeah.
01:14:07I mean, the Bureau really wasn't happy with last night, you bet.
01:14:10But they have one more task for you.
01:14:14Your mission is going to take place at Lucy's school.
01:14:20Wait, is Lucy in danger?
01:14:22No, nothing like that.
01:14:23There will be a congressman addressing the teachers' union at Loyola Prep on Sunday.
01:14:28No students will be on campus.
01:14:31It'll just be faculty and one pre-selected parent-para.
01:14:37You and Olivia are the chosen parents.
01:14:39You have to sign this, though.
01:14:44Allegiance agreement?
01:14:46What is this?
01:14:47I've never signed this before.
01:14:53So my mission is to be there for the congressman's talk with Olivia as a couple?
01:15:13You're going to kill the congressman.
01:15:16So my mission is to pretend to be a parent representative at the congressman's speech,
01:15:22but really be protecting him from an attempted assassination?
01:15:26The agency has intel that there's a hit planned on the congressman.
01:15:30If you can then accomplish this mission and protect him,
01:15:35they've agreed to let you resign and have your freedom.
01:15:37An allegiance agreement?
01:15:40I've never had to sign one of these for the agency.
01:15:45Just sign the agreement.
01:15:46Just sign the agreement.
01:16:07So, about this Sunday,
01:16:18I have a PTA meeting on campus,
01:16:21and Sarah's going to watch Lucy for the day.
01:16:24You know,
01:16:26now that I'm in Lucy's life,
01:16:29it kind of makes sense for me to
01:16:32go with you.
01:16:35I'll drive us both.
01:16:36He's up to something,
01:16:40I can tell.
01:16:41Could he be the hired killer?
01:16:47Great.
01:16:48We'll go together.
01:16:48Thank you, everyone.
01:17:05That's my time.
01:17:06There will be refreshments available on the lawn.
01:17:09Honey, I'm going to go use the...
01:17:18I'm going to go make a call.
01:17:25Congressman's green room is the teacher's lounge on the third floor.
01:17:28Copy that.
01:17:28I'm armed.
01:17:52Ready to go.
01:17:53Great.
01:17:54I've hacked the third floor security cameras for you.
01:17:57You're clear to hit the target anytime.
01:17:58Don't move.
01:18:14Don't move.
01:18:14Don't move.
01:18:16Olivia.
01:18:17So you two finally face off.
01:18:22What are you talking about?
01:18:23Perhaps you should point your gun in this direction.
01:18:25Who are you?
01:18:26You haven't figured it out yet.
01:18:28I'm your boss.
01:18:28You said you wanted to resign and nobody leaves the agency.
01:18:30You said you wanted to resign and nobody leaves the agency.
01:18:32I'm your boss.
01:18:32You said you wanted to resign and nobody leaves the agency.
01:18:34I'm your boss.
01:18:34I'm your boss.
01:18:36You said you wanted to resign and nobody leaves the agency unless I say so.
01:18:55Only one of you will make it out alive today.
01:18:59If you want to live, you will shoot him.
01:19:05What makes you think you can manipulate us?
01:19:12I will kill you right now.
01:19:15Go ahead.
01:19:16Unless you're concerned with the safety of Lucy.
01:19:20I will kill you now.
01:19:26Olivia.
01:19:32How could you?
01:19:35I would never sacrifice my daughter for a man.
01:19:47Didn't you tell Sarah Anderson that you wanted to quit the agency and start a family with him?
01:19:54I was undercover.
01:19:57I was just playing my part.
01:20:00I can't believe that you actually bought that.
01:20:02Oh, the kitty has claws.
01:20:15Very good.
01:20:16I chose you well.
01:20:18Cold-blooded ambition.
01:20:27Not bad on the eyes.
01:20:29Not bad at all.
01:20:34Stick with me and I promise you and your daughter we'll live in the life of wealth and glory.
01:20:43Congressmen, what about your wife and kids?
01:20:49I mean, what would happen if a scandal broke out?
01:20:53Well, I think we can keep it between us.
01:20:58Until I'm elected senator and then we can get rid of the old hag.
01:21:03But then again, I'm not sure that you can be trusted.
01:21:14What are you talking about?
01:21:16You can't lie to me that easily, Olivia.
01:21:24Get your dirty fucking hands off her.
01:21:27That's impossible. You're supposed to be dead.
01:21:37Help.
01:21:40I took the bullets out of your gun.
01:21:49You are a sick bastard trying to take advantage of me.
01:21:52I'm going to kill you.
01:21:58What are you going to do?
01:22:00Why, how did you find out all this?
01:22:17Jesus, Olivia, what are you doing?
01:22:20You are being watched.
01:22:32I have a plan for tomorrow's mission.
01:22:35I'll explain.
01:22:43Those agreements that you had Eric and Sarah give us?
01:22:46We compared them and found that we were working for the same organization.
01:22:52The bureau and the agency.
01:22:54It's all just you.
01:22:56You've been exposed.
01:22:58I'm not so smart.
01:22:58I'm not so smart.
01:23:03No.
01:23:07So what?
01:23:08What are you going to do?
01:23:10Kill me?
01:23:12You don't know how well connected I am.
01:23:14My family is not going to let you get away with my murder.
01:23:18Sarah, Eric, did you get all that on film?
01:23:27Sure did.
01:23:29Video and audio.
01:23:31Perfect.
01:23:32Can you send me the video including where the congressman assaults me?
01:23:37What?
01:23:39Copy that.
01:23:39I'm not.
01:23:43Sent.
01:23:49Perfect.
01:23:50Thanks for all your hard work.
01:23:52What are you doing to me?
01:23:57I could tweak this out right now.
01:23:59Don't do that.
01:24:06It would ruin me.
01:24:10What do you want?
01:24:12I'll give you anything.
01:24:13Money.
01:24:1410 million.
01:24:1650 million.
01:24:17You name it.
01:24:24I want you to delete both of our records from the organization system immediately.
01:24:29And restore identities as normal civilians.
01:24:34Yes, okay.
01:24:36Okay, I promise.
01:24:46Do it now.
01:24:47No tricks.
01:24:56There.
01:24:56They're deleted.
01:25:07Will you let me go now?
01:25:13One more thing.
01:25:15Yes, anything.
01:25:17We want you to voluntarily withdraw from the election.
01:25:20We want you to have a good time.
01:25:23Oh, and you'll have to wait.
01:25:41You're a person that you're getting ready for.
01:25:42Yes, anything.
01:25:43You're a person that doesn't go wrong.
01:25:44Yes, everything's right.
01:25:44We're not going to argue.
01:25:45But he's wrong.
01:25:45It's not going to lie.
01:25:46Yes, nothing.
01:25:46Do.
01:25:47How did I fall for your tricks seven years ago?
01:25:54Must have been my stunning good looks.
01:26:01Olivia, I want all of you.
01:26:05Whether you're a blonde hair, blue eyes spy,
01:26:08or a brunette mother working in a vintage store.
01:26:12I want all of it.
01:26:13I missed out on too much these last seven years.
01:26:20I won't lose you again.
01:26:24I just wish that I realized this sooner.
01:26:32Maybe it's finally time we tell Lucy the truth.
01:26:38Do you think she'll take it well?
01:26:41She loves you so much.
01:26:43She's going to be so happy to know that you're her real father.
01:26:46Plus, tomorrow's her birthday, so we can tell her then.
01:26:50Okay.
01:27:00Put your hands on your eyes.
01:27:02Keep them closed, no peeking.
01:27:04You can open on the count of three.
01:27:06One, two, three.
01:27:12Happy birthday, Lucy!
01:27:21Happy birthday, my darling princess.
01:27:26Make a wish.
01:27:27I wish for me and my mom and Mr. Noah to be together forever.
01:27:40Hey, Lucy.
01:27:42What's wrong?
01:27:43Mommy has something really important to tell you.
01:27:46What is it?
01:27:49Well, Mr. Noah?
01:27:51Lucy, he's your biological father.
01:27:53See that birthmark?
01:28:06Daddy, what took you so long to come find us?
01:28:10I'm sorry.
01:28:11It's Daddy's fault.
01:28:13I have no excuse, but I'm here now, okay?
01:28:15I promise I'll never leave you again.
01:28:21Who wants some cake?
01:28:25It's chocolate, your favorite.
01:28:31Mommy, does Daddy know about our secret tradition?
01:28:34You know what?
01:28:36I don't think he does.
01:28:42Daddy, Dad!
01:28:45Oh, no.
01:28:47I'm not Dad anymore.
01:28:48I'm Cake Face.
01:28:50And now you're Cake Face, too.
01:28:53Aw.
01:28:53Aw.
01:28:53Aw.
01:28:53Aw.
Recomendado
1:29:01
|
A Seguir
1:28:26
2:24:28
1:29:38
1:28:25
2:00:00
1:27:43
2:49:05
2:28:14
3:23:25
1:16:54
1:25:57
2:35:09
2:33:07
1:37:31
1:17:58
2:05:44
1:09:32
2:09:33
2:10:22
1:40:14
1:31:24
Comente primeiro